promo_banner

Реклама

Цитаты из книги «Красные моря под красными небесами», страница 3

Трудно и невозможно - как родственники, которых часто путают, хотя у них очень мало общего.

- [..] Знаешь, твой корабль считают трёхмачтовиком только потому, что ты всегда стоишь на юте

- Если я спущу брюки, все подумают, что на корабле четыре мачты, - ответил Романов.

- Что ж, когда речь идёт об управлении кораблём, вы нужны, как задница без дырки [...]

Кровь так стремительно отхлынула от лица бармена, что Жеану захотелось заглянуть за прилавок: не стекла ли она туда?

- Нет, молчи. Я хочу, чтобы ты соглашался со мной; я хочу, чтобы ты использовал жёлудь, который заменяет тебе мозг, пока за ним снова не явилась белка. Мой нож у твоего горла, мы висим в семидесяти футах над землёй. Идёт сильный дождь, и ты только что пытался меня убить. Я имею право заставить тебя кроваво улыбнуться от уха до уха и потом бросить вниз. Ты с этим согласен?

За три недели на море опухоль на щеках, сломанном носу и губах почти спала, но Локки всё ещё выглядит так, словно пытался поцеловать лягающегося мула. Пытался неоднократно.

— Какого дьявола? — пробормотал Локки.

— Мяу, — возразил котенок, глядя ему в глаза с выражением, общим для всех котят, — будущего тирана. Мне было удобно, а ты посмел двигаться, говорили эти глаза. За это ты должен умереть. Когда котенку стало ясно, что его двух или трех фунтов массы недостаточно, чтобы одним могучим ударом сломать Локки шею, он положил лапы на плечи Локки и принялся тыкаться мокрым носом в его губы.

В море нельзя выйти без двух необходимых условий, если хочешь, чтобы тебе повезло. Во-первых, ты напрашиваешься на ужасную участь, если у тебя нет хотя бы одной женщины-офицера. Таков закон Повелителя Жадных Вод. Его приказ. Он одержим дочерями суши: разбивает всякий корабль, вышедший в море без единой женщины на борту. К тому же простой здравый смысл. Бабы — хорошие офицеры. Хорошие моряки, а офицеры лучше меня и вас. Такими уж их сделали боги.

Во-вторых, тебя ждут страшные беды, если выйдешь в море без кошек. Кошки не только уничтожают крыс, это самые гордые существа из всех сухих и мокрых. Ионо восхищается маленькими чудовищами. Выходите на корабле со множеством женщин и кошек, и вас повсюду ждет удача.

И на суше бродит много голодных тварей, Оррин. Просто в море они не носят короны.

Едва Большая Ложь приходит в мир, она начинает жить сама по себе, и нужно только немного применять ее к ситуации.

408 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
29 октября 2016
Дата перевода:
2016
Дата написания:
2007
Объем:
744 стр. 7 иллюстраций
ISBN:
978-5-389-12435-6
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают