Читать книгу: «Мистер Х», страница 8

Шрифт:

– У меня просто нет слов, это ужасно! – произнёс ошеломлённый от услышанного Эдуард Константинович. Он представил в своей голове страшную картину возможного развития событий. «Как уязвим человек в современном мире», – подумал он, и в ту же секунду его посетила другая страшная мысль, которая заставила его содрогнуться, как будто бы жало шершня проникло в кожу, причиняя ему боль.

Хананий Витальевич заметил реакцию Эдуарда и спросил:

– О чём Вы сейчас подумали? Вы представили весь ужас происходящего в нашей свободной стране?

– Да, Хананий Витальевич, я попытался представить, что может произойти в США, и ужаснулся, но что ещё более ужасно, – Эдуард сделал паузу и нахмурил брови, – это то, что мы ведь экспортируем эту вакцину во многие страны мира.

– Да, мой друг, Вы правы, это ужасно! Но другие страны меня волнуют меньше всего, я беспокоюсь о нашей стране, о нашей великой и свободной стране. О стране, которая представляет собой оплот торжества свобод! А то, что будет в Африке или Азии и даже в России, меня не беспокоит. Ведь там живут дикари и невежды. Все, кто хоть немного дорожат своей свободой, уже давно перебрались в США. Более того, если бы я был уверен в том, что наша вакцина с этими добавками используется только для экспорта, то счёл бы это важным для нашей страны проектом. Потому как мы это исключительная нация, имеющая право на защиту себя и своего образа жизни от посягательств. Но, к моему великому сожалению, я доподлинно знаю, что этой гадостью заражают наших соотечественников, и этот факт меня беспокоит.

Эдуард Константинович хотел было возразить, но понял, что спорить с Хананием Витальевичем бесполезно и высказанное им мнение может только навредить ему в дальнейшем. Поэтому он перестал высказываться, а решил побольше узнать о том, что известно Хананию Витальевичу.

Они поговорили ещё некоторое время, после чего Хананий Витальевич продемонстрировал Эдуарду несколько опытов с лабораторными крысами, показав на практике, как работает вакцина. Эти опыты произвели на Эдуарда Константиновича неизгладимое впечатление. Он в первый раз за свою жизнь увидел, как крысы по команде, отданной Хананием Витальевичем посредством подачи сигналов на разных звуковых частотах, абсолютно не слышных для человека, то затихали, то становились агрессивными, а в конце опыта погибали, содрогаясь в конвульсиях.

Когда Эдуард Константинович пришёл домой, он, не раздеваясь, сел за письменный стол и начал переносить на лист бумаги всё то, что сегодня услышал и увидел в гостях. Эти записи на следующий день Эдуард Константинович экстренно передал в российское посольство, так как искренне любил свою Родину и никогда не забывал, где он родился и впервые произнёс слово «мама». Нужно отметить, что при отъезде из России с Эдуардом Константиновичем, как и со многими покидающими родину учёными, сотрудниками спецслужб была проведена определённая работа, а в США с ним всегда поддерживал связь человек, являвшийся связным между российским посольством и такими же, как и Эдуард, эмигрантами.

Эта новость в посольстве показалась немного фантастической, и первоначально к этой информации отнеслись скептически, однако, когда через несколько часов поступила информация о том, что в пригороде Вашингтона дотла сгорел дом профессора Зильберга и в пожаре погибли он и его жена, то к переданным Эдуардом Константиновичем данным отнеслись уже более серьёзно. Эдуарду Константиновичу было предложено не возвращаться домой, так как опасность, что его могут устранить, как это было сделано с семьёй Зильберг, была очень велика. А Эдуард Константинович теперь представлял из себя очень важного свидетеля и обладал уникальной информацией, поэтому, когда в Москву по засекреченным каналам связи была передана зловещая информация, решение было принято молниеносно, и для доставки и сопровождения Эдуарда Константиновича в Россию был вызван Х.

Х и его подчинённым предстояло переправить Эдуарда Константиновича в Россию в целости и сохранности. Ничего трудного, на первый взгляд, но всё было осложнено всего лишь тем обстоятельством, что все спецслужбы США разыскивали Эдуарда и, беря во внимание, как они расправились с Зильбергом и его женой, можно было с уверенностью сказать, что в живых Эдуарда Константиновича никто оставлять не собирался.

Провести операцию по вызволению из американского плена эмигранта, пытающегося спасти свою Родину от незримой смертельной опасности, оказалось не так уж и легко, как могло показаться на первый взгляд. Вся сложность и щекотливость ситуации была продиктована обстоятельствами и местом, откуда нужно было вывезти, по сути, не имеющего отношения к России человека. Эдуард Константинович был гражданином Америки, и юридически российская сторона не могла официально вывезти его за пределы страны без ведома США. Тем более что власти США могли обвинить его в тот момент в любом смертном грехе только для того, чтобы не дать покинуть стану. А смерть Эдуарда Константиновича была лишь вопросом времени и удачного несчастного случая.

Для вылета в США в качестве дипломатов из всей группы X было разрешено отобрать четверых человек, количество агентов было продиктовано согласованным планом регламентированной ротации между внешнеполитическими ведомствами обеих стран. И под видом новых сотрудников российского посольства в США должна была прибыть группа наших агентов. Однако, проанализировав обстановку, X выступил против такого решения:

– Товарищ генерал, Вы должны понимать, – обратился X к генералу внешней разведки, курировавшему данную операцию, – что в США работают не менее грамотные специалисты и наш приезд в страну в качестве дипломатов вызовет подозрение в нынешней ситуации. Мы привлечём лишнее внимание к своим персонам, поступив так, как советуете Вы. Более того, в этом случае каждого из нас будут отслеживать как минимум так же внимательно, как следят за рядовыми сотрудниками посольства. В сегодняшней ситуации это недопустимо и может негативно сказаться на исходе нашей миссии. Поэтому считаю правильным прибыть на территорию США раздельно, в качестве туристов и что немаловажно туристов из разных стран. Причём въехать в страну лучше через разные города, а ещё лучше разными способами.

После недолгого совещания было принято решение и даны необходимые распоряжения по подготовке нужных документов для жаждущих посетить США туристов из Грузии, Армении и Украины.

В то время пока X со своими подопечными под видом граждан других стран, желающих посетить США, предпринимал все необходимые действия для того, чтобы прибыть туда незамеченными, в посольстве России, находящееся в Вашингтоне, всячески опекали Эдуарда Константиновича. Ведь на него, по сути говоря, началась незримая охота. За последние сутки в районе, где находилось посольство, было замечено увеличение активности со стороны спецслужб США. Через агентурную сеть российским специалистам стало известно, что агенты американской разведки всячески пытаются выяснить местонахождение Эдуарда Константиновича Горского, склоняясь к тому, что он находится в здании посольства России. Так как спецслужбы США не знали точной информации, насколько Эдуард Константинович был вовлечён в процесс разоблачения секретных данных о «чудодейственной» вакцине, то предполагали, что он так же, как и Зильберг, обладает большим количеством данных об опытах и несёт в себе реальную угрозу как свидетель такого античеловеческого, по сути, проекта. Боясь огласки и международного скандала, США в лице своих агентов предпринимало нечеловеческие усилия, чтобы устранить проблему, но ничего существенного сделать им не удавалось. Не удалось даже доподлинно выяснить, находится ли Эдуард Константинович в здании посольства России, однако эта версия являлась наиболее вероятной. По этой причине за посольством, и без того отслеживаемым спецслужбами США, надзор был усилен.

Уже через двое суток вся команда X была в сборе. В здании посольства был выделен кабинет, в котором X и его подопечные разрабатывали план по вывозу Эдуарда Константиновича с территории США. Концентрация внимания на посольстве была беспрецедентна, практически не скрывая своего присутствия, американские агенты круглосуточно наблюдали за всеми входящими и выходящими из посольства людьми. Вывезти Эдуарда Константиновича за пределы посольства незамеченным было практически невозможно. Более того, как стало известно, американским спецам было дано разрешение на ликвидацию Эдуарда Константиновича при любом удобном случае. Нет человека – нет проблем. А в нашем случае нет свидетеля, нет и доказательств. При этих обстоятельствах X и его команде нужно было придумать, как выполнить поставленную руководством задачу.

Помимо всего прочего сложность состояла ещё и в том, что Эдуард Константинович хромал на правую ногу. И это обстоятельство невыгодно выделяло его на фоне других людей. Это увечье, как сказали бы военные, демаскировало его в толпе людей и позволило бы его врагам с лёгкостью уничтожить цель. Однако в умелых руках профессионала любой недостаток можно обратить в достоинство. И, казалось бы, увечье, делающее Эдуарда Горского узнаваемым и уязвимым, помогло X в осуществлении, на первый взгляд, фантастического и по-своему интригующего плана по его спасению.

Приблизительно в одиннадцать часов утра из посольства России через подъезд, обычно используемый для обслуживающего персонала, вышло двое человек. Один из них был одет в серый классический плащ, при этом прихрамывал на правую ногу и при себе имел трость, как две капли воды похожую на ту, которой пользовался Эдуард Константинович, во всяком случае эту трость при допросах описывали работники лаборатории, в которой некогда он работал. На голове прихрамывавшего человека была одета чёрная шляпа, и верхняя часть лица была прикрыта её полями. Один из агентов, следивший за посольством, сразу же узнал в этом человеке Эдуарда Горского. Он, не мешкая ни секунды, по рации доложил об этом агенту, координирующему действия всех причастных к слежке за посольством специалистов. Информация была настолько важна, что молниеносно были проинформированы первые лица американских спецслужб. Решение нужно было принимать быстро, пока была возможность предпринять необходимые действия по отношению к Эдуарду Горскому. Несколько снайперов, специально размещённых в окружавших посольство зданиях, взяли цель на мушку. Оставалось только получить подтверждение о том, что объект наблюдения идентифицирован. Агент, первоначально сообщивший о выходе из здания посольства двух мужчин, один из которых прихрамывал, получил дополнительное указание идентифицировать личность Эдуарда Горского, прежде чем отдать приказ на уничтожение.

Так как прихрамывавший человек в шляпе не мог быстро идти, то за время согласования всех вопросов среди американских агентов двое мужчин успели пройти от подъезда, из которого они вышли, всего около сто метров и пока находились на территории посольства. А на выходе с территории охраняемого, диппредставительства непосредственно возле ворот их уже ждал чёрный бронированный «Кадиллак» с тонированными стёклами. Времени на раздумья не было, снайперы ждали команды на поражение цели. Как ни пытался агент всмотреться в лицо предполагаемой жертвы, у него не получалось однозначно оценить, кто же скрывается под шляпой с полями. Однако и одежда, и трость, да и телосложение были однозначно Горского, при этом не так уж и часто встретишь человека с характерной хромотой на территории российского посольства. И агент, взяв на себя ответственность, подтвердил личность Эдуарда Горского. Но пока он доложил по команде, и руководитель спецоперации принял решение и передал его для исполнения снайперу, прихрамывающий человек успел сесть в автомобиль, ожидавший его у входа в посольство. Американским агентам не оставалось ничего иного, кроме как начать преследование автомобиля и приготовиться к встрече цели уже в конечном пункте, там, куда направлялся автомобиль. С этой целью основное количество следивших за посольством агентов были сняты со своих позиций и на служебных автомобилях начали преследовать «Кадиллак», в который сел идентифицированный агентами Эдуард Горский и сопровождающий его мужчина.

«Кадиллак» двигался по дорогам Вашингтона, несколько раз петляя по ломаному маршруту, как бы пытаясь выяснить, есть ли слежка. Американцы это заметили и в процессе слежки меняли автомобили, дабы не выдать себя. После получаса катаний по городу автомобиль, в котором предположительно ехал Эдуард Горский и сопровождающий его мужчина, выехал на автомагистраль, ведущую в аэропорт. Стало понятно, что Горского попытаются вывезти через воздушную гавань. Тем более что именно из аэропорта, в который направлялся тонированный «Кадиллак» с дипломатическими номерами, был заявлен чартерный рейс по маршруту Вашингтон – Париж – Москва. Сомнений у агентов американской разведки не оставалось. В аэропорт, опережая «Кадиллак», выдвинулась группа спецов. Заняв удобные позиции, снайперы затаились в ожидании цели. И вот через некоторое время на территории аэропорта появился «Кадиллак». Машина медленно проследовала по дороге, ведущей к секции для пассажиров, вылетающих чартерными рейсами, и остановилась в двадцати метрах от входа в само здание аэропорта. Американцы предусмотрительно создали искусственное препятствие в виде нескольких автомобилей такси, которые должны были заставить «Кадиллак» остановиться подальше от входа в здание и дать возможность снайперам выполнить свою работу.

Все были наготове, время шло, но из машины никто не выходил, американцы нервничали. Снайперы держали палец на спусковом крючке и ждали появление цели. Но прошло уже две минуты, однако автомобиль стоял с работающим двигателем, и никто не пытался из него выйти. Каждая секунда ожидания для американских агентов тянулась как вечность. И вдруг задняя дверь со стороны водителя открылась, и из машины вышел сопровождавший Эдуарда Константиновича мужчина. Он огляделся по сторонам, потом, обойдя автомобиль сзади, подошёл к задней правой двери, ещё раз внимательно оценив обстановку, открыл её. С пассажирского сиденья «Кадиллака» не спеша, пытаясь опираться на трость, вышел человек, предусмотрительно заранее одевший на голову всё ту же шляпу с полями. Снайпер поймал цель в объектив прицела и произвёл выстрел. Пуля попала прямо в голову жертве, и бездыханное тело рухнуло на землю. Сопровождавший цель мужчина схватил уже бездыханный труп и начал втаскивать его обратно в «Кадиллак». Выстрел был произведён бесшумно, и никто из окружающих сразу не понял, что произошло на самом деле. Казалось, что человеку стало плохо и у него подкосились ноги. И только брызги крови выдавали истинную причину падения на асфальт мужчины в шляпе. Втащив труп в «Кадиллак», сопровождавший крикнул что-то водителю, и машина сорвалась с места, оставив на забрызганной кровью мостовой трость и окровавленную шляпу с пулевым отверстием. Американская разведка ликовала, был произведён доклад о том, что опасность устранена. Сомнений не оставалось, и трость, и шляпа были проверены и идентифицированы как вещи, принадлежавшие Эдуарду Горскому. Дело было сделано. Однако пробы крови, которые были взяты с места убийства и проанализированы чуть позже, не совпадали по группе крови с кровью Эдуарда Горского, и это было ударом ниже пояса.

О своём убийстве Эдуард Константинович Горский узнал чуть позже, находясь на борту быстроходного катера, который на всех парах мчался к берегам «острова свободы», где его уже ждал настоящий чартерный рейс прямиком на Родину.

Кто же тогда был застрелен снайпером?

В агентурной сети российских агентов, работающих в США, безусловно, были и двойные агенты, которые под видом преданных России людей старались больше для своего кармана, нежели трудились за идею. А в Америке, где деньги печатают в неограниченном количестве, всегда готовы платить за информацию. И те люди, чьи жизненные принципы и совесть позволяли брать деньги, предавая своих близких, становились двойными агентами, всегда находя себе оправдание. Как правило, таких агентов знали и использовали их в качестве дезинформирования противника. Когда нужно было пустить по ложному следу, то информацию сливали такому агенту, и он, ничего не подозревая, передавал её своим покровителям. Однако после этого агент, как правило, терял свою ценность, так как со временем всё тайное становилось явным. Одним из таких агентов был некто Иосиф Шварц, клятвенно обещавший верой и правдой помогать российским специалистам внешней разведки, однако параллельно также присягнул на верность ЦРУ. Иосиф очень любил деньги и относился к ним с особым трепетом. При этом, будучи человеком ущербным и слабохарактерным, верил в то, что при помощи хрустящих купюр сможет компенсировать свои недостатки. Поэтому, как он сам часто говорил, за деньги был готов на многое, а за большие деньги на всё. Иосиф занимал должность помощника главы еврейской диаспоры Вашингтона и по долгу своей деятельности общался с множеством людей разного социального положения, откуда и черпал информацию, которую с успехом продавал, пытаясь сколотить состояние. Этот персонаж не вызывал у X ни малейшего уважения. Более того, узнав о том, как Иосиф за вознаграждение выдал одного из своих прихожан, помогавшего семье из России перейти границу, X уже не сомневался в правильности выбора его в качестве наживки для агентов США.

Нужно было понимать, что помимо агентов, постоянно отслеживающих перемещение вокруг посольства, во всех аэропортах и морских гаванях был усилен контроль, дабы не допустить возможного бегства из страны Эдуарда Константиновича. И просто выехать из страны Эдуарду никто бы не позволил. Даже если предположить, что при помощи дипломатических рычагов, оформив нужные документы, попытаться вывезти Эдуарда Константиновича, то с уверенностью можно было сказать, что его просто физически устранят, при этом не особо заботясь о методах проведения такой операции. Шумиха поднималась нешуточная, и в такой ситуации шаблонно действовать было нельзя.

Иосиф Шварц был приглашён в российское посольство якобы для согласования и уточнения порядка проведения встречи еврейской диаспоры с приезжавшими в ближайшее время представителями российских евреев в США. Такие встречи проводились довольно часто, поэтому особого подозрения ни у кого этот визит Иосифа Шварца не вызвал. Однако перед поездкой в посольство России Шварц, как истинный сын своего многострадального народа, не забыл сообщить о своём визите агентам ЦРУ в надежде получить необходимые указания и, конечно же, вознаграждение за его, как он представлял, великий вклад в дела национальной безопасности. И в этот раз он был действительно прав, для спецслужб США очень важна была информация о том, находится ли Эдуард Константинович непосредственно в здании посольства России или нет. Получив подлинную информацию, власти США имели бы возможность потребовать выдачи гражданина США, коим являлся Эдуард Константинович, обвинив его во всех смертных грехах. Поэтому в день, когда Шварц должен был посетить посольство, его предварительно проинструктировали и снабдили микрокамерами, дабы попытаться хотя бы таким образом получить хоть какую-нибудь информацию о том, что происходит в стенах посольства России. Но как только Иосиф Шварц прошёл через пропускной пункт, камеры чудесным образом перестали передавать видеосигнал, и на экранах мониторов агентов ЦРУ замерцали неповторимые орнаменты электронных помех.

Иосифа сопроводили в специально предназначенный для беседы кабинет, где его ждал Х. Он заранее подготовился к предстоящему разговору и уже знал, что Иосиф Шварц – двойной агент и человек, не имеющий моральных убеждений. Все его принципы сводились к нулю, когда вопрос стоял о вознаграждении, поэтому X чётко представлял, что имеет дело с подлым и продажным человеком, беззаветно любящим деньги, но при этом лицемерно осуждавшим других. А значит, не о какой честности по отношению к нему и речи быть не могло. Он встретил Иосифа с улыбкой и неимоверно доброжелательным выражением лица, как будто бы Иосиф был его лучшим другом и достойным уважения человеком. Иосиф был удивлён и даже немного смущён такой, на первый взгляд, радушной встрече, но Х, не давая ему опомниться, сразу перешёл к делу.

– Присаживайтесь, мой друг, – всё так же радушно и, пытаясь не выдать своего отвращения к его персоне, проговорил Х.

– Спасибо, – с ноткой удивления в голосе ответил Иосиф, усаживаясь на предложенный ему стул, стоящий у накрытого чайными приборами и выпечкой стола.

– Угощайтесь, – всё так же сладко, как будто бы змей, гипнотизирующий свою жертву, промолвил Х.

– Спасибо, – всё так же удивлённо и уже с ноткой подозрительности проговорил Иосиф.

– Вы чем-то удивлены? – якобы недоумевая, спросил Х.

– Не скрою, я Вас не знаю. Честно говоря, а я всегда говорю честно, – произнося эту фразу, Иосиф вытянул указательный палец правой руки и направил его вверх, тем самым подчёркивая значимость произнесённых им слов, – я впервые Вас вижу.

– Не смущайтесь, мой друг, Вы действительно меня видите впервые, зато я знаю Вас, причём знаю достаточно хорошо, – всей своей интонацией, словами и жестами X пытался создать атмосферу миролюбия и расположить к себе главного героя своей будущей аферы. – Я счёл необходимым, – продолжал говорить Х, – представиться Вам лично. – В этот момент лицо Иосифа загадочно изменилось, его глаза расширились, а нижняя челюсть непроизвольно отвисла, ведь он довольно мелкая сошка и ранее никогда с ним не обращались таким образом. X ждал такой реакции и, заметив её, уже с большей уверенностью в правильности своей манеры поведения продолжил. – Так вот, господин Шварц, я новый Ваш куратор и, изучив всё то, что Вы сделали для нас, счёл нужным лично с Вами познакомиться и воздать Вам должное.

Иосиф находился в полном негодовании, ведь он ничего важного пока не сделал, всё больше передавал сплетни и не надеялся, что на него обратят столь пристальное внимание. Однако после таких слов он сразу же подумал о том, насколько же теперь его оценят, возможно, ему хорошо заплатят, и как только эта мысль появилась в его голове, сразу же коварная улыбка в виде неестественной гримасы появилась на его лице.

– Да, именно воздать Вам должное! Благодаря Вашей информации мы смогли предотвратить очень страшное событие, – рассказывая это, X врал, никакой важной информации Иосиф не поведал, не говоря уже о предотвращении страшного события. Всё это были выдумки и часть плана по спасению Эдуарда Константиновича.

После этих слов X положил на стол пачку стодолларовых купюр и подвинул её в сторону сидевшего за столом Иосифа. Увидев деньги, Шварц действительно поверил в то, что благодаря ему было предотвращено какое-то негативное событие, ведь деньги просто так не дают, тем более такие большие. И он действительно был прав – деньги просто так никому не дают, тем более большие деньги, но то, за что ему платят сейчас, он пока даже и представить себе не мог, думая, что эти деньги он уже отработал раньше. Иосиф протянул руку к пачке денег, взял её и с необычайным трепетом начал пересчитывать купюры.

– Иосиф, неужели Вы думаете, что в пачке не хватает купюр? – с усмешкой сказал Х.

– Нет-нет, я просто люблю это делать, ведь это же теперь мои деньги? – радостным, трепещущим от волнения голосом проговорил Иосиф.

– Конечно, Ваши, мой друг, Вы можете делать с ними всё, что Вам заблагорассудится.

Х наблюдал, с каким воодушевлением Иосиф пересчитывал полученные купюры, при этом что-то бормоча себе под нос. X лишний раз прочувствовал, насколько мелочным и мерзким был этот человек, и окончательно убедился в правильности своего выбора, поручая Иосифу сыграть свою роль в этом жестоком для одного и спасительном для другого представлении. Дождавшись, когда Иосиф закончил считать деньги, X улыбнулся и в продолжение своего монолога сказал:

– Надеюсь, Вы довольны? – и не дожидаясь ответа, продолжил. – Потому что я планирую регулярно Вас благодарить за Ваш вклад в наше общее дело.

– Не скрою, я очень доволен и готов дальше оказывать все необходимые услуги. Я сделаю всё, что Вы скажете, – с горящими от радости глазами выпалил Иосиф.

– Вот и хорошо, потому что мне нужны люди, на которых я могу положиться, которым я могу доверять. Ведь я могу Вам доверять? – в этот момент Х, как будто искренне веря в честность и неподкупность Иосифа, посмотрел ему прямо в глаза, ожидая ответа, который, по сути, уже ничего не менял.

– Да, конечно, Вы можете мне верить, тем более что Вы хорошо мне платите, – всячески пытаясь угодить, вымолвил Иосиф.

– Ну тогда давайте перейдём к следующему нашему заданию, – не теряя нужного настроя и понимая, что это подходящий для осуществления его плана момент, сказал Х.

Нужно отметить, что X не случайно выбрал именно Иосифа Шварца для своего хитроумного и, возможно, даже жестокого плана. Помимо того что Шварц представлял из себя далеко не самого лучшего представителя человеческого общества, он ещё и внешне был очень похож на Эдуарда Константиновича, и если в руках у Иосифа оказалась бы трость и он начал бы прихрамывать на правую ногу, то его легко можно было бы спутать с Эдуардом Константиновичем, в особенности человеку, который лично не был ранее с ним знаком.

– Мне нужно, чтобы Вы вышли из здания незамеченным. Так как нам известно, что за посольством пристально наблюдают агенты ЦРУ, и если они заподозрят Вас в том, что Вы помогаете нам, у Вас, возможно, могут случиться проблемы. А Вы теперь очень ценный для нас человек и нужны нам здоровым и невредимым. Поэтому мы сейчас переоденем Вас в другую одежду, и Вы сможете покинуть территорию посольства в компании одного из наших представителей, таким образом, Вы сможете уйти незамеченным.

В тот момент когда X рассказывал о том, как и почему Иосифу нужно выйти из здания посольства незамеченным, Иосиф внутри себя посмеивался над ним, будучи уверенным, что русские не знают о том, как он работает на два фронта. В этот самый момент он мысленно нахваливал себя, говоря, какой он смышлёный и предприимчивый человек, умеющий зарабатывать деньги с обоих заинтересованных сторон. При этом водя обе стороны за нос. Он даже на мгновение улыбнулся, думая об этом, но сразу взял себя в руки и состроил серьёзное лицо, дабы не раскрыть себя и не дать возможность его новому куратору усомниться в искренности его намерений.

Х же в свою очередь пел дифирамбы Иосифу, дабы притупить его бдительность и не дать ему задуматься об истинных причинах такого нелепого перевоплощения. Иосифа переодели в одежду, ранее принадлежавшую Эдуарду Константиновичу, и для пущей схожести немного загримировали, после чего X сказал, как бы импровизируя, что для полной конспирации нужно создать впечатление, якобы Иосиф хромает, тогда уж точно его никто не узнает. Иосиф с лёгкостью согласился, думая, что играет в безобидную игру. Он и предположить не мог, что его используют в качестве наживки, дабы отвлечь внимание американских спецслужб и, выдав Иосифа за Эдуарда, увести от посольства глаза и уши американской разведки. Тем временем Эдуард Константинович в окружении группы X был вывезен с территории посольства и благополучно покинул административные границы США, воспользовавшись морской гаванью.

Благодаря честности и самоотверженности Эдуарда Константиновича в молодой России был предотвращён этот нечеловеческий проект, а сам Эдуард Константинович смог утвердиться в своём мнении о том, что эмигрант – это не значит предатель и то, что свою Родину нужно любить всегда, даже на расстоянии, и не забывать об этом. Российские учёные в свою очередь смогли, получив нужную информацию, создать антидот, с помощью которого нейтрализовать уже введённые в тела российских граждан «дьявольские» вакцины.

Окончив свой рассказ, X достал из стоявшего на столе хьюмидора сигару, лёгким движением отрезал специальным ножом её кончик и, обмакнув отрезанной стороной сигару в «Макаллан», заранее налитый в массивный хрустальный бокал, затянулся, выпуская ароматные клубы дыма. При этом свой задумчивый взгляд X направил в сторону горизонта, как будто бы снова перед ним всплыли картинки из его прошлой жизни. Гордон в это время уже записывал последнюю строчку рассказанной X истории. Сегодня в процессе рассказа у Х, как показалось Гордону, преобладали больше положительные чувства. Он видел, с каким воодушевлением X вспоминал эту историю. При этом рассказывая, как погиб Иосиф, не расстроился и даже не смутился, в подробностях воспроизводя детали проведённой операции. Но Гордон, для которого смерть человека, пусть даже подлого и нечестного, каким являлся Иосиф, была чем-то из ряда вон выходящим, не мог без удивления смотреть на такую реакцию объекта своего обожания. И не изменяя своим принципам, будучи человеком прямолинейным и не терпящим лжи, при этом понимая, что вопрос может быть расценён как дерзость, всё-таки обратился к Х:

– Мистер Х, осмелюсь Вас спросить, как Вы считаете, достоин ли был Иосиф смерти?

– Мой юный друг! Смерть – достаточно большая неприятность, Вам так не кажется? – с ухмылкой на лице произнёс Х.

– На мой взгляд, это не просто неприятность – это трагедия! Человеческая жизнь бесценна, и никто не вправе её отбирать!

– Я с Вами согласен, юноша, но в планы не входила смерть Иосифа Шварца, его роль заключалась всего лишь в отвлечении пристального взгляда агентов американской разведки от российского посольства. Не убей его тогда американский снайпер, и Иосиф, покатавшись на самолёте, в целости и сохранности вернулся бы домой. Но судьба распорядилась иначе.

– А как такой информацией распорядилось правительство России? Ведь имея доказательства, можно было предъявить их на суд мировой общественности и… – в этот момент X прервал Гордона.

– Я отвечу, те времена немного отличались от сегодняшней действительности. В тот момент Россия находилась в удручающем положении. Вплоть до того, что продуктов на всех не хватало. А предъяви тогда Россия ультиматум или выступи с резким высказыванием, и поставки продовольствия могли бы прекратиться, да и вообще, слаба была Россия. Поэтому, видимо, и приняли решение на уровне правящей элиты в частном порядке использовать этот козырь для получения определённых преференций. Сейчас это звучит смешно и нелепо, но, например, «ножки Буша», так в России называли куриные окорочка, после этого происшествия стали поставляться в Россию гораздо в больших объёмах. Так бывает.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
23 апреля 2019
Дата написания:
2019
Объем:
210 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают