Читать книгу: «I. Маска Зорро. Черная жемчужина», страница 12

Шрифт:

– Еще как видишь!

– Что ты от меня хочешь?

– Не задавай глупых вопросов.

– Ладно, посмотрим на твое поведение.

– Ну, Изабелла, – заныла Керолайн.

– Ну хорошо. Я же еще не сообщила тебе одну небольшую деталь.

– Какую? – чуть не задохнулась фрейлина.

Изабелла взяла драматическую паузу.

– Ну, скажи-и-и, – заерзала Керолайн.

– Если помнишь, я сегодня снова ухожу с Зорро, – без запинки произнесла Изабелла, даже не осознав, что приняла этот факт, как должное. – А ты… – фрейлина чуть не свалилась с кровати, вытянувшись в стойку в сторону двери, – остаешься под бдительным присмотром, угадай кого?

– Кого? – пролепетала Кери.

– Он сам предложил эту идею, так как очень волнуется, чтобы с тобой что-нибудь не случилось.

– Кто предложил? – бледнея и краснея одновременно, приложила ручки к груди Керолайн.

– Сама как думаешь?

– Я не знаю.

– Его имя начинается на букву "Р".

Фрейлина ахнула и, кажется, свалилась ничком на кровать в своей комнате.

– Он так и сказал? – донесся оттуда ее прерывающийся шепот.

– Так мне передал Зорро.

В соседнем помещение воцарилось ошеломленное затишье. Скорее всего, Кери решила ненадолго упасть в обморок.

– Но мне совершенно нечего надеть! – через пару минут раздалось ее полное ужаса восклицание.

– У тебя же ни один шкаф не закрывается…

– Для такого вечера нужно что-то особенное!

– Можешь остаться в этой сорочке. Так ты еще ни к кому не выходила.

Но Керолайн было не до смеха. Она с озабоченным лицом выскочила из кровати и начала вываливать наружу содержимое своих шкафов.

– Если не найдешь ничего подходящего, можешь посмотреть у меня, – предложила ее принцесса.

Керолайн тотчас с визгом бросилась в соседнюю комнату, и через минуту помещение выглядело так, словно по ней прошелся ураган: одежда толстым слоем лежала на коврах обеих комнат, немногим-немалым сравнявшись с уровнем кресел. Изабелла умиротворенно слушала деловитое шуршание подруги и чувствовала, как наконец начинает засыпать. До вечера еще было время. Время для того, чтобы приготовиться ко встрече с новой жизнью. Или к возвращению в старую. Она еще не поняла. Ее мысли мягко кружились в голове, по телу разливалось приятное тепло.

Конечно, не такое, как от него, когда он привлекал ее к себе. Когда он держал ее в своих объятиях. Когда касался ее волос, ее рук, ее губ…

Его взгляд прожигал ее насквозь, его голос заставлял трепетать ее душу. Он был так непостижим, так невероятен. Он был ожившей легендой. Он был таким сильным и таким нежным. Ее защитник и покровитель. Зорро.

***

Вечер медленно вступал в свои права. Солнце величественно опускалось за океан, освещая золотисто-красными лучами скалистые берега, бесконечные равнины и горные хребты далекого полуострова, так странно связавшего на себе несколько нитей невероятных судеб.

– А, скажи честно, ты бы хотела остаться здесь? – донеслось до слуха Изабеллы сквозь сонную дымку.

– Наверное, – еще плотнее укуталась она в одеяло. – Здесь хорошо.

– Из-за него, да? – послышалась ехидная интонация.

– Что? – Изабелла открыла глаза и поднялась над подушкой.

Рядом, многозначительно рассматривая аккуратные розовые ноготки, сидела хитро прищурившаяся фрейлина. Обе комнаты приобрели обычный вышколенный вид – это значило, что Керолайн нашла все необходимые предметы гардероба.

– Я подобрала платья, – доложила она.

– Ты что-то говорила.

– Вставай, я несу твой обед.

Изабелла вздохнула и обреченно поднялась с кровати – сопротивление было бессмысленным. Керолайн метнулась в соседнее помещение и за полминуты сервировала стол.

– Как оправдала на кухне мое пиршество в комнате? – поинтересовалась Изабелла.

– Сказала, что ты так устала за ночь, что не можешь подняться с кровати, – фыркнула фрейлина.

– Ну, спасибо.

– Что? Я придерживаюсь плана.

Изабелла ничего не ответила, пытаясь сосредоточиться на еде и не думать о грядущих событиях.

– Смотри, что я выбрала, – снова кинулась в свою комнату Керолайн. – Это тебе, – помахала она перед носом подруги сшитым по собственному эскизу легким летним платьем темно-синего цвета с глубоким пятиугольным вырезом и длинными рукавами из прозрачной серебряной ткани. Во второй руке она держала наряд для себя. Ей пришлось по душе светло-зеленое платье Изабеллы с короткими взбитыми фонариками и большим золотистым бантом на спине в тон нашитым на груди тонким ленточкам. – А это мне. Ну как, нравится?

Изабелла промычала что-то неопределенное.

– Заканчивай есть. Надо одеваться.

– Но я только рот успела открыть.

– Ничего, вечером поешь.

– Кери, ты даже не знаешь, во сколько за нами придут!

– Именно поэтому мы должны быть готовы в любую минуту.

В подобные моменты спорить с фрейлиной было бесполезно. Она сходила с ума, когда опаздывала хотя бы на секунду от назначенного срока и предпочитала вместо этого сидеть готовой за два часа до выхода. Поэтому Изабелла была вынуждена подхватить тарелку и есть на весу, поминутно рискуя уронить угощение на пол, кровать или собственный наряд, который Керолайн начала неистово на нее водружать.

– Ленты затянем после еды, – смилостивилась подруга.

Изабелла облегченно выдохнула. За этот выдох фрейлина успела надеть на нее сережки, браслеты, ожерелье и вечерний набор колец.

– Солнце село, – взволнованно произнесла Керолайн. – А мы еще не готовы.

Она бросилась в сторону комода и, вернувшись оттуда с расческой и букетом шпилек, скомандовала:

– Садись.

Подруга безропотно расположилась перед зеркалом, успев прихватить по дороге мисочку салата.

В итоге десятиминутных мучительных размышлений Керолайн оставила свою принцессу с распущенными волосами, аргументировав это тем, что Изабелла, уходя на ночь с Зорро, должна выглядеть как можно более привлекательно, а привлекательнее всего она выглядит, по авторитетному мнению первой фрейлины двора, именно с распущенными волосами. Робкие протесты и возражения были пресечены на корню. Сама же Керолайн потребовала убрать себе волосы в аккуратную высокую прическу. На этом Изабелла завершила поздний обед, и девушки поменялись местами.

– Мы остановились на том, что ты хочешь остаться здесь, – внезапно выдала фрейлина.

– Что? – выронила расческу Изабелла.

– Я о Зорро. Разве все сложилось не самым удивительным образом?

– О чем ты?

– Ну, смотри. Он ведь тебе нравится, так?

– Что?!

– Ты должна ответить "да", – нетерпеливо взмахнула рукой Кери.

– Почему это?

– На этом построена вся дальнейшая теория.

– Почему ты построила ее без моего ведома?

– Потому что это очевидно.

– Что очевидно?

– Что он тебе нравится.

– Но…

– Примем это за аксиому.

– Керолайн! – зарычала Изабелла, яростно воткнув шпильку в белокурые локоны неуемного оратора.

– Следовательно, как бы ты уехала отсюда, если бы все еще продолжала быть принцессой Британии?

– Так же, как приехала.

– И оставила такого мужчину? Не смеши меня! – фыркнула подруга.

– Послушай…

– Это же судьба! Иначе как еще объяснить, что твоя жизнь повернулась таким невероятным образом?

– Это я и хочу выяснить.

– Так сложилось, что здесь живет твоя семья. И он тоже. Все так просто и логично!

– Готово, – завершила Изабелла свой шедевр на голове подруги, наскоро затянула ей ленты на спине и, поминутно одергивая собственный незакрепленный наряд, ретировалась к кровати, чтобы прекратить фантастический диалог.

Кери придирчиво осмотрелась с помощью второго зеркала и, по-видимому, оставшись довольной результатом, повернулась к собеседнице.

– Ты со мной согласна? – уставилась она на притихшую подругу.

Изабелла промолчала. Что она могла сейчас сказать? Она все еще не осознавала, что происходит, а время встречи неумолимо приближалось. Пусть лучше бы Керолайн щебетала о своих предположениях и предчувствиях. Это помогало отвлечься, тем более, что разговоры на столь трепетные темы получались у фрейлины лучше, чем у кого бы то ни было. Хотя и так было понятно, что чуткая подруга неспроста обратилась к персоне Зорро. Она тоже хорошо понимала, что Изабелле сейчас надо было как можно меньше думать о ближайшем будущем, поэтому и решила атаковать ее сознание образом неотразимого героя в маске.

– Если согласна, то я задам тебе компрометирующий вопрос.

– Но я не…

– Вы целовались этой ночью? – возбужденно задышала фрейлина.

– Я ведь не сказала, что согласна.

– Да или нет?!

– Было не до этого.

– А хотелось? – не сдавала позиции подруга.

– Кери!

– Как это было?

– Да не было ничего!

– А когда было?

– Никогда не было!

– Что, совсем не приставал? – пренебрежительно хмыкнула Керолайн, хищно затаившись за трюмо.

– Приставал, конечно, – фыркнула подруга.

– По дороге к озеру?

– Нет, на берегу океана. Ой!

– Изабелла! – вострубила Керолайн.

Изабелла схватилась за голову и с разбегу запрыгнула вглубь кровати.

– Между вами что-то было?! – задохнулась фрейлина, внезапно осознав, что ее отвлекающий маневр с навязчивой шуткой имел под собой вполне реальное основание.

– Кери, – простонала ее принцесса, медленно натягивая на голову атласное покрывало и необратимо нарушая порядок роскошно уложенных локонов.

– Вы что же? Вы там… Вы… – теряя дар речи, ухватилась за край стола Керолайн, кажется, впервые в жизни не обратив внимания на столь варварское уничтожение идеального образа своего королевского светоча, – целовались? – сакральным шепотом осведомилась она.

Изабелла повалилась на бок и закопалась в постельное белье.

– Изабелла! – подлетела фрейлина к неподвижно замершему свертку и яростно затеребила его в районе нечетко вырисовывавшихся плеч. – Отвечай немедленно! Он тебя поцеловал вчера вечером?!

Изабелла беззвучно, одними губами ответила "да"…

Каким образом Керолайн рассмотрела это сквозь одеяло, было известно только ей, но после этого она медленно присела на край кровати, подтянула к груди согнутые колени и положила на них голову.

– А ты себе так это и представляла? – через некоторое время вдруг улыбнулась она.

Изабелла глубоко вздохнула, немного развернула многослойное укрытие и почти шепотом произнесла:

– Нет, совсем не так.

– А как? – сцепила пальцы Кери.

– Ну… я не могу объяснить.

– Тебе понравилось?

– Да, – едва слышно шепнула Изабелла и, спрятав лицо в ладонях, заползла под подушку.

Фрейлина запищала от восторга:

– А что ты почувствовала?

– Ну, знаешь… – Керолайн не видела, но почувствовала, как подруга улыбнулась, – это ощущение ни с чем не сравнить. Особенно, когда находишься в его руках.

Изабелла непроизвольно прижала к себе колени, вспоминая крепкие объятия молодого человека:

– Я не думала, что мужчины могут быть такими, как он.

– А какой он? – едва уловимым шепотом спросила фрейлина.

– Он такой… ласковый…

Керолайн взвизгнула и взлетела на свободную подушку рядом со скрутившимся в раковину контуром.

– А еще? – чуть не задохнулась она, приподняв краешек одеяла.

– С ним тепло и спокойно, – послышалось оттуда. – Можно ни о чем не думать. Кажется, что нет никаких проблем. Ведь рядом с таким человеком не может быть неприятностей. Он такой сильный. В нем столько уверенности и хладнокровия. И при этом он может быть таким нежным…

– А если бы он был таким же нежным и дальше, – прошептала подруга, переступая запретную черту. – Ты бы согласилась… быть еще ближе?

Изабелла едва уловимо кивнула и вновь порывисто закрыла лицо руками, отчего одно из одеял сползло с ее головы и упало на пол.

– Прошу прощения за беспокойство, но у нас не так много времени, – раздался чей-то голос.

Девушки резко повернулись и увидели… Зорро, удобно расположившегося в том самом кресле, где он сидел сутки назад. Керолайн от неожиданности взвизгнула и, соскочив с кровати, отбежала к окну. Ее подруга неподвижно застыла на своем королевском ложе. Молодой человек посмотрел на фрейлину, и та, захватив использованную посуду, словно тень, беззвучно ретировалась из комнаты.

Изабелла ничего не слышала из-за сумасшедшего сердцебиения. Как долго он был здесь? Что он мог услышать? Видел ли он ее последний жест? Понял ли, о чем они при этом говорили?..

– Мы не слышали Вашего стука, – наконец произнесла она ломающимся голосом.

– Не хотел вам мешать, – спокойно ответил молодой человек.

У девушки перехватило дыхание. Чему он не хотел мешать? Неужели их разговору? Неужели он все слышал?

Зорро поднялся с кресла и, бесшумно подойдя к окну, осторожно отодвинул шторы.

– Близится смена караула. Вы готовы?

Изабелла не смогла произнести ни слова. Молодой человек повернул голову в ее сторону – девушка моментально перестала чувствовать собственное тело. Нужно было срочно что-то сделать, хотя бы пошевелиться. Она медленно спустила ноги на пол и приподнялась с кровати. Скользнув по плечам и спине, ее платье с легким шорохом опустилось на ковер.

Изабелла не сделала никакой попытки прикрыться или поднять наряд, оставшись недвижно стоять посреди комнаты. Ночной гость молча вернул гардину на место и подошел к дрожащей фигурке, облаченной в белоснежный пеньюар из невесомого, почти прозрачного шелка. Он подошел так близко, что девушка уже чувствовала тепло его тела. Она почти физически осязала его взгляд, но не могла поднять головы. У нее подкашивались ноги, темнело в глазах, в висках бешено билась мысль о том, что он все слышал и понял.

Как только она могла позволить себе такую слабость? Ведь она почти никогда не говорила о том, что чувствует. Ну почему он пришел именно сейчас? И с чего вдруг она так согласно кивнула на последний вопрос Керолайн?

Судорожно дыша и до боли сжимая тонкие пальцы, Изабелла пыталась взять себя в руки и утвердить в голове мысль о том, что он хотя бы не видел ее последнего жеста. Нельзя было ни при каких обстоятельствах реагировать на происшедшее, даже если бы он вдруг заговорил об этом. Необходимо делать вид, что ничего не случилось. В противном случае она в тот же момент провалится под землю…

Изабелла вздрогнула, когда почувствовала его движение. Молодой человек, не отводя взгляда от ее лица, медленно опустился к ее ногам и одной рукой подобрал упавшее платье. Девушка затаила дыхание и закрыла глаза, стремясь найти в своей голове какую-нибудь совершенно постороннюю идею для размышления.

Она не поняла, что произошло. Ее бедро вдруг так нестерпимо что-то обожгло, что она непроизвольно дернулась в сторону. Но не смогла сдвинуться с места. Зорро обхватил ее за талию и, не отнимая губ от ее тела, еще сильнее привлек к себе.

Изабелле показалось, что она попала в другой мир. Она понимала, что все еще стоит в своих покоях, что за окном ходит гарнизон, а за ее дверью кипит обычная придворная жизнь. Но все это сейчас было таким призрачным и ненастоящим, как будто попало в ее окружение из другого пространства. Ее семья, ее путешествие, ее сестра и даже подруга растворились в его прикосновениях.

Его жаркий поцелуй на ее бедре забрал из нее все, что в ней было: ее жизнь, ее суть, ее сознание, ее гордость. Он вытянул из нее душу. А если и нет, то она готова была продать ее. Продать ему всю себя еще хотя бы за секунду этого безумного рая… За то, чтобы задыхаться от нехватки воздуха, за то, чтобы не чувствовать своего существования, за то, чтобы исчезнуть в его горячем дыхании.

Он медленно провел раскрытой рукой по ее коже и приподнял край пеньюара. Изабелла вскрикнула и попыталась отстраниться, положив кончики пальцев ему на плечи в попытке оттолкнуть его от себя, но случайно коснулась его волос. Они были такие густые и гладкие и так приятно пробежались мягкой волной по ее ладони, что она не смогла одернуть рук.

Зорро припал к трепещущей линии слияния ее тела и бедра и сорвал с ее полураскрытых губ ее первый стон… Она не смогла его сдержать. Он вырвался из ее груди и утонул в тяжелых гардинах и коврах.

Девушка почувствовала, что вот-вот лишится сознания и упадет. Ее тело содрогалось словно в лихорадке, голова кружилась так, что пол, стены и потолок стали единым целым. Она уже давно перестала дышать, а сердце, кажется, остановилось в тот миг, когда он опустился перед ней на колени. Еще немного – и она сама окажется у его ног…

– Вы собрались ехать на лошадях в этих платьях? – вдруг проник сквозь плотный занавес ощущений будничный вопрос.

– Что? – с трудом произнесла Изабелла, открывая глаза и понимая, что комната с ненормальной скоростью вращается вокруг нее.

– Найди Керолайн, и ждите меня здесь.

Девушка не поняла, как и куда исчез Зорро. Она вообще не понимала, что происходит. Поэтому медленно опустилась на ковер и закрыла лицо.

Дверь тихо приоткрылась – в комнату неслышно вошла Керолайн. Увидев подругу, недвижно сидящую на полу с безвольно опущенной головой, она всплеснула руками и тут же подбежала к кровати.

– Что случилось? – испуганно пролепетала фрейлина.

Изабелла ничего не ответила. Керолайн в ужасе обхватила ладонями ее лицо и заглянула в бездонные синие глаза.

– Что он с тобой сделал? Ответь! Ты слышишь меня?!

Изабелла обвела комнату безумным взглядом и увидела верную служанку.

– Он поцеловал меня… – прошептала она.

– О, Боже мой… Ну зачем же так пугать? – выдохнула Керолайн. – Постой, а как ты оделась?

Изабелла подняла негнущуюся руку и увидела серебряный рукав своего платья. Она чувствовала, как начинает возвращаться в реальность: на этот полуостров, в эту крепость, в свою комнату, к своей подруге.

– Это он тебя одел? Даже все ленты правильно затянул, – тем временем заглянула фрейлина ей за спину.

Девушка отрешенно завела руку назад и провела дрожащими пальцами по длинной тонкой шнуровке.

– Ты же говорила, что тебе понравилось, – несколько саркастически напомнила фрейлина. – Разве сейчас что-то было не так?

Изабелла снова спрятала лицо в ладонях и покачала головой.

– Зачем ты ушла? – прошептала она.

– Я не могла не уйти, – с заминкой ответила Кери. – Он так посмотрел на меня, что я ничего не смогла сделать. Кстати, где он?

Изабелла едва уловимо пожала плечом.

– Что значит, ты не знаешь?! Он ведь приходил. Вы пробыли здесь около десяти минут. И он вдруг исчез без объяснений? Изабелла, поговори со мной! – вконец распалилась фрейлина. – Или… – вдруг осеклась она, – или ты волнуешься перед встречей?

Встреча с губернатором, семья… Изабелла даже не помнила о том, что ее ждало через какие-то полчаса. Это все было так далеко сейчас.

– Кери… – исчезнувшим голосом позвала она. – По-моему, я сейчас умру…

Керолайн ахнула, схватилась за сердце и бросилась к столу за водой.

– Не надо, Кери, – прошептала Изабелла, – просто посиди со мной.

Фрейлина выронила стакан и метнулась обратно.

– Изабелла, скажи, что происходит? – взмолилась она. – Не надо так переживать. Если ты боишься туда ехать, мы всегда можем отказаться. Давай скажем Зорро, что ты плохо себя чувствуешь? Он передаст это твоей семье, и, я уверена, они поймут. Им ведь тоже нелегко.

– Он видел меня без одежды… Он трогал и целовал мое тело, и я ничего не могла с этим сделать…

Фрейлина замерла. Стало так тихо, что она услышала, как сильно и тяжело бьется сердце ее принцессы.

– Он сделал тебе больно? – дрогнула она.

– Нет. Он был так нежен… Я сейчас сойду с ума…

Керолайн немного помолчала и вдруг улыбнулась.

– Зато теперь ты будешь думать только об этом, – взяла она холодную дрожащую ручку подруги и немного подышала на нее. – Он ведь только что решил твою главную проблему. Разве тебя сейчас еще что-то волнует?

Изабелла покачала головой. Фрейлина расправила ей волосы и помогла встать:

– Все хорошо.

– А ведь сегодня ночью я снова должна с ним уйти…

– Ну вот видишь, – рассмеялась Керолайн, – это единственное, о чем ты сейчас думаешь.

– О чем еще я могу думать? – поднесла Изабелла руку к голове.

– И правда, – засияла напротив нее хитрая улыбка. – Только об этом.

Послышался тихий стук: о стекло с равным промежутком времени ударились три маленьких камешка. Фрейлина бесшумно подошла к двери.

– Идем, нас ждут, – лукаво обернулась она. – Он ждет.

Глава 9

Керолайн оказалась права: Изабелла была так шокирована происшедшим, что совершенно не могла думать о чем-либо постороннем. Она смутно помнила, как подруга вывела ее на улицу, как перед ее глазами возник экипаж, запряженный четырьмя превосходными гнедыми скакунами, как она вдруг поднялась в воздух в чьих-то сильных руках и через мгновение оказалась стоящей посреди кареты и как фрейлина со вздохом усадила ее на диван.

Девушка с отсутствующим взглядом опустилась на мягкую обивку и оцепенела. Все, на что она сейчас тратила силы, это уравновешивание собственного сознания и мыслей. Она отдавала всю себя на попытку успокоить дыхание и биение сердца, которые сходили с ума каждый раз, как она вспоминала поцелуй Зорро на своем теле. Она физически ощущала его объятия, вспыхивая и сгорая от этого невидимого прикосновения, словно мотылек в искре костра.

Изабелла услышала щелчок хлыста, почувствовала, как тронулся экипаж, и, по всей видимости, снова потерялась во времени, потому что еще через миг дверца кареты оказалась открытой. На негнущихся ногах она подошла к выходу, с ужасом осознавая, что сейчас снова окажется лицом к лицу с тем, кто заставлял ее терять ощущение действительности. Керолайн уже стояла на земле, а значит, сейчас была ее очередь сходить с подножки. Она зажмурилась, глубоко вдохнула и сделала шаг в пустоту…

Но вдруг почувствовала, как кто-то подхватил ее на руки, и взлетела в воздух.

– Ну вы и копуши! – прогрохотал знакомый голос.

Изабелла открыла глаза и в тот же момент обнаружила себя заключенной в могучие объятия дона Рикардо. Он прокрутил совершенно дезориентированную гостью вокруг своей оси так, что она потеряла связь с землей, и снова выкинул ее наверх.

– Рикардо, остановись, ты ее сейчас раздавишь!

Взмахнув тряпичными руками в ответ на свой неожиданный полет, Изабелла ошарашено осмотрелась и заметила на прыгающем горизонте еще два улыбающихся лица, теплых и солнечных, как и весь этот полуостров. Ее отец и крестный…

– Рикардо, угомонись! – перенял дон Ластиньо обмякший кулек. – Изабелла, дорогая! Как ты?

Девушка промямлила в ответ что-то нечленораздельное и воззрилась на свое окружение.

Никакой робости, никакого застенчивого молчания или неуверенных жестов. Никакого лицемерия, жеманства и напускных манер. Они были так искренни и открыты, и в них чувствовалось столько твердой решимости, спокойствия и силы, что Изабелла сразу и в полной мере осознала, почему именно эти люди, а не кто-то другой, являли собой правящую верхушку Калифорнии.

Они обступили ее, словно каменная стена, укрыв собой от всего остального мира. Они не боялись встречи, не сидели в доме в трепетном предвкушении, перемеженном с малодушным желанием отступить или оттянуть миг судьбоносного свидания. Они вышли к ней. Они ждали ее появления.

Ее семья…

Никто не бросался друг другу на грудь, не заламывал руки, не закрывал глаза, погружая себя и топя остальных в далеком и неуместном сейчас прошлом. Они были выдержанны и решительны, и Изабелла понимала, что главным препятствием в их воссоединении могла стать она сама. С ее женским инстинктом самосохранения, неосознанным желанием оставить все как есть, с ее заложенным природой самоограждением от потрясений и подсознательным отрицанием неизвестной новизны. Именно она с ее сутью могла стать этой преградой. Если бы не он

– Рикардо! – вновь послышался укорительный голос дона Ластиньо. – Поставь ее на место!

Изабелла выглянула из-за плеча дона Алехандро и увидела пунцовое лицо подруги, растаявшей, словно снежинка, в руках молодого человека, перенесшего на нее избыток чувств широкой души.

– Пройдемте в дом, – скомандовал губернатор и тут же улыбнулся, глядя на светящиеся счастьем и гордостью глаза друга, готового в любой момент подхватить на руки его новообретенное сокровище.

Его сын, не отпуская от себя зардевшуюся фрейлину, встал с другой стороны, и вся небольшая компания торжественно прошествовала в гасиенду.

***

Время неуклонно подходило к полуночи, а в доме губернатора из окон главного зала все еще струился яркий праздничный свет.

Дон Алехандро во избежание ненужных взглядов предусмотрительно распустил большую часть слуг, поэтому заботы по обеспечению гостей напитками и легкими закусками взяла на себя Керолайн. Мгновенно освоившись на чужой кухне, чем безотлагательно вызвала полный восторг дона Рикардо, она засновала между двумя помещениями, оставляя после себя умиротворяющий шорох юбок и аромат кулинарных изысканий.

Изабелла же, вовлеченная в оживленную беседу, была вынуждена признаться самой себе, что не ожидала от сегодняшнего вечера столько тепла и спокойствия, снизошедших на нее еще до того, как она переступила порог этого дома. К тому же именно за этим порогом ее ожидал еще один сюрприз, который окончательно ликвидировал все возможные лазейки для волнения и подсознательных тревог.

В главном зале их встретил не кто иной, как Зорро.

– Сеньор Зорро, черт возьми! – опешил дон Рикардо. – Вы же всего несколько минут назад уехали вместе с экипажем!

Молодой человек вместо ответа улыбнулся и взял бокал с вином. Дон Алехандро с усмешкой подтолкнул развеселившихся гостей к столу и закрыл входную дверь.

– Ты успела отдохнуть сегодня? – заботливо поинтересовался дон Ластиньо по пути к диванам.

– Спала, как сурок, – тут же с головой выдала подругу Керолайн.

– Кери! – прошипела Изабелла в спину моментально ретировавшейся в сторону кухни фрейлины.

– Мы были в крепости сегодня утром, – сел в кресло губернатор.

Изабелла перевела на него все внимание и обратилась в слух.

Дон Алехандро рассказал о том, как они встретились с Фионой и советниками. Как выяснилось, последние были совершенно не в курсе о том, что на самом деле произошло этой ночью с их принцессой. Фиона с королевской снисходительностью начала говорить о тяжелой судьбе всех высокопоставленных лиц, об опасностях, поджидающих их на каждом шагу, а также о встрече любого удара судьбы – особенно на чужой земле, где они представляли лицо великой Британии, – с соответствующим сану достоинством и хладнокровием, однако ее позиция не нашла поддержки. Такой вопиющий случай вызвал у приближенных Георга III глубочайшее волнение за судьбу и жизнь Изабеллы, поэтому, узнав о настоящей роли Зорро в этом происшествии, они незамедлительно согласились с его вовлечением в ее опеку. По крайней мере, до тех пор, пока не выяснится, каким образом и чьими руками могло быть подстроено похищение принцессы. К выводу о том, что это было именно спланированное похищение, они пришли, не сговариваясь. Фиона также выразила полное согласие с тем, что в свете недавних событий пребывание ее сестры в крепости становилось небезопасным. Таким образом, после часа переговоров было принято решение, согласно которому Изабелле следовало провести несколько дней в доме губернатора, однако для всех принцесса должна была представляться заболевшей после своих переживаний и предшествующего длительного морского пути. В связи с этим доступ в ее комнату могли иметь только советники, Фиона и Шарлотта.

Этот ход помогал обеспечить безопасность Изабеллы, а также возможность поймать злоумышленников, если с их стороны будет предпринята еще одна попытка похищения. В ее комнате должны были посменно дежурить шестеро стражей: тех самых, которые сопровождали Фиону в Пещеры и которым было настрого запрещено распространяться о том, куда они ездили в тот вечер. В связи с этим привлекать дополнительные силы не планировалось – это означало бы расширение круга посвященных людей и, как следствие, увеличение возможности утечки информации. Проведением соответствующих переговоров с вышеупомянутой группой охраны собирался заняться лично сэр Генри Освальд – старший советник британского монарха. Фиона же обещала со своей стороны предоставить полное содействие.

При этих словах дон Рикардо неоднозначно фыркнул, а Зорро звучно поставил бокал на стол. Изабелла неслышно встала и направилась на кухню к подруге, беспрестанно гремящей посудой и мурлыкающей под нос какую-то прилипчивую мелодию.

– Тебе помочь? – неуверенно спросила она.

– Чтобы потом новую кухню строить? – ехидно отозвалась фрейлина.

– Ну и пожалуйста, – обиженно опустилась в кресло Изабелла.

– Ладно, как там обстановка?

– Не хочу пока ни о чем думать.

– Или не можешь? – тут же уколола Кери.

– Не смешно!

– У тебя целая ночь впереди. Ты уже должна быть к ней готова.

– К такому невозможно подготовиться…

Керолайн вздохнула, отложила кухонный арсенал в сторону и села рядом с подругой:

– Ну а вообще, все же хорошо?

– Ну да.

– И ты сейчас спокойна.

– Не знаю.

– Ты обязана быть спокойной.

– Да, – окончательно сникла Изабелла.

– Ты же сама понимаешь, для чего он тебя поцеловал.

– Не напоминай…

– Именно это я сейчас и хочу сделать. Ведь он устроил это для того, чтобы отвлечь тебя. Поэтому просто будь ему мысленно благодарна и забудь о том, что произошло.

– Тебе легко говорить.

– Предпочитаешь метаться по всем углам от одного его взгляда?

– Нет… – промямлила Изабелла.

– Тогда соберись и прими эту мысль как данность.

– Хорошо.

– Я не вижу, чтобы ты приняла ее!

– Он сделал это специально. Это ничего не значит. Я спокойна, – выдавила девушка.

– И думать об этом ты тоже больше не будешь.

– Угу…

– Изабелла!

– И думать об этом тоже не буду… больше.

– Ну вот, – Керолайн победоносно вернулась к своим делам.

Изабелла окончательно размякла в кресле и начала усиленно обдумывать слова подруги. Кери всегда могла поместить в ее голову необходимую мысль, ей же оставалось только убедить себя в ней.

"Это было спланированное заранее действие, оставленное на случай, если я не решилась бы поехать сюда. Он все просчитал и прибегнул к нему, потому что надо было торопиться, – напряженно размышляла Изабелла. – В конце концов я же не давала ему никакого повода. И не я это начала…"

– В конце концов ты же не давала ему никакого повода. И не ты это начала, – дословно повторила вслух ее мысль Керолайн.

Изабелла распахнула глаза и почувствовала, как с ее плеч упала по меньшей мере Пиренейская горная система:

– Ты права.

Фрейлина обернулась на звук бодрого голоса и улыбнулась.

– Интересно, о чем они там сейчас говорят? – протянула она, меняя тему разговора.

– Когда я ушла, они говорили о Фионе.

Керолайн немного помолчала.

– Не знаю, как ты, а я сейчас не очень хочу о ней вспоминать.

Изабелла ничего не ответила. Керолайн принялась сосредоточенно размешивать какой-то соус собственного изобретения.

– Помнишь, я задавала тебе вопрос? – внезапно спросила фрейлина.

– Какой?

– Ты сама все прекрасно знаешь!

– Ты задавала мне тысячу вопросов.

– Ладно, я спрошу прямо, – угрожающе развернулась Керолайн. – Ты хочешь остаться здесь?

Изабелла замерла. Она сама каждую секунду ставила перед собой этот вопрос, но даже в мыслях пыталась убежать от ответа. Хотела ли она? Был ли у нее выбор? Как она будет жить дальше, если вернется в Британию?

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
10 июля 2020
Дата написания:
2020
Объем:
970 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Эксклюзив
4,7
3
Новинка
PDF
4,0
3