Читать книгу: «Красивый Путь Огненного Фазана», страница 5

Шрифт:

Глава 6

В темной комнате с одним лишь маленьким окном, на низкой кровати лежал молодой волк. Его обнаженная грудь была перевязана белой материей, сквозь которую в нескольких местах проступала кровь.

Дверь в комнату отворилась, вошла Ину, неся в руках небольшой глиняный таз и тряпицу. Девушка обмакнула тряпочку в воду, отжала и положила на лоб волка. Молодой человек слабо дернулся, его дыхание стало сбивчивым, на шее выступили капельки пота. Ину мрачно окинула его взглядом и вышла в другую комнату, такую же темную, но немного больше предыдущей.

– Если мы что-нибудь не сделаем, он умрет, – произнесла она с отчаянием, обращаясь к сестре, которая сидела за узким длинным обеденным столом.

– Ты слышала, что сказала хозяйка и другие местные, лекарь в отъезде и прибудет послезавтра.

– Предположительно, – поправила сестру Ину. – Это может означать, что угодно! Кажется, кто-то из соседей сказал, что в той деревне, куда лекарь уехал, все повально слегли с болезнью живота. Думаешь, он сможет так скоро вернуться?

– Что нам остается? – голос Зеи стал немного раздраженным. – Сама слышала, повозку нанять тут не у кого, придется ждать.

Ину выжидательно посмотрела на сестру, та покачала головой.

– Ты знаешь, что я думаю по этому поводу. Мой ответ – нет! То, что ты хочешь сделать – совершенное безумие! – всплеснула руками Зея, ее глаза метали искры.

– Но мы ведь все равно собирались вернуться в Драконью Пасть, – тихо возразила драконка.

– Да, но так, чтобы никто об этом не узнал! А то, что ты собираешься вытворить, нас погубит! Если ты действительно этого хочешь, то знай – на меня можешь не рассчитывать! – Зея скрестила руки на груди, отворачиваясь от близняшки.

Ину присела за стол напротив сестры, та не удостоила ее взглядом. Девушка тяжело вздохнула, ведь и сама понимала: то, что она намеревается сделать, может обернуться для нее ужасными последствиями. Но как она могла думать о себе, когда Иртан находился при смерти? Она не желала с этим мириться! Девушка просто не могла позволить ему умереть.

Во время нападения гигантских птиц одна из них задела лапой грудь волка. От удара остались три длинные, не очень глубокие раны, но отчего-то остановить кровь из них получалось только на время. Сначала Иртан мог идти сам, но, когда до города оставался еще день ходьбы, волк слег с сильным жаром и с тех пор в себя не приходил. Сестры и Анджин дотащили его до ближайшего поселка, где остановились теперь в доме местного лекаря, чья жена любезно согласилась их приютить.

Ину теребила кончик светло-рыжей косы, терзаемая сомнениями. Из комнаты Иртана донесся стон, девушка вздрогнула.

– Схожу еще за лекарственными травами, намочи тряпочку, когда она высохнет, пожалуйста, – не дождавшись ответа сестры, Ину выскочила из комнаты.

– Вот дуреха… – кинула ей вслед Зея.

Ночью, когда Анджин с Зеей уснули, Ину тихо прокралась в комнату к Иртану. Молодой волк спал беспокойным сном, то и дело вздрагивая. Сделав глубокий вздох, девушка отворила дверь черного хода, что вел на улицу. Она вышла на узкое крыльцо и напряженно вгляделась в тьму перед собой.

– Эй! Сюда!

По ее зову подошел смуглый молодой человек в рваной длинной накидке. Ину запустила его в комнату.

– Приподними его, а я попробую одеть, – прошептала драконка.

Парень подхватил Иртана под руки и усадил.

– Тяжелый, зараза, – прокряхтел он.

– Тихо! – гаркнула Ину шепотом. – Разбудишь моих друзей – денег не получишь.

Девушка кое-как натянула на волка рубаху и завязала на шее его бордовую накидку.

– Все, поднимаем! – скомандовала рыжеволосая.

Вдвоем молодые люди подняли Иртана и вынесли наружу. С третьей попытки им удалось водрузить его на лошадь, которая, привязанная, ждала у калитки.

– Барышня, как же ты его одна довезешь…тсс-тсс-тсс, – процыкал парень.

– Молча, – буркнула драконка, – вот твои деньги, как обещала, за лошадь и за помощь.

Ину ловко залезла на лошадь, пристроившись за безвольно лежащим телом Иртана и тронулась. Девушка хотела ехать как можно быстрее, но боялась, что не удержит волка. Все же, когда у горизонта забрезжил рассвет, она увидела вдалеке знакомые очертания поместья. Ину с надеждой улыбнулась, скинула с головы капюшон дорожного плаща и рукавом смахнула со лба капли пота.

Личный лекарь хозяина поместья прибыл еще до обеда, и после нескольких его манипуляций Иртан задышал ровнее.

– Это нужно будет дать ему, когда он проснется, и потом с каждым приемом пищи, – седовласый врачеватель протянул Ину склянку с какими-то розовыми шариками, – я вернусь завтра сменить повязку.

– Спасибо! – сердечно поблагодарила девушка, на ее глазах выступи слезы радости.

Когда лекарь ушел, в покоях появился полноватый седеющий мужчина, лет сорока.

– Ты же понимаешь, что мне придется доложить о твоем появлении брату, – угрюмо обратился он к девушке.

– Знаю… – ответила Ину, – вы уже очень помогли мне, дядя, с остальным я разберусь сама.

Девушка улыбнулась, хотя руки, сжимающие склянку, дрожали.

***

В покоях Велисии было, по меньшей мере, семь служанок. Они мельтешили перед ней, пихая под нос разные платья, поэтому она не могла подсчитать их точное количество. Брелина должна была выбрать шесть нарядов, которые наденет на Тихие Состязания, по одному на каждый день соревнований, и по одному на каждый вечер. К счастью юной фазанки, Дара тоже вызвалась составить компанию Риеку, и ей не придется все время провести с принцем вдвоем.

Служанки надевали и снимали с девушки наряды с такой невероятной скоростью, что у нее все смешалось перед глазами. Под потолком, на оконном карнизе сидел никем не замеченный Рейдок, его, кажется, забавляло вымученное выражение лица Велисии. Брелина с досады показала вороненку язык.

Наконец, выбор был сделан. Была бы ее воля, Велисия не выбрала бы ни одно из платьев, уж слишком вычурными они были, да и ходить в них не очень удобно. Но она до дрожи в коленках боялась осуждения матери Хару, поэтому никогда бы не совершила такую дерзость, ведь все платья были подарками для Велисии из личной коллекции госпожи Фэй.

Брелина обессиленно рухнула в одно из кресел, когда служанки оставили ее одну. Прикрыла глаза, но сквозь наступающую дремоту почувствовала некое присутствие в покоях. Девушка разлепила веки, увидев прямо перед собой знакомую птицу.

– О, ты здесь! Я тебя не заметила, – брелина поднялась и хотела, было, подойти к птице, как ей дорогу преградил Рейдок в обличии мальчика.

– Он может быть опасен! – проскрипел варисс, разводя руки в стороны и не давая Велисии подойти ближе.

– Эта пташка? Она моя знакомая, я ее подкормила в прошлый раз, – беспечно отозвалась фазанка. – Хочешь еще чем-нибудь полакомиться? Сейчас я…

– А ну покажи свою истинную форму! – крикнул варисс так, что брелина испугалась, не пришел бы кто на его вопли.

– Что ты делаешь? Вдруг тебя услышат! – испуганно затараторила Велисия.

Птица склонила голову набок, словно передразнивая Рейдока.

– Ну же! Покажи свое обличие, обманщик! – вороненок с грозным видом ткнул указательным пальцем в направлении птицы. Та вдруг засветилась ярким светом и после ослепительной вспышки исчезла, явив взору варисса и брелины абсолютно голенького юнца.

Велисия вскрикнула и закрыла глаза ладошками.

– Прикройся, бесстыдник, – крякнул ему Рейдок, протягивая одну из длинных нижних рубашек, забытую служанкой на кресле.

Парень накинул ее на голое тело, черная шелковая ткань контрастировала на фоне молочно-белой груди. Он озорно улыбнулся.

– Ты же сам попросил меня обратиться, – мелодичный высокий голос разлился по комнате. – Я оделся, можешь больше не закрываться руками.

Брелина недоверчиво медленно отвела ладони, чтобы лицезреть перед собой самого необычного юношу, что она когда-либо видела. По виду он был ее ровесником. Не очень высокий, быть может, чуть выше нее, худощавый. Но лицо юноши – вот что поразило брелину. У юнца был какой-то невероятный разрез глаз. Веко было сплошным, как у Иртана, но глаза были намного больше и круглее что ли, черные как две пуговки. Внешние уголки его глаз были чуть приподняты вверх. У него был аккуратный нос с острым кончиком и тонкие губы, что придавало ему схожесть с птицей, которой он был еще минуту назад. Волосы парня были светлыми с золотым отливом, точь-в-точь как перья его птичьего обличия.

Не обращая внимания на жалкие попытки Рейдока встать у него на пути, юноша подошел к брелине и с каким-то по-детски веселым выражением лица, заглянул в глаза.

– Удивлена? А обращалась ко мне, как к девочке! – хохотнул парень.

Щеки брелины залил предательский румянец, когда память услужливо воспроизвела в голове образ нагого юноши.

– Ты злишься? Я и сам собирался показаться тебе в своей истинной форме, но хотел, чтобы мы сначала подружились, – стал оправдываться юноша, надув щечки и распахнув глаза, словно нашкодивший карапуз.

Брелина прыснула смехом, видя такое наивное выражение лица у юноши, и думать забыла про свое смущение.

– Как тебя зовут?

– Умин! – обрадованно отозвался юноша, улыбаясь еще шире, чем прежде. – А тебя?

– Велисия.

Юноша вдруг крепко обнял брелину. Девушка вновь ощутила знакомый пряный, морской аромат, только теперь он был не таким сильным. Умин отстранился, но его руки все еще лежали у брелины на плечах, и заглянул в лицо.

– Ты такая миленькая! Я хотел тебя обнять еще, когда мы встретились в первый ра…ай! – юноша отдернул руку, по которой нехило шлепнул Рейдок.

– Ты что себе позволяешь, наглец! – возмущенно проскрипел вороненок.

– Да угомонитесь вы оба! Если вас обнаружат, мне конец! – прошипела брелина.

Троица испуганно покосилась на двери покоев. Кажется, в коридоре послышались чьи-то шаги.

– Уходите! Быстро! – затараторила брелина, выпихивая птице-мальчишек на балкон. Девушка ожесточенно замахала руками, призывая нерадивых приятелей удалиться в туман. Наконец, они оба обернулись птицами и улетели. В тот же момент раздался негромкий стук.

– Войдите, – настороженно позвала Велисия.

Из-за массивных резных дверей просунулась голова Дары, и брелина облегченно выдохнула.

– Найдется минутка? У меня важный разговор, – неожиданно застенчиво произнесла принцесса и опустила взгляд в совсем не свойственной ей манере.

– Разумеется, – брелина подошла к девушке и за руку провела ее вглубь покоев.

С минуту принцесса тушевалась и теребила пояс своего тренировочного одеяния, смотрела то в пол, то на Велисию, как бы все еще раздумывая, стоит ли затевать этот разговор.

– Лиса, – позвала она наконец девушку на драконий манер, – кажется, я…скоро выхожу замуж.

– О! Так неожиданно, за кого? – тут же спросила брелина, но осеклась, заметив, как изменилось выражение лица принцессы.

Дара вся осунулась, взгляд ее глаз сделался колким.

– Отношения с северными байту обострились, и отец решил выдать меня за их князя, дабы таким образом уладить конфликт. Если подумать, то это вполне очевидно. Я даже удивлена, что он не принял подобного решения раньше. Мне, можно сказать, повезло. Всех моих сестер выдали замуж, когда им было не больше шестнадцати, а одну отправили послушницей в верховный монастырь южных кете, когда ей было всего восемь, больше мы ее не видели.

Лицо Велисии озарилось пониманием. Конечно, в этом не было ничего неожиданного. Сперва брелина было подумала, что у подруги появился ухажер, о котором она не знала, но та ведь была принцессой. Дара была дочерью императора, фактически обладающая правом наследования трона, но при таком количестве братьев очередь до нее вряд ли когда-либо дойдет. Дочери всегда были инструментом для установления связей и улаживания конфликтов. Как и сама брелина…нет! Фазанка отринула от себя эти мысли. В ее случае все было совсем по-другому! Велисия и ее суженый с детства знали, что в знак союза двух держав их отцы обещали сочетать своих детей браком. Велисия знала Хару многие годы, он был ее близким другом. Брелину не отправляли кому-то подобно подношению.

– Когда состоится свадьба?

– Отправлюсь сразу после окончания состязаний, – Дара пристально поглядела брелине в глаза, словно хотела добавить что-то еще, но колебалась.

– У тебя случайно нет человека, который тебе нравится? – вдруг выпалила Велисия, всплеснув руками, обрадованная собственной догадливости.

Принцесса ошеломленно округлила глаза.

– Откуда ты знаешь?!

Велисия лишь покачала головой и улыбнулась.

– Кто он?

Дара кашлянула и смущенно отвела глаза. Похоже, она действительно испытывала к кому-то сильные чувства.

– Он чиновник во дворце, один из цензоров. Самый молодой мужчина, который когда-либо занимал этот пост! Ему всего двадцать девять! А государственный экзамен он сдал, когда ему было одиннадцать!

– М-м, похоже, он гений! Красив? – заинтересованно спросила брелина.

Дара улыбнулась и кивнула.

– А он что? Ты ему нравишься? – нетерпеливо допытывалась Велисия.

– Я так не думаю…– принцесса вновь теребила пояс, опустив взгляд в пол, – впервые, я встретила его, когда мне было десять. Тогда он еще был мелким чиновником в судебном ведомстве – разбирал незначительные происшествия, мелкие доносы, кражи, драки. Однажды, я увидела его в городе. Мы с Хару прогуливались по рынку, и там разразился скандал. Какая-то малышка, девчонка лет пяти, оборванная, грязная, украла серебряный гребень у торговца. Тот это заметил, девочку в охапку и давай горланить на всю округу, спрашивать, где ее родители, безродная она что ли и все в том же духе. На крики целая толпа сбежалась. И многие стали говорить торговцу, чтоб он девчонку отпустил, совсем же кроха, но тот, как взбесился, вцепился в бедняжку и вопит: «Где ее отец? Наплодили воров. Позовите городовых!». Тут из толпы вышел молодой юноша, на вид лет шестнадцати не больше, но в одежде ученого, все перед ним так и расступились. Он подошел к малышке, а она, бедная, плачет, слезы по чумазым щекам размазывает. Он взял ее на руки и говорит торговцу: «Простите мою дочь, она думала, что я заплачу за гребень, но я на минуту отлучился». И протягивает ему деньги. Торговец давай кланяться ему, извиняться. Молодой ученый его слушать не стал, гребень девочке надел и ушел. А я за ним проследила. Не успел он отойти от торговца, как появилась мать девочки. Долго кланялась и благодарила юношу. А он купил им по сладкому пирожку и ушел. После этого я еще долго вспоминала тот случай, а через несколько недель увидела того юношу во дворце. Потом мы еще часто виделись, он был учеником моего наставника и иногда занимался со мной вместо него. Но не думаю, что у него могут быть ко мне какие-то чувства…

– Ты хочешь ему признаться?

– Я думала об этом, но какой теперь смысл? – голос Дары дрогнул. – У меня было столько времени для того, чтобы это сделать, но я трусила, а теперь уже слишком поздно.

– Дара, – Велисия взяла подругу за руку. – Я думаю, что тебе самой будет легче, если ты признаешься. После твоего отъезда вы, возможно, больше никогда не увидитесь.

– Верно… Знаешь, мы знакомы довольно давно, и, уверена, будь он мной заинтересован, я бы это поняла. Впрочем, даже если бы это было так, вряд ли он смог бы что-то сделать. Он сирота, без могущественных родственников или покровителей. Я позволяла себе надеяться, что он не показывал своих чувств именно из-за своего положения, ведь он все равно не смог бы на мне жениться, – Дара горько усмехнулась. – Если я признаюсь, а он скажет, что никогда ничего ко мне не испытывал, я даже не смогу о нем мечтать, когда уеду отсюда. Я бы хотела сохранить хотя бы воспоминания о нем.

Брелина внимательно посмотрела на подругу, чуть помедлила, но потом все же сказала:

– Есть один человек, с которым я не была полностью честна, а теперь я не знаю, где он находится, в полном ли здравии, не уверена, увидимся ли мы с ним вновь, успею ли я встретить его до своего замужества… – Велисия запнулась, увидев удивление, появившееся на лице Дары. – Я очень жалею, что не открыла ему своих чувств, когда еще могла.

Девушки проговорили до позднего вечера. Когда желтоватый диск луны появился за окном, немного повеселевшая Дара пожелала подруге спокойной ночи. Велисия открыла окно настежь, позволив прохладному ночному ветру пробрать ее до дрожи.

Может быть, и для нее уже теперь слишком поздно? Нет…для нее это «слишком поздно» наступило еще давным-давно, наверное, еще до ее рождения. Нет, это все глупость. У нее никогда не было права признаться. Или все же право было, но она сама не хотела им воспользоваться, прикрываясь оправданиями словно щитом? Она сама не раз осуждала людей, которые любят оправдывать свои поступки долгом или безвыходными положением, забывая о чести, справедливости и искренности. Сама того не осознавая, Велисия стала одной из них. Той, которой не хватает смелости поступить так, как она того хочет.

Глава 7

На следующее утро в покои брелины пришли сразу несколько служанок, чтобы подготовить ее к поездке в столицу. Чтобы яркие волосы Велисии не привлекали лишнего внимания, на них нанесли белую пудру, от которой цвет волос стал больше похож на кремовый клубнично-молочный цвет, как у Ину и Зеи, после чего волосы заплели на драконий манер в две косы. Когда приготовления были окончены, девушки отправились в столицу, сопровождаемые личным хранителем Дары и Риеку с его охраной. В карете висела угрюмая тишина. Каждая из девушек была погружена в свои думы. Перед отъездом в покои брелины снова заявились птице-мальчишки, и она строго-настрого наказала им ни в коем случае не следовать за ней, а на эти три дня спрятаться где-нибудь подальше от людей. Оба очень долго возмущались. Умин хотел посмотреть на императора, а Рейдок заявил, что ни за что не позволит брелине поехать одной в такое опасное место. Все же после долгих уговоров, доводов, просьб, а в конце и угроз со стороны брелины, оба согласились спрятаться на это время в лесу.

К обеду девушки прибыли в столицу. Официально поприветствовать императора брелине не удалось, так как было решено ей поехать на состязания, притворившись дальней родственницей жены Риеку, для ее же безопасности. В верхний дворец, где заседал Его Величество, отправился только четвертый принц. Дару и Велисию сопроводили в нижний дворец, в котором находились покои различных послов, визирей, гостей, а также знаменитые секретные купальни. Это были огромные ванны, вырезанные в скале, заполненные проточной водой из подземных горячих источников, которая, по слухам, имела чудодейственные свойства. Про эту воду говорили, что раз искупавшись в ней, дряхлый старик станет снова резвым юнцом, а самая неказистая дурнушка обернется писаной красавицей. Попасть в купальни мог только очень узкий круг влиятельных людей, что способствовало рождению все новых слухов и легенд об этом месте.

По прибытии в нижний дворец Дара и Велисия отобедали, после чего принцесса предложила немного передохнуть, а потом посетить одну из чудодейственных купален. По прошествии установленного времени Велисия вышла из своих покоев, намереваясь справиться у кого-нибудь из слуг, в какую купальню ей можно пройти или где остановилась принцесса. Как назло, по пути ей никто не встретился. Велисия прошла по саду с карповым прудиком и оказалась у входа в купаленную часть дворца. Снаружи ее окружали вишневые деревья, обильно цветущие в это время года. Сама скала была гладко отшлифована. Входы в купальни были обозначены высокими арками. Остановившись у одной из них, брелина немного помедлила. Внутри вход напоминал пыточный подвал в замке ее отца, где она побывала однажды в детстве, за что потом крепко получила по мягкому месту от родителя. Узкий коридор был освещен факелами, его конец не был виден. В итоге любопытство все же взяло свое, и брелина осторожно двинулась вглубь. Через некоторое время впереди замерцал луч света. Велисия приободрилась и увереннее зашагала вперед.

За поворотом оказалось просторное круглое помещение с высоким потолком, испещренным отверстиями, через которые проникал солнечный свет ровно в таком количестве, чтобы в пещере царил уютный полумрак. Внутреннее убранство купальни брелина смогла рассмотреть с трудом, мешал густой пар. Пол пещеры был устлан белым мрамором. Тут и там попеременно звонко падали капельки воды, а подземный поток, бурля, создавал приятный для уха шум. Сквозь эти звуки до Велисии внезапно донесся чей-то вежливый кашель. Брелина вздрогнула, застыв на месте. Фазанка принялась отчаянно всматриваться в белесую пелену горячего пара. Наконец, тот немного расступился, и сквозь завесь на брелину взглянула красивая девушка. Велисия видела только ее лицо, и это было прекрасное лицо лесной нимфы. Нежное и чистое, а глаза большие и лучистые, словно у молодой лани. Брелина с облегчением подумала, как ей повезло, что гость не мужчина, вот это был бы позор!

– Пожалуйста, простите, что помешала вам! Я здесь впервые и зашла в первую попавшуюся купальню! – сердечно извинилась брелина, поворачиваясь к купающейся спиной.

– Ничего страшного! – на удивление, голос прекрасной девушки был очень высоким и скрипучим. – Это ваш первый визит в столицу?

– Да, – солгала брелина, придерживаясь легенды о том, что она родственница жены Риеку, приехавшая из далекой деревни.

– Уже успели осмотреться? Вам здесь нравится? – голос девушки едва ли не срывался на визг на вопросительных нотах.

– О, да! Здесь очень красиво! Только слишком людно.

Девушка засмеялась неподходящим для ее внешности хрипловатым смехом.

– Похоже, вы не привыкли к большим городам?

– Угу… – утвердительно хмыкнула брелина. – А вы местная?

– Я… эм-м… родилась в маленькой деревне близ устья Большой Белой Реки, знаете, где это? – слегка запинаясь поведала незнакомка.

– Это случайно не земли восточных кете? – быстро сообразила фазанка.

– Совершенно верно! Вы там бывали?

– Да… я навещала там родственников, – солгала брелина, уши девушки запылали. Внезапно, ей показалось, что незнакомка почувствовала ее ложь. В Драконьих землях девушка не была нигде, кроме столицы, но по очевидным причинам с детства изучала историю и устройство соседнего государства. Поэтому Велисия прекрасно знала названия и расположения земель пяти кланов, проживающих на территории Драконьей империи.

– Какую купальню вы искали? – спросила незнакомка.

– Не знаю… они здесь разные?

– О, конечно! Первые пять купален с проточной водой, предназначены для принятия расслабляющих ванн, дальше расположены маленькие купальни с целебными травами и грязями, а в самой глубине…– девушка интригующе понизила голос.

– В глубине?

– Об этом расскажу в следующий раз, пока что мне пора! Вы пришли почти вовремя, мне как раз нужно уходить.

– О, простите еще раз! Я уже ухожу, – сказала брелина через плечо и вышла.

– Велисия? – где-то в отдалении гулким эхом раздался знакомый голос.

Брелина последовала за звуком и нашла подругу.

– И правда ты! – обрадовано воскликнула Дара. – Я уже боялась, что ты потеряешься и зайдешь куда-нибудь не туда. Я услышала твой голос. Какое счастье! Ты знаешь, в самой глубине этих купален… – принцесса не успела договорить.

– Ваше Высочество! Ваше Высочество! – девушки обернулись, к ним бежала со всех ног юная служанка. – Его Императорское Величество срочно требует Вас. Его Высочество, четвертый принц, велел привести Вас.

Дара нахмурилась:

– Что такого могло случиться… Прости, Лиса, я оставлю тебя. Надеюсь, это не займет много времени, – на этом принцесса и служанка удалились.

Брелина решила вернуться в свои покои и переждать там какое-то время на случай, если Дара скоро освободится. По пути Велисия заметила, что за ней следят. Сердце девушки учащенно забилось. Кто бы это мог быть? Его Величество знал, что она прибыла в столицу, неужели он послал кого-то следить за ней? Или это вторая жена? Девушка осторожно оглянулась – никого. Уже намереваясь как можно быстрее укрыться в своей опочивальне, краем глаза она заметила нечто знакомое. Отблеск в лучах солнца, не очень яркий, но заметный для глаза, привычного к нему. Иссиня-черный перелив перьев. Рейдок! Внутри брелины все всколыхнулось от негодования, она быстро осмотрелась на предмет сторонних наблюдателей и, не обнаружив оных, уж было собралась отчитать вороненка за то, что он оставил Умина одного, тогда как она просила присмотреть за ним, как заметила бусинки глаз, выглядывающие сквозь аккуратно постриженные кусты. Умин собственной персоной, в своем человеческом обличии пытался спрятаться от Велисии. Юнец сделал шаг назад.

– Стой, где стоишь, – медленно, отчеканивая каждое слово, произнесла брелина. Умин, обреченно вздохнув, выпрямился во весь рост, оставив никчемные попытки скрыться. Его светлые волосы прикрывала странного вида шапочка с кисточкой, свисающей над ухом.

– Ну и как это понимать?! – всеми силами стараясь сохранить спокойствие, спросила брелина, обращаясь больше к сидящему на кустарниковой оградке Рейдоку. Он все еще был в своей вороньей форме, так что негодующе сверлить его взглядом было непростой задачей, но брелина пыталась.

– Мы беспокоились о тебе, – неожиданно серьезно сказал Умин.

Брелина покачала головой и нервно потерла лоб.

– Допустим, с этим потом разберемся. Вопрос в другом: как тебе, да еще в таком виде удалось пройти мимо стражи?

– Ох, это! Проще простого!

Брелина бросила еще один гневный взгляд на Рейдока, мол с этим-то все понятно, но ты как мог согласиться на подобную глупость. Варисс лишь сидел, слегка подергивая головой и не произнося ни слова. С ролью обычной вороны он справлялся прекрасно. Поразмыслив немного, брелина все же пришла к выводу, что, в сущности, никакого права запрещать Умину посещать столицу у нее было. Заметив, как фазанка успокоилась, паренек тут же воспользовался этим – схватил ее за руку и потянул за собой.

– Если ты закончила злиться, то идем гулять!

Велисия даже не успела ничего возразить, как очутилась на шумной городской улице. Ах, как же она соскучилась по этому! В связи с предстоящими состязаниями на главной торговой площади проходила ярмарка. Продавцы одежды, украшений, сувениров и сладостей, фокусники, танцоры, гадалки – все пытались в эти дни заработать. На площади было настолько людно и тесно, что брелина сама вцепилась в руку Умина, боясь потеряться в толпе. Девушка поняла, что она впервые в подобном месте без брата, Анджина или кого-то из волков. Внезапно ей стало очень страшно. Комок подступил к горлу при мысли о койоте и волке.

– Вели, ты в порядке? – чей-то голос вывел ее из оцепенения. Вели. Это ласковое обращение. Так ее называли только самые близкие – отец, брат и Хару. Брелина удивленно посмотрела на говорящего. На нее с тревогой смотрели лисьи глаза-бусинки Умина. – Не бойся, ты же со мной, я никому не дам тебя в обиду, – мягко сказал парень, поглаживая ее по волосам. Велисии стало очень тепло, будто кто-то родной гладил ее по голове. Остановившись у палатки, где торговала седая маленькая бабушка, Умин купил им с брелиной по рисовому пирожку со сладкой начинкой из красной фасоли на деньги, что он заработал, помогая хозяину постоялого двора.

Рейдок тихой тенью сопровождал их, наблюдая за происходящим с крыш торговых палаток. Многие торговцы восхищались красотой брелины и то и дело предлагали ее чем-нибудь угостить. Гадалки наперебой пытались определить, насколько хорошее их с Умином пару ждет будущее. Умин смеялся своим необычным переливистым смехом, похожим на звон колокольчиков. За веселой возней на ярмарке они не заметили, как на площадь опустились полупрозрачные, легкие летние сумерки. Торговцы стали зажигать бумажные фонарики, и вся площадь замерцала разноцветными огоньками.

– Тебе нравится? – сверкнул глазами Умин.

Велисия энергично закивала.

– Так красиво!

– В последний день состязаний все будут зажигать такие же фонарики, только большие. Это традиция. Загадываешь желание, зажигаешь фонарик и отправляешь на нем свою мечту в небо, чтобы однажды боги его исполнили.

Умин устремил взгляд на темнеющий небосвод.

– Ты уже бывал на Тихих Состязаниях? – спросила брелина.

– Не совсем…– замялся парень, – я бывал в городе в дни, когда они проходили. Знаешь, я всегда хотел побывать на такой ярмарке с другом.

–Ты раньше всегда бывал здесь один? – удивилась Велисия.

– Угу, – Умин смущенно улыбнулся. – Я рад, что смог прийти сегодня сюда с тобой.

Паренек приобнял брелину за плечи, улыбаясь во весь рот. Маленький черный ворон сделал круг над площадью и, словно ястреб, резко спикировав вниз, клюнул Умина в руку.

– Ай!! – вскрикнул парень, тряся укушенной рукой. – Ты это видела?! Ах, ты мелкий! Я до тебя доберусь! – Умин продолжал оглядываться по сторонам, пытаясь найти Рейдока, который, разумеется, уже давно улетел в неизвестном направлении.

– Жаль, не могу сейчас обратиться, догнал бы его и врезал!

– Сильно болит? – брелина взяла ладонь юнца в обе свои и внимательно осмотрела.

– Нет, пустяки! Это больше унизительно, чем больно.

Позади Умина брелина увидела знакомое лицо. Не может быть! Мужчина был похож на Иртана лицом, ростом и телосложением, но был одет в длинный парчовый драконовский мужской наряд, и Велисия не была уверена, что это действительно волк. Все же она окликнула мужчину, но на площади было слишком шумно.

– Лиса!

Брелина обернулась и увидела, продирающихся к ним сквозь толпу Дару и ее хранителя, Зена. Когда фазанка вновь посмотрела туда, где только что был человек, похожий на Иртана, его уже там не было.

– Лиса, мы тебя потеряли! – Дара обняла девушку.

– Прости, нужно было тебя предупредить, – извинилась Велисия, только сейчас осознав, что покинула дворец, никому ничего не сказав.

– Все в порядке! – успокоила ее принцесса, только тогда заметив, что подруга была не одна. Велисия тоже словно бы опомнилась и отступила чуть дальше от Умина, опасаясь, что он снова начнет фамильярничать.

– Ах, да, нужно вас представить друг другу. Это мой друг Умин. Э-э… Умин, это Дара и Зен, – в тот же момент к брелине пришло понимание того, что о новом друге она не знает ничего, кроме имени и способности превращаться в золотого феникса.

– Приятная встреча, – Умин почтительно поклонился, принцесса и хранитель ответили тем же.

К облегчению брелины понимающая Дара не стала задавать лишних вопросов, хотя паренек и показался ей странным. Платье на нем было драконовское, а головной убор наподобие тех, что носили южные кете. Короткие волосы юнца делали его похожим на чужеземца.

Молодые люди попрощались, Умин отправился в постоялый двор, попутно выглядывая Рейдока, с явным намерением отомстить. По пути он выменял у маленького мальчика на две бронзовых монеты его рогатку, а еще на две монеты запасся красными бобами. Рейдок стал всему этому свидетелем, после чего отправился ночевать на крыше напротив покоев брелины, не доверял он дворцовой охране.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
11 февраля 2022
Дата написания:
2021
Объем:
220 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
163