Дочитала эпопею о Волкодаве (без приквелов). Что могу сказать… Последняя книга получилось самой трудной, в финале почти физически ощущаешь, как у автора не хватило дыхания для того, чтобы взять те ноты, которые он намеревался пропеть изначально, но – прекрасно понимаю эту тяжесть завершения долгого труда, когда именно на последних шагах препятствия сыплются, как из рога изобилия, и пройти через этот камнепад хоть как-нибудь, добравшись до назначенной точки – уже достойно всяческого уважения. И сострадания, потому что автор идёт вместе со всеми своими героями; несёт на себе всю тяжесть созданного им мира.
Как человек, я во многом с Волкодавом не соглашаюсь; многое из сделанного им считаю ошибкой. В частности, и последнее его деяние, которое напомнило мне рассуждения моего сына о том, что в мире сразу же наступит вселенское добро, если только одним махом изъять из него всех злых людей. И в момент, когда читала последние страницы, я даже глубоко возмущалась этим заблуждением Волкодава, в которое сам он искренне верит… Так же, как возмущалась по ходу прочтения и ещё какими-то моментами: например, особенное моё негодование вызвали намёки на какие-то плотские радости Богов-Близнецов, которые в моём сознании, естественно, стойко ассоциировались с Иисусом Христом и всеми христианскими святыми в целом.
С другой стороны, все эти моменты помогли мне понять и принять некоторые важные вещи: в частности то, что автор создаёт свой мир, рассказывая историю своей души, соединяя в нём две свои половины, и какое имею право я, как читатель, чего-то хотеть или чего-то не хотеть, ждать от сюжета каких-то близких именно мне поворотов? Каждый автор имеет право на свой взгляд, свои высоты и свои низины, свои ошибки, свои заблуждения, свои победы и важные для него моменты — ведь всё это вместе и составляет его богатый внутренний мир, который он отдаёт нам, читателям, чтобы мы прошли по его тропам, удивляясь и радуясь, бережно прикасаясь к чужой истории, но в то же время понимая что-то и о себе самих…
Поэтому – низкий поклон Марии Семёновой за её веру в истины, близкие каждой человеческой душе, за долгий поход через тьму безразличия, характерного для современного мира, за мечты, за боль… За то, за что одна из читательниц ругала в какой-то рецензии Волкодава, удивляясь, как это, дескать, он, нормальный взрослый мужчина, умудрился не завести ни одной любовной интрижки за весь текст? Что с ним не так? Всё с ним так. И верность одной-единственной душе на протяжении всего долгого жизненного пути, хранение себя для единственной возлюбленной (даже тогда, когда её ещё и на горизонте нет), по-моему, стоит всех возможных совершённых ошибок. За историю Крылатого и за ничтожного Шамаргана, который взял на себя смелость поверить в добро человеческой души и сказать — за них всех. За нас всех.
Вот так. Я могу не соглашаться с Волкодавом, спорить с автором, не любить то, что любит он (она), но всё это не отменяет главного – эта история рассказана на знакомом мне языке. На том единственном языке, который я могу назвать языком своей Родины. Каждая его буква, каждое слово прекрасно мне понятны и не требуют ни малейших пояснений. И это – язык души… Услышать его посреди суеты и фальши современного мира – радость встречи с земляком посреди ненастной, неприветливой чужбины.
Отзывы на книгу «Самоцветные горы», страница 5