Читать книгу: «I. Маска Зорро. Черная жемчужина», страница 53

Шрифт:

Изабелла замотала головой, до бесчувствия сжала пальцы и еще крепче уткнулась в шелковую рубашку, чтобы не издать ни звука. Она вздрагивала всем телом, пробовала отступить в сторону, укрывалась у него на груди, умирая от смущения, но всепоглощающее пламя наслаждения неотвратимо захватывало ее разум и волю.

Она с трудом отдала себе отчет в том, что он поднял к себе ее лицо, поймал ее взгляд и прошептал в самые губы:

– Я хочу, чтобы ты кричала.

Прерывистый пульсирующий стон, перемеженный с высоким дыханием и сладким мучительным криком, вырвался из ее груди и взлетел к потолку…

Нестерпимо кружилась голова, воздух ураганом врывался в сдавленную до этого грудь, ноги дрожали так сильно, что молодому человеку пришлось быстро поднять ее с колен и положить на кровать, укутав в одеяло.

Все тело горело и изнывало от нежности. Она до сих пор ощущала его прикосновения и вздрагивала от отголосков экстаза во всех уголках своего естества. Он держал ее на руках и не давал пошевелиться, хотя она пыталась извернуться и хотя бы обнять его за плечи.

"Как же он?" – билось у нее в висках.

Ведь он ничего подобного не испытал.

Она целовала его губы, его лицо и руку, которую он положил ей под голову. Если бы только он сказал, что ей сделать, чтобы доставить ему такое же удовольствие…

Она чувствовала, как участился его пульс. Ощущала невероятное напряжение и собранность в его сильном теле. Слышала его внезапно охрипший голос. Низкий, прерывистый, перебиваемый тяжелым дыханием. Которым он велел ей спать.

Сопротивляться не было сил. Сознание медленно обволакивала сонная дремота. Изабелла сквозь забытье ощутила, как он повернул ее спиной, обнял и положил голову к себе на плечо. Было тепло и спокойно как никогда в жизни. Если это был сон, хоть бы он никогда не кончался.

***

Изабелла почувствовала, что кто-то коснулся ее плеча.

– Пора домой, – донесся сквозь мягкую дымку будоражащий кровь низкий голос.

Девушка открыла глаза и, увидев до дрожи знакомые полки и стены, резко села на кровати, на всякий случай придерживаясь одной рукой за широкую спинку. Однако в голове, вопреки ожиданиям, было ясно и светло. Во всем теле ощущалась невероятная легкость. Дыхание было спокойно, движения свободны и раскованны. Изабелле показалось, что она заново родилась.

– Через полчаса тебе надо быть в гасиенде, – произнес Зорро.

Девушка повернулась в другую сторону и встретила его взгляд. Внутри все сразу оборвалось и обожглось пламенем воспоминаний. Она непроизвольно подалась назад, но тут же оказалась у него на руках.

– Послушай меня внимательно и запомни все, что я тебе скажу, – не дав ей опомниться, снова прозвучал его голос. – У нас не так много времени. – Он приблизил к себе ее лицо и провел рукой по отбившейся шелковой пряди волос. – Сегодня я уезжаю.

Изабелла вздрогнула и попробовала поднять на него взгляд, но не смогла.

– Надолго? – шепотом спросила она.

Молодой человек не ответил на вопрос, однако продолжил:

– Ты остаешься со своей семьей. У тебя впереди много дел и знакомств. Они займут все твое свободное время, поэтому береги силы. Если тебе нужно будет отдохнуть в стороне от поселения или спрятаться от назойливых визитеров, мой дальний дом в твоем распоряжении. Как до него добраться, ты знаешь. Но предварительно сообщи об этом Бернардо, если не хочешь оказаться одна в темноте и на ощупь разыскивать свечи. Напиши ему записку о том, что собираешься поехать в Гранит, и передай с Тито. Он остается с тобой. Прикрепишь письмо к ошейнику и скажешь "Бернардо". Дальше он разберется. Но не выезжай туда без сопровождения. Ты можешь взять с собой мать, отца, Рикардо, дона Алехандро или Керолайн, – Зорро внимательно посмотрел на опущенные темные ресницы. – Обязательно дождитесь возвращения Тито. Он хорошо обучен и очень не любит посторонних людей. Его силу и размеры нельзя недооценивать. В случае непредвиденных обстоятельств он сможет отвлечь внимание и задержать нежданных спутников. Кроме того, он принесет с собой ответ Бернардо о том, когда вам можно выезжать и потребуется ли взять с собой пропитание или другие необходимые вещи. Также он приведет Торнадо. Пользуйся только его услугами, когда речь будет заходить о дальних и не очень безопасных разъездах. С седоком твоего веса он будет значительно быстрее Арабики. И в условиях долгого и внезапного галопа он заведомо сильнее и выносливее. Что касается Арабики – она тоже останется у тебя. Ею ты можешь пользоваться во все остальные дни. И я настоятельно прошу тебя передвигаться по Эль Пуэбло и ближайшим территориям только на ней. Это вторая по скорости лошадь в Калифорнии после Торнадо и первая по маневренности. – Изабелла снова почувствовала, как он поднял ее лицо. – И главное, при возникновении проблем или любых подозрительных ситуаций сразу обращайся к Бернардо. Он знает, что делать. Ты все запомнила?

– Когда Вы вернетесь? – одними губами спросила Изабелла.

– Ближе к зиме.

На комнату сошла тянущая тишина. Девушка сдавила пальцы, опустила голову и прислонилась к сильному плечу:

– А раньше никак?

Она почувствовала легкую улыбку и его дыхание у себя на волосах.

– У тебя будет столько занятий, что тебе едва ли хватит этого времени.

Он был прав. И она понимала это.

Но он уезжал на полгода. На целых полгода… Сердце болезненно сжалось.

Он был единственным человеком, которого она так сильно боялась. Но остаться без него боялась еще сильнее. Она боялась его и одновременно осознавала, что принадлежала ему одному. Ни один человек за всю ее жизнь не вызывал в ней столько чувств и эмоций.

Изабелла спряталась у него на груди.

Он оставлял ей Тито. Оставлял Арабику и Торнадо. Свой дом. Своего самого верного слугу. Все самое надежное и проверенное; все, чему он доверял сам. И несмотря на то, что его не будет рядом, она все равно будет чувствовать его руку.

А Подземелье, оказывается, называется Гранит. Интересно, почему? Эта скальная порода была чем угодно, но не гранитом.

А связь между домом губернатора, домами Зорро и Бернардо все это время, выходит, поддерживал Тито. Кто бы мог подумать? Она было решила, что для этого использовались почтовые голуби. Но ведь их можно перехватить. В отличие от Тито. Изабелла горько усмехнулась. Зорро был прав. Недооценивать это животное было нельзя. Его интеллект и выучка определялись с первого взгляда, а с его силой и размерами он вполне мог остановить целую лошадь. Человек же вообще не решился бы подойти к нему ближе, чем на несколько метров.

– А почему Тито? – внезапно вырвалось у нее.

Она сама не ожидала, что после всего, что молодой человек сказал ей, она задаст такой несерьезный вопрос.

Зорро не спеша высвободил ее из своих объятий и спустил вниз закатанные рукава рубашки.

– Это сокращение от имени Титан, – раздался его спокойный голос. – Его так прозвали за чересчур большой рост.

– Понятно, – тихо отозвалась Изабелла, медленно протянув руки и защелкнув запонки накрахмаленных манжет.

Она чувствовала, как Зорро смотрит на нее сверху, но ничего больше не могла сказать.

– Отважная малявка, – усмехнулся он. – Ни разу не пикнула за два месяца. Что бы ни случилось, – он поднял ее руку и поцеловал плотно сжатые пальчики. – Ты все запомнила, что я сказал?

Изабелла едва уловимо кивнула. Молодой человек встал и прошел к шкафу:

– Через десять минут выходим.

Девушка снова кивнула и вдруг поняла, что все еще сидит без одежды, завернутая в покрывало. Свою амазонку она так и не увидела, пока была в ванной, а если бы она и нашла ее, то последняя была бы похожа на пятнистое бархатное решето.

Изабелла в замешательстве зашевелилась на кровати, пытаясь придумать более-менее приемлемое одеяние из простыни или пододеяльника, но в следующий момент на подушки перед ней легло прелестное белое платье. Очень похожее на то, в котором она упала со скалы и которое Зорро был вынужден порвать, чтобы освободить ее от холодной мокрой ткани, однако более легкого покроя, позволяющего ей надеть его собственными силами.

Девушка коснулась его рукой: нежнейший шелк, почти невесомый.

– Спасибо, – прошептала она.

– Я жду тебя в зале.

***

Они стояли в саду гасиенды де ла Вега.

Было раннее утро. В воздухе витала послегрозовая свежесть и прохлада. Тяжелые свинцовые тучи рваными рядами уходили за горизонт. Солнце вот-вот должно было показаться с противоположной стороны и осветить первыми лучами замершие в своем величественном сне бесконечные прерии, однако ночная дымка все еще держалась в мягкой траве и густой листве деревьев.

Стояла умиротворенная тишина.

– Вы уезжаете прямо сегодня?

– Да.

– Далеко?

– За океан.

Легкий ветерок пошевелил темные волнистые волосы. Изабелла почувствовала, как ей на плечи опустилась скользящая ткань длинного плаща. Он согрел ее, но на душе стало еще печальнее.

– Пожалуйста, будьте осторожны.

– Я бы хотел, чтобы в первую очередь это касалось тебя.

Изабелла грустно улыбнулась.

– Обещай, что будешь беречь себя, – настойчиво повторил молодой человек.

– Хорошо…

– Это мало похоже на обещание.

Девушка снова улыбнулась:

– Обещаю.

– Не забудь своих слов. Ты в ответственности за собственную жизнь перед определенным человеком.

Изабелла подняла на собеседника вопросительный взгляд.

– Ты помолвлена с Диего де ла Вега.

Внутри что-то оглушительно стукнуло. В голове зашумело, перед глазами запрыгали разноцветные точки.

– Это лишь часть плана, – с трудом произнесла она, не веря услышанным словам, острыми стрелами вонзившимися в пространство вокруг нее.

– Это озвученный и утвержденный факт.

– Это чудовищная ошибка!

– Для всего поселения ты уже две недели носишь имя де ла Вега или ты будешь это отрицать?

Изабелла остановившимся взглядом смотрела в глубокие зеленые глаза. Он не может такого говорить, это неправда!

– Через некоторое время все станет на свои места, – едва слышно произнесла она.

– За это время твое положение в обществе в данном статусе лишь усилится.

– Мы объявим о том, что все это фальсификация, при первом удобном случае!

– К тому моменту ты сама начнешь подтверждать, что это истина.

– Никогда такого не будет! – в отчаянии выкрикнула Изабелла, но тут же почувствовала его руку у себя в волосах и поняла, что не может пошевелиться.

– Ты принадлежишь де ла Вега, – оборвал душу низкий голос.

Девушка часто задышала и попыталась оттолкнуться от высокого плеча:

– Я не могу принадлежать ему! Мы чужие друг другу, и нас ничего не связывает! Это полнейший абсурд, это…

– Ты не принадлежишь этому мужчине, – отчетливо произнес Зорро. – Ты принадлежишь его имени. Запомни.

Его слова эхом отразились от кроны векового дерева, в тени которого они стояли. Изабелла долго смотрела на своего спутника сквозь длинные дрожащие ресницы, но не получила ни ответа на собственный немой вопрос, ни хоть самого короткого объяснения.

Первый солнечный луч пробился через густую листву и скользнул по груди молодого человека. Девушка медленно опустила глаза вслед за ним и, словно во сне, увидела на его открытой руке свою золотую заколку с большой черной жемчужиной…

На губах было сладко и горячо. Его плащ согревал тело, его талисман – душу. У ее ног неприступным редутом сидел огромный сторожевой пес.

А по далекой прерии в сторону бескрайнего океана и восходящего солнца мчался всадник в черной одежде, в прощальном жесте сорвавший с головы шляпу и взвивший в воздух безудержного коня.

Конец первой книги

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
10 июля 2020
Дата написания:
2020
Объем:
970 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
PDF
4,0
3
Эксклюзив
4,7
3