Читать книгу: «The Belovéd Vagabond», страница 8

Шрифт:

CHAPTER X

In Buda-Pesth three things happened.

First, Paragot slipped in the street and broke his ankle bone, so that he lay seven weeks in hospital, during which time Blanquette and I and Narcisse lived like sparrows on the housetops, dazed by the incomprehensibilities of the strange city.

Secondly, Paragot's aunt, his mother's sister, died intestate leaving a small sum of money which he inherited as her nearest surviving relative.

Thirdly, Paragot fell into the arms of Theodor Izelin the painter, an old friend of Paris student days.

The consequences of the first accident, though not immediate, were lasting. Paragot walked for ever afterwards with a slight limp, and his tramps along the high-roads of Europe had to be abandoned.

The consequence of the second was that Paragot went to London. Some legal formality, the establishment of identity or what not, necessitated his presence. I daresay he could have arranged matters through consuls and lawyers and such-like folk, but Paragot who was childishly simple in business matters obeyed the summons to London without question.

As a consequence of the third I became an inmate of the house of Theodor Izelin.

It was all very bewildering.

It was arranged that during Paragot's absence in England I should board with Izelin, Blanquette with Izelin's elderly model, a lady of unimpeachable respectability and a rough and ready acquaintance with the French language, and that Narcisse should alternate between the two establishments. Paragot's business concluded, he would return to Buda-Pesth, collect us and go whither the wind might drift him. I was provided with a respectable outfit and with detailed instructions as to correct behaviour in a lady's house. Theodor Izelin's wife was a charming woman.

Everything was arranged; but who could reckon on Paragot?

On the night before his departure – indeed it must have been two or three in the morning – Paragot burst into my little attic bedroom, candle in hand, and before I had time to rub my startled eyes, sat down on the bed and began to speak.

"My son," said he, "I have had an inspiration!"

Who but Paragot would have awakened a boy at two or three in the morning to announce an inspiration? And who but Paragot would alter the course of human lives on the flash of an impulse?

"It came," he cried, "while I was supping with Izelin. I told him. I worked it all out. He agreed. So it is settled."

"What, Master?" I asked, sitting up. His slouch felt hat and his swarthy bearded face, his glittering eyes and the candle on his knees gave him the air of an excited Guy Fawkes.

"Your career, my son. The money I am going to collect in London shall be devoted to your education. You shall learn to paint, infant Raphael and Izelin shall teach you. And you shall learn the manners of a gentleman, and Madame Izelin shall teach you. And you shall learn what it is to have a heart, and if you care a hang for Paragot two years' separation shall teach you."

"Two years!" I cried aghast. "But master I can't live two years here without you!"

"We find we can live without a devil of a lot of things when we have to, my son. When I smashed my furniture with the crusader's mace I thought I could not live anywhere without – something. But here I am as alive as a dragon-fly."

He went on talking. It was for my good. His broken ankle bone had compelled him to resign his peripatetic tutorship in the University of the Universe. In a narrower Academy he would be but a poor instructor. If he had taught me to speak the truth and despise lies and shams, and to love pictures and music and cathedrals and books and trees and all beautiful things, nom de Dieu! he had accomplished his mission. It was time for other influences. When an inspiration such as tonight's came to him he took it as a command from a Higher Power (I am convinced that he believed it), against which he was powerless.

"Providence ordains that you stay here with the Izelins. Afterwards you shall go to Janot's studio in Paris. In the meantime you can attend classes in the humanities at Buda-Pesth."

"I can't understand the beastly language!" I grumbled.

"You will learn it, my son."

"No one ever speaks it out of Hungary," I contended.

"My son," said he, "the value of a man is often measured by his useless and fantastic attainments."

Then the candle end sputtered out and we were in darkness. Paragot bade me good night, and left me to a mingled sense of burned candle grease and desolation.

He departed the next day. Blanquette and I with a dejected Narcisse at our heels, walked back from the railway station to the hotel, where losing all sense of manly dignity I broke down crying and Blanquette put her arm round my neck and comforted me motherwise.

Two months afterwards Paragot wrote to Blanquette to join him in Paris, and when the flutter of her wet handkerchief from the railway carriage window became no longer visible, then indeed I felt myself to be a stranger in a strange land.

Two years! I can remember even now their endless heartache. The Izelins were kind; Madame Izelin, a refined Hungarian lady, became my staunch friend as well as my instructress in manners; my life teemed with interests, and I worked like a little maniac; but all the time I longed for Paragot. Had it not been for his letters I should have scented my way back to him like a dog, across Europe. Ah those letters of Paragot – I have them still – what a treasury they are of grotesque fantasy and philosophic wisdom! They gave me but little news of his doings. He had settled down in Paris with Blanquette as his housekeeper. His floridly anathematised ankle kept him hobbling about the streets while his heart was chasing butterflies over the fields. He had founded a coenaculum for the cultivation of the Higher Conversation at the Café Delphine. He had taken up Persian and was saturating himself with Hafiz and Firdusi. His health was good. Indeed he was a man of iron constitution.

Blanquette now and then supplemented these meagre details of objective life. The master had taken a bel appartement. There were curtains to his bed. Food was dear in Paris. They had been to Fontainebleau. Narcisse had stolen the sausages of the concierge. The Master was always talking of me and of the great future for which I was destined. But when I became famous I was not to forget my little Blanquette. I see the sprawling mis-spelt words now: "Il ne fot jamés oublié ta petite Blanquette."

As if I could ever forget her!

I arrived in Paris one evening a day or two earlier than I was expected. It had been ordained by Paragot that I should break my journey at Berlin, in order to visit that capital, but affection tugged at my heart-strings and compelled me to travel straight through from Buda-Pesth. It was Paragot and Blanquette and Narcisse that I wanted to see and not Berlin.

Yet when I stepped out of the train on to the Paris platform, I was conscious for the first time of development. I was decently attired. I had a bag filled with the garments of respectability. I had money in my pocket, also a packet of cigarettes. A porter took my luggage and enquired in the third person whether Monsieur desired a cab. The temptation was too great for eighteen. I took the cab in a lordly way and drove to No. 11 Rue des Saladiers where Paragot had his "bel appartement." And with the anticipatory throb of joy at beholding my beloved Master was mingled a thrill of vain-glorious happiness. Asticot in a cab! It was absurd, and yet it seemed to fall within the divine fitness of things.

The cab stopped in a narrow street. I had an impression of tall houses looking fantastically dilapidated in the dim gas-light, of little shops on the ground floor, and of little murky gateways leading to the habitations above. Beside the gateway of No. 11 was a small workman's drinking shop, sometimes called in Paris a zinc on account of the polished zinc bar which is its principal feature. Untidy, slouching people filled the street.

Directed by the concierge to the cinquième à gauche, I mounted narrow, evil smelling, badly lighted stairs, and rang at the designated door. It opened; Blanquette appeared with a lamp in her hand.

"Monsieur désire?"

"Mais c'est moi, Blanquette."

In another minute she had ushered me in, set down the lamp and was hugging me in her strong young arms.

"But my little Asticot, I did not know you. You have changed. You are no longer the same. Tu es tout à fait monsieur! How proud the Master will be."

"Where is he?"

Alas, the Master did not expect me to-day and was at the Café Delphine. She would go straightway and tell him. I must be tired and hungry. She would get me something to eat. But who would have thought I should have come back a monsieur! How I had grown! I must see the appartement. This was the salon.

I looked around me for the first time. Nothing in it save the rickettiness of a faded rep suite arranged primly around the walls, and a few bookshelves stuffed with tattered volumes suggested Paragot. The round centre table, covered with American cloth, and the polished floor were spotless. Cheap print curtains adorned the windows and a cage containing a canary hung between them. Three or four oleographs – one a portrait of Garibaldi – in gilt frames formed the artistic decoration.

"It was I who chose the pictures," said Blanquette proudly.

She opened a door and disclosed the sleeping chamber of the Master, very bare, but very clean. Another door led into the kitchen – a slip of a place but glistening like the machine room of a man-of-war.

"I have a bedroom upstairs, and there is one also for you which the Master has taken. Come and I will show you."

We mounted to the attics and I was duly installed.

"I would have put some flowers if I had known you were coming," said Blanquette.

We went down again and she prepared food for me, her plain face beaming as she talked. She was entirely happy. No one so perfect as the Master had ever been the head of a household. Of course he was untidy. But such was the nature of men. If he did not make stains on the floor with muddy boots and lumps of meat thrown to Narcisse, and litter the rooms with clothes and tobacco and books, what occupation would there be for a housekeeper? As it was she worked from morning to night. And the result; was it not neat and clean and beautiful? Ah! she was happy not to be playing the zither in brasseries. All her dreams were realised. She had a ménage. And she had the Master to serve. Now would she fetch him from the Café Delphine.

Half an hour afterwards he strode into the room, followed by Blanquette and Narcisse. He spoke in French and embraced me French fashion. Then he cried out in English and wrung me by the hand. He was almost as excited as Narcisse who leaped and barked frantically.

"It is good to have him back, eh Blanquette?"

"Oui, Maître. He does not know how sad it has been without him."

Blanquette smiled, wept and removed the remains of my supper. Then she set on the table glasses and a bottle of tisane they had bought on the way home. We drank the sour sweet champagne as if it were liquid gold and clinked glasses, and with Narcisse all talked and barked together. It was a glad home-coming.

Paragot had changed very little. The hair on his temple was beginning to turn grey and his sallow cheeks were thinner. But he was the same hairy unkempt creature of prodigious finger nails and disreputable garments, still full of strange oaths and picturesque fancy, and still smoking his pipe with the porcelain bowl.

Presently Blanquette retired to bed and Paragot and I talked far into the night. Before we separated, with a comprehensive wave of the hand he indicated the primly set furniture and polished floor.

"Did you ever behold such exquisite discomfort?"

Poor Blanquette!

CHAPTER XI

How far away it all seems; Paris; the Rue des Saladiers: the atelier Janot where the illustrious painter called us his children and handed us the sacred torch of his art for us to transmit, could we but keep it aflame, to succeeding generations; the Café Delphine, with Madame Boin, fat, pink, urbane, her hair a miracle of perrukery, enthroned behind the counter; my dear Master, Paragot, himself! How far away! It is not good to live to a hundred and fifty. The backward vista down the years is too frighteningly long.

I found Paragot established as the Dictator of the Café Delphine. No one seemed to question his position. He ruled there autocratically, having instituted sundry ordinances disobedience to which had exile as its penalty. The most generous of creatures, he had nevertheless ordained that as Dictator he should go scot-free. To have declined to pay for his absinthe or choucroute would have closed the Café Delphine in a student's face. He had a prescriptive right to the table under the lee of Madame Boin's counter, and the peg behind him was sacred to his green hat. To the students he was a mystery. No one knew where he lived, how he subsisted, what he had been. Various rumours filled the Quartier. According to one he was a Russian Nihilist escaped from Siberia. Another, and one nearer the mark, credited him with being a kind of Rip van Winkle revisiting old student scenes after a twenty years' slumber. He seemed to pass his life between the Luxembourg Gardens, the Pont Neuf and the Café Delphine. "Paris," he used to say, "it is the Boul' Mich'!" Although he would turn to the absolute stranger who had been brought as a privilege to his table and say, using the familiar second person singular, "Buy me an evening paper," or addressing the company at large, "Somebody is going to offer me an absinthe," and promptly order it, he was never known to borrow money.

This eccentricity vexed the soul of the Quartier, where the chief use of money is to be borrowed. To me the idea of Paragot asking needy youngsters for the loan of five francs was exquisitely ludicrous; I am only setting down the impression of the Quartier regarding him. Not only did he never borrow but sometimes gave whole francs in charity. One evening an unseemly quarrel having arisen between two law-students from Auvergne (the Bœotia of France) and the waiter as to an alleged overcharge of two sous, Paragot arose in wrath, and dashing a louis on the table with a "Hercule paie-toi," stalked majestically out of the Café. A deputation waited on him next day with the object of refunding the twenty francs. He refused (naturally) to take a penny. It would be a lesson to them, said he, and they meekly accepted the rebuke.

"But what did you study here, before you went to sleep?" an impudent believer in the Rip van Winkle theory once asked him.

"The lost arts of discretion and good manners, mon petit," retorted Paragot, with a flash of his blue eyes which scorched the offender.

The students paid his score willingly, for in his talk they had full value for their money. I found the Café Delphine a Lotus Club, with a difference. Instead of being the scullion I was a member, and took my seat with the rest, and, though none suspected it, paid for Paragot's drinks with Paragot's money. Our real relations were never divulged. It would affect both our positions, said he. To explain our friendship, it was only necessary to say that we had met at Buda-Pesth where I had been sent to study with the famous Izelin, who was a friend of Paragot's.

"My son," said he, "the fact of your being an Englishman who has studied in Buda-Pesth and speaks French like a Frenchman will entitle you to respect in the Quartier. Your previous acquaintance with me, on which you need not insist too much, will bring you distinction."

And so it turned out. I felt that around me also hung a little air of mystery, which was by no means unprofitable or unpleasant. To avoid complications, however, and also in order that I should have the freedom befitting my man's estate and my true education in the Quartier, Paragot threw me out of the nest in the Rue des Saladiers, and assigning to me a fixed allowance bade me seek my own shelter and make my way in the world.

I made it as best I could, and the months went on.

Why I should have been dreaming outside the Hôtel Bristol that afternoon, I cannot remember. If to Paragot Paris was the Boulevard Saint-Michel, to me it spread itself a vaster fairyland through which I loved to wander, and before whose magnificences I loved to dream. Why not dream therefore in the Place Vendôme? Surely my aspirations in those days soared as high as the Column, and surely the student's garb (beloved and ordained by Paragot) – the mushroom-shaped cap, the tight ankled, tight throated velveteens – rendered any eccentricity a commonplace. Early Spring too was in the air, which encourages the young visionary. Spruce young men and tripping modistes with bandboxes under their arms and the sun glinting over their trim bare heads hurried along through the traffic across the Place and landed on the pavement by my side. I must own to have been not unaffected by the tripping milliners. Why should they not weave themselves too into a painter lad's spring visions?

Suddenly a lady – of so radiant a loveliness as to send modistes packing from my head – emerged from the Hôtel Bristol and crossed the broad pavement to a waiting victoria. She had eyes like the blue of glaciers and the tenderest mouth in the world. She glanced at me. A floppy picturesque Paris student, lounging springlike in the Place Vendôme, is worth a fair lady's glance of curiosity. I raised my cap. She glanced at me again, haughtily; then again, puzzled; then stopped.

"If I don't know you, you are a very ill-bred young man to have saluted me," she said in French. "But I think I have seen you before."

"If I had not met you before I should not have bowed. You are the Comtesse de Verneuil," said I in English, very boyishly and eagerly. The spring and the sight of Joanna had sent the blood into my pasty cheeks.

"I once played the tambourine at Aix," I added.

She grew suddenly pale, put her hand to her heart and clutched at a bunch of Parma violets she was wearing. They fell to the ground.

"No, no, it is nothing," she said, as I stepped forward. "Only a slight shock. I remember you perfectly. You said your name was Asticot. I asked you to come and see me. Why haven't you?"

"You said I might come if I were in want. But thanks to my dear Master I am not." I picked up the violets.

"Your master?" She looked relieved, and thanked me with a smile for the flowers. "He is well? He is with you in Paris? Is he still playing the violin?"

"He is well," said I. "He is in Paris, but he only plays the violin at home when, as he says, he wants to have a conversation with his soul."

The frost melted from her eyes and they smiled at me.

"You have caught his trick of talking."

"You once called me an amazing parrot, Madame," said I. "It is quite true."

"In the meantime," said she, "we can't stand in the Place Vendôme for ever. Come for a drive and we can talk in the carriage."

"In the – " I gasped stupefied, pointing to the victoria.

"Why not?" she laughed. "Do you think it's dangerous?"

"No," said I, "but – "

But she was already in the carriage; and as I stepped in beside her I noted the tips of her little feet so adored by Paragot.

"I'm glad you're English," she remarked, arranging the rug. "A young Frenchman would have replied with the obvious gallantry. I think the young Englishman rather despises that kind of obviousness."

The coachman turned on his seat and asked whither he should drive Madame la Comtesse.

"Anywhere. I don't know" – then desperately, "Drive to the fortifications. Where the fortifications are I haven't the remotest idea. I believe they are a kind of pleasure resort for people who want to get murdered. You hear of them in the papers. We'll cross the river," she said to the coachman.

We started, drove down the Rue Castiglione, along the Rue de Rivoli, struck off by the Louvre and over the Pont Neuf. Standing in conversation with Joanna, I had the gutter urchin's confidence of the pavement, the impudence of the street. Seated beside Madame la Comtesse de Verneuil in an elegant victoria I was as dumb as a fish, until her graciousness set me more at my ease. As we passed through the Quartier I trembled lest any of my fellow students should see me. "Asticot avec une femme du monde chic! Il court les bonnes fortunes ce sacré petit diable. Ou l'as-tu pêchée?" I shivered at their imagined ribaldries. And all the time I was athrill with pride and joy – suffused therewith into imbecility. Verily I must be a monsieur to drive with Countesses! And verily it must be fairyland for Asticot to be driving in Joanna's carriage.

"That is Henri Quatre," said she pointing to the statue as we crossed the bridge.

"It was the first thing my Master brought me to see in Paris – years ago," I said, with the very young's curious mis-realisation of time. "He is very fond of Henri Quatre."

"Why?" she asked.

I told her vaguely the story of the crusader's mace. She listened with a somewhat startled interest.

"I believe your Master is mad," she remarked. "Indeed," she added after a pause, "I believe everyone is mad. I'm mad. You're mad."

"Oh, I am not," I cried warmly.

"You must be to set up a human god and worship him as you do your Master. You are the maddest of all of us, Mr. Asticot."

A touch of light scorn in her tone nettled me. Even Joanna should not speak of him irreverently.

"If he had bought you from your mother for half-a-crown," said I, "and made you into a student at Janot's, you would worship him too, Madame."

"I have been wondering whether you kept your promise to me," she said – I wish women were not so disconcertingly irrelevant – "but now I am quite sure."

"Of course I didn't tell my master," I declared stoutly.

"Good. And this little drive must be a secret too."

"If you wish," I said. "But I don't like to have secrets from him."

"Give me his address," she said after a pause, and I noticed she spoke with some effort. "Does he still go by that absurd name? What was it?"

"His name is Berzélius Paragot, and he lives at No. 11 Rue des Saladiers."

"Do you know his real name?"

"Yes, Madame," said I. "It is Gaston de Nérac. I only learned it lately through Monsieur Izelin."

"Do you know Izelin, too?" she asked.

I explained my stay in Buda-Pesth. I also mentioned Monsieur Izelin's reticence in speaking of Paragot's early days.

I think he was cautioned by my Master.

"And who do you think I am?" The sudden question startled me.

"You," said I, "are Joanna."

"Indeed? How long have you known that, pray?"

"When I came to you with the tambourine at Aix-les-Bains."

"I don't understand," she said, the frozen blue coming into her eyes. "Did he tell you then – a child like you?"

"He has never mentioned your name to me, Madame," I said eagerly, for I saw her resentment.

"Then how did you know?"

I recounted the history of the old stocking. I also mentioned Paragot's appeal to me as a scholar and a gentleman.

A wan smile played about her lips.

"Was that soon after he bought you for half-a-crown?"

"Yes, Madame," said I.

"And an old stocking?"

"Yes, Madame. And since then we have never spoken of the papers."

"But how did you know I was the – the Joanna of the papers?"

"I guessed," said I. I could not tell her of the petits pieds si adorés.

"You are an odd boy," she said. "Tell me all about yourself."

Unversed in woman's wiles I flushed with pleasure at her flattering interest. I did not perceive that it was an invitation to tell her all about Paragot. I related, however, artlessly the story of my life from the morning when I delivered my tattered copy of "Paradise Lost" to Paragot instead of the greasy washing book: and if my narrative glowed rosier with poetic illusion than the pages on which it has been set down, pray forgive nineteen for seeing things in a different light and perspective from a hundred and fifty. In my description of the Lotus Club, for instance, I felt instinctively that Madame de Verneuil would wince at the sound of tripe; I conveyed to her my own childish impression of the magnificence of Paragot's bedchamber, and the story of our wanderings became an Idyll of No Man's Land.

"And what is he doing now?" We had grown so confidential that we exchanged smiles.

"He is cultivating philosophy," said I.

Perhaps it was a sign of my development that I could detect a little spot of clay in my idol.

We had gone south, past the Observatoire to Montrouge, and had turned back before I realised that we were in the Boulevard Saint-Michel again near the prearranged end of my drive.

"Do you know why I am so glad to have met you to-day?" she asked. "I think – indeed I know I can trust you. I am in great trouble and I have an idea that your Master can help me."

She looked at me so earnestly, so wistfully, her face seemed to grow of a sudden so young and helpless, that all my boy's fantastic chivalry was roused.

"My Master would lay down his life for you, Madame," I cried. "And so would I."

"Even if I never, never, in this world forgave him?"

"You would forgive him in the next, Madame," I answered, scarce knowing what I said, "and he would be contented."

The carriage stopped at the appointed place. I felt as if I were about to descend from the side of an Olympian goddess to sordid humanity, to step from the Land East of the Sun and West of the Moon on to the common earth. It was I who looked wistful.

"May I come to see you, Madame?"

The quick fear came into her eyes.

"Not as yet, Mr. Asticot," she said holding out her hand. "My husband is queer tempered at times. I will write to you."

The carriage drove off. For the second time she had left me with her husband on her lips. I had forgotten him completely. I stamped my foot on the pavement.

"He is a scaly vulture," said I, echoing Paragot. Gods! How I hated the poor man.

One evening, about a week after this, some seven or eight of us were gathered around Paragot's table at the Café Delphine. Two were rapins– we have no word for the embryo painter – my companions in Janot's atelier. Of the rest I only remember one – poor Cazalet. He wore a self-tailored grotesque attire, a brown stuff tunic girt at the waist by a leathern belt, shapeless trousers of the same material, and sandals. He had long yellow hair and untrimmed chicken fluff grew casually about his face. A sombre genius, he used to paint dark writhing horrors of souls in pain, and in his hours of relaxation to drink litres of anisette. At first he disliked and scoffed at me because I was an Englishman, which grieved me sorely, for I regarded him as the greatest genius, save Paragot, of my acquaintance. I found him ten years afterwards a sous-chef de gare on the Belgian frontier.

It was about half past eleven. Our table gleamed a motley wilderness of glasses and saucers. Only two other tables were occupied: at the one two men and a woman played manille, on the other a pair of players rattled dominoes, Madame Boin, sunk into her rolls of fat, drowsed on her throne behind the counter. Hercule stood by, his dirty napkin tucked under his arm, listening to Paragot's discourse. Through the glass side of the café one could see the moving, flaring lights of the Boulevard Saint-Michel. Paragot sipped absinthe and smoked his eternal pipe with the porcelain bowl, and talked.

"The Quartier Latin! Do you call this bourgeois-stricken aceldama the Quartier Latin? Do you miserable little white mice in clean shirts call this the Vie de Bohème? Is there a devil of a fellow among you, save Cazalet whose chilblains make him indecent, who doesn't wear socks? Haven't you all dress suits? Aren't you all suffocating with virtue? Would any Marcel of you lie naked in bed for two days so that Rodolfe could pawn your clothes for the wherewithal to nurse Mimi in sickness? Is there a Mimi in the whole etiolated Quartier?"

"But yes, mon vieux," said my friend Bringard who prided himself on his intimacy with life. "There are even a great many."

Paragot swept his skinny fingers in a circular gesture.

"Where are they? Here? You see not. It is a stunted generation, my gentle little lambs. Why sacré nom de Saint-Antoine!" he cried, with one of his apposite oaths, "the very pigs in the good days could teach you lessons in the romantic. Vices you have – but the noble passions? No! Did you ever hear of the Café du Cochon Fidèle? Of course not. What do you know? It was situated in the Rue des Cordiers. Mimi la Blonde was the demoiselle du comptoir. Ah bigre! There are no such demoiselles du comptoir now. Exquisite. Ah!" He blew a kiss from the tips of his long nails.

"You are very impolite, Monsieur Paragot," cried Madame Boin from her throne.

"Listen, Madame," said he, "to the story of the pig and you shall judge. The whole quartier was mad for Mimi, including a pig. Yes, a great fat clean pig with sentimental eyes. He belonged to the charcutier opposite. I am telling you the authentic history of the Quartier. Every day the devoted animal would stand at the door and gaze at Mimi with adoration – ah! but such an adoration, my children, an adoration, respectful, passionate, without hope. Only now and then his poor sensitive snout quivered his despair. Sometimes happier rivals, with two legs, mais pour ça pas moins cochons que lui, admitted him into the café. He would sit before the counter, his little tail well arranged behind him, his ears cocked up politely, his eyes full of tears – he wept like a cow this poor Népomucène – they called him Népomucène – and when Mimi looked at him he would utter little cries of the heart like a strangulated troubadour. Ah, it was hopeless this passion; but for one long year he never wavered. The Quartier respected him. Of him it was said: "Love is given to us as a measure to gauge our power of suffering." Suddenly Mimi disappeared. She married a certain Godiveau, a charcoal merchant in the vicinity. Népomucène stood all day by the door with haggard eyes. Then knowing she would return no more, he walked with a determined air to the roadway of the Boul' Mich' and cast himself beneath the wheels of an omnibus. He committed suicide."

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
16 мая 2017
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают