Читать книгу: «25 часов», страница 10

Шрифт:

Мои веки предательски тяжелели с каждой минутой. Единственная мысль, которая утешала меня твердо стояла на том, чтобы я поскорее закончил работу и поскорее отправился спать. К слову, сегодня мне придётся ночевать на чердаке, поскольку Джесс зареклась, что не выпустит меня отсюда до самого утра. Это, разумеется, шуточная угроза, но половицы в её комнате издают истошный скрип при каждом шаге. И мне совершенно не хочется вновь испытать на себе гневный прилёт подушки в мою голову.

Я попытался взять себя в руки и даже смог сесть прямо. В таком положении я оставался добрых пять секунд, после чего моя спина предательски согнулась. По чердаку раздался смачный хруст моих несчастных позвонков. Спустя мгновение из моей обмякшей руки выпала ручка. Ладно, – подумал я. – Утром встану пораньше и допишу.

Но этой ночью мне не было суждено поспать. Как только я дополз (в прямом смысле) до матраца, бережно постеленного Джесс, и забрался под мягкое одеяло, меня ослепил яркий белый свет. Это означало лишь одно: у нас гости. Я взглянул на часы – практически половина первого. Если честно, мне показалось, что уже около четырёх утра. Вовремя вспомнив, что на месте приземления моего гостя стоит кофейный столик, и удивляясь тому, что во мне ещё осталась хоть какая-то энергия, я подорвался с места и молниеносно сдвинул его в сторону. Не успев сделать это, я почувствовал сильный удар в области поясницы. Место удара пульсировало ноющей болью, пронзая моё тело от кончиков пальцев до кончиков волос. Взвыв в себя от боли, мне ничего не оставалось, кроме как закрыть руками рот, чтобы оттуда не вылетело ни единого звука. Внутренний уровень паники возрос до небывалого уровня, когда ко мне пришло осознание того, что новоприбывший гость тоже старается молчать. Нервно сглотнув, я постарался погнать прочь все мысли о том, что это было намеренное нападение.

По вздоху сзади, я узнал уже знакомого мне человека, коим была Саманта.

– Ты меня немного испугала, – сказал я, обернувшись и потирая место ушиба.

Как и в прошлый раз, она жадно глотала ртом воздух и пыталась перевести дух. Я быстро метнулся к тумбе с лимонадом и протянул ей стакан.

– Спасибо, – улыбнулась она и в один миг осушила ёмкость. – Сильно спина болит?

– Да нет, самую малость. Всё в порядке.

На самом деле мне хотелось позвонить в неотложку и попросить вставить мне новый позвоночник.

– Почему ты пришла? Сегодня же "ночь отдыха".

– А ты не рад меня видеть?

– Нет-нет, что ты. Конечно, рад.

Она облегчённо вздохнула и сказала:

– На самом деле, есть три причины, по которым я обязана была прийти сегодня. И я рада, что здесь оказался ты.

– Именно я?

– Нет. Или да. Не важно. Важно, что хоть кто-то находился в лаборатории. Потому что как-то странно расхаживать ночью по чужому дому.

– Но ведь это и твой дом тоже.

– Раньше он был моим, Хью, не путай.

– Я бы поспорил с тобой на эту тему, но мне очень интересно, что же это за причины.

– Во-первых, я принесла тебе зелье, – она достала из кармана своего нежно-розового платья мою колбочку и протянула её мне. – Если снова закончится, дай мне знать.

Я принял колбу и на пару секунд задержал её руку своей. Сознание кричало мне о том, что это тот самый случай, когда необходимо действовать.

– Хорошо. Я обязательно тебе сообщу, – в этот момент я представил себе достаточно комичную картину. Я сижу на заднем дворе и выпиваю весь бутылёк залпом, лишь бы поскорее прийти к Саманте в 1713 год и попросить новую порцию. – А вторая причина?

Она смущённо посмотрела на наши руки и осторожно вытащила её из моей слабой хватки. Щёки её покраснели, а взгляд заметался из стороны в сторону. Мне было приятно смотреть на её смущение.

– Во-вторых, отец попросил меня забрать книгу. Кажется, ему в голову пришла очередная теория и её необходимо подтвердить.

– Ох, книга… Понимаешь ли, я ещё не успел переписать свою часть.

– Так ведь это не проблема, – она лёгким движением подвинула кофейный столик на место. – Я никуда не тороплюсь. Ты можешь дописать всё прямо сейчас.

Именно сейчас я вновь убедился в том, что все девочки чем-то похожи. Например, своей упёртостью. Вот расшибись, но сделай всё за одну ночь. Я обречённо вздохнул и окинул взглядом раскрытую книгу.

– Давай же, Хью, я смотрю, тут осталось совсем чуть-чуть.

– Да-да, хорошо. Вот только есть одна проблемка. Я просто засыпаю на ходу. Не могла бы ты рассказать мне что-нибудь, чтобы я чуть-чуть приободрился.

Она села по другую сторону стола, строго напротив меня.

– Если ты не допишешь это прямо сейчас, я разбужу Джесс и мы вместе с ней накостыляем тебе по тыкве. Ободряюще?

Вот оно – общение с Джессикой Оливией Фостер. Я решил подыграть ей и, встряхнув головой, сказал:

– Ты знаешь, да, вполне. Прям чувствую прилив бодрости.

– Вот и отлично. Приступай к работе.

– Ладно. Самми?

– Что?

– А третья причина?

– А это тебе знать не обязательно.

– Это нечестно!

– Ещё как честно.

– Я требую ультиматума.

– Хорошо. Ты сейчас же приступаешь к работе, и если успеваешь сделать всё до половины второго, то я расскажу.

Я сделал жест армейского салютирования и чётко произнёс:

– Есть, мэм.

– И ещё. Не мог бы ты дать мне книгу про твоего Шерлока?

Я практически закончил перепись информации, как Саманта робко спросила:

– Хью, а можно вопрос?

– Конечно, сколько угодно. Но только не очень серьёзный, иначе я буду долго объяснять и не успею дописать.

– А ты стараешься, как я погляжу.

– А то. Так что там за вопрос?

– Это, возможно, не моё дело, но. Может быть, я помогу тебе зашить дырки на твоих штанах? И у Джесс я видела такие же. Она разве не умеет шить? Я просто смотрю на твои ноги сейчас, и моё сердце обливается кровью.

Я покатился со смеху.

– Что смешного? Я вообще-то от чистого сердца.

– Она тебе не рассказала?

– Не рассказала что?

Мне пришлось сделать пару глубоких вздохов, чтобы успокоиться и перестать смеяться.

– Сейчас рваные штаны, вроде как, считаются модными. И их продают прямо такими.

– С дырками? – Удивилась она.

– Да, с дырками. И чем больше дырок, тем более модные.

Она ещё пару секунд смотрела вникуда, после чего сказала:

– Модные. С дырками. Продают прямо такими, – её задорный хохот заполнил комнату. Хорошо, что люк был закрыт, иначе, мы бы уже давно разбудили Джесс. – Это же так странно! У нас людей в одежде с дырками считают нищими оборванцами.

– Поздравляю, твой друг-модник из двадцать первого века – нищий оборванец.

– Даже, если так. Я всё равно рада, что ты мой друг-оборванец.

Я перестал сдерживать улыбку.

– Если тебе будет спокойнее, то я могу переодеть штаны.

– Прямо здесь?

– Прямо сейчас.

Я подорвался с места.

– Нет, стой! – Она схватила меня за руку. – Не смей делать этого. Мне нравятся твои штаны.

Я ухмыльнулся и съязвил:

– Тогда, может быть, ты хочешь такие же?

Но Саманта оказалась не из робкого десятка и так же едко ответила:

– Разумеется. И желательно, чтобы дырок было как можно больше.

– Тогда сегодня же пойдём и купим тебе их. И ещё различных блузок, идёт?

Она обиженно фыркнула:

– Тебе не нравится то, как я одеваюсь?

– Как раз наоборот. Мне нравится, когда девочки носят платья, а не штаны, – она смущённо улыбнулась. – Но ведь ты же так сильно хочешь дырявые штаны. Поэтому, как хороший кавалер, я обязан купить тебе их.

– Хах, вот это ты разбежался. Кавалер?

– Ага, или как там меня назвал этот идиот Фриц?

– Только тот факт, что он назвал тебя так, не говорит о том, что так и есть на самом деле.

Я наклонился к ней, через стол, нависая над книгами. Расстояние между нами сократилось в разы. Наши лица находились примерно в двух сантиметрах друг от друга.

– А какой же факт сделает это? Что мне необходимо предпринять, чтобы стать твоим кавалером, а, мисс Саманта Смит?

– Для начала прекрати меня так смущать.

– Уж извини, но это невозможно, – я смотрел прямо ей в глаза. – Это мой ответ на то, что ты отвлекаешь меня от дела. Хочешь, чтобы я не успел дописать, и ты сохранила третью причину в тайне?

– И в мыслях такого не было.

Я резко сел обратно.

– Ничего у тебя не получится, Самми. Я в домике. Тем более, у меня осталось всего пятнадцать минут. Теперь ничто не отвлечёт меня от работы.

– Но я…

– Тс-с-с. Больше ни слова.

Я, как ни в чём не бывало, продолжил свою работу. Мне оставалось переписать всего пару страниц, поэтому уже заранее внутри меня ликовал победитель. Искоса поглядывая на Саманту, я отметил про себя, что эта ситуация её очень смутила. Что ж, дорогуша, ты сама ко мне пришла. Стараясь вернуть себе прежнее самообладание, она вновь уткнулась носом в книгу, что было истинным спасением для неё самой и для меня. Потому что в моей голове и без этого все мысли только о ней, а теперь я и вовсе не могу сосредоточиться, пока она находится рядом со мной.

– Готово! Смотри, я всё сделал. Успел ведь.

Она оторвалась от книги и печально покачала головой:

– Ты опоздал ровно на одну минуту и двадцать три секунды.

Я развёл руками в стороны:

– Минута не считается.

– Ещё как считается.

– Не считается, потому что я отвлекался.

– Так это твои проблемы.

Для себя я усвоил одно важное правило – никогда не спорить с девочками. Это никогда не заканчивается хорошо. Да и все они до жути любят стоять на своём. Мысленно я подчеркнул это правило тремя красными линиями.

– Тебе не следовало отвлекаться так долго, Хью, – на её лице застыла ехидная ухмылка. – Но не переживай, у тебя ещё будет шанс узнать об этом.

– Так долго, – фыркнул я. – Когда рядом с тобой сидит милая девушка очень трудно не отвлекаться, знаешь ли.

Как обычно она восприняла мой комплимент в штыки, и её лицо покраснело от смущения. Заметив мою ухмылку, она резко сделала серьёзное лицо и, чуть прищурив глаза, спросила:

– Что ты сказал? Я не расслышала.

– А что я только что говорил? Что-то голова совсем кругом идёт, ничего не помню.

– Хах, посмотрите на него. Заработался, бедняжка.

Я протянул ей книгу, но она долго не решалась взять её в свою руку.

– И ты не пожалеешь меня?

Наконец, Саманта ухватилась за другой конец книги и чуть потянула на себя. Но на этот раз я решил не отпускать старинное писание.

– Пожалеть?

– Именно.

– Давай книгу, – серьёзно сказала она, но я и пальцем не пошевелил. – И я пожалею тебя.

– Ну, уж нет. Я отдам тебе книгу только тогда, когда ты пожалеешь меня.

Она тяжело выдохнула, а затем, натягивая самую добродушную улыбку, сказала сладким голоском:

– Ты же мой бедняжечка Хью. Так уработался, что даже ничего не помнит, – это было мёдом для моих ушей, и я отпустил книгу. – Даже не знаю, вспомнит ли он, что я назвала его дурачком.

– Что?

– Что?

– Ничего. Нам нужно проветриться.

– Боюсь, что мне пора.

Я резко встал из-за стола и, уставив руки в боки, серьёзным тоном сказал:

– Ну, уж нет. Никуда ты не пойдёшь.

Она тоже встала и уже потянулась за мешочком с пыльцой, прежде лежащем на столе, но я схватил его раньше, чем она.

– Что ты творишь? Отдай мне мешочек.

– Нет.

– Хорошо. Что ты хочешь?

Я подкинул мешочек, а затем поймал его в воздухе. Она выжидающе смотрела на меня.

– Давай немного погуляем?

Облегчённо вздохнув, Самата взглянула в маленькое оконце.

– Ты в курсе, что сейчас середина ночи?

– Ага.

– И, что внизу спит Джесс, которую нельзя будить?

– Разумеется.

– И как мы пойдём гулять, гений?

– Попрошу без оскорблений, Самми-шпами, – она закатила глаза, ожидая, что я продолжу цитировать её полную кличку, но я не стал этого делать. – У нас есть это, – я повертел флакончиком с зельем перед ней. – Что нам мешает вылететь прямо отсюда?

– Хорошо, пусть даже так. Куда мы пойдём среди ночи?

– На крышу. Я хочу показать тебе кое-что.

Она ещё раз с сомнением посмотрела в оконце, а затем положила книгу на столик и достала собственный баллончик с зельем.

– Только не вздумай скинуть меня оттуда.

– Вообще-то, я и не дума об этом, – буркнул я. – За кого ты меня держишь?

– За голубя. Давай, ты первый.

Удобно устроившись на самом хребте крыши, мы любовались звёздным небом. Она сидела около флюгера и слабо болтала ногами из стороны в сторону. В полной темноте её глаза и впрям приобретали новый невиданный миру оттенок.

– Ты позвал меня сюда, чтобы снова смотреть на меня в темноте и думать, что я не замечаю этого? – Прежде, чем я успел сказать хоть что-то, она продолжила. – Дурачок Хью, ты же мог просто сказать мне.

– Тогда я скажу сейчас, а ты забудешь, что я не спрашивал этого ранее, хорошо? Саманта Смит, я хочу смотреть на тебя.

– Знаешь, я думала, что это будет менее неловко.

– Что именно?

– На меня раньше никто так не смотрел. Это очень смущает. Ты мог бы делать это не так пристально?

– Я отказываюсь верить, что никто раньше меня не положил глаз на тебя.

– Вообще-то, Хьюберт Хостер, это считается дурным тоном в моём веке. Так никто не делает.

– Но ведь сейчас мы находимся в моём веке, верно?

– Верно, но всё же.

– Всё же, я бы хотел наконец-то сказать тебе одну вещь. Даже, если сейчас ты не хочешь принимать тот факт, что ты мне очень нравишься, рано или поздно я добьюсь тебя. Потому что, Саманта Смит, с первого взгляда я понял, что ты именно тот человек, которого я бы хотел видеть рядом с собой, даже несмотря на временные рамки.

Она слабо хихикнула.

– Я сказал что-то смешное?

– Вовсе нет.

– Извини, когда дело касается красноречия, я частенько перегибаю палку. Я понимаю, что всё это тебя очень смущает, ведь ты девочка совершенно другого воспитания и обычаев прошлого, но…

– Тише, Хью, – она осторожно коснулась своей рукой моего запястья, словно боясь взять полностью за руку. Я сделал это вместо неё. – Я не смеялась над твоим признанием. Просто вспомнила, что ты успел завершить свою работу, и я должна сказать тебе третью причину, – она взглянула на наши руки. – Я очень сильно хотела увидеться с тобой. Вот и всё.

– Это… Что это значит?

– Наверное, это означает, что ты тоже мне нравишься. Я никогда раньше не испытывала ничего подобного по отношению к другому человеку. И, признаться тебе, эта причина должна стоять на первом месте.

Я не мог поверить своим ушам. А ведь с самого начала идея о том, что я ей тоже нравлюсь, казалась мне полнейшим абсурдом. В разговоре возникла неловкая пауза. Прежде чем она успеет пожалеть о сказанном, я решил возобновить диалог:

– Значит, теперь я могу полностью законно смотреть на тебя вот так.

– Законно, – рассмеялась она. – Звучит забавно. Только, прошу, не делай так при Джесс и Джеймсе.

– Есть, мэм.

Некоторое время мы просто сидели в обнимку и придумывали, на что похожи большие скопления звёзд. Саманта прервала эту идиллию первой:

– Так, что ты хотел мне показать?

– Ах, точно, – я потянулся чуть влево, чтобы достать рукой до моего секретного хранилища – движущегося сегмента кровли. Оттуда я выудил пару помятых листков. – Это нашла Джесс в вашем веке, когда мы искали корпус. Эти листочки очень походят на те, что в книге, только вот есть одна проблема: никто из нас троих не видит того, что на них написано.

– Почему вы раньше мне их не показали? – Она бегло проскользила взглядом по листкам. – Боже мой, Хью, выдь мы могли продвинуться далеко вперёд, покажи вы мне их в тот самый день.

Я пожал плечами:

– Джесс была очень взволнованна и не стала никому говорить о них до нашего прибытия сюда. А потом мы просто забыли о них. Так, что там написано?

– Тут написано, что Хью дурачок.

– А если серьёзно?

– Если серьёзно, то здесь очень темно и я не могу разобрать больше половины текста. Но я вижу, а это главное.

– Выходит, что нам теперь придётся отыскивать ещё и страницы.

– Так ведь это же здорово. Ещё больше приключений. И лишний повод увидеться.

– Это точно, – блаженно протянул я.

Этой ночью я рассказал ей о том, что люди отправились в космос и даже побывали на Луне и Марсе. Её удивлению не было предела. Но больше всего её восхитило чудо современной инженерии – еда в тюбиках.

Как только мы собрались отправиться обратно в дом, нас ждал новый сюрприз.

– Хью, – дёрнула она меня за локоть. – Это нормально, что кто-то гуляет посреди ночи на заднем дворе?

Затаив дыхание, я взглянул вниз. Женский силуэт, был с ног до головы окутан чёрной одеждой.

– Прячемся, – тихо и одновременно резко скомандовал я.

– Куда? Это же крыша!

С горем пополам, мы перелезли через хребет крыши так, что теперь могли играть роль наблюдателей.

– Надеюсь, нас не видно.

– Да даже, если видно, какой в этом смысл? Чего ты так испугался? Это же просто женщина.

– Тш-ш-ш, – шикнул я. – Смотри. – Незванная гостья подошла к дереву и скрестила руки на груди. – Что-то здесь неладное. Я никогда не наблюдал за тем, что происходит на заднем дворе ночью.

– Я здесь. У тебя пять минут, – проговорила женщина.

– Мне уже становится жутко, – сказала Саманта.

Вдруг из-за дерева показался силуэт мужчины. Его одежда полностью скрывала все части тела так, что было трудно разглядеть даже лицо. Высокий воротник пальто был поднят штопором вверх и доходил до его угольно-чёрной шляпы.

– Докладывай.

Говорил силуэт слишком тихо. Невозможно было уловить и звука, но вот женщина, похоже, слышала всё просто прекрасно. Изредка она слабо кивала головой.

– Вот это скрытность, – подметил я.

– Я думаю, что нам нельзя было этого видеть, – тихо прошептала Саманта. – Если всё это настолько скрытно, то дело пахнет жареным.

– Но ведь уже ничего не поделаешь. Мы стали свидетелями не по своей воле.

Похоже, что доклад странного мужчины закончился. Он достал из-за пазухи какую-то вещицу (размер которой, возможно, можно было определить лишь под микроскопом, не то, что с крыши) и передал её незнакомке в чёрном.

– На сегодня свободен, – твёрдо сказала та.

Он зашёл за дерево и взмахнул рукой. Около старой яблони появилось уже знакомое белое свечение.

– Он открыл брешь? – Взвизгнула Саманта так громко, что из-за её крика женщина огляделась по сторонам. Я прикрыл её рот рукой. – Фсё-фсё, ифвини.

– Мы чуть не попались.

Но больше меня волновало другое. Брешь, открытая странным мужчиной разрасталась с каждой секундой всё больше и больше, а свечение стало слабо-голубым. Когда же она достигла нужного размера, этот странный тип тоже вдруг озарился голубоватым оттенком, а после вовсе растворился, вместе со своей брешью.

Женщина, прежде беспечно наблюдающая сие картину, спокойно зашагала в сторону дома, словно ничего не произошло. Мы решили подождать ещё пару минут и не высовываться из "засады" на случай, если вдруг она вернётся. Но ни через минуту, ни через десять, её не было.

– А теперь самое время делать ноги, Хью.

– Я тоже так считаю.

Утром всё было, как нельзя, обыкновенным. Вкусная выпечка, сонные лица за столом и типичные разговоры о бытовых проблемах. После завтрака отец отправился на работу, оставляя нас в компании одной лишь Мэри. Джесс ещё не знала о том, что мне довелось увидеть ночью, и я не особенно спешил посвящать её в курс дела. Всё потому что сейчас было необходимо выяснить кое-что.

Добровольно я вызвался помочь Мэри прибраться на кухне, разрешая Джесс отдохнуть от этой заботы.

– Мэри, – начал я. – Скажи, ты ничего подозрительного сегодня ночью не слышала?

– Нет, – пожала та плечами. – А должна была?

– Не знаю, – разговор заходил в тупик, но я постарался не отступать. – И совершенно ничего не видела?

– Хью, мой мальчик, – засмеялась она. – Ночью я могла видеть только сон, да и того не было. Что-то случилось? Ты можешь рассказать мне обо всём.

– Ах, точно. Наверное, это был сон.

– Тебе точно нечего сказать? Знаешь, если ты выговоришься, то тебе станет легче.

– Ничего такого там не было, – соврал я. – Просто обыкновенный кошмар. Похоже, что мой мозг до сих пор помнит ту глупую байку про монстра на чердаке. Забавно, правда?

– Забавно. Ты ведь не просто так вызвался помочь мне сегодня, – она подозрительно сощурила глаза. – Колись, что ты хотел у меня допытать.

– Ничего я не хотел. Просто решил разочек сменить Джесс. Она очень сильно уставала, пока не было вас с отцом.

Мэри подошла ко мне со спины и крепко обняла одной рукой, а другую запустила мне в волосы и принялась теребить их в разные стороны.

– Я же знаю, что ты соскучился по мне, не нужно этого скрывать.

Ага, соскучился, как же. Мне хотелось сказать, что я бы век её не видел, но мой желудок вовремя напомнил, что он вообще-то любит эту женщину.

– Если я скажу, что соскучился, ты отпустишь меня?

– Возможно.

– Да, я соскучился, – она отпустила меня, а я резко продолжил. – По твоей выпечке.

– И всё?

– А это уже военная тайна.

Счёт времени пошёл на секунды. Сейчас необходимо было быстро слинять с кухни, иначе начнётся спор. А споров с женщинами мне и без этого в жизни хватает.

И всё-таки, мне с трудом верилось, что она так чиста и невинна, какой старается быть. В глубине души, я был убеждён в том, что Мэри что-то скрывает. Для достоверности, мне пришлось потратить пару часов на слежку за ней. Около трёх дня она отправилась в город за продуктами, и я наконец-то смог проникнуть в её с отцом комнату. На всякий случай, было принято решение запереть дверь изнутри. Меня интересовало всё: от её одежды до фотографий, хранящихся в старых альбомах. На туалетном столике я обнаружил пару листов, похожих на те, что в нашей книге, но я списал это на банальную паранойю, поскольку с обратной стороны был нанесён красивый узор. Простые салфетки для декупажа.

Поиски практически не дали мне никаких результатов, но я не собирался сдаваться. Под кроватью я нашёл коробку, внутри которой были спрятаны духи и открытки с поздравлениями. Мысленно, я сравнил почерк на них с почерком, который был в книге.

– Ты сходишь с ума, Хью, – сказал я сам себе и задвинул коробку на место. – Так, теперь одежда.

Гардероб Мэри, в основном, состоял из пёстрых нарядов. Но мелькали и пастельные тона. Открыв очередную дверцу, я не ожидал увидеть ничего интересного, но не тут-то было. Вот она! Зацепка. Прямо поверх вешалок небрежно болталась чёрная накидка. Она была помятой и выглядела так, словно её сбросили второпях. Как бы было хорошо, если бы я детально помнил то, во что была одета та женщина, но из-за кромешной темноты, было трудно разобрать хоть что-то.

Недолго думая, я схватил эту накидку и пулей понёсся в свою комнату. В ушах стоял шум. Из-за волнения кровь прилила к моей голове и виски начали усиленно пульсировать. Я закрыл свою скрипящую дверь на замок, а окно задвинул тяжёлыми шторами. Под светом настольной лампы было хорошо видно каждую ниточку, создающую полотно накидки.

Я внимательно изучил каждый миллиметр вещи, а затем схватился за голову.

– Хью, ты чёртов безумец.

Что я вообще надеялся найти? Знак, волос или бирку с рекомендациями по стирке? Пора выкинуть из головы эту бредовую идею, она действительно чиста. Я открыл настежь окно и высунулся в него. Вдохнув полной грудью, я закричал:

– Я – идиот!

В окне напротив показался Джеймс. Он крикнул:

– Наконец-то ты это понял!

– Да я не с тобой разговариваю, – я задвинул шторы, а потом до меня дошло. – Эй! Сам идиот!

Джеймс похоже умирал со смеху в своей комнате, а мне было до комичности смешно с самого себя. Это надо же! Принять Мэри за вражеского шпиона. Бред какой-то. Она ведь и мухи обидеть не может.

И всё-таки, ничего не бывает просто так. Если во мне зародились нотки страха, значит, это вестник больших проблем. Следует ещё раз проверить пророчество на наличие скрытого смысла в строках или хоть какого-нибудь предостережения.

В целом всё выглядит достаточно позитивно и загадочно одновременно. Сказано, про какой-то кристалл, забытое время, спасителей и проклятый год. Если мне понятны некоторые вещи, то проклятый год и кристалл вызывают у меня огромные сомнения. Как всегда я прихожу к единственному заключению: мне понятно, что ничего не понятно.

Я отнёс накидку Мэри в стирку, чтобы она ничего не заподозрила и списала всё на банальную невнимательность. Пускай думает, что сама же забыла, что бросила её туда. Мне, наверное, следовало извиниться перед ней, но тогда это будет выглядеть слишком смешным. Она взмахнёт руками и скажет своим слащавым голоском что-то вроде: "Хью, мальчик мой, ну как ты мог обо мне такое подумать? Ведь я так люблю тебя". Аж мурашки по коже, до чего это приторно.

Включение 6

Проклято то существо, коему нет места в этом мире. Следует успеть перевести часы раньше, чем оно доберётся до них, иначе проклятье никогда не будет снято, а привычный баланс мира прошлого и настоящего навсегда будет разрушен.*

*Прим.Автора. – Утерянная страница.

Глава 10

Мне было стыдно об этом говорить, но пришлось. Во всех своих подозрениях я сознался Джеймсу и Джесс. Они, как ни странно, даже не раскритиковали, а даже напротив, поддержали меня. Джеймс сказал:

– Мне тоже кажется странным то, что у нас всё идёт, как по маслу. Вызывает подозрение то, что до сих пор никто не попытался встать у нас на пути.

– Думаю, что эти люди, которых мы видели, как раз пытаются это сделать.

– Возможно.

Джесс фыркнула:

– Тоже мне, пророчество. Героев-спасителей существует лишь пять. Похоже, что автор плохо дружит с математикой, раз уж он не включил в состав того мужика.

– Может быть, и не только его, – оживился Джеймс. – Возможно, та женщина тоже умеет создавать брешь.

– А, что, если у неё хранятся недостающие страницы? – Предположил я.

– А это мысль. Так же, мы знаем, что она располагает определённой информацией, вот что ещё интересно.

– Только мы не знаем какой. Может быть, этот паренёк вообще ничего плохого ей не доложил.

Джесс покачала головой:

– Если всё было так скрытно, то ничего хорошего он сказать ей не мог.

Как обычно, без особенных церемоний, нашу беседу грубо прервали. На чердак взобралась Мэри.

– Приветик, ребятки.

– Здравствуйте, миссис Фостер.

Мне захотелось прописать Джеймсу смачного леща. Ему ли не знать, что она до сих пор имеет свою девичью фамилию.

– Ах, можешь звать меня просто Мэри.

Я спросил:

– Что-то случилось?

– Нет, ничего особенного. Просто решила посмотреть, чем же вы здесь занимаетесь каждый вечер. Мало ли, может быть у вас своя секта.

– Ага, ведь мы создаём впечатление молодых сектантов.

Она пропустила мимо ушей моё замечание и принялась восхищаться внутренней обстановкой помещения.

– Вот это да! Да вы здесь всё переделали, как я погляжу. Очень даже уютно. Я бы даже сказала, что вы вдохнули в этот чердак новую жизнь.

Джесс решила выйти с ней на контакт:

– Да-да, как видишь, мы не теряли времени даром.

Мэри плюхнулась рядом с Джеймсом и схватила с небольшой полочки комикс про бэтмэна.

– Эх, жаль, что я не настолько молода, чтобы проводить время в таких компаниях.

– Ты не многое потеряла, – заверила её Джесс. – Тусоваться с этими двумя – та ещё морока.

– Хей, мы вообще-то здесь сидим, – обиженно кинул Джеймс.

– А это что такое? – Мэри схватила наш портотип книги со стола и открыла где-то посередине. – Какие-то секретики?

Я быстро выхватил блокнот из её рук.

– Это тебя не касается.

– Что там такое? Небось, гадости про меня пишешь?

– Нет-нет, что ты, – заверила её Джесс. – Просто это очень личное.

– Для вас троих?

– Да. Для нас троих, – я передал портотип Джеймсу и тот решил, что лучшим местом для хранения окажется его зад. Он сел на него, а я продолжил. – И тебя это не касается. Ты можешь взять здесь что угодно, только не это. И, пожалуйста, сделай милость, оставь нас одних.

Видимо, мои слова задели её. Что ж, мне ни капельки не жаль её. Нечего совать свой нос, куда не следует. Она тяжело вздохнула и направилась к выходу, сказав на прощанье лишь:

– Хорошего вечера, ребятки.

– Чувак, это было очень грубо, – Джеймс покачал головой. – Извинись как-нибудь перед ней.

– Да, он прав, Хью.

Я всё ещё не мог усмирить бешенство внутри себя:

– Да разве вы не видите? Она преднамеренно пришла сюда и при первой возможности решила вынюхать информацию о путешествиях. Я был прав. Та женщина – это она.

– Да успокойся ты, – твёрдым тоном сказала Джесс. – Ты драматизируешь.

– Разуйте глаза! – Я подорвался с места, чтобы закрыть люк на замок. – Всё это связно.

– Что – всё?

– Цепочка от часов, накидка, её особенная приставучесть. Вот, что связано. Держу пари, она замешана в том, что происходило этой ночью. Похоже, что та женщина – она.

– Остынь, Хью, – Джеймс начал расхаживать из угла в угол. – Наш единственный способ убедиться в верности твоего утверждения – слежка. И мы её устроим, если тебя это успокоит. Кто-то из вас будет дежурить около комнаты Мэри, а кто-то – на крыше. Я же буду следить за всем из своего окна. Вид на ваш задний двор просто прекрасный, лишь яблоня может помешать, но тогда я тоже перемещусь на крышу дома.

– На этом и порешим. А теперь успокойся и выпей лимонада, – Джесс протянула мне стакан с шипящей жидкостью. – Сегодня у нас важная миссия, не забыл? Нам необходимо найти циферблат.

– Да-да, я прекрасно помню об этом.

– Ну вот и всё.

***

Сложность миссии заключалась в том, что нам приходилось перемещаться не в доме, а на улице. Точнее, на поле, что было за лесом. На этот раз наши поиски должны были происходить в 1853, а это значит, что ни Саманты, ни мистера Смита уже не было в живых. Следовательно, отправляться в дом, где их нет очень рискованно. Это не первый раз, когда нам приходилось отправляться в произвольном месте. Например, барабан был найден в 1925, а стрелки были спрятаны в то время, когда Саманта ещё не родилась.

Так или иначе, мы долетели до поля и уже там открыли брешь.

Сегодня мне в голову пришла гениальная мысль. Точнее, это была не столько моя мысль, сколько наблюдательность. Раз тот подозрительный тип смог влететь в брешь, значит и мы можем. Поэтому, наш путь теперь составил всего десять минут. Благодаря такому перемещению мы смогли сэкономить силы. А они нам понадобятся.

Неподалёку от нас в кромешной темноте начало зарождаться светлое пятно – будущая брешь. Саманта. Собственной персоной. Однако, вместо привычной улыбки на её лице читалась печаль и даже какого-то рода разочарование.

Я сразу же поспешил к ней:

– Что случилось?

– Кто-то украл моё ожерелье. То самое, которое осталось от моей матери.

Я взял её под руку. Всё тело Саманты содрогалось то ли от усталости, то ли от страха и волнения.

– Ты уверена, что не могла просто потерять его? Может просто оставила где-нибудь?

– Я его даже не снимала!

Выходит, она всё-таки очень напугана. Джесс постаралась ободрить её:

– Не переживай, оно обязательно найдётся. А, если нет, мы можем подыскать тебе что-то похожее у меня.

Саманта слабо улыбнулась. Её дрожь не утихала. Я предложил ей воды, и она с охотой выпила добрую половину бутылки.

– Не то, чтобы я так сильно любила его… Просто оно всегда было со мной, я не могла так просто потерять его. Это точно кража. Что более страшно – кража была произведена в то время, пока я спала.

0,01 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
29 января 2018
Дата написания:
2017
Объем:
220 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают