Отзывы на книгу «Козленок в молоке», страница 4

Vez-aliy

Замечательный сатирический роман, передающий все оттенки недавней эпохи. Да, тут специфически "шутки для своих", мир литераторов, отчасти автобиографические нотки... Но как все-таки интересно.

Hopeg

Закончила сегодня сатирический роман-эпитафию, который растягивала очень долго, так чуть ли ни каждое предложения у меня вызывало дикий хохот, прерывалась на того, чтобы зачитать вслух некоторые перлы. Каждое "запомнить" и "забыть" умиляло, забавляло. Сатира - это тонкая грань над чем бы лучше и не смеяться, над бедными людьми, вынужденными пресмыкаться, подстраиваться под текущую действительность, резкий перенос курса от социализма к капитализму ("Не варите козленка в молоке его матери"). Очень много хочется упомянуть и Золотой минимум начинающего гения, и сравнение политики Гордачева с поведением молодой девицы, и толкования Любина-Любченко, можно найти много тем для беседы) Процитирую идею главного героя, ибо она дает направление, но единственное в романе:

Я должен был объяснить, что, сделав из него, полудурка, знаменитого писателя, я смогу доказать всему миру, но прежде всего самому себе, нечто неимоверно важное, такое неподъемно важное, чего не в силах доказать никто. Даже Костожогов... Впервые в бездарной моей жизни я буду не бумагомарателем, сочиняющим полумертвых героев, а вседержителем, придумывающим живых людей! У меня получится. Не знаю как, но получится! Вот оно, мое "главненькое"!
neprovincialka

Очень интересный роман, вызывающий весьма широкий спектр эмоций. Изначально хотелось бы выделить сюжет - вовлекающий, достаточно непредсказуемый, и, главное, смешной. В романе было много моментов, которые вызывали у меня смех, что случается редко. Язык и стиль письма у Юрий Полякова витиеватый, что кому-то по началу может казаться трудным для восприятия, но со временем к нему привыкаешь и восхищаешься его изяществом, его тонкой сатирой. В романе есть детали, которые должны быть хорошо знакомы советскому человеку, различные отсылки, колкости в сторону особенностей политического строя. Что заметила по себе - я не сильна в истории позднего ссср, поэтому максимальное удовольствие получат люди, которые преуспели в этом больше, чем я, либо же имеющие возможность непосредственно находиться в том периоде нашей истории.


FedorMavrodov

Я эту книгу прочел сразу после первого издания. Было смешно, особенно достоверно автор изобразил всякого рода бездарей (включая рассказчика). А сравнительно недавно перечитал и оторопел, когда в одном из героев узнал Полякова. Нет, это не рассказчик, и конечно же не Витек. Это великая Ольга Эммануиловна Кипяткова, которая спешно переобувалась, чтобы не свалится с властного Парнаса. Точно как и Поляков, который изначально обличал партию в "Апофегее", а теперь стал лейб-писателем едра и прихлебателем фюрера. А качнет страну в другую сторону? Что же он положит в Чашу?

Велик и славен, словно вечность, Король, чье имя — Благородство! И отступила бесконечность, И уступило первородство!

makver

О том, что сюжет книги похож местами на "Пигмалион", писали все в своих рецензиях. И я не исключение, только, стоит еще, пожалуй, добавить "Сказку про голого короля" к списку похожих сюжетов. Да-да, книга о волшебной силе пиара, которая заставляет увидеть что-то, например, в картинах К. Малевича "Черный квадрат", или, как в нашем случае, в чистых листах книги В. Акашина "В чашу". Забавно, никто не читал, но всем очень понравилось. И самое грустное и смешное, что все это сильно похоже на правду. Во все времена многое решала и решает политика, это мы видим постоянно, за любыми (особенно международными) конкурсами, премиями всегда стоит она. Вот и премия Бейкера оказала не исключением. Особенно мне понравился сон ГГ, о том как американский президент на коленях умоляет взять премию Бейкера, но он гневно отказывается))). Хоть не люблю читать сатиру, но книга мне понравилась, наверное потому, что понимаю, то время, конечно сама я не могу трезво судить о конце 80-х и начале 90-х, потому что была в это время ребенком, довольно маленьким, но кое-то все же понимала, да и слушала родителей). Автор довольно мягко описал этот период, но все же, мне всегда грустно читать о беспорядках 90-х, очень печальный кусочек нашей истории...

lapickas

Оказалось, очень забавная вещь. Писательский быт на исходе СССР, все эти дележки, премии и разных масштабов грызня, переходящая во всеобщую попойку. И нехитрый рецепт сотворения кумира, ага. Пусть даже этот кумир двух слов связать не может и подписаться без ошибок) Ну и про любовь, само собой. Как же писатели да без музы? Бралась за книгу, спутав автора с кем-то другим, думала, сейчас быстренько мне не понравится, дочитывать не буду, но проверить надо. И так приятно было ошибиться)

CarratalaAhigh

Чисто поржать. Внутрилитературные дрязги утомили примерно сразу после эпохального прямого эфира Но книга забавная, самоироничная и написана без неряшливости. мне понравилось очень

Alex_Addi

Называется "наткнулась Сашенька на книжку" :) Дело было вечером делать было нечего) Решила найти чтобы почитать, залезла на свой любимый сайт с топом книг) и давай все с конца копировать) Странно, что эта книжечка оказалась так сказать в самой "Жопе" Топа. Ну все же. Я была заинтригована в названии. Как-то необычно оно звучало. Скачала,как это бывает, на электронку. И давай читать. Ну начало малость меня потрясло... Подумать только...сколько умных мыслей в двух абзацах:

Существует два основополагающих принципа взаимоотношений между (употребляя птичий язык современного литературоведения) отправителем коммуниката и реципиентом, то есть, попросту говоря, между автором и читателем. Первый принцип: «Читатель всегда прав». Доведенный до крайности, он оборачивается так называемым бульварным чтивом: «Тихо застонав, она ослабла в его крепких загорелых руках и через мгновение почувствовала внутри себя что-то большое и твердое…» Второй принцип: «Писатель всегда прав». Доведенный до крайности, он оборачивается этой самой папкой с чистой бумагой. Ибо писатель, которого невозможно прочесть, в сущности, мало чем отличается от писателя, которого нельзя прочесть вследствие «ненаписанности» текста. Мы живем в эпоху литературных репутаций, нахально пытающихся заместить собой собственно литературу.

Впрочем, эта постмодернистская реальность легко распространяется и на другие сферы нашей жизни. Мы слушаем певцов, лишенных голоса и даже слуха. Нашу жизнь определяют политики, за всю свою деятельность не принявшие ни одного верного решения. А консультируют их ученые, не замеченные ни в одном сколько-нибудь серьезном исследовании. Мы с вами страдаем от реформ, даже не понимая, в чем они заключаются, а не понимаем мы этого в основном благодаря подробным телевизионным политкомментариям. Современное телевидение, как справедливо сказано, — это изобретение, позволяющее заходить к нам в спальню тем людям, которых мы не пустили б даже на порог своего дома. А как вам нравятся «властители дум», утонченная творческая интеллигенция, старательно выполняющая функции козла-провокатора, ведущего покорное стадо на заклание?

которые напротяжение всей книги и действуют... тут не нужны примеры,показывающее,где и как, они действовали, кто знает тот пйомет...

Но было разочарование:сам сюжет книги наверно..точнее его завязка. Сидят литераторы и букинист выпивают, затем начинают спорить на редкостную энциклопедию, причем средством спора будет являться человек. Как-то негуманно это на мой взгляд. Ведь какой бы он ни был, он личность... (Видимо я идеалистка *мысли в слух*)

Так вернемся к делу :) Если подумать, странно все... и сюжет странно дальше пошел, главный герой предложил бедному Витьку учавствовать в споре, простодушный малообеспеченный человек согласился - это выглядело где-то так. (Игры дъяволов)

Но по мере развития сюжета мы смотрим на главного героя, ну точнее я так смотрю, с какой-то жалостью.. Девушка любимая бросила, ничего не пишется, эпиграмушечки достали. Живет,пьет,играет...(порочный человек)

И вопрос: А разве порочный человек может любить? Страдать? Быть предан своему делу? (Для меня это стало главной проблемой произведения)

Потом я задумала о названии "Козленок в молоке"..."Неварите козленка в молоке матери его" Только дочитав до конца,я смогла понять в чем вся соль заключается...

Выходит, Витёк-козленок, ГГ-мать его(в данном случае - в мире литературы),а вся "элита дома писателей"-молоко Вот и вышло так, нарушен запрет и все пошло вверх дном...

Но все же концовка порадовала все половинкы воссоиденились, как бы не сложилась судьба окружающего мира

«Неужели, — думал я по дороге домой, — весь этот кошмар случился в Отечестве исключительно для того, чтобы процветали обходчики, вроде Геры, закусонские и свиридоновы? Неужели все остальные — лишние на этом празднике передовой экономической мысли? Неужели литература так же нужна рынку, как оральные контрацептивы египетской мумии?! Не может быть! Есть ведь еще и Костожогов…»

migalka

Превратить современного чальщика с незаконченным средним образованием в литературного гения, да ещё заключив на это пари, вестимо проще, чем во времена Шоу сделать леди из простой цветочницы. В распоряжении профессора Хиггинса были лишь его талант, примитивные фонографы и огромное желание и труд самого профессора и Элизы Дулиттл. Не было в арсенале Шоу СМИ и вряд ли он подозревал, что пиар – это наше почти всё. Да и методы их прямо противоположные – развитие речи и словарного запаса у Шоу, и намеренное урезание лексикона у современного гения слова до 10 фраз, чтоб пальцев на руке для подсказок хватило.

Не берусь уравнивать таланты Шоу и Полякова. Вряд ли это вообще уместно. Однако, и Пигмалион, и «Козлёнок» очень актуальны. И чувство юмора у авторов отменное. И хотя в предисловии Поляков говорит, что на самом деле людей и событий, о которых идёт речь в романе никогда не было, многие реалии, события, имена и названия вполне узнаваемы.

UmiGame

не вари козленка в молоке матери его

Без особого пиетета перед раскрытыми тайнами еще в юности были проглочены Сто Дней До Приказа и ЧП Районного Масштаба. То ли от того, что я принадлежала к поколению тех, кого нельзя было уже удивить жжжжуткими разоблачениями скабрезных и антигосударственных деяний партийцев и их младших братьев (сыновей?), то ли от природного цинизма и равнодушия к политике и околоблизким темам (никого не трогаю,сижу-примус починяю), но книги показались мне очередным - вяловатым,надо сказать- пинком под ребра из без того рухнувшей системы -ну,извините. тем не менее, слог и стиль были очень даже ничего, писатель широко экранизировался и всяко на экране мелькал. Правда, дальше узнавания оного в лицо но не постранично дело как-то не доходило. Что-то длинное вступление вышло, совсем как в книге сабжа,всё ещё под влиянием,видимо. Я к чему. Козленок... вещь не новая и-ходят слухи-уже запечатленная,поищу, сравню,да. Но приятственная в некоторых отношениях. Книга, собственно, на вечные темы: любовь, разлука, предательства, мужская взаимовыручка, горькая-и водка,и невзаимность - золотой набор русско-советского автора. Если брать частности, то книга о Пиаре По-Советски, хотя слова такого, боюсь, даже в далекие 90е в массы не запускали пока-народ еще от фазенды и ваучеров не очухался. В общем, имеется скучающий, околонищенствующий, немного конюктурный-ну,кушать всем надо, не бесталанный,но и не шибко пробивной да и без мохнатой руки в соответствующих инстанциях, умеренно приятельствующий с майором ГБ писатель неопределенного возраста, внешности и жанровой политики. И вот дернул его черт позариться на Масонскую Энциклопедию своего букиниста-приятеля(перестройка грядет, книги,тем более такие, все еще бооооольшая редкость.популярная к тому же). А тут еще пиво с рыжиками, спор на живого человека и расплата от похмелья до незавершившегося разоблачения. И да, конечно, честно выигранная Масонская Энциклопедия. Был еще Витёк (не Витя, не Виктор, а именно Витёк - а это,согласитесь, уже не имя, но судьба)- не то Буратино, не то Галатея. Но его историю вы у папы Пигмалиона узнаете самостоятельно, если прочитаете. приятно, иронично - поддерживаем исконно русскую писательскую традицию "над кем смеетесь?". понравилось, но перечитывать...ох уж эти истории про преображенных Золушков и Золушек. Кто-нибудь еще наваяет. хорошо, если написано будет так же легко, как у Полякова.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
249 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
09 октября 2012
Дата написания:
1995
Объем:
370 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-054334-2, 978-5-271-21213-0
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают