promo_banner

Реклама

Отзывы на книгу «Мексиканская готика», страница 3

kati4kina

Он пытается отравить меня. Ты должна приехать за мной, Ноэми. Спаси меня».

Книга о вековой истории семьи, с мистикой, насилием и отчаянием.

Сюжет довольно спорный, Очень медленная и скучная завязка , затем медленное повествование с кучей деталей и только 2я половина книги - тут же, как говорится, снимаю шляпу. Автор неожиданно в историю вплела мистику, историю , элементы биологии и любовную линию )))Но любовная линия меня разочаровала, мало )))

На протяжении всей книги проводила параллели с известными фильмами и книгами: Ключ от всех дверей, В ее глазах, Особняк красной розы, Каролина, Собака Баскервилей. И все они напоминают о Викторианской эпохе и об Англии, но не хватила мне колорита Мексики.

В общем и целом, ставлю ️ 7/10. Что до оформления книги - ️10/10 (к книге идет QR код с плей-листом)

3ato

Мои соседи боятся этого дома, так как уверены, что в нём обитают призраки. Я в нём живу уже 316 лет, и пока не замечал ничего странного. NN

Кузина Ноэми, Каталина, вышла замуж за потомка английских эмигрантов, владельца разорившейся серебряной шахты в какой-то лесной глуши. С тех пор от неё нет вестей - пока однажды Ноэми не получает от сестры письмо. Письмо бессвязное, странное и похожее на бред психически больного человека - о призраках и том, что движется в стенах... о том, что муж пытается её отравить. Отправляясь на помощь к сестре, Ноэми даже не догадывается, насколько всё сложнее и как легко в этом увязнуть.

Если вдруг показалось, что начало очень напоминает "Мою кузину Рейчел" и "Ребекку", то это не показалось - роман очевидно вдохновляется Дюморье. Оригинальности в нём не то чтобы много - получился сплошной оммаж готическому роману, немного освежённый тем, что его аккуратно выкопали из английской почвы и пересадили в мексиканскую. Но, вопреки неторопливости и размеренности, читается этот "саженец" дивно гладко, как по смазанному. Почему-то от книги очень сложно оторваться и сам процесс чтения доставил море удовольствия.

Как это часто бывает, ответ портит загадку - роман исключительно хорош ровно до 250-ой страницы, а вот дальше мнения могут расходиться. Хотя всё-таки пробившаяся под конец хоррор-составляющая сделана с выдумкой и как идея мне чертовски симпатична, вот как раз с этой точки зрения книга вышла вполне оригинальной. Наверняка где-то подобное было, но я не припоминаю. Просто переход получился внезапный. В какой-то момент сладко-тягучий готический роман вдруг резко сменил тональность.

Если б это не было настолько откровенным закосом под Дюморье, я бы, пожалуй, поставил "пять" - потому что это отличный закос под Дюморье. Дивно удачная вещица получилась - безделушка по-своему, но милая. Почитал бы с радостью и другие произведения автора; думаю, в сеттинге более оригинальном Морено-Гарсия могла бы сделать что-то действительно стоящее.

ninia2008

На удивление добротный ужастик, читался легко и дочитался без печали. В наличии: угнетающая атмосфера, таинственные события, мерзкий антагонист... Да и вообще, автор умело играет на одной из самых распространенных фобий цивилизованного человека, точнее, на целом букете фобий, связанных с грибами и плесенью. Тут и микофобия, и сеплофобия, и даже верминофобия... Нас столько пугают по ящику гниющими продуктами, ядовитыми грибами и черной плесенью, что появление всего этого в совокупности в жутиках вполне закономерно. И даже псевдо-научное объяснение всей происходящей ереси звучит почти убедительно. Правда, я до конца ожидала, что спасется только героиня, но - авторка, видимо, оставила остальных на развод. Вдруг продолжение наклюнется или кино снимут... Хотя фильма должна получиться страшненькая, если денег не пожалеют. В общем, если вы любите жутики, читайте на здоровье. Ну, а если от черной плесени у вас приступы паники... Всё равно читайте, после этого черная плесень будет вам как родная.

KatrinBelous

Впечатления: Не ожидала от этой "мексиканской неоготики" такого "ботанического" колорита))) Но... это было необычно, немного мерзенько, но интересно!

Собственно, по сюжету главная героиня Ноэми - обеспеченная, красивая и избалованная барышня, но при этом не лишенная сообразительности и упорства, получает от отца необычное поручение. Съездить в гости к кузине, которая год назад, против воли семьи, вышла замуж и уехала в удалённое поместье, практически порвав отношения с родственниками. А теперь прислала странное письмо с просьбой её спасти. Отец Ноэми подозревает, что девушка немного тронулась головой, поэтому и посылает свою дочь с ней поговорить. Понятное дело, в этом доме-на-горе Ноэми задержится намного дольше, чем планировала, потому что семейных тайн у Дойлов полные сундуки...

Мне в этом романе больше всего понравились как раз декорации и локация. Дом-на-Горе, весь такой старый, гниющий и покрытый плесенью. Кладбище, образовавшееся на месте розария, теперь утопающее в тумане и грибах. Заброшенная серебряная шахта, с которой связаны слухи о гибели десятков рабочих совсем не от эпидемии, как определил врач Дойлов. И сама семейка - с устаревшими правилами, бледными лицами и странным золотистым мерцанием в глазах. Убийства, некогда произошедшие в доме, и призраки ныне - прилагаются. И со всем этим как-то необходимо разобраться Ноэми и спасти свою кузину Каталину. И не то чтобы повествование развивалось динамично, но и скучать не приходилось)

Были, конечно, моменты в сюжете, когда логика пропадала, например:

- Начало "конфликта" романа очень странное. Ну то есть отец посылает свою единственную, и вроде бы любимую, дочь, одну, без сопровождения в дом, в котором творится непонятно что, где её могут отравить или убить? И это в то время, когда связи, кроме писем, никакой. - Главная героиня едет в машине с водителем с вокзала в дом, где живёт её кузина, ради которой она и приехала. Разве это не подходящий момент, чтобы задать вопросы о состоянии кузины? Прощупать обстановку? Но нет. - В чём смысл нахождения героини в доме? Кузину увидеть не дают, муж её не отпустит, самой Ноэми в доме не рады. Зачем там сидеть, что ждать? Почему не подключить отца, адвокатов, консилиум врачей? Понятное дело, что тогда бы не было романа)))

Но в целом, это вполне увлекательный неоготический роман с оригинальным колоритом. Мне понравилась вся эта "грибная тема", по крайней мере больше я нигде такого не встречала. Не все же читать готику в декорациях туманного Альбиона и викторианских особняков)))

"– Я тебе снюсь, и ты сама ищешь меня в снах, – снова усмехнулся он. – Жизнь кажется тебе такой пресной, Ноэми. Тебе нравится опасность, а дома, в Мехико, тебя заворачивают в мягкие ткани, чтобы ты не разбилась. Но ты ведь хочешь разбиться, не так ли? Ты играешь с людьми и надеешься, что у кого-то хватит смелости сыграть с тобой."

картинка KatrinBelous Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света"

NecRomantica

Ух, не ожидала, что мне так сильно понравится! Сперва казалось, что Ноэми - главная героиня - просто избалованная девчонка и будет бесить, но она оказалась весьма здравомыслящей. И отсутствия логики и истерик в ее поступках не наблюдалось.

А поистерить там было из-за чего. Только представьте себе: вас посылают в таинственный дом, расположенный в глуши, потому что ваша кузина (с которой вы очень близки) вышла замуж за одного из обитателей этого дома и вдруг прислала загадочное и пугающее письмо. О голосах в стенах, призраках и прочих страшилках. В общем, в тот дом Ноэми отправилась, чтобы выяснить, не сошла ли кузина с ума и не нужна ли ей врачебная помощь - муж почему-то все объяснял туберкулезом и психиатра для жены не вызывал. Но от туберкулеза же призраков видеть не начнешь.

И вот прибывает Ноэми в этот готичный особняк в английском стиле. А там живут три калеки, включая омерзительного хозяина дома и троих его родственников. И на Ноэми сразу обрушивается шквал правил. По-испански в доме не говорят, в нем вообще практически не говорят, свет включать нельзя, только свечи, в ближайший городишко тоже нельзя. И с кузиной видеться можно только с разрешения (очень редко).

Я удивилась терпению Ноэми, потому что на ее месте я бы такой эль-шкандаль устроила из-за всех этих правил!

А дальше началась самая жуть. Как в хороших ужастиках, оказалось, что дом этот никого не отпускает. Почему - не расскажу, долгая история, да еще и главный спойлер. Но порадовало меня, что Ноэми не только сама спастись пыталась, но и кузину вызволить, и Фрэнсиса - чужого, считай, человека, но разглядела она в нем доброту. Вообще с Фрэнсисом все очень мило, учитывая, что Ноэми обычно интересовалась совсем другими мужчинами.

Понравилась мне Ноэми, давненько не попадались мне симпатичные главные героини. И история хорошая, в меру пугающая, но объяснение всем ужасам, пусть и выдуманное, меня полностью устроило.

Отзыв в Instagram

reading_magpie

"Может, мир действительно проклятый круг, змея глотает свой хвост, и конца нет - только вечное разрушение и бесконечное поглощение?"

Добро пожаловать в Дом-на-Горе. В место, которое сводит с ума и терзает душу. В его стенах прячутся истории. Призраки что-то тихо нашептывают время от времени, изводят кошмарами.

Дом словно одна большая гноящаяся рана: пульсирует разрывающей болью, стонет, но не просит о помощи, а приказывает. Здесь неизбежность сворачивается на шее петлей. Остаться - значит выжить, но уйти - не значит освободиться.

Ноэми испытывает странную тягу к этому дому, неразгаданная тайна волнует и возбуждает. Призраки, проклятие... Тайна, которую нужно разгадать.

Почему сестра просит о помощи? Кто пытается её отравить? И, наконец, ЧТО прячется в стенах этого жуткого дома?

Погружаться в завораживающую атмосферу истории, набитой секретами - истинное удовольствие. Сильвия Морено-Гарсия умело сочетает здесь элементы сверхъестественного ужаса с интригой запутанного триллера.

Старый, мрачный дом, кошмары, преследующие главную героиню, прогулки по кладбищу, семейные тайны и, конечно же, атмосфера ужаса и мистики. Очень в духе готического романа, что, несомненно, меня порадовало.

Вдохновившись старыми черно-белыми фильмами ужасов, готическими романами середины XX века и творческим наследием мастера литературного хоррора Г. Ф. Лавкрафта, Сильвия создала поистине достойное произведение.

Я условно разделила роман на 2 части: первая - в духе "Грозового перевала" Бронте, более классическая, когда с замиранием сердца прислушиваешься, не скребется ли в окно нечто неизведанное, а вторая - в стиле Лавкрафта, по эмоциональному накалу, по тому гнетущему, неотвязному страху, который следует за читателем по пятам.

Финал вышел очень ярким и необычным! Моя горячая рекомендация!!!

OlkaDolka

Часто слышала чуть ли не главную претензию к этой книге, что в ней нет ничего мексиканского. А какие мексиканские признаки должны быть? В общем я была готова просто к пугающему готическому роману. Вторая претензия заключалась в грибах. Ну грибы и грибы, ничем не хуже другой пакости, живущей в готическом особняке.

Главная героиня Ноэми отправляется в старый разорившийся особняк спасать от призраков сестру. Конечно же в призраков она не верит и ищет какую-то рациональную причину странным письмам сестры. Особняк оказывается в очень плохом состоянии. Он темный, мрачный, сырой, холодный, старая мебель, выцветшие портьеры и обои, везде плесень. Рядом с особняком ещё и кладбище расположено. А жители особняка нелюдимые, необщительные, неприятные. В итоге Ноэми оказывается в ловушке в этом особняке. Ее откровенно не принимают. Куча ограничений и правил, ещё и поучать пытаются и принижают ее во всем. Ее не принимают, но и не отпускают. Очень мрачная и гнетущая обстановка. Ноэми начинают мучить кошмары, которые очень похожи на реальность, похожи на наваждение. Главная героиня вообще меня радовала своим поведением. Потому что чуть ли не в первый раз мне встретилась такая героиня, которая не плывет по течению, не планирует кучу действий, но при этом ничего не делает, не откладывает запланированное на потом, а именно действует. Но при этом не бросается опрометчиво и самонадеянно во все что видит.

Теперь вернёмся к грибам. По-моему это классное и нестандартное рациональное объяснение призраков. Да ну классная же идея симбиоза человека и грибов, получилась целая разумная сеть, оплетающая особняк. Весь особняк вместе с его жителями как один живой организм. Все объясняется, что, как и откуда. Создана в романе целая легенда, основанная на реальных особенностях некоторых видов грибов и спор с добавлением фэнтезийной составляющей.

Я бы даже экранизацию посмотрела. Потому что многие сцены написаны как будто специально для фильма. Со спецэффектами должно получиться красиво и впечатляюще.

Yuna-Rin

Мексика, 1950-й год. По просьбе отца Ноэми Табоада едет навестить заболевшую кузину, год назад вышедшую замуж и теперь живущую в другом городе с семьей мужа-англичанина. Муж говорит, что у Каталины туберкулез, однако до этого она прислала домой очень странное несвязное письмо, в котором утверждала, что её пытаются отравить и что с ней говорят стены. Поэтому Ноэми отправилась проверить, что на самом деле происходит с её кузиной.

Дом Дойлей, называющийся Высоким Местом, построен в викторианском стиле, и у Ноэми сразу возникают ассоциации с "Грозовым Перевалом" и "Джен Эйр". Он стоит за городом, рядом с кладбищем, и окутан туманами. Внутри проживает семейство Дойлей, состоящее из: Говарда Дойля, дышащего на ладан патриарха семьи, всегда готового поговорить об истинном предназначении женщин, френологии, евгенике и высших и низших типах. Вирджила, сына Говарда и мужа Каталины, делающего вид, что всё в порядке. Флоренс, сестры Говарда, исполняющей роль молчаливой и суровой экономки. Фрэнсиса, болезненного вида кузена Вирджила, единственного чужого человека в этом доме, кто более-менее нормально относится к Ноэми.

Несмотря на то, что события разворачиваются в Мексике, никакого погружения в мексиканскую культуру не будет. Дойли англичане и принципиально говорят только на языке предков, основные действия происходят в Высоком Месте, а в близлежащем городе Ноэми бывает очень редко. Книга называется "Мексиканская готика", но с таким же успехом книга могла "Канадская готика" или "Португальская готика", ничего от изменения сеттинга не потеряв.

Жанр книги — ужасы, и даже не знаешь, чего бояться больше, периодически пульсирующей на стенах золотой плесени или самих Дойлей. Впрочем, я сначала не сообразила, что виновником происходящей чертовщины может быть что-то сверхъестественное, поэтому успела создать свою теорию об отравлении неугодных жён и длящихся много лет экспериментов с биологическим оружием. Но вся оказалось гораздо запутаннее. И в неприятных снах Ноэми, начавшихся сразу после её приезда в Высокое Место, виновата отнюдь не ядовитая краска на стенах.

Первые две трети героиня собирала информацию о Дойлях, напряжение постепенно нарастало. А потом... Бам!

TW's
Полуразумные грибы, контролирующие сознание, инцест, каннибализм, убийства и попытки изнасилования.
свернуть

Грандиозное разоблачение оставило после себя множество вопросов.

спойлер
Говорится, что Дойли приехали в Мексику в 1885 году, тогда каким образом Говард уже несколько столетий прыгает по телам своих потомков? Или он нашел грибы не в Мексике, а в Англии? Если же грибы всё же местные, то почему никто, кроме Дойлей, о них не знает? Может, истинный возраст Говарда был просто предположением, но и в этом случае вопросы о грибах остаются без внятных ответов.
свернуть

В целом, не могу сказать, что книга мне не понравилась, но я ожидала от неё другого.

Источником вдохновения для автора послужило местечко под названием Минераль-дель-Монте, расположенное в мексиканском штате Идальго. Минераль-дель-Монте некогда был шахтерским городом, его особенностью является то, что в XIX веке местными серебряными шахтами в основном заправляли британцы, поэтому город сочетал в себе мексиканскую и английскую архитектуру. Одной из достопримечательностей является Английском кладбище, где почти все 755 могильных камней повернуты в стороны Англии. Именно с него было списано книжное кладбище. Жаль, что я не увидела его фотографий до того, как закончила книгу читать, потому что моё воображение не так хорошо сработало.

картинка Yuna-Rin

Serliks
Ты способна оставлять глубокие шрамы на людях когда не следишь за своим языком.

Главная героиня книги Ноэми Табоада совершенно не похожа на классическую героиню классического готического романа. Она та еще девушка с характером и амбициями, хотя и меняет свои решения, а заодно и парней, как перчатки. Вместе с тем Наэми очень упорна, а точнее – упряма.

-… Ты переменчивая, но ты упрямая, если дело касается чего-то неправильного. Может, пришло время использовать это упрямство и энергию, чтобы сделать что-то полезное?

И этим самым полезным является поездка в захолустный городок Эль-Триунфо, где на земле, специально привезенной из Англии, в особняке викторианского стиля «Доме-на-горе» живет теперь кузина Ноэми – Каталина, скоропостижно вышедшая замуж за Вирджиля Дойля. Звучит все это как «в черном-черном городе, на черной-чёрной горе, расположился черный-черный дом, а в нем… черный-черный гроб!». Ну, как в тех самых ужастиках, что не раз были прочитаны в детстве.

Этот дом построен на костях. Люди устраивались на работу в шахту и не возвращались домой. Их не нашли. Прожорливая змея пожирает не свой хвост – она пожирает все вокруг, ее аппетит не насытить.

Каталина, более подходящая кандидатура на звание героини готического романа: сирота, владеющая небольшим, но состоянием, вышла за таинственного красавца, роман с которым держала в тайне от опекунов (родителей Ноэми), и была увезена этим самым красавцем в какую-то глушь, откуда она прислала очень странное письмо с криком о помощи.

Каталина словно бы состояла из вздохов и фраз, нежных, как кружево.

Ноэми отправляется в поместье Дома-на-Горе, где она видит картину запустения и полного увядания, как в самом доме, так и в жизни самих Дойлов. Эта семейка, начиная от патриарха Говарда Дойла, на которого чуть ли не молятся все домочадцы, и заканчивая его наследником Вирджилем весьма неприятные люди. Флоренс и ее сын Фрэнсис, а также троица безмолвных слуг играют здесь весьма недалекую роль. Ноэми сразу чувствует презрение, которое питают мужчины дома к слабым и впечатлительным существам – женщинам, единственная цель и задача которых – обеспечение продолжения жизни. А уж когда начинаются разговоры о людях первого и второго сорта, а также о цвете кожи… здесь уже расизм и шовинизм расцветают полным цветом.

Есть годные, есть никчемные люди.

«Изюминкой» книги, безусловно, являются не герои, а грибы (такого поворота событий я еще не встречала в книгах этого жанра). А также подавляющий, мрачный образ Дома-на-Горе, который выступает центральным образом, и изображен автором, как живое существо, древнее, вечно голодное, гниющее и пугающее.

Ноэми пыталась представить дом, наполненный смехом, пыталась представить детей, играющих в прятки, с волчком или мячом. Но не смогла. Дом бы такого не позволил. Он бы потребовал, чтобы дети сразу стали взрослыми.

Было, конечно, очень странно читать о том, как отец Ноэми посылает дочь одну, без сопровождения, в какую-то глушь. Неужели девушкам в то время было настолько безопасно путешествовать в одиночестве? К тому же, он явно не питал к Вирджилю симпатии, но лишившись Каталины, тут же отправляет туда и Ноэми.

А еще мне не понравился финал. Он меня разочаровал. Вроде вначале были вполне себе бодренькие мистика, и ужасы, а затем все скатилось в унылый любовный роман. И вот уже сильная и независимая героиня опять в объятьях героя. Правда, кто тут кого спасал большой вопрос.

Goryainovajuli

Я вообще не поклонница жанра хоррор. От слова совсем. НО! "Мексиканская готика" меня просто поразила, настолько, что я, как и было обещано редакцией @ripol_fiction, переворачивала страницы как-будто меня заставляла сверхъестественная сила. Это правда. Больше скажу, книга меня так захватила, что, даже когда я закрывала ее (признаюсь, порой мне было очень жутко, поэтому на ночь я старалась не читать...а потом зачиталась и дочитывала уже под утро), я все равно постоянно думала о ней и вновь мысленно возвращалась в мрачный Дом-на-Горе. Страшно ли мне было читать? Скорее жутко! Книга настолько атмосферная и кинематографичная, что образы при прочтении слишком яркие, не отпускают) В книге нет "лишних" персонажей, все они очень колоритные и пугающие, а еще в книге очень логичное объяснение дичи, что читателю только и остается что сидеть и осмысливать)

Не буду говорить про сюжет, т.к. тут без спойлеров не обойтись, но в голове у меня сложилось эдакое "Солнцестояние" по-мексикански)

Что добавить? Я в восторге, и искренне советую Вам попробовать этот латиноамериканский коктейль из ужасов Лавкрафта и изысканности Бронте!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
299 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
06 декабря 2021
Дата перевода:
2020
Дата написания:
2020
Объем:
280 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-386-14451-7
Переводчик:
Правообладатель:
РИПОЛ Классик
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip