Отзывы на книгу «Jane Eyre / Джейн Эйр», страница 4

tanyusha

Очень добрая книга. Читала и плакала. Переживала за судьбу Джейн Эйр,когда её отдали в приют. Много всего пришлось ей пережить, но не сломалась, сохранила душевную чистоту и веру в людей, не ожесточилась.

Kuznetsov_Bogdan

От романа «Джейн Эйр» я не ожидал абсолютно ничего, морально подготавливая себя к скучному «дежурному» прочтению очередного раскрученного «шедевра литературы». И каково же было моё удивление, когда я обнаружил себя вкрадчивым и прилежным читателем, не прыгающим через страницы, а поглощенным и сопереживающим участником разворачивающихся событий. Еще большему эффекту способствовало осознание того факта, что действия проходят в совершенно чуждой для современного читателя викторианской Англии, а главная героиня и автор романа – женщина!

Оказалось, что остались еще произведения, от которых меня не тянет в сон, в которых каждый поступок персонажей логичен и выстрадан, сюжет не превращен в наивную пошлую сказку, а богатство внутреннего мира главной героини и твердость ее принципов подобны вековым скалам. Во главе повествования девочка Джейн, на долю которой выпали ужасные испытания. Рано оставшись без родителей, она была отдана на попечение своей тетки, которая из-за своей духовной нищеты и жестокого сердца, возненавидела маленькую сироту. С младых лет испив горькую чашу одиночества и пренебрежения, Джейн Эйр была отправлена в детский приют под патронажем церкви, где ей пришлось взглянуть в лицо смерти, религиозному лицемерию и ханжеству, скрывающемуся под маской показной добродетели. Далее злая судьба, будто взявшая короткую передышку, позволила 18-летней Джейн вкусить плоды настоящей искренней любви, заботы и дружбы, после чего вновь нанесла коварный удар прямо в сердце молодой девушки, оставив в нем глубокую рану. Потерявшая последнюю надежду на счастье Джейн, отправляется навстречу неизвестности и никто из читателей, прикованных к тексту романа, не в силах предсказать, какие невзгоды или слезы радости ждут ее впереди. И чтобы не превращать отзыв в пародию на пересказ этого шедеврального произведения, можно перейти к итогам. Когда вы не ожидаете от книги ничего, а получаете шикарное нечто, в котором гениальность описания соперничает с высоким художественным стилем и психологизмом удивительной глубины, то для вас это становится настоящим подарком. Роман Шарлотты Бронте может служить моральным ориентиром и учебником для молодых девушек и восхитит людей, для которых понятия нравственности и благодетели не просто пустой звук. История Джейн Эйр – это путь сильной женщины, которая выстрадала своё право на счастье и обрела себя в бескорыстном служении миру и любимому человеку.

invernio

может, я читала эту книгу слишком поздно, может, слишком рано, но вывод могу сделать только один: скучно, морализаторски, нравучительно. ощущение было такое, словно мне читают лекцию о том, как надо жить, при чем читает ее закомплексованный, замкнутый, фанатично верующий скупердяй. вся эта пропаганда самоотречения ради другого, отречение от чувств из-за косых взглядов окружающих, повиновение богу и вверение ему своей судьбы... аж писать противно. я понимаю, что для тех времен, когда писалась книга, это было нормально и естественно, но в нынешние времена мне хотелось пнуть эту дуру Эйр и сказать ей, что надо жить своей жизнью, а не чужой и не божественной. сюжет скучный и предсказуемый, порадовали только хороший слог и интересные диалоги.

caligo

Для меня «Джейн Эйр» немного о любви, чуточку о поиске себя, становлении личности. Но также и о том, как желание угодить может разрушить огромный потенциал. Конечно, обо всем по порядку. ⠀ Сирота Джейн живёт у своей тети, которая «любезно» согласилась исполнить предсмертную волю брата — взять бедняжку к себе. Девочка сносит всяческие издевательства, избиения, претерпевает множественные лишения, и этим вызывает симпатию с первых страниц, потому что явно отличается от ее родственничков: она умна, честна и порядочна, несмотря на всевозможные усилия осквернить ее доброе имя. После очередной «выходки», миссис Рид решает отправить девчушку в пансионат при какой-то церкви. Так продолжается ее нелегкий жизненный путь. ⠀ История написана потрясающе красиво, и при этом крайне легко читается — страницы летят со скоростью света. Именно поэтому я заказала две другие книги Шарлотты Бронте, вышедшие в Эксклюзивной классике. Слог — высший балл, однако... ⠀ На протяжение первой половины книги, Джейн выступает очень принципиальной и целеустремленной девушкой, талантливой и сильной. Она живёт по строгим правилам, всегда добра к окружающим. Но во второй половине книгу будто другой человек писал: история становится похожа на очень плохую мелодраму, потому что на Джейн сваливаются всевозможные подарки судьбы. Может быть, это компенсация за нелегкие годы? Мне такие сюжетные повороты показались очень неправдоподобными и притянутыми за уши. ⠀ Главная героиня не может поступиться принципами ради того, что определенно принесет ей счастье. Поэтому она решает сбежать восвояси, ну, от греха подальше. Однако день спустя мораль и гордость уходят на второй план, и она уже готова есть объедки и просить милостыню. И это ещё цветочки. Когда на сцене появляется один крайне неприятный персонаж, имя ему Сент-Джон (ах, если бы лица выглядели так же, как и наши души), Джейн пытается всячески выслужиться перед ним, угодить, показаться хорошей. И это даёт свои плоды: Сент-Джон предлагает ей уехать с ним в Индию, но только в качестве его жены (тут есть подвох) Принципы в студию! Главная героиня сначала думает, мол откажусь, вот точно сейчас ему все выскажу... и говорит: «Я поеду с тобой, но в качестве помощницы». Это было апогеем моего разочарования. А, нет, погодите. Апогеем был момент, когда Джейн согласилась выйти замуж за человека, который абсолютно не уважал ее слов, психологически давил и издевался и при этом знала, что не выживет в этой стране, это не её предназначение, да и вообще она этого не хочет. Никак не пойму, что с ней происходило, когда она прощала этому персонажу всё, куда девалась гордость, принципы. Джейн будто бы превратилась в безвольную марионетку, позабыв обо всех своих талантах и возможностях, о любимой стране и дорогих сердцу людях. Я была крайне рада, когда ей помешало совершить роковую ошибку одно обстоятельство, которое потом вылилось во что-то большее и не без последствий, но об этом узнаете сами, если решитесь прочесть. Чтобы немного смягчить отзыв, ну и для контраста, скажу, что мне очень понравились взаимодействия персонажей. Здесь отличная женская дружба: Джейн, Диана и Мэри чудесно дополняют друг друга и учатся лучшему друг у дружки — меня это умиляло ⠀ Таким было мое знакомство с творчеством Шарлотты Бронте. И я пока не могу сказать точно понравилась ли мне книга. Она явно не без недостатков, но не вся целиком плохая. ⠀ Это был занимательный опыт.

ScatesClasp

Прекрасный готический роман о любви от замечательной английской писательницы. "Джейн Эйр" после прочтения стала моей любимой книгой...точнее, одной из моих любимых. Мне понравилось в ней абсолютно всё. И сюжет, и язык писательницы, и атмосфера старинных поместий. К тому же, готический роман- это мой любимый жанр в литературе. Книга затянула меня уже с первой страницы, где Джейн жила в ужасных условиях. Когда её отправили в школу, читать было не менее интересно, ну а события после того, как она становится гувернанткой, и вообще в комментариях не нуждаются. Да, не спорю, что была пара затянутых мест, но то, что роман сильно затягивает, позволяет быстро пробраться через эти места.

13119

Милая Джейн! Прости, что вот так просто пишу тебе письмо, да еще и не от руки, а на бездушном ноутбуке. Просто писать ни рецензию, ни даже отзыв на твою историю я просто не могу. Ну их, все рецензии, обдуманные и взвешенные слова, все это не про тебя. Ты так легко и искренне делишься своей историей, что дистанцироваться от нее просто невозможно. Джейн, ты как никто заслуживаешься счастья, простого человеческого счастья. И помни, миссис Рид была не права, ты всегда была хорошей девочкой. И выросла в замечательную девушку. Честную, смелую, умную. Джейн, ты чудесна, а твоя почти болезненная тяга к честности и порядочности. Джейн, мне стыдно, но не уверена, что смогла бы поступить так же. Джейн, передай мистеру Эдварду Рочестеру, что он сложный, но тоже хороший человек. Любой другой сделал бы иной выбор в его ситуации, сделал бы как проще. Мистер Рочестер же поступил как правильно. Джейн, твоя история чудесна. Она теплая и немного колючая, как бабушкина шаль, в нее хочется завернуться и долго так сидеть, пить вкусный чай и думать. О чем думать? О чем-то спокойном и хорошем. Я читала твою историю почти четыре дня, растягивая удовольствие и часто прерываясь, но она все равно закончилась слишком быстро. Джейн, почему мне эта история не попалась в шестнадцать лет? Будь счастлива, Джейн, и передавай приветы и теплые пожелания всем своим близким. А мне позволь вернуться вновь и хоть краем глаза взглянуть на твою жизнь еще разок.

m-l-y

Какая же отличная книга!!! Вот это я понимаю - роман о любви, не то, что Север и юг (да простят меня любители этой книги). Теплая и светлая книга. Которую точно захочется еще перечитать.

Мне очень понравились герои. Джен - добрая и милая девушка. Пусть не красавица, но умная и целеустремленная. Эдвард Родчестер - суровый тип, каким он кажется вначале, оказывается человеком с огромным сердцем, которому важнее чувства, чем всякие предрассудки. Разница в двадцать лет, разное социальное положение (он хозяин, она гувернантка). Казалось бы, что может быть у них общего? Но в лучших законах мыльных опер, они влюбляются друг в друга. Пожалуй мне даже не хватило каких-нибудь родственников с его стороны, которые вмешиваются в их отношения. Такие книги всегда будут иметь успех. Такие сюжеты всегда будут читать. Ведь это почти сказка, хозяин влюбляется в прислугу, этакая история Золушки, немного ближе к нам во временном пространстве. И читается с огромным удовольствием!

Очень жаль, что на такую замечательную книгу вышла такая несерьезная рецензия. Но я не хочу подробностей, не хочу разбираться в характерах героев. Скажу просто, что эту книгу обязательно стоит прочесть!

Я знаю, что значит всецело жить для человека, которого любишь больше всего на свете. Я считаю себя бесконечно счастливой, и моего счастья нельзя выразить никакими словами, потому что мы с мужем живем друг для друга. Ни одна женщина в мире так всецело не принадлежит своему мужу. Нас так же не может утомить общество друг друга, как не может утомить биение сердца, которое бьется в его и в моей груди; поэтому мы неразлучны. Быть вместе — значит для нас чувствовать себя так же непринужденно, как в одиночестве, и так же весело, как в обществе.
kschetinina92

Джейн Эйр... потрясающий роман, который пробудил во мне бурю эмоций.Не возможно не проникнуться глубокой симпатией и состраданием к бедной сиротке Джейн, все испытания выпавшие на ее долю, переживаешь вместе с ней. И это неудивительно, ведь если не каждый в этом мире сирота и не каждый знает что это такое ( и не дай бог когда-то узнать это), то, что такое первая любовь знают все. Удивительно, насколько вопросы нравственности, расскрываемые в книге, актуальны в наши дни. Уверена, книга поможет многим девушкам с низкой самооценкой, преодолеть страхи и взглянуть на мир другими глазами. Джейн на своем примере доказывает,что главное в человеке не внешность, а богатый внутренний мир, и как важно в любой ситуации оставаться верным себе, своим жизненным принципам,к сожалению в наше время, мы стали забывать об этом. После прочтения книги, хочется отгородиться ото всех, и пересмотреть свои взгляды на жизнь, помыть голову изнутри, и разложить все по полочкам. Однозначно роман "Джейн Эйр" занял особое место на моей полке и в моем сердце.

Iricia

«Джен Эйр» – одна из моих любимых книг. И честно говоря, я не могу сказать точно, почему. Познакомилась я с ней еще в ранние школьные годы, после первого прочтения, вероятно, уловила даже не весь смысл - хотя бы в силу своего возраста. Однако у меня почему-то никогда не возникало мысли: «Почему Джен бросила Рочестера? Как она могла так поступить?!». Думаю, вопрос этот сродни: «Почему Джульетта отравилась, поверив смерть Ромео?» и «Как мог Отелло задушить Дездемону!». Не говоря уже о том, что именно в разлуке (и последующем воссоединении) сильнее проявляется любовь героев, а так же характер Джен Эйр. Сейчас я воспринимаю её скорее как некий вариант сказки о Золушке. Сказки, правда, с викторианским уклоном. И подозреваю, что для того-то, чтобы роман не был похож на сказку совсем, герой в конце и становится инвалидом. После первого знакомства роман был читан-перечитан еще много раз. Пожалуй, наибольшее впечатление на меня произвела книга, найденная в библиотеке маминых родителей, а вернее, небольшая статья в её конце. Написанная И. Шайтановым, совсем короткая – по сравнению с романом, так уж точно! – она, тем не менее, помогла мне под другим углом взглянуть и на роман, и на героев и даже на автора. Советую, если кому-то удастся её отыскать.

Как я уже говорила, меня никогда не удивляло решение Джен покинуть Рочестера. Возмущение читательниц удивляло, это да. А действительно, как бедная гувернантка, себялюбивая эгоистка без гроша за душой, могла покинуть богатого взрослого мужчину, способного о себе позаботится, а? Ах, как нехорошо, вот бессовестная! Или еще лучше: «Как она могла оставить мужчину, которого любит из-за каких-то там предрассудков?!». «Каких-то», позвольте? Общественное порицание и сейчас-то пережить непросто, а какое значение они имело во времена, описываемые в романе? К тому же, по моему глубокому убеждению, уйти Джен заставил вовсе не страх быть осужденной обществом, а не желание идти против собственных принципов. Кем бы не была Берта, Рочестер остается женатым человеком, и Джен прекрасно понимает, что её ждет, останься она рядом с ним. В сущности, она это прямо и говорит.

«- Сэр, ваша жена жива, вы сами признали это сегодня утром. Если бы я стала жить с вами, я неизбежно сделалась бы вашей любовницей: утверждать другое, значило бы лукавить или просто лгать».

И еще больше в правильности еще не созревшего до конца решения Джен убеждает рассказ Рочестера о его содержанках, о которых теперь он говорит едва ли не с отвращением. Ясно, что становиться одной из таких Джен не хочет и не собирается. Не доверяет, вероятно, Джен и себе. Так описываются её чувства незадолго до свадьбы:

«Мой будущий муж становился для меня всей вселенной и даже больше — чуть ли не надеждой на райское блаженство. Он стоял между мной и моей верой, как облако, заслоняющее от человека солнце. В те дни я не видела бога за его созданием, ибо из этого создания я сотворила себе кумир».

Каким бы сильным не был удар в церкви, очевидно, что Джен прощает любимого. Ей «труднее его» любить, но даже настолько тяжелый поступок не может повлиять на чувства девушки. Прежде не раз становится видно, что Джен хорошо понимает Эдварда и даже может при необходимости им управлять, но влияние, которое на неё оказывает Рочестер, на мой взгляд, лучше всего проявляется именно в эпизоде, когда с помощью небольшой речи ему удается «вымолить» прощение девушки. Возможно, Джен и проявляет их не слишком ярко, но по всему видно, что её чувства к возлюбленному не менее сильны, чем его к ней. Это уже не говоря о том, что невинные попытки Джен управлять Эдвардом, направленные на защиту своей чести, не идут ни в какое сравнение с теми манипуляциями, с помощью которых Рочестер в итоге добился того, чтобы девушка признала свои чувства. Так что девушка не уходит – она именно бежит из замка. Бежит не только от Рочестера, но и от себя, потому что себе не доверяет так же. Она трезво оценивает, каким может стать её будущее, если она предпочтет остаться. Решение дается ей с трудом, но Джен понимает, что если не сделает это ночью, в момент душевного подъема, она не сделает этого никогда – влияние Эдварда на неё слишком сильно и сопротивляться его доводам Джен сложнее с каждым разом. И в конце концов, почему никто не осуждает самого Рочестера, готового в сущности, пойти на моральный шантаж, лишь бы удержать при себе любимую? По крайней мере, мне гневные доводы такого рода еще не встречались)

Мой отзыв, вероятно, получился однобоким: написан он был в большей степени под впечатление от чтения других рецензий, признаюсь. За сим откланиваюсь. Спасибо за внимание!

julsik

Как сложно писать рецензии к такой вечной, великолепной классике!

Сложно подыскать слова, описать те эмоции и чувства, которые испытывает читатель, изучая историю Джейн Эйр. Сначала эта история может показаться заурядной или даже банальной, но на самом деле она выдающаяся, очаровывающая и невероятно вдохновляющая.

Мне на глаза попалось следующее суждение об этой истории – что это «добрая и милая сказка». Страница за страницей, я зачастую задавалась вопросом, когда же сказка начнётся? Биография Джейн Эйр вовсе не представляется сказочной, лёгкой и беззаботной – но при этом, в финале этой истории, нет сомнений, что это сказка, и, как полагается сказке, здесь есть и счастливый конец, и мораль, и справедливость, и поучение.

«Джейн Эйр», безусловно, занимает место в моём топе книг. Это изыскано написанная, воодушевляющая история о несимпатичной, но очень интересной, чувственной девушке – история её любви, её взросления, её приключений, отваги и мужества, её доброты и щедрости. Обязательно к прочтению.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
449 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 августа 2023
Дата написания:
1847
Объем:
640 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-156042-3
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают