Читать книгу: «Библия и Аватар», страница 8

Шрифт:

5. Голиаф

Люди обладают меньшим размером нежели На'ви/Народ, однако лучше оснащены технически, имея УМП скафандр: Усиленную Мобильную Платформу. Подобие бронированного и тяжеловооружённого тела, управляемого человеком внутри, которых На'ви характерно называют. Ралтау: "Наши копья и стрелы не могут сразить металлического демона."199 "Небожитель, именуемый Савоем, одет в металлическую оболочку."200 "Ты уничтожил Савоя и его демоническую оболочку."201

Пред людьми в такой экипировке, На'ви наоборот, выглядят меньше размером и слабо оснащёнными. С некоторыми из таких людей, и с главным из них – Савоем, пришлось сразиться Райдеру. Побеждая их в аватарном теле, средь территорий с характерным именованием. Кендра: "Райдер, ты должен добраться до Голиафовой Долины."202

Тан: "Священная Земля"203

⼀ Аналог противостояния Джейком против Майлза в скафандре, штыком которого Джейк воспользовался, нанеся удар в лобовое стекло.

⼀ Мотив Голиафа и долины его поражения, сорок дней хулившего там Бога оскорблением Его народа. Находящейся в Священной/Святой Земле Обетованной/Заповедной Иакова/Джейка-Израиля, которую населяли необычайно высокорослые люди, такие же как Голиаф. Это был тяжеловооружённый филистимский воин. "Филистимляне (плохие люди) расположились на одном холме, сыны (Иакова/Джейка) Израиля (На'ви; хорошие аватарные люди; Райдер; Джейк) стали на другом, а между ними была долина («Долины Голиафовой»). Из рядов филистимлян выступил непобедимый боец («не могут сразить металлического демона») по имени Голиаф (Савой, Майлз, – в бронированном и тяжеловооружённом скафандре), который был родом из Гефа. Ростом в шесть локтей с пядью (2,8 метра). На голове у него был бронзовый шлем, и одет он был в бронзовый чешуйчатый панцирь/броню весом в пять тысяч шекелей (57 килограмм). На его ногах были бронзовые наколенники, и за плечами у него было бронзовое копьё/дротик. Древко его копья было такое длинное, как вал ткацкого станка, а наконечник копья был весом в шестьсот шекелей (7 килограмм). Оруженосец Голиафа (скафандр и его оператор Савой, Майлз) шёл впереди, неся его щит."204

Бог даровал победить Голиафа маленькому пастушку Давиду. Без доспехов и примитивно вооружённому посохом и пращой с камнями. Поразив голову Голиафа в лоб, и ещё рубанув его же мечом. "Давид взял в руку свой посох, нашёл в ручье пять гладких камней, положил их в пастушью сумку и с пращой в руке выступил против филистимлянина. Между тем филистимлянин медленно приближался к Давиду. Оруженосец Голиафа (скафандр и его оператор Майлз) шёл впереди него, неся щит (броня скафандра). Голиаф с презрением смотрел на Давида {не принял его всерьёз}, потому что тот был очень молод, красив и полон здоровья (аватарное тело Джейка). Филистимлянин сказал Давиду: «Что ты идёшь на меня с палкой и с камнями? Разве я собака (Майлз в качестве «пса войны»)?» И сказал Давид: «Нет, но хуже собаки.» И филистимлянин проклял Давида своими богами. Затем Голиаф сказал Давиду: «Подойди ко мне, и я отдам твоё тело на растерзание (попытка Майлза расправится с телом Джейка) птицам небесным и диким зверям!» Давид ответил филистимлянину: «Ты идёшь на меня с мечом, копьём и щитом (штык, автомат и броня скафандра), а я иду против тебя с именем Господа Воинств, Бога (проявления божества) войска (Иакова/Джейка) Израиля, над Которым ты смеялся. Сегодня Господь предаст тебя в мои руки. Я убью и обезглавлю тебя, и отдам труп твой и трупы филистимских воинов на растерзание птицам небесным и зверям земным (посланные божеством небесные и наземные животные). Тогда вся земля узнает, что есть Бог в Израиле! И увидят/узнают все люди, собравшиеся здесь (земляне на Пандоре), что не мечом и копьём спасает Господь. Это – война Господа {исход битвы зависит от Господа}, и Он предаст вас в руки наши (помощь божества воинам Джейка)». Пока филистимлянин приближался к Давиду, тот быстро побежал к месту поединка, навстречу ему (подбегающий к скафандру Джейк). Он достал камень из сумки и метнул его из пращи. Камень попал Голиафу прямо в лоб. Камень вонзился в череп (пробивание Джейком лобового стекла скафандра), и филистимлянин рухнул (падение скафандра с Майлзом) лицом наземь. Так Давид одолел филистимлянина пращой и камнем. Он сразил врага, убив его без меча. Затем Давид подбежал к Голиафу и, наступив на него, взял меч филистимлянина (взятый Джейком штык скафандра Майлза) из его ножен, ударил его и отсёк ему голову (пробивание Джейком лобового стекла вблизи головы Майлза). Филистимляне, увидев, что силач/герой их убит, обратились в бегство (покидающие Пандору земляне)."205

Впоследствии Давид стал Царём Божьего Народа и прародителем Христа, будучи сам одним из Его прообразов. Его победа над Голиафом, была прообразом духовной победы Христа на Голгофе.

"посох" ⼀ Крест Христов.

"пять гладких камней" ⼀ Телесное несение Христом пяти ран искупительной жертвы, нанесённых Ему пятью орудиями страданий: четырьмя гвоздями и одним копьём.

"камень … пращи" ⼀ Христос.

"лоб …череп" ⼀ Череп головы. ⼀ Христова "Голгофа", что означает: Лобное место, Голова, Череп.

"проломил череп" ⼀ Духовная Голгофская победа Христа. ⼀ Землетрясение при распятии Христа, расщепившее Голгофу.

**Голиаф

"Небожитель …демоническую оболочку… демона"

*Падшие

6. Армагеддон

Райдер обозначил два варианта плохого исхода в противостоянии людей с На'ви, в качестве уничтожения лишь только На'ви или сразу всей Пандоры. Райдер: "Геноцид или Армагеддон – прими свой выбор."206

⼀ Мотив будущих событий Армагеддона.

Исторически, это долина в Священной/Святой Земле Обетованной Иакова/Джейка-Израиля, где в сражениях потерпели поражение многие цари. Поэтому, образ данной местности символически используется в Откровении/Апокалипсисе при описании Судного Дня второго пришествия Христа пред концом света. Представляя в качестве места, куда Божьим попущением злые духи соберут царей земли на последнюю битву против Божьего Царства, где в итоге будут разбиты. "Они собрали их на место, называемое по-еврейски Армагеддон."207

"И увидел я тогда, что зверь, цари земли и их войска (Паркер и Майлз с наёмниками) собрались, чтобы воевать с Всадником/Сидящим на коне (Джейк на леоноптериксе) и с Его войском."208

В той же местности слабая женщина убила сильного вражеского военачальника, нанеся ему поражение в голову. Подобно победе Давида над Голиафом, пробившего тому голову камнем из пращи. "И, выйдя, взяла кол от шатра, а в правую руку работников молот. Кол к виску Сисары приложила и голову ему пронзила!"209

"Геноцид"

⼀ Понятие массового насилия с намерением уничтожения. В сюжете, упоминание геноцида представляется в качестве дополнения к основному сюжету, в котором плохие люди применяют против На'ви газ и огонь.

⼀ Мотив Холокоста/Всесожжения: понятия массового уничтожения Божьего Народа травлей газом, с последующим сожжением в печах.

6. Космолёт

1. Пробуждение

Когда Джейк пробудился в камере морозильной спячки космолёта, то сравнил ощущение своего состояния с действием спиртной текилы и с последствием избиения. Джейк: "Больше похоже на пятёрку текилы с побоями."210

⼀ Взаимосвязь со стопкой спиртного, которое Джейк выпивает в клубе, впоследствии вынуждено покидаемого с побоями.

*Чаша

Камера морозильной спячки

*Вместилища

"пятёрку текилы"

⼀ Спиртной напиток.

⼀ Аналог действия в "пять соответствий ", о которых высказывается один из техников камеры аватара Джейка, когда задействует их, прежде чем такие техники становятся враждебными к нему.

⼀ Мотив искупления Христом посредством пяти ран Своего тела от пяти орудий жертвенных страданий/страстей Христовых. Нанесённых враждебными к Нему священниками и воинами. Пролив кровь, в качестве символа которой, Христос установил спиртное Вино-Кровь Чаши своих страданий.

Четырьмя ранами от четырёх гвоздей прибития тела Христа ко кресту. "Его, по замыслу и промыслу Божию преданного в вашу власть, вы взяли и убили, пригвоздив ко кресту {к стойке казни} руками язычников {беззаконников, нечестивых людей}."211

И одной раной от копья вонзания в тело умершего Христа, перед положением во гроб. "Однако, один из воинов пронзил копьём бок Иисуса, и сразу же из раны истекла кровь и вода."212

Представление о гвоздях в количестве четырёх, всегда было известно по церковному приданию, и позже подтвердилось, когда сам крест и гвозди были обнаружены. Однако позднее, когда Римо-Католицизм откололся от Вселенской Церкви, то он стал изменять всю имевшуюся тогда общехристианскую символику на собственную. Породив вымышленное представление о трёх гвоздях вместо четырёх. Впоследствии, ставшее и частью символики Протестантизма тоже. Поскольку таковой появился вследствие последующего откола от Римо-Католицизма, заразившись его искажениями символики.

Прообразом духовного искупления пятью ранами от пяти орудий, был иудейский обряд посвящения Богу мальчика, с преподнесением пяти шекелей. "Если возраст ребёнка от месячного возраста до пяти лет, то оценка мальчика составит пять шекелей серебра, а девочки – три шекеля серебра."213

И обряд материального выкупа/искупления у Бога принадлежащих Ему первенцев, с преподнесением пяти шекелей. "За месячного ребёнка должен быть выплачен выкуп (искупление): пять шекелей серебра, что в Святилище имеют хождение в двадцать гер."214

**Пять

"побоями"

⼀ Мотив расправы над Христом вплоть до распятия с погребением. "Пилат хотел удовлетворить толпу, поэтому он освободил для них Варавву, а Иисуса предал солдатам и приказал бить плетью, а после того распять на кресте."215

2. Солнечный

Внешность умершего брата-близнеца Томми в гробу, из уже как бы прежней жизни Джейка плавно переходит в живого Джейка в камере, пробуждающегося в новом мире для новой жизни. В окружении плавающих в воздухе капель воды. Одетым в светлое одеяние, осветившееся лампами, в котором его окрестили характерным именованием. Медик: "Да, солнечный, мы на месте."216

*Крещение

⼀ Аналог прочих добавляемых именований Джейка: Капрал, На'ви, Всадник Последней Тени/Призрака, сын, первый, пришелец, сноходец/сновидец, дитя, младенец, еда. А также Грейс: Золушка, легенда, матерь. И других, второстепенных именований.

⼀ Мотив:

• Наречения нового имени при посвящении или изменении жизни, как это было с многими личностями старозаветной Церкви в Народе Божьем. В частности, перемены старых одеяний на новые. Что, затем, перешло и в христианское Таинство Крещения, для отображения качественно нового свойства крещаемого. Когда, в большинстве таких обрядов, духовно обветшавшего верующего одевают в новую светлую одежду и погружают в воду или окропляют ею. Чтобы, тому, символично умереть с прежними грехами, очищаясь от них омовением. А затем вынимают из воды духовно чистым, чтобы воскреснуть обновлённым для новой жизни. "Мы погребены с Ним через крещение/погружение в смерть (брат-близнец в гробу, и Джейк в камере), чтобы, так же как Христос воскрес из мёртвых (пробуждение Джейка) славою Отца, так и нам ходить в обновлённой жизни (прекращение Джейка быть безногим)."217

"Ангел сказал другим Ангелам, стоящим около него: «Снимите эти запятнанные одежды с Иисуса». Затем Он обратился к Иисусу: «Теперь я снял с тебя вину и сейчас даю тебе светлые одежды»."218

"Отныне твоё имя будет не Иаков (Джейк), а Израиль"219

назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом."220

"И все народы смогут увидеть правду твою (Церкви)… и новым именем тебя все назовут, Господь тебе имя даст."221

"Не будут уже называть тебя (Церковь) «Оставленная», и о земле твоей не скажут уже: «Опустошённая»; но будут называть тебя «Боголюбезною», а землю твою «Замужняя»."222

"Богслуг Своих назовёт другим именем."223

"Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя"224

• Множественности имён Бога – проявлений Божественных свойств в Церкви.

**Именования

"солнечный"

⼀ Оригинальное "sunshine" «солнечный» кроме прочего означает: солнечное сияние; солнечный свет -луч; солнце.

⼀ Аналог:

• Осветившегося Джейка при необычном схождении на него светящихся семян чистых духов божества. Подобных плавающим в воде медузам, создающих ощущение погружённости в воду.

• Появления Джейка на Великом Леоноптериксе в солнечном сиянии.

• Прилёта Джейка на Великом Леоноптериксе в направлении единственного из множества светил, светившегося в виде креста.

⼀ Мотив:

• Христа Бога в качестве светила. "А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдёт Солнце Правды и принесёт исцеляющую силу, подобную солнечным лучам."225

"Господь Бог есть солнце и щит, Господь даёт благодать и славу; ходящих в непорочности не лишает благ."226

"По любви и милосердию Бога нашего Восходящее Светило/солнце посетит нас свыше, чтобы просветить живущих во тьме и тени смертной и направить нас на путь мира."227

"Сын есть сияние славы Божьей, точное подобие самой сущности Бога."228

"И там, у них на глазах, Его облик изменился. Лицо Иисуса засияло подобно солнцу, и одежды Его стали белыми, как свет."229

"Теперь мы ещё твёрже уверены в пророческом слове. Вы правильно делаете, что внимаете ему как свету/светильнику, сияющему во тьме, перед тем как настанет день и Утренняя Звезда воссияет в сердцах ваших."230

“Я вижу, что Господь придёт, но ещё не сейчас, я вижу, что Он придёт, но ещё не скоро. Звезда взойдёт из племени Иакова (Джейка), придёт правитель новый из народа Израиля."231

"Мы видели, как взошла Его звезда (Вифлеемская Рождества Христова)"232

"Проснись, спящий! Воскресни из мёртвых (просыпающиеся от криосна сразу после сцены мёртвого Томми)! И Христос тебя осветит (проявления Джейка)."233

"Там не будет больше ночи, и не будет у них нужды ни в светильнике, ни в солнечном свете, так как Господь Бог освещает их (необычное освещение лесного сада райской Пандоры)."234

"Весь облик Его был как солнце, сияющее в силе своей."235

"Я – потомок рода Давида, светлая утренняя Звезда."236

**Светила

3. Криосон

Пробудившийся Джейк услышал характерное количество времени, проведённое в камере. Медик: "Вы пробыли в криосне пять лет, девять месяцев и 22 дня."237

⼀ Дополнительные словесные образы к последующим пробуждениям Джейка.

"криосне"

⼀ Оригинальное "cryo" «крио» – "холод", во вселенной "Аватар" является сокращением от "cryosleep" «криосон/хладосон, спячка, заморозка, анабиоз».

⼀ Аналог:

• Сна человеческих и аватарных тел, когда их носители переходят из одного тела в другое.

• Последнего сна умирающего человеческого тела Грейс, перед неудачной попыткой окончательно перейти своим духом в аватарное тело.

• Последнего сна человеческого тела Джейка, перед удачной попыткой окончательно перейти своим духом в аватарное тело.

• Глубокого сна предсмертного состояния аватарного Джейка из-за предательского отравления на священном ритуале Первая Кровь, попав своим духом в подобие Ада и Рая.

⼀ Мотив смерти в качестве сна, представляемого таким образом Христом. "Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его. Ученики Его сказали: «Господи! если уснул, то выздоровеет». Иисус говорил о смерти Лазаря, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном. Тогда Иисус сказал им прямо: «Лазарь умер. Но Я рад за вас, что Меня там не было, ибо теперь вы сможете уверовать. Теперь пойдёмте к нему.» Фома (Томми) (имя означает «близнец») сказал другим ученикам: «Пойдёмте и умрём вместе с Иисусом!»"238

"Свет делает всё видимым. Поэтому говорится: «Пробудись/Проснись, спящий! Воскресни из мёртвых! И Христос осветит тебя.»"239

**Сон

"девять месяцев"

⼀ Аллюзия на обычный срок вынашивания человека, по окончании которого, таковой рождается на девятом месяце беременности. При вынашивании, находясь в так называемой "позе эмбриона". В этой самой позе, Нави/Народ хоронит тела своих умерших. Поэтому и немощное человеческое тело Джейка в итоге хоронят в такой же позе по окончательном перерождении в аватарном теле.

⼀ Мотив:

• Девятимесячного срока вынашивания человека.

• Рождения Христа вочеловеченьем, беря на Себя повреждённое грехом тело.

• Перерождения Христа и Церкви посредством второго рождения: крещения, преображения, воскресения из мёртвых.

4. Состояние

Поле пробуждения Джейк услышал характерное объявление о последующем телесном состоянии. Медик: "Вы будете голодны."240 "Вы будете слабы."241

⼀ Мотив телесного состояния Христа по пробуждении воскресением из мёртвых, попросившего подкрепляющей пищи. "Увидев Иисуса живым, ученики от радости и удивления не могли поверить своим глазам. Он же сказал им: «Есть ли у вас здесь какая-нибудь пища?» Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового мёда. И, взяв, ел пред ними."242

5. Валькирия

Джейка, пострадавшего от войны став инвалидом, доставляют на космолёте с характерным именованием. Диспетчер: "Валькирия 1-6, приём…"243

⼀ Именование означает "выбирающая убитых". Это вид дев-воительниц из языческой мифологии, где они предстают крылатыми, в доспехах и с вооружением. В качестве решающих, кому из павших в бою воинов попасть в чертог мёртвых.

Таким образом, искалеченный ветеран Джейк как бы оказывается выбранным валькирией, для перенесения к мёртвым.

*Ад

⼀ Упоминание валькирии дополняет образ людей в качестве переставших быть христианами, обратившись в духовно мёртвых язычников. И дополняет образ места их пребывания, в качестве мира мёртвых, Ада.

*Падшие

7. Колония

1. Башня

Джейка приземляют пред башней с номером "12" в колонии "Адские Врата". Пилот: "Башня Адских Врат, это TAV 1-6 на подходе."244

⼀ Технологичный ствол мёртвого железобетона башни "12" Адских Врат, противопоставляется природному стволу живого Древодома Сектора 12.

*Двенадцать

2. Еда

Когда двое наёмников обсуждали прибывших новичков, перемещавшийся на коляске Джейк с парализованными ногами был характерно назван. Лайл: "Глянь на всё это свежее мясо!"245

Джейк выразил характерную оценку в отношении таких своих сослуживцев, кто были армейскими борцами за свободу, а сделались лишь жадными наёмниками, становящимися его врагами. Джейк: "Там, на Земле, эти парни были армейскими псами, морпехами, сражавшимися за свободу."246

Шон: "Еда на колёсах."247

Лайл: "Имею в виду, я видел многих парней, покидающих это место в инвалидных колясках."248 "Никогда не видя, чтобы кто-либо заявлялся в одной из них."249

"псами"

⼀ Аналог:

• Нательного жетона "Военная Бирка Пса", носимого администрацией, наёмниками и учёными.

• Разъярённых диких зверей – волкогадов, окружавших Джейка рыкая и раскрывая пасти, подобно армейским "псам".

• Майлза в качестве "пса" Паркера, представленного таким образом Грейс.

• Наёмников в качестве "псов войны", названных таким образом Джейком, когда те собираются напасть.

⼀ Мотив:

• Злостных церковнослужителей в образе злых псов. Изначально призванных быть добросовестными пастушьими овчарками, помогающими пасти овец стада – Церкви, своему Пастырю – Христу. "Остерегайтесь «псов» – людей, которые делают зло и увечье наносят!"250

"Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями. Иначе они ногами затопчут его, а затем обернутся и нападут на вас."251

• Волков и наёмников из притч Христовых, которыми образно подразумеваются лжеверующие, лжепастыри. "А наёмник – он не пастух, овцы ему чужие. Видя, что волк приближается к стаду, он бросает овец и бежит, а волк их хватает – и они разбегаются."252

Если церковные пастыри опускаются до состояния "наёмников" – лжепастырей, то соответственно обращаются в состояние "волков" – лжеверующих, наносящих вред овечьему стаду – Церкви.

• Символичного пророчества о распятии Христа враждебными к Нему людьми в образе зверей, псов. "На Тебя оставлен я от утробы, от чрева матери моей Ты – Бог мой (проявление божества к Джейку). Так не оставляй же меня (посылание божеством Нейтири в помощь Джейку): беда настигает, и нет никого, кто помог бы мне. Множество тельцов обступило меня, окружили меня дикие твари Васанские. Раскрыли они пасти свои, как львы рыкающие, разъярённые (псы – наёмники с Майлзом; звери). Я пролился как вода, распались все кости мои, сердце сделалось воску подобно и растаяло у меня в груди. Сила моя иссохла, как череп; язык мой прилип к гортани моей (тело Джейка). Ты положил меня в смертный прах (пробуждение Джейка во прахе сгоревшего Древодома). Окружили меня псы («псы»), скопище злых ходит вокруг меня, пронзили руки мои и ноги мои (парализованный Джейк). Можно было бы все кости мои сосчитать. А они глядят на меня, зрелищем стал я для них («Глянь»)."253

**Псы

"мясо… Еда"

*Именования

⼀ Дополнение к собирательному образу Джейка, идущее параллельно с его чашей, отсылающей к мотиву Чаши Христа с Его Кровью-Вином – истинного питья. Только, здесь часть собирательного образа отсылает к мотиву Христа в качестве Его Тела/Плоти-Хлеба – истинной пищи.

⼀ Мотив:

• Плоти пасхального жертвенного агнца, мясо которого запекали в священную пищу: прообраза жертвенной Плоти/Тела Христа – истинного Пасхального Жертвенного Агнца. "В первый день праздника Пресных Хлебов (когда закалывают пасхального агнца/ягнёнка) ученики Иисуса сказали Ему: «Где бы хотел Ты, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальную трапезу?»"254

• Манны Небесной – Хлеба с Неба: прообраза Плоти/Тела-Хлеба с Неба Христовых. "Хлеб этот сшедший с небес. Наши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли. Но тот, кто питается этим хлебом, будет жить вечно."255

• Плоти/Тела-Хлеба с Неба Христовых относительно Его Крови-Вина. "Плоть/Тело Моё – это истинная пища, и кровь Моя – истинное питьё."256

"видел многих… покидающих это место в инвалидных колясках. Никогда не видя, чтобы кто-либо заявлялся в одной из них"

⼀ Исключительность ситуации.

⼀ Мотив исключительности Христа, несения Своего креста.

199.Игра "James Cameron’s Avatar: The Game" 2009, "Na'vi" миссия "The Specialist": "Our spears and arrows cannot take down the metal demon."
200.Игра "James Cameron’s Avatar: The Game" 2009, "Na'vi" миссия "The Specialist": "The sawtute called Savoy wears a skin of metal."
201.Игра "James Cameron’s Avatar: The Game" 2009, "Na'vi" миссия "The Specialist": "You have destroyed Savoy and his demon skin."
202.Игра "James Cameron’s Avatar: The Game" 2009, "RDA" миссия "Backstabbed": "Ryder, you've got to reach the Plains of Goliath."
203.Игра "James Cameron’s Avatar: The Game" 2009, "Na'vi" миссия "Sacred Ground".
204.Книга "Библия", ссылка 1Ц.17:3-7 – 1 Царств, глава 17, стихи 3-7.
205.Книга "Библия", ссылка 1Ц.17:40-51 – 1 Царств, глава 17, стихи 40-51.
206.Игра "James Cameron’s Avatar: The Game" 2009, "Na'vi" миссия "Bloodlust": "Genocide or Armageddon – take your pick."
207.Книга "Библия", ссылка Ои.16:16 – Откровение, глава 16, стих 16.
208.Книга "Библия", ссылка Ои.19:19 – Бытие, глава 19, стих 19.
209.Книга "Библия", ссылка Сд.5:26 – Судьи, глава 5, стих 26.
210.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 05:51 "More like a fifth of tequila and an ass-kicking."
211.Книга "Библия", ссылка Де.2:23 – Деяния, глава 2, стих 23.
212.Книга "Библия", ссылка Ин.19:34 – Иоанн, глава 19, стих 34.
213.Книга "Библия", ссылка Лв.27:6 – Левит, глава 27, стих 6.
214.Книга "Библия", ссылка Чс.18:16 – Числа, глава 18, стих 16.
215.Книга "Библия", ссылка Мк.15:15 – Марк, глава 15, стих 15.
216.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 06:09 "Yeah, we're there, sunshine."
217.Книга "Библия", ссылка Рм.6:4 – Римлянам, глава 6, стих 4.
218.Книга "Библия", ссылка Зр.3:4 – Захария, глава 3, стих 4.
219.Книга "Библия", ссылка Бт.32:28 – Бытие, глава 32, стих 28.
220.Книга "Библия", ссылка Чс.13:17 – Числа, глава 6, стих 4.
221.Книга "Библия", ссылка Ис.62:2 – Исаия, глава 62, стих 2.
222.Книга "Библия", ссылка Ис.62:4 – Исаия, глава 62, стих 4.
223.Книга "Библия", ссылка Ис.65:15 – Исаия, глава 65, стих 15.
224.Книга "Библия", ссылка Ои.2:17 – Откровение, глава 2, стих 17.
225.Книга "Библия", ссылка Мл.4:2 – Малахия, глава 4, стих 2.
226.Книга "Библия", ссылка Пс.83:12 – Псалмы, глава 83, стих 12.
227.Книга "Библия", ссылка Лк.1:78-79 – Лука, глава 1, стихи 78-79.
228.Книга "Библия", ссылка Ер.1:3 – Евреям, глава 1, стих 3.
229.Книга "Библия", ссылка Мф.17:2 – Матфей, глава 17, стих 2.
230.Книга "Библия", ссылка 2П.1:19 – 2 Петра, глава 1, стих 19.
231.Книга "Библия", ссылка Чс.24:17 – Числа, глава 24, стих 17.
232.Книга "Библия", ссылка Мф.2:2 – Матфей, глава 2, стих 2.
233.Книга "Библия", ссылка Еф.5:14 – Ефесянам, глава 5, стих 14.
234.Книга "Библия", ссылка Ои.22:5 – Откровение, глава 22, стих 5.
235.Книга "Библия", ссылка Ои.1:16 – Откровение, глава 1, стих 16.
236.Книга "Библия", ссылка Ои.22:16 – Откровение, глава 22, стих 16.
237.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 06:13 "You've been in cryo for five years, nine months and 22 days."
238.Книга "Библия", ссылка Ин.11:11-16 – Иоанн, глава 11, стихи 11-16.
239.Книга "Библия", ссылка Еф.5:14 – Ефесянам, глава 5, стих 14.
240.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 06:17 "You will be hungry."
241.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 06:19 "You will be weak."
242.Книга "Библия", ссылка Лк.24:41-43 – Лука, глава 24, стихи 41-43.
243.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 07:08 "Valkyrie 1-6, copy…"
244.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 07:52 "Hell's Gate tower, this is TAV 1-6 on approach."
245.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 09:36 "Look at all this fresh meat!"
246.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 09:43 "Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines, fighting for freedom."
247.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Cut, BD, время 10:06 "Meals on wheels."
248.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Collectors Edition, BD, диск 2, файл "00004", видео "Deleted scenes", сцена 19 "Stingbat attack", время 00:54 "I mean, I've seen a lot of guys leave this place in a wheelchair."
249.Кинофильм "Avatar" 2009 Extended Collectors Edition, BD, диск 2, файл "00004", видео "Deleted scenes", сцена 19 "Stingbat attack", время 00:57 "Never seen anybody show up in one."
250.Книга "Библия", ссылка Фл.3:2 – Филиппийцам, глава 3, стих 2.
251.Книга "Библия", ссылка Мф.7:6 – Матфей, глава 7, стих 6.
252.Книга "Библия", ссылка Ин.10:12 – Иоанн, глава 10, стих 12.
253.Книга "Библия", ссылка Пс.21:11-18 – Псалмы, глава 21, стихи 11-18.
254.Книга "Библия", ссылка Мк.14:12 – Марк, глава 14, стих 12.
255.Книга "Библия", ссылка Ин.6:58 – Иоанн, глава 6, стих 58.
256.Книга "Библия", ссылка Ин.6:55 – Иоанн, глава 6, стих 55.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 декабря 2022
Дата написания:
2022
Объем:
330 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Апогей: компиляция
Новинка
Текст
Черновик
5,0
4