promo_banner

Реклама

Черновик

Это незаконченная книга, которую автор пишет прямо сейчас, выкладывая новые части или главы по мере их завершения.

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте. Подробнее.

Читать книгу: «Игры Камня», страница 17

Шрифт:

Замок, вокруг и внутри которого, как говорили итээринцы, местные ииташи возвели город. Город Эндрокс.

Глава 20. Эндрокс

Дирижабли приближались к городу. Внизу мы видели массивный красивый Замок – изящней, чем тот, что занимали мы – а с краю к нему примыкало поселение, обычные домики казались смехотворно маленькими в сравнении с такой махиной по соседству.

Замок огромен и просторен – как и наш нынешний, как и в прежнем мире, это был целый город в самом себе. Вверх устремлялись прекрасные тонкие шпили на вершине множества башен, высокие окна и дверные проёмы имели аркообразную, вытянутую форму, стены имели бледно-серый цвет, а кровля, двери, ворота и окна – синий, весь Замок был выполнен как декоративное произведение искусства и сохранял единство стиля. На некоторых башнях находились массивные часы. Правда, символы, изображённые на циферблатах, были нам не понятны – это цифры из языка Ва’эллемпир, однако форма часов была круглой, стрелок две, и этих знакомых черт было достаточно, чтобы мы с Инсаэлией могли понять, какое примерно время часы показывают. Пока мы подлетали к Эндроксу, минутная стрелка двинулась, и я сделал вывод, что часы всё ещё находились в рабочем состоянии.

Подлетев к Замку ещё ближе, дирижабли стали медленно опускаться. Садиться мы не планировали – делегация, что отправится в город, спустится вниз, а суда продолжат парить. Здесь не было специальных «стоянок» для летательных аппаратов, так что для большей мобильности – если возникнет срочная необходимость – судам лучше оставаться в воздухе.

Чем ниже дирижабль снижался над Эндроксом, тем лучше мы могли разглядеть внешний вид города-замка. Мы увидели, что здания снаружи укутаны в густую растительность – кусты, плющи, деревца – всего этого было в избытке. Деревья росли даже на выступах и крышах зданий, на втором, третьем, четвёртом этажах. Между зданиями можно было видеть множество мостов-переходов – некоторые протянуты высоко, связывая друг с другом третьи, пятые, шестые этажи нескольких башен. Во внутреннем и внешнем дворе можно было заметить немало запертых решётчатых ворот, преграждающих проход. Поскольку они не были открыты, можно сделать вывод, что местные ииташи не смогли решить эту проблему.

Дирижабль завис довольно низко у города-замка, два других остались парить выше. Мы с Инсаэлией и Рункис облачились в Костюмы, роботы подхватили мэра Итээрина – взяв кошколюда как ребёнка на руки, а также капитана судна и нескольких, отправившихся с нами в путешествие почтенных граждан Итээрина, и мы начали спуск.

Мэр и другие ииташи кричали от ужаса, когда роботы, держащие их на руках, просто спрыгнули вниз – их можно было понять. Однако бояться им было нечего. Используя лётные устройства, роботы плавно и безопасно приземлились на площадь сразу за вратами, ведущими в город, внутри замкового периметра, туда же спланировали и мы втроём. Мы решили приземлиться сразу на территорию Замка, чтобы не затягивать процесс знакомства с местными.

Ещё до нашего приземления на площади образовалось настоящее столпотворение. Эндроксцы выглядели напуганными, толпа тревожно галдела, на нас показывали пальцами. Местные выглядели так же, как и итээринцы – то есть были кошколюдами, во всём похожими на людей, но имели кошачьи уши и кошачьи хвосты, и были ростом среднему человеку по грудь. Местные были одеты иначе, чем жители Итээрина – здесь в моде были яркие цветастые одежды, доминировал синий и красный цвет, и стиль одеяний больше напоминал тот, что был в ходу в нашем родном с Инсаэлией мире. В «Средневековье».

Мы приземлились на каменные плиты площади, толпа в страхе подалась назад, множество ииташи выглядывали из-за дверей замковых строений, из окон, в толпе звучал приглушённый галдёж. По лицам можно было понять, что ииташи нас боятся и не знают, чего ожидать.

Вперёд выступил мэр Итээрина. Роботы дали ему устройство, усиливающее громкость голоса, и он заговорил в него:

– Граждане Эндрокса! Я – мэр Итээрина, Эсгеирит! Некоторые из вас меня знают – например, ваш мэр. Как вы, наверное, уже слышали, в наш мир вернулись господа Ва’эллемпир! Они поселились в замке возле моего города Итээрин. Сегодня мы прибыли к вам с дружеским визитом, на воздушных судах, которые создали для Итээрина господа Ва’эллемпир. Вот они – господа Ва’эллемпир! – он торжественно указал на нас, как ведущий циркового выступления представляет публике артистов, что должны сейчас показать увлекательный номер. – Я прибыл сюда вместе с ними! Это – Высокие Господа Ва’эллемпир! Приветствуйте их, граждане Эндрокса! Мэр города, Фетысэрит, ты где? Выходи скорей и преклонись перед Высокими Господами!

Толпа ахнула, загудела, ииташи в недоумении переглядывались. Из одного из зданий показался тучный кошколюд, фигурой похожий на мэра Итээрина, его сопровождала свита. Все были в деловых представительских костюмах, в каких обычно ходил и мэр Итээрина с его подручными. Похоже, этот толстяк и был Фетысэритом, мэром Эндрокса. Боже, какие же сложные у них имена! На глазах у мэра были маленькие круглые очки. Он неуклюже спешил в нашу сторону, свита тоже быстро-быстро семенила рядом.

Добравшись до нас, пройдя сквозь толпу – которая расступалась перед мэром – Фетысэрит внимательно вгляделся в лицо мэра Итээрина. В глазах промелькнуло узнавание, он тут же перевёл взгляд на нас с Инсаэлией, на роботов, затем удивлённо посмотрел на Рункис в её Костюме (на тот момент она сняла шлем, однако мы с Инсаэлией оставались в своих), и затем пал перед нами ниц.

– О, Высокие Господа Ва’эллемпир! Я, недостойный, рад приветствовать вас в нашем городе!

Подручные мэра и народ в толпе некоторое время удивлённо переглядывались и вполголоса переговаривались, а затем последовали его примеру. Все окружающие эндроксцы опустились на колени и склонили головы. Толпа загудела нестройно:

– Приветствуем, господа Ва’эллемпир!

– Рады приветствовать, господа!

– Да здравствуют Ва’эллемпир!

– Какая честь – увидеть вас, господа!

– Высокие Господа Ва’эллемпир! – воскликнул мэр Эндрокса. – Какое счастье, что вы вновь озарили своим пребыванием наш мир!

Он поднял голову, пронзительно взглянул на нас и протянул к нам руки.

– Клянёмся вам в верности и преданности, как это было в прежние времена! Клянёмся!

– Клянёмся! – отозвалась хором толпа. – Клянёмся!

Один из роботов заговорил хриплым металлическим голосом – это Камень управлял им:

– Встань, мэр Эндрокса.

Тот послушно вскочил на ноги и подобострастно уставился на нас.

– И вы все, – прозвучал второй металлический голос, из динамика другого робота. – Все встаньте.

Ииташи поднялись на ноги.

Снова вперёд от нашей делегации выступил мэр Итээрина.

– Фетыс, ты меня узнаёшь, надеюсь?

– Эсгер, – с улыбкой ответил мэр Эндрокса, а потом бросил быстрый испуганный взгляд на нас, и улыбка тут же исчезла с его лица.

– Высокие Господа изъявили желание посетить ваш город, – сказал Эсгер. – Я отправился в путь с ними. Окажи радушие Высоким Гостям, Фетыс. Проводи господ Ва’эллемпир в ваш город, покажи им всё.

– Конечно-конечно, – вздрогнул и спешно закивал мэр Эндрокса и подскочил к нам. – Прошу, Высокие Господа Ва’эллемпир, прошу. Следуйте за мной, я вам всё покажу. Добро пожаловать в наш город. Милости просим, просим. Мы счастливы принимать вас!

Раскланиваясь, он спешно засеменил вперёд, мы, расслабленной величественной походкой, двинулись за ним.

Мэр повёл нас в одно из зданий – высокое, просторное, с массивным входным проёмом – как обычно, всё в строениях Ва’эллемпир отдаёт тягой к гигантизму. И, когда мы оказались внутри, мы с Инсаэлией невольно ахнули.

Изнутри здание выглядело как город! Коридоры превратились в улицы, комнаты Замка – в личные жилища или лавки горожан – казалось, не было никакой разницы между обычным городом под открытым небом и этим.

Мэр вёл нас вперёд и что-то бубнил, объясняя как устроен город и указывая в разные стороны. Следом двигалась толпа зевак, смотрящих на нас как на диковинку. Ииташи, которых мы встречали в пути, прекращали всякую деятельность и застывали, удивлённо или испуганно уставившись на нас, а потом многие из них присоединялись к зевакам, двигаясь за нами хвостом.

Двигаясь по Замку-городу мы наткнулись на кошкодевочку, одетую практически как в нашем родном с Инсаэлией мире – «по средневековому», как сказал бы Камень. Она сидела на ступенях, ведущих на второй этаж, и выглядела уставшей и грустной, ушки поникли, она склонила голову и смотрела себе под ноги, в руках сжимала черенок метлы У кошкодевочки были каштановые волосы, почти уходящие в рыжину. Большинство ииташи имели тёмный цвет волос – чёрный, серый, каштановый. Блондинов или обладателей каких-то экзотических цветов среди них не было, а что касается белого – то мы ни разу не встретили никого среди кошколюдов, похожих на Рункис – она была единственная в своём роде.

– Хэйсанка! – прикрикнул на кошкодевочку мэр, когда заметил её. – Ты чего прохлаждаешься? Улицы сами себя не подметут!

– Ой! – вздрогнула она, услышав обращение.

Она вскочила, быстро отыскала взглядом мэра, а затем заметила нас. В глазах у неё появился страх, шок, изумление. Метла выпала из её рук.

– А? – с глупым выражением на лице пискнула она.

Мы как раз проходили мимо, двигаясь дальше по «улицам» данного «города», и мэр, поравнявшись с ней, сказал:

– Это господа Ва’эллемпир. Чего вытаращилась? Давай, вперёд, за работу, за работу.

Она никак не отреагировала не его слова, продолжая таращиться на нас в изумлении. От нашей группы отделилась Рункис, она подошла к девушке и о чём-то с ней заговорила. Мы продолжили наш путь, ведомые мэром Эндрокса.

Когда миновали каменную лестницу, и дальнейший путь сворачивал и огибал её сбоку, мы заметили, что под лестницей находилось помещение. Вход закрыт деревянной дверью, над ней вывеска – на ней изображался лист бумаги и перьевая ручка для письма.

Дверь скрипнула, и из-за неё показался ииташи-юноша в очках и с примечательным шрамом на лбу. Увидев нашу процессию, проходящую мимо его… э, домика? или это была его лавка?? – он изобразил ту же реакцию, что и девочка с метлой: встал, как вкопанный, и уставился на нас широко открытыми глазами.

Мэр небрежно махнул в его сторону:

– Это Потэгар. Мы называем его «тот, кто живёт под лестницей». У него тут лавка, и она же его дом – он писарь и юрист, составляет документы и записи на заказ. Но в свободное время он любит сочинять истории, пишет книжки.

– Книжки? – отозвалась Инсаэлия. – И про что?

– Про магию и какие-то там магические учебные заведения. Дрянь, в общем. Нелепости, – отрезал мэр.

Услышав такую оценку своим работам, ииташи скорчил расстроенную гримасу.

– Я не знала, что ииташи пишут книжки! – сказала Инсаэлия по внутренней связи. – В Итээрине никто подобным не занимался.

– Похоже, культура в разных городах ииташи отличается, – заметил Камень. – Хм, будет интересно почитать книги этого фелоида.

Кого??

Мы продолжали двигаться дальше, над каждым помещением висели вывески, на входных проёмах стояли двери, ворота или висели занавески. Местные действительно неплохо обжили этот Замок и превратили в настоящий город.

У одной двери висела вывеска, сообщающая, что здесь находится портной. Над другой дверью – вывеска трактира: изображен витой крендель и две кружки пенного пива. Под третьей вывеской – ювелирная лавка. Под четвёртой – сапожная.

Что касается света – то, во-первых, в стенах имели громадные арочные окна, иногда высотой прямо от пола и до самого потолка – и солнечные лучи яростно врывались внутрь, заливая светом всё здание. А во-вторых, задрав голову, можно было увидеть, что потолок высоко вверху – был стеклянный, и через него тоже лучи солнца щедро вливались внутрь.

Мэр заметил куда я смотрю и сказал:

– По ночам крыша закрывается, сама собой – мы не контролируем этот процесс, господин Ва’эллемпир. Когда она закрывается, в некоторых местах загораются огоньки – фонари на стенах, люстры. Это работает само по себе и так было здесь изначально – мы ничего не трогали. Да и не знаем, как этим управлять.

– Я пытаюсь подключиться к системе Замка, – сказал по внутренней связи Камень. – Она сопротивляется, но, я уверен, у меня скоро получится.

– Сопротивляется? – удивился я. Раньше Замки так себя не вели.

– Да. Тут стоит защита, и мне приходится бороться с ней. Но она не слишком сильная, так что я смогу её одолеть, не волнуйтесь, друзья.

Мы продолжали идти по «улицам» города-Замка. У дверей стояли горшки с цветами и даже целыми деревьями, вообще всюду было довольно много зелени. А вскоре перед нами на пути возник целый фонтан. Он работал – вода весело журчала, и множество ииташи проводили время возле него, беседовали, влюблённые держались за руки и шептались друг с другом, дети задорно смеялись и тянули ручки к воде. Вокруг стояли столики, некоторые были заняты, ииташи за ними ели и пили, их обслуживали проворные официанты – похоже, возле фонтана организовали открытое кафе.

– Ух! – вздохнула Инсаэлия. – Это удивительно – устроить целый город под крышей большого здания!

Да, эта концепция была необычной, мы о таком раньше никогда не задумывались.

– Есть миры, где это является нормой, друзья, – заметил Камень. – В этих мирах внешняя среда очень опасна, поэтому заселившие такие планеты жители почти всё время проводят в городах под куполом.

Поскольку здание было многоэтажным, и наверх вело несколько лестниц, то этот город, по сути, был многоярусным. С лестниц и с верхних этажей на нас тоже таращились ииташи, увидев такую диковинку впервые в своей жизни. Многие из них сидели на краю платформы второго этажа, свесив вниз ноги и болтая ими, и с интересом наблюдали за нами. Некоторые лавки с верхних этажей имели собственную индивидуальную лестницу, протянутую к ним, проходящую мимо всех нижних этажей – она явно была продуктом работы ииташи, а не оригинальной частью обстановки Замка. Кое-где на «улицах» были протянуты верёвки, на которых сушилось бельё, где-то стирали, где-то готовили, и пар от жаренных и варёных блюд плыл по округе.

– Благодарение Создателю, в этом Замке нашлось всё, что нам было нужно, когда наши предки перебрались сюда жить и основали тут Эндрокс, – спешно говорил мэр, продолжая вести нас по улицам городка. – Здесь есть система водоснабжения, печи, зимой само собой включается отопление, есть туалеты, оранжереи, на крышах и просторных балконах устроены сады и огороды, а в некоторых помещениях находятся хранилища с медикаментами, на внутреннем дворе разбиты пруды, в которых водится рыба, по ночам, как я уже упомянул, крыша закрывается и включается освещение, а утром крыша исчезает, и потолок становится стеклянным. Здесь сама собой работает система вентиляции – так что в Эндроксе всегда хороший свежий воздух.

Мы продолжали следовать за ним, мэр показывал город, представлял различных, случайно встреченных на пути, ииташи, а потом мы поднялись по одной из каменных лестниц на второй этаж – и экскурсия продолжилась дальше.

Инсаэлии были интересны предметы, которые продавались в лавках – особенно ювелирные украшения и бижутерия – она часто останавливалась перед такими заведениями и тащила меня туда, чтобы полюбоваться на изделия местных мастеров. Нужно заметить, что ииташи производили неплохие предметы декоративного искусства – во многом местные превосходили уровень мастерства итээринцев. В отличие от них, что в основном занимались лишь производством механических приборов, часов, оружия – ииташи Эндрокса уделяли много внимания украшениям, изысканным нарядам, практиковали живопись, писали стихи, новеллы. Со слов мэра мы также узнали, что здесь ещё и давали представления, ставили спектакли.

– Любопытный городок! Мне здесь нравится! – сказала Инсаэлия.

Сопровождавшие нас роботы были человекообразными – они были ростом под стать нам с Инсаэлией и в целом напоминали человека в Костюме. Местные ииташи не знали о том, что это машины, и воспринимали их тоже как Ва’эллемпир – так что в глазах мэра и остальных эндроксцев перед ними были не мы вдвоём с Инсаэлией, а целых пятеро Ва’эллемпир. Иногда мэр, разговаривая с нами, обращался к роботам, иногда он кланялся им и сыпал лестью и комплиментами – наблюдать за этим со стороны было забавно, но мы продолжали держать ииташи в неведенье относительно реальной природы наших спутников. Роботами, само собой, управлял Камень.

После второго этажа мы поднялись на третий – и чёртова прогулка затягивалась и начинала утомлять. А ведь это было лишь несколько этажей в лишь одном из зданий в этом огромном Замке! Чтобы обойти всё – целой жизни не хватит. Интересно, сколько пространства Замка заняли местные ииташи, и какова численность их популяции? Это место гораздо комфортней для жизни, чем обычный город Итээрин – тут ииташи могли жить спокойной и разрастаться числом без каких-либо ограничений.

Толпа следующих за нами зевак всё росла и росла – почти половина всех, кого мы встречали в пути, в итоге присоединялись к толпе, бросая свои дела. Их можно понять – если бы в нашем родном мире вдруг с небес сошли боги, о которых мы знали лишь из древних мифов и легенд, и стали бы запросто прогуливаться по нашим городам, люди Земли тоже – и мы с Инсаэлией в их числе – таращились бы на них в удивлении и следовали бы с толпой по пятам, не способные отвести взгляд от этой диковинки.

Наконец, Камень сообщил по внутренней связи:

– Готово, друзья! Я смог подключиться к системе управления Замком и взял над ним полный контроль.

– Отлично, Камень! – похвалили мы его.

– Сейчас я занимаюсь сбором информации о планировке Замка и состоянии механизмов и помещений в нём. Через некоторое время, друзья, вы сможете наслаждаться этим Замком так же, как прежним.

Мэр провёл нас на четвёртый этаж, колонны на входе были обвязаны красными лентами, а между колоннами протянуты газовые занавески, на стене виднелась вывеска. Автоматический переводчик текста, встроенный в наши Костюмы, вывел на экран шлема:

«Райза – городская администрация, резиденция мэра».

Мы вошли на этаж. Все помещения здесь переделаны под административные, всюду можно видеть письменные столы, где-то работали клерки, возились с документами, на закрытых дверях кабинетов висели таблички, на которых значилось имя хозяина помещения и его должность.

Нам навстречу двинулась полная женщина-ииташи в роскошном платье розоватого цвета и с пышным подолом. За ней следом шёл ииташи помоложе, тоже полный, с ним за руку держалась молодая ииташи-девушка.

– Высокие господа Ва’эллемпир, – обратился мэр к роботам. – Вы уже знаете, что меня зовут Фетысэрит. Вы можете звать меня Фетыс, если пожелаете.

Он поклонился роботам.

– Позвольте представить вам членов моей семьи. Это моя жена, – он указал на полную женщину. – Сэтаха.

Та сделала перед нами книксен.

– А это мой сын, – он указал на юного ииташи, – Фетаирит. И его жена – Кияуна.

Затем появились ещё несколько ииташи в возрасте мэра – они оказались важными лицами в городе и администрации. Мэр представил упитанного шефа полиции, его помощника, своего помощника, и нескольких «почтенных горожан». Мы величественно и лениво кивали в ответ на их поклоны, не выходя из образа Высоких Господ.

– Мы очень счастливы, что вы посетили наш город! – торжественно восклицали высокопоставленные ииташи наперебой. – Мы счастливы от того, что Высокие Господа ступили своими благословенными ногами на дороги наших улиц!

Когда все покончили с формальностями и лестью, мэр Эндрокса обратился к нам:

– Высокие Господа, мы бы хотели устроить сегодня пир в вашу честь. На организацию его потребуется некоторое время, поэтому я попросил бы вас подождать до вечера. Если желаете, мы подготовим для вас жильё, где вы сможете остановиться и отдохнуть – или вы хотите и дальше исследовать наш город?

В этот момент в воздухе перед нами появилось большое голограммное изображение Камня. Одновременно с этим где-то глубоко в подземных недрах под Замком раздался могучий рокот. Замок слегка тряхнуло, а двери в некоторых, ранее намертво закрытых помещениях, в которых эндроксцы не могли проникнуть за все годы жизни в этом месте, распахнулись с шипящим звуком.

Мэр и остальные вздрогнули и принялись испуганно озираться.

– Нет необходимости провожать нас, – ответил один из роботов. – Мы сами найдём себе подходящее помещение. В конце концов, мы – Ва’эллемпир, и это наш Замок.

Робот взмахнул рукой – и неподалёку снова с шипением распечатался вход в ещё несколько комнат.

Мэр, побледнев, уставился на нас.

– П… простите, Высокие Господа, ч-что мы без разрешения заняли этот Замок, п-простите нас! – он плюхнулся на колени и принялся отбивать земные поклоны. Остальные последовали его примеру, все жалобно запричитали.

– П-прошу, Высокие Господа, не выгоняйте нас из Замка. Позвольте Эндроксу остаться здесь! – заумолял мэр, и из его глаз даже брызнули слёзы. – Нам некуда идти! Если вы выгоните нас – мы погибнем, всё население города погибнет!

Робот небрежно махнул рукой.

– Прекратите рыдать и пресмыкаться, встаньте. Мы не собираемся выгонять вас из Замка. Мы разрешаем вам и дальше жить здесь, и оставим всё, что вы здесь построили и создали, нетронутым. Живите дальше, как жили. Места в Замке, которые интересуют нас, не связаны с вашим городом, вы в них не смогли проникнуть, они всё это время были запечатаны. До тех пор пока вы будете держаться от них подальше – ваше присутствие здесь не будет нас волновать.

Мэр с благодарностью посмотрел на нас снизу вверх.

– Спасибо, господа Ва’эллемпир! Спасибо! – начал он неистово тараторить и кивать как болванчик. Остальные повторили за ним.

– Спасибо! Спасибо!

– Клянёмся! Клянёмся, никогда не потревожим ваш покой!

– Спасибо, господа!

– Хорошо-хорошо, – отмахнулся робот. – А теперь мы отправимся на отдых. Мы оставим с вами его.

Робот указал на шаро-дрон, вылетевший вперёд и зависший в воздухе перед мэром.

– Сообщите ему, когда начнётся ваш пир – мы тут же узнаем об этом.

– Д-да, господа Ва’эллемпир. Как скажете, господа.

Оставив бледных от пережитого страха и тревог ииташи, мы вместе с человекообразными роботами последовали за парящей голограммой Камня. Рункис, мэру Итээрина и другим ииташи, сопровождавшим нас, мы велели остаться в Эндроксе, побродить по улицам, пообщаться с местными, а поиск для них жилища мы оставили на эндроксцев.

Голограмма привела нас в другое крыло здания, ранее запечатанные намертво врата сами собой раскрывались перед нами на пути. Мы прибыли в прекрасную купальню, разоблачились от Костюмов, потом и от одежды, и решили принять водные процедуры.

– Мне нравится в этом городе, – сказала Инсаэлия. – Точнее, в этом Замке.

Она лежала на массажном столе, и специальный робот мял её тело, а я плавал в бассейне с водой комнатной температуры. У бортика меня ожидал робофициант с освежающими и алкогольными напитками.

– А всё же это интересная идея, – сказала Инсаэлия, – устроить целый город внутри Замка. Это даже разумно: для этой цели сооружения Ва’эллемпир больше подходят. В этих гигантских Замках порой бывает так одиноко и тоскливо блуждать по бесконечным коридорам… Дом совсем не должен быть таким, чтобы требовались часы, чтобы перейти из одной комнаты в другую.

– Тебе так кажется, потому что мы с тобой одни живём в этих Замках. Если бы нас было много – например, целый клан…

– Клан?! – усмехнулась Инсаэлия.

– Да, клан.

– Вы хотите завести целый клан, мой лорд-муж? – спросила она.

– А почему бы и нет?! Но для этого нам нужно наплодить кучу детей.

– Не знаю, справлюсь ли я с этой задачей, – нахмурилась она и надула губы.

– Нужно будет стараться, леди-жена.

– Для начала было бы неплохо «наплодить», – она выделила интонацией это слово, – хотя бы одного.

– Верно-верно, леди-жена.

Она встала с массажного стола и направилась к моему бассейну, голая, с порозовевшей после массажа кожей, с лукавым блеском в глазах. Красные волосы собраны наверх в большой витой пучок, аппетитные части тела Инсаэлии подрагивали во время ходьбы.

– И когда же мы этим займёмся, лорд-муж?

– Давно уже пора.

Она села на край бассейна и опустила ногу в воду. Я поплыл к Инсаэлии. Она засмеялась и опустила вторую ногу.

Некоторое время мы провели в просторной комнате отдыха, подготовленной для нас Камнем, где немного вздремнули, и, когда снаружи опустились сумерки, он разбудил нас и сообщил о том, что эндроксцы всё подготовили для пира, и настала пора идти на вечеринку.

Собравшись, одевшись, мы покинули помещение и двинулись за проводником-голограммой.

Коридоры, по которым мы шли, были пустыми и тихими – ни одного ииташи здесь не было. Немудрено: эти области Замка оставались запечатанными, и люди-кошки не могли сюда попасть.

В какой-то момент во время нашего пути мы услышали далёкий взрыв – кажется, он раздался из другого здания.

– В чём дело, Камень? – спросили мы.

– Чёрт, не уследил! – выругался он.

– Что это было?

– Местные ииташи давно уже предпринимают попытки проникнуть в запертые помещения и отсеки. Не добившись успеха, они в конечном итоге дошли до последнего средства – используют взрывчатку или пытаются проломить стены строительными орудиями. Прямо сейчас в соседнем здании рабочие-ииташи попытались взрывом вскрыть запечатанное крыло.

– Это опасно, – с тревогой проговорила Инсаэлия.

– Конечно! – в голосе Камня послышалось возмущение. – Во-первых, это может повредить планировке Замка и вызвать разрушения. Во-вторых, они могут уничтожить важные технологии и нарушить работу систем – электрификации, водоснабжения и прочее. И в-третьих, они могут случайно вскрыть те отсеки, в которые лучше никому не соваться без меня – например, лаборатории, в которых могут находиться опасные вирусы или химикаты, или обитают монстры-мутанты – результаты экспериментов Ва’эллемпир.

– Нужно срочно остановить их, Камень! – воскликнула Инсаэлия.

– Я уже это сделал, друг Инсаэлия. Мои голограммы отогнали рабочих. Когда встретитесь с мэром, нужно будет сделать ему внушение на этот счёт.

В пути к нам присоединились человекообразные роботы, которых местные принимали за таких же Ва’эллемпир как и нас, и некоторое время спустя мы добрались до той части Замка, которую, собственно, и можно назвать Эндроксом.

В отличие от нашей части – пустой, в основном тёмной, тихой – здесь царило веселье, шум, звучал смех и живая музыка, всюду горели фонарики и свечи, веселилась толпа горожан. Праздник проходил как внутри зданий, так и снаружи – во внутреннем замковом дворе, и за пределами замковых стен.

– Господа Ва’эллемпир! – поспешил нам навстречу мэр Эндрокса, взмахивая бокалом с выпивкой в нашу сторону. Его сопровождала его полная жена, а также мэр Итээрина. Три толстяка в благодушном настроении направлялись к нам.

Нас также заметила Рункис, радостно помахала нам и улыбнулась, и в компании нескольких местных тоже двинулась к нам.

Инсаэлия уставилась на играющих на небольшой круглой сцене музыкантов. Она была в шлеме, поэтому я не видел выражения её лица, но кое о чём догадывался, так что я сказал ей по внутренней связи:

– Хочешь выступить?

– Что?

– Хочешь сыграть – перед всеми этими кошколюдами? В последнее время ты играла только для меня. Не хочешь показать свои таланты и местной публике?

– Н-не знаю, – она неуверенно пожала плечами.

Музыка, что исполняли местные, не сильно отличалась от нашей, человеческой – их культура была очень похожа на земную, мы это заметили ещё в Итээрине, изучая тамошний быт, искусство и ремёсла. Так что кошколюды будут способны понять музыку Инсаэлии и оценить её по достоинству – раз мы можем понять и оценить их произведения.

Когда мэр Эндрокса добрался до нас, двигаясь шатающейся пьяной походкой, один из роботов строго обратился к нему:

– Мы недавно слышали взрыв.

Фетысэрит на мгновение опешил, а потом быстро ответил:

– Прошу не волноваться, господа Ва’эллемпир. Это были строительные работы по расширению городской территории…

– Немедленно прекратите это!

Камень, в лице робота, отчитал мэра и пересказал ему те три аргумента против подобной самодеятельности в Замке, о которых поведал нам ранее.

– П-простите, господа Ва’эллемпир, простите! – мямлил и кланялся мэр. – Подобного… никогда! Я срочно… Я тут же… Я уже… распоряжусь…

Продолжая кланяться как заведённый, он попятился, отступая спиной вперёд. Отойдя на достаточное расстояние, он развернулся и опрометью ринулся прочь – отдавать свои распоряжения.

Жена мэра и другие высокопоставленные ииташи принялись кланяться и приглашать нас к пиршественному столу, за нами следовала Рункис, мэр Итээрина и другие наши кошколюды.

В помещении, где проходила основная пирушка, были расставлены длинные столы, накрытые красивыми скатертями. Нас (вместе с человекообразными роботами) усадили на самые почётные места, рядом примостились наши ииташи, а также представители местной городской администрации. Для того, чтобы иметь возможность есть и пить приготовленное эндроксцами, мы с Инсаэлией избавились от шлемов – и все ииташи, видевшие это, уставились на нас с интересом. Полагаю, они – как и итээринцы – давно забыли, как выглядят настоящие Ва’эллемпир – так что с нашей внешностью никаких проблем быть не должно.

В честь нас звучали тосты, эндроксцы веселились, танцевали, звучала музыка. Мы с Инсаэлией пробовали угощения – и нам они показались вполне сносными. Я взглянул на Рункис – та уплетала яства и налегала на питьё с большим усердием – ей всё нравилось.

Во время вечеринки Инсаэлия наткнулась на ииташи-писателя, Потэгара, и завела с ним беседу, спрашивая о его творчестве. Я находился рядом и слышал всё, о чём они говорили.

Он пересказал сюжеты нескольких своих историй – те были про детей в какой-то магической академии, а потом он поделился своими странными снами.

– Однажды мне приснилось, – со смущением проговорил ииташи, – что где-то в другом мире есть женщина – не ииташи, а похожая на вас, господа Ва’эллемпир – высокая, без ушей и хвоста – и она пишет истории про кого-то, похожего на меня – только он ребёнок и той же расы, что и она. И с ним происходят все те события, которые я описываю в своих романах!

– Странный сон, – заметила Инсаэлия.

– А однажды, – он нахмурился и проговорил с тревогой в голосе, – мне приснилось, что весь наш мир поглотит беда. Все ииташи погибнут, настанет конец света!

– Правда? И что конкретно из себя представляет эта «беда»? От чего погибнут все ииташи?

– Не знаю, – мрачно проговорил Потэгар и опустил голову. – Я плохо помню тот сон – да и не хочу его вспоминать. Это было ужасно… После пробуждения я несколько дней не мог выкинуть сон из головы и боялся вновь засыпать… Я чувствую, что сон пророческий.

Возрастное ограничение:
16+
Художник:
Правообладатель:
Автор

С этой книгой читают

Эксклюзив
Черновик
4,7
255
18+
Эксклюзив
Черновик
4,9
44