Цитаты из книги «Бессердечный», страница 4
– Посылал трех человек, – подтвердил граф. – Не вернулся никто.
Трех человек? На леднике лежал лишь один взломщик, куда делись остальные? Неужели лепрекон и в самом деле скормил их бездомным животным?
Ну в самом деле – не устраивать же драку с человеком, который взялся изготовить для вас два десятка зажигательных снарядов?
Мертвец спешил домой. Мертвец хотел новое сердце.
Драть!
– Не обращай внимания.
– Кто это?
– Помнишь карлика из опиумной курильни? Ты еще погнался за ним в коридор?
– Какого черта он увязался за нами?! – вспылил крепыш.
– Он работает на меня, – слегка приукрасил я наши отношения.
– Драть! Лео, это крысиная отрава! – повторил лепрекон, сорвал с шеи салфетку и засеменил прочь, как бы между делом прихватив со стола бутылку вина.
Елизавета-Мария недобро глянула ему вслед и милым голосочком произнесла:
– Крысиная отрава в мясе? Вовсе нет! Крысиная отрава засыпана в одну из бутылок вина. И только я знаю, в какую именно!
Лепрекон обернулся в дверях, возмущенно надулся и выругался:
– Стерва!
– Приятного аппетита, – улыбнулась девушка, ничуть не менее мило, чем до того.
Я назвал адрес, напарник рассмеялся:
– Да! Туда без броневика никак!
– Не думаю, что будут проблемы.
– Лео! – охнул крепыш. – Ты на четверть русский, и то ходячая проблема, а там таких без счету!
По спине бежали колючие мурашки, но вовсе не из-за холода, хоть и шагал я по коридору в одних лишь кальсонах. Просто всегда полагал свой дом неприступной крепостью, но вот уже на протяжении двух ночей по особняку разгуливали чужаки.
Это пугало. Пугало и злило.
Подобное вторжение я полагал личным оскорблением, плевком в душу, деянием куда более унизительным, нежели даже похищение и пытка электрическим током.
Бастиана Морана мое появление не порадовало. Совсем.
Перед ним стоял нетронутый фаршированный рябчик в ананасовой подливе; старший инспектор посмотрел сначала на аппетитное блюдо, затем перевел взгляд на меня и, без сомнения, пришел к выводу, что мы с рябчиком категорически не сочетаемся друг с другом.
Елизавета-Мария поправила мне шейный платок и улыбнулась:
– Дорогой, неужели есть более неотложные дела, нежели свежий покойник на леднике?
– Гораздо более неотложные, – подтвердил я, надел перед зеркалом котелок и вышел за дверь.
– Знаешь, Лео… – с непонятным выражением протянула Елизавета-Мария, медленно перебирая заготовленные лепреконом инструменты: ножовку, топорик, набор сапожных ножей, молоток и зубило, – твои фантазии куда темнее, чем я могла полагать…
Я выругался.
– Это не моя фантазия!
– Тогда кошмар?