Читать книгу: «Судьба и Любовь», страница 2

Шрифт:

Джерри

Девятнадцатилетний Джерри был настоящим красавцем – мечта многих женщин и повод для ревности мужчин; голубоглазый блондин, высоченный, атлетического телосложения.

Когда его густые волосы были распущенны, они ниспадали ниже плеч, придавая ему облик викинга, или какого-то Скандинавского божества.

А лицо его было нежным, почти девичьим; пухлые губки, длинные ресницы…

Но этот «ангелочек» имел такое криминальное прошлое, что не всякий матёрый уголовник имеет. Кражи, ограбления, изнасилования и убийства, участие в торговле наркотиками и оружием… Его хладнокровие, ловкость и изобретательность, которые он проявлял, выполняя приказы босса, были легендарны среди гангстеров.

Конечно, его удача не могла длиться бесконечно. Полиция выследила его банду, и в последовавшей перестрелке полицейский всадил в него целую обойму потронов.

***

Он был за Гранью. И он видел такие ужасы, такие пытки и мучения, такие страдания и неимоверных, чудовищных монстров, которые живое существо не может даже вообразить.

Много, много раз он приближался вплотную к этим событиям, поджидающим его, и чувствовал бесконечный ужас и отчаяние, но каждый раз невидимая сильная рука уносила его прочь, и он видел всё новые и новые кошмары.

***

Джерри открыл глаза и сперва не понял, где он находится. Но боль вернулась, он почувствовал бинты и катетеры, и сообразил, что это – больничная палата.

Но он был не один здесь – незнакомый, элегантно одетый мужчина сидел рядом, внимательно глядя на него.

– Меня зовут Роберт Чёрнсын, – представился он. – Как тебе понравилось место, откуда ты только что вернулся?

– Какое место? – Джерри спросил с усилием.

– Это был Ад. – Тонкие губы Роберта изогнулись в улыбке. – Ты умираешь, милый мой мальчик.

– Нет! – Джерри в отчаянии оглянулся. – Где эти ё++ врачи? Почему меня не пытаются спасти?

– Они пытались! – Мужчина хмыкнул. – Но они – всего-лишь люди. К тому же, зачем ты хочешь, чтобы тебя вылечили? За все твои «подвиги» вышка тебе обеспечена.

И Джерри заплакал. Он разрыдался, как ребёнок. Он не хотел умирать.

– Ох, Джерри, а ты что ожидал? Думал в Рай попадёшь, вытворяя такое? Что, Дьявол заставлял тебя? – Роберт ждал с любопытством, и был приятно удивлён, слыша ответ.

– Ты прав. – Джерри вздохнул. – Никто меня не заставлял. Просто я как-то не задумывался – сколь верёвочке не вейся…

– Умница. – Мужчина кивнул. – Так как тебе понравилось, то что ты видел?

– Как, твою мать, ты знаешь, что я видел?

– Ой-ой-ой! – Роберт встряхнул головой. – Не распускай язык при мне!

Его голос прозвучал с явной угрозой, но Джерри только ухмыльнулся.

– Разумеется, сэр, – произнёс он насмешливо. – Будьте так добры объяснить, как вы знаете, что я видел в бреду?

– Потому что я – менеджер Ада, – последовал спокойный ответ.

– Вы – Дьявол? – пролепетал юноша.

– Нет, я – только Его сын. Я не сказал, что я – владелец, я сказал, я – менеджер там в Аду, и здесь, в этом мире.

– И вы хочите заполучить мою душу?

– Не будь таким наивным! – Роберт рассмеялся. – Она и так уже принадлежит мне. Вообще-то я могу обойтись и без слуг, но я не люблю изводить Энергетику по мелочам. Так что если что-то можно сделать обычным путём, я предпочитаю это. И, что ж, мне приходится соблюдать определённые правила. Одно из них – прежде, чем я найму нового слугу, я должен предупредить – ты можешь спасти свою душу, если совершишь что-либо «благородное» или искренно покаешься. И… – Роберт сделал паузу и продолжил с явным раздражением; – Я обязан сказать – это происходит время от времени! Но я не думаю, что ты способен на это.

Юноша подумал, проверяя свои чувства. Он действительно ни о чём не жалел.

Роберт улыбнулся, читая его мысли. – Ну, что ж, Джерри. Вот условия контракта: пока ты мне покорен – моё покровительство тебе обеспечено. Я знаю, что из тебя получится не плохой солдат для моей армии. Просто слушайся беспрекословно – и всё. Устраивает это тебя?

– Я же ранен, – Джерри ответил угрюмо. – Я не знаю, когда я буду в хорошей форме.

Роберт вздохнул. Он дотронулся до Джерри, и юноша ахнул, чувствуя как исчезла боль и все эти бинты и катетеры отпали, как осенние листья.

Ещё не веря, Джерри ринулся к зеркалу, сбросил больничную рубаху и уставился на своё отражение. Его юнное, прекрасное тело было не просто здоровым опять; он чувствовал себя как нож, обработанный опытным точильщиком.

– Даже шрамов не осталось! – прошептал он поражённо.

Медленно, очень медленно юноша приблизился к Роберту и преклонил колени.

– Мой Господин! Моя жизнь – в Ваших руках!

И Чёрнсын самодовольно ухмыльнулся.

***

В своей новой, роскошной квартире Джерри валялся на кровати, полностью одетый, даже не разувшись. Он поджидал своего руководящего напарника Рона; курил и разглядывал горничную, убиравшую комнату.

Высокая, длинноногая брюнетка с волевыми чертами лица, она очень ему нравилась. Она не могла не замечать какими взорами он её одаривал, но игнорировала Джерри, и это его злило. В конце-концов он поднялся, вальяжно приблизился к ней и, после короткой паузы, слегка ущипнул её сквозь юбку.

– Какая у нас славная репка, детка, – протянул он, ухмыляясь.

Она повернулась, спокойно глядя ему в глаза.

– Какая у вас репка, детка, мне начихать. Держи руки при себе, а если перепихнуться захотелось – пойди в корпус №4 и выбирай чиксу какую захочешь.

– Речь идёт о тебе, краля, не о какой-то лярве из четвёртого блока. А у меня-то – кое-каие планы насчёт тебя.

– Что, купить мне цветы и шампанское?

– Не совсем. – Его голубые глаза полыхнули явной угрозой. – Завалить тебя на этот диванчик и в++ать до дыхалки вон.

– Попробуй только! – Она презрительно фыркнула.

– Да? – Джерри завёлся уже всерьёз. – Ты, такая крутая, да? Да я тебя одной рукой уделаю! – Он кричал, но не тронул её.

– Давай, лупоглазый! – процедила она. – Я даже и не попытаюсь сопротивляться такому-то красавчику! Я – не девственница, с меня не убудет! Но вот ты, олень, окажешься в таком дерьме, что и представить не можешь! Забыл разве, что мистер Чёрнсын защищает ВСЕХ слуг, не только тебя, тупая горилла!

Джерри задохнулся от ярости, и кто знает, что случилось бы дальше, но в этот момент Рон ворвался в комнату: – Давай, двигаем.

Джерри направился к выходу, но не выдержал и оглянулся на горничную;

– Сука переё++ная.

– Не тобой, бычара! – Она расхохаталась.

Окончательно озверев, Джерри крутанулся к ней, но Рон вытолкал его за дверь.

– Держи себя в руках!


Рон добавил несколько крутых выражений, и неодобрительно покачал головой.

– Такое поведение до добра не доведёт. Тебе надо учиться уважать людей, принадлежащих Хозяину. Мы все – в одной лодке, и мистер Чёрнсын руководится не только своими симпатиями. Поверь мне – он не поколеблется наказать даже своего камердинера, синьёра Сатани, если тот осмелиться обидеть пусть даже самого распоследнего дворника, который работает на нас!

– Я понял, понял. – Уже остывший, юноша миролюбиво взглянул на него.

Вдвое старше, чем Джерри, Рон был несколько ниже, чем его молодой напарник, но гораздо более плотного телосложения. Смуглый брюнет, с густыми чёрными, аккуратно подстриженными усами, он напоминал медведя. Он был демон, воплощённый, в человеческом теле, и Роберт назначил его шефом Джерри. Это была нелёгкая работа.

– И куда Босс направляется? – полюбопытствовал юноша.

– На свиданку, – ответил Рон тихо, ухмыляясь сквозь усы.

– С той монашечкой? – Джерри хихикнул. – Могу представить себе эту девицу.

Он сложил руки, как для молитвы и поднял глаза к небу.

***

Он изумился, увидив Мэри одетой в шорты и спортивный топик.

«Надо же, какая она маленькая!» отметил он. «Метр-с-кепкой… А сиськи хороши! Повезло Хозяину. Интересно, какой у неё номер лифчика?»

– Рада познакомиться, – Мэри сказала равнодушно, пожимая ему руку, и Джерри взглянул ей в лицо. Её пышные волосы и сочные губы свели его с ума мгновенно, словно кто-то ударил его дубиной по голове. Мир вокруг исчез и какое-то мгновение Джерри просто бешенно боролся с собой. «Зарыться в эти кудри… Попробовать эти губочки… О Дьявол, смилуйся надо мной! Она же – Хозяйская…»

Джерри не заметил, как пристально Роберт наблюдает за ним, «читая» его мысли и чувства так чётко, как если бы юноша высказал это вслух.

– С вами всё в порядке? – Мэри спросила изумлённо, думая: «Почему этот дятел на меня так уставился?»

Ей никогда не нравились ни блондины, ни качки, а его, непонятное для неё молчание и остановившийся взгляд просто бесили девушку. Она взглянула на Роберта, и увидела – тот ухмыльнулся, сверкнув зубами, как волк, насытившийся добычей.

«Что-то не так…» Мэри подумала, уже встревоживаясь. «Может у меня тушь потекла, или пот очень заметен? Господи, ну не было у меня времени переодеться, но этот костюм всегда мне шёл… Как мне казалось… Может пыль налипла?»

Она осторожно потянула руку назад, но Джерри не отпускал её. Он не шевелился и даже не дышал, зачарованно наблюдая, как она подняла левую руку, и её крохотные пальчики пробежались по груди и горлу.

«Дюймовочка…» Джерри мог только любоваться, забыв обо всём на свете. «Что это – живая девчонка, или солнечный зайчик?»

Чувствуя себя в капкане, Мэри едва подавила желание просто выдернуть свою руку.

Её бесила непонятность ситуации и этот мальчишка, который спровоцировал её. Она и представить себе не могла, как ей повезло, что Джерри не встретил её всего-лишь неделю назад. Но сейчас, под покровительством Чёрнсына, для Джерри она была не просто запретным плодом – она была табу.

И Роберт это понял, поэтому-то он не смог удержать самодовольную улыбку.

Рон заметил напряжённую паузу и тихонько толкнул своего напарника в спину.

Джерри вздрогнул, словно проснувшись, и пробормотал, натянуто улыбаясь:

– Прошу прощения, мисс Яблонская. Такая жара, солнце… Я – к вашим услугам!

***

Мэри и Роберт сели на скамейку, болтая, и телохранители разместились неподалёку, наблюдая все подходы.

– Это несправедливо, – Джерри бормотал, как в бреду. – Я жил в этом ё++ городе почти четыри месяца. Я мог её первым увидеть! Я мог даже +++ её…

– Что ты такое несёшь! – Рон прорычал, ужасаясь услышанному. – Это – даже хуже, чем там, с горничной!

– Я знаю, – простонал Джерри. – Поверь мне, нет такой жертвы, чтоб я поколебался принести Хозяину. Но мечтать-то я могу? Сколько они встречаются?

– Всего-то несколько дней, – Рон старался свезти всё «на тормозах». – Смотрел игру вчера? Наши-то хороши были, а?

– Да, это точно, – Джерри ответил, явно не слыша вопроса. – Может Хозяину кто-то другой приглянётся?

– Ё++ придурок! – Не выдержал Рон. – Не расчитывай на это! Я знаю Хозяина слишком хорошо. Он запал на неё всерьёз и надолго.

– Ну, может они поссоряться! Я буду ждать… Пока живу – надеюсь…

– Это вот точно. – Рон вздохнул. – Пока живёшь…

Парк

В течении последовавших двух месяцев у Джерри не было достаточно времени мечтать о Мэри. Ему приходилось многому учиться, не только всем тем вещам, какие обычно требуются от профессионального телохранителя и солдата. Он знал испанский язык, но ему пришлось учить ещё и немецкий, французский и итальянский. К его изумлению ВСЕ слуги обязаны были регулярно читать и изучать Библию.

– Знай своих врагов, – объяснил ему Рон. – Мы должны быть готовы к дискуссии так же хорошо, как и к настоящей драке.

Рон так же обучал своего подшефного магии; как произвести впечатление на девушку, показав несколько простеньких трюков, или как оторваться от преследования и замести следы, сделав себя или свою машину моментально невидимыми.

Рон постепенно привязывался к этому эмоциональному юноше. Наивный восторг, который тот проявлял, его искренняя благодарность за обучение и опеку растрогали демона до глубины его окаменевшей за векà души. Но что касалось дисциплины – Рон был несгибаем.

Однажды Джерри нашёл девушку – привлекательную, фигуристую блондиночку, напоминавшую Мэри хотя бы со спины. Он так увлёкся развлекаясь с ней, что забыл обо всём на свете, как вдруг, в самый разгар страсти, девица исчезла, и словно гиганская невидимая рука схватила Джерри за его мужские достоинства. Корчась от непереносимой боли, он обнаружил себя висячим вниз головой над пропастью, кишащей зубастыми монстрами, один-страшнее-другого, все в нетерпеньи поджидающими ЕГО.

Невидимая рука разжалась, и вскрикнув от беспредельного ужаса, Джерри упал…

…Прямо к ногам своего шефа.

– Две минуты опаздания! – Рон произнёс сурово, демонстрируя часы. – Скажи спасибо, что это – время твоего урока, а не нашей очереди сопровождать Хозяина.

– Это что, была «Поездка в Ад»? – пролепетал потрясённый юноша.

– Нет. Пока что. И прошу тебя, приятель, постарайся НЕ заполучить такую поездочку, усёк?

***

Они сопровождали Чёрнсына повсюду, поэтому, когда Рон остановил лимузин около парка, Джерри спокойно вышел и открыл дверцу для Роберта.

Тот вылез с сияющей улыбкой на лице, махнул рукой, и Джерри тоже взглянул в ту сторону. Он окаменел, видя Мэри приближается к ним скользящей спортивной походкой.

Одетая в обтягивающую чёрную блузку с прозрачными рукавами и изумрудно-зелёные брюки спортивного кроя, с широкими чёрно-белыми лампасами, она демонстрировала своё тело с наилучшей стороны. Свои пышные волосы она закрутила наверх, оставив несколько локонов виться сзади, вдоль шеи, и вокруг лица, подчёркивая его черты.

Потрясённый, Джерри упивался этим зрелищем. Он жаждал всем своим юнным сердцем, чтобы она хотя бы взглянула на него, но не получил даже этого. Он сжался невольно, когда Мэри приблизилась к Роберту, и тот элегантно поцеловал её маленькую, нежную руку.

Влюблённые только успели обменяться парой фраз, как мобильник Роберта заиграл, и тот взглянул на определитель номера с недовольно-расстроенным выражением.

– Прости, дорогая, – объяснил он Мэри. – Очень важный звонок. Я сейчас.

Он отошёл в сторонку, и телохранители, как тени, переместились тоже.

Джерри приблизился к Мэри. В первый раз он имел возможность поговорить с ней, но от возбуждения растерял, забыл все те слова. что приготовил для такого случая.

«А вдруг Хозяин рассердиться, что я осмелился заговорить с ней?» думал юноша, но соблазн просто терзал его сердце. «Да ладно, всего-лишь безобидный разговор!»

– Э-э-э, – начал он неуверенно. – Как поживаете?

– А? – Мэри не спускала глаз с Роберта, который говорил по своему мобильнику хоть и тихо, но очень эмоционально. Она вздрогнула от неожиданности и дико взглянула на Джерри, словно увидела его впервые. – Что ты сказал?

Изумлённая растерянность на её лице сбили юношу с мысли, он оглянулся по сторонам. В летнем свете заката всё казалось таким мирным и спокойным; жаркие дневные часы прошли, и свежий ветер обдувал вечерней прохладой. Аромат влажной земли, свежескошенной травы и последних летне-осенних цветов смешивался с запахом из ближайших ресторанов и кафе, и даже выхлопы машин не могли заглушить этот волшебный букет. Детишки играли неподалёку. Пожилая парочка тихо сидела на соседней лавочке.

Джерри осмотрел кусты, проверяя не прячется ли кто там, или за деревьями.

Его взгляд встретился с глазами Рона, но юноша не понял, почему его шеф так выразительно уставился на него. Джерри подал условный знак «Всё в порядке» и снова повернулся к Мэри. Рон закусил ус; он тоже следил за безопасностью обстановки, но в данном случае поведение его подопечного волновали Рона больше всего.

Пытаясь восстановить разговор, Джерри воскликнул с энтузиазмом:

– Такой солнечный день!

– Уже вечер… Джерри, – Мэри ответила, едва удержав слово «тормоз», и с трудом вспомнив его имя. «Конечно, Роберт, небось, велел меня развлекать, пока он занят,» подумала она. «Не его вина. что этот громила тупой, как валенок. Я где-то читала, что когда принимают стероиды, это действует на мозги. Вот вам замечательный пример. Этот качок явно заторможенный

– А, я имел в виду был солнечный день…

– Был и сплыл! – оборвала его Мэри; его болтовня мешала ей концентрироваться на Роберте.

– А? – Джерри растерялся от её грубости, он не ожидал, что этот ангел может так огрызаться. Его голубые выразительные глаза впились в Мэри, доводя её до белого каления.

«Господи,» подумала она. «Неужели этот шкаф не видит, что я не хочу трепаться с ним. Не был бы он телохранитель Роберта, я бы послала его куда подальше, а так приходится не только терпеть его присутствие, но и слушать тот бред, что он несёт

Она натянуто улыбнулась ему, у неё даже рот пересох от досады, она облизнулась. Мэри не могла себе представить как это невинное движение возбудило юношу. Зачарованно он следил, как её сочные чувственные губы шевельнулись, раздвинулись, как волшебная сексуальная ракушка, и её острый розовый язычок, подобно сказочному моллюску, выскользнул наружу и пополз по нижней губе, оставляя влажную полоску на нежной трепещущей коже.

Джерри резко отвёл взгляд.

Он так хотел её, что всё его тело вибрировало от напряжения. Она не была невинной овечкой, она была горячая, страстная женщина, готовая и желающая секса, и её недоступность сводила Джерри с ума. Он оглянулся по сторонам, уверяя себя, что проверяет обстановку, но на самом деле он просто пытался сохранить контроль и подавить своё желание схватить её прямо здесь и сейчас.

Роберт закончил разговор и направился назад, к ним.

Джерри смотрел на Мэри во все глаза; она вспыхнула, её угрюмое, суровое выражение лица мгновенно сменилось на нежное и ласковое, сжатые напряжённые губки разошлись с выдохом восторга, и она обняла сама себя, пытаясь скрыть дрожь возбуждения.

«Дьявол смилуйся надо мной!» Джерри чуть не разрыдался. «И я продолжаю на что-то надеяться!» То чувство, что терзало его, была не зависть, и даже не ревность.

Это была пытка. Это была агония.

Он призвал все свои силы, и смог сохранить видимое спокойствие.

Роберт приблизился, бросил взгляд на юнного охранника и обратился к Мэри.

– Прости, птичка, уже темнеет. Пройдёмся до дома? Мы проводим тебя.

Спазм возбуждения сжал ей горло, и Мэри просто молча кивнула.

По установленным правилам, Рон должен был последовать за Чёрнсыном, а Джерри остаться, но Роберт неожиданно приказал: – Джерри – со мной.

Такой поворот утешил юношу.

«По крайней мере смогу увидеть её подольше,» подумал он с восторгом.

Рон попытался что-то сказать, но холодный острый взгляд хозяина заморозил его язык. Встревожено покусывая кончик уса, охранник не спускал глаз с троицы до тех пор, пока они не растворились, удаляясь, в сгущающейся темноте.

***

Если Чёрнсын хотел заполучить лучшего в мире охранника, он не ошибся в своём выборе. Джерри был всё внимание.

«Хозяин увидит, какой я молодец,» думал он. «А она увидит, что я могу защитить её от чего угодно…»

«Чего угодно?» насмешливо спросил его внутренний голос. «Смотри какая мирная обстановка!»

Какая чудесная безлунная ночь! Ни облачка на глубоком чёрном небе, но здесь, в центре города, звёзды были невидимы. Огни от зданий и фар машин смешивались с бьющим светом реклам, фонари улиц и парка освещали дорожку. Нежный влажный ветер, перебирающий ветки деревьев, играл свою часть; в мятущихся тенях от листьев Мэри казалась волшебным, неземным существом. Её волосы светились, как нимб.

«Светлячок!» Джерри подумал, любуясь ей и в то же время внимательно оглядываясь по сторонам. «Ведь ночью опасно гулять, правильно? Где же все эти ё++ наркоманы, хулиганы, бандюги, бродяги? Где эти репортёры, которые гоняются за нами обычно? Хоть бы киллера подослали, чтоб я мог продемонстрировать Хозяину мою преданность, а ей – мои способности!»

Увы! Мэри даже не догадывалась о его желании превратиться в доблестного рыцаря на коне и в блистающих доспехах, чтоб защитить свою даму сердца.

Она мгновенно забыла даже о его существовании в ту же самую секунду, как только Чёрнсын предложил ей пройтись. Они медленно шли по тропинке, сперва молча, затем Роберт спросил, улыбаясь: – Тебе холодно, дорогая?

Она взглянула на него удивлённо, и он уточнил; – Ты так обхватила себя.

– Ох. – Девушка уронила руки. Горячая волна, пробежавшая по её телу, смыла дрожь. – Нет, я просто… Просто так.

– Смотри не простудись, – Роберт произнёс серьёзным тоном, обнимая её одной рукой за плечи. – А то у тебя такое важное соревнование на следующей неделе!

Мэри промолчала, думая: «Ну вот, он уже руки распускает. Но мне-то это нравится! А вдруг они меня в кусты затащут и трахнут? Мало я читала о таких случаях? Господи, что у меня – мания преследования?»

– Прости, Роберт, что ты спросил о соревновании?

– На следующей неделе, правильно?

– А-а-а, да нет, так, фигня… Ой, я имею в виду, обычная Гимназиада среди районных школ. Ничего особенного… А там всякие спонсоры будут. – Она с надеждой взглянула на Роберта. – А ты не смог бы прийти тоже?

– Боюсь, что – нет, – тот ответил грустно. Мэри кивнула.

– Я понимаю…

Они перешли через улочку, и были уже на территории общежития.

Джерри смотрел по сторонам, чувствуя отчаяние. «Почти пришли! Ох, пожалуйста, пошли нам навстречу хоть бы бешенную собаку или змею…»

«Лучше анаконду – они покрупнее,«насмешливый внутренний голос поддразнил его снова. «А может быть – льва или медведя? Динозавра не хочешь?»

Он угрюмо покосился на Роберта и Мэри – они шли обнявшись – и опять глянул во все стороны в напрасной надежде найти хоть какой-нибудь повод показать себя. Увы!

Современные здания резко контрастировали с каменными стенами, увитыми плющем. Обычные городские звуки доносились глухо, словно с другой планеты.

Мэри потёрлась головой о плечо Роберта и улыбнулась от счастья. Сколько раз она бежала ночью по этой же самой дорожке, со страхом вглядываясь в темноту, сжимая кастет, готовая защищать себя до последнего, если прийдётся. Как, совсем по-другому, чувствовалось это сейчас! Ощущение безопасности, близость любимого человека опьянили её.

Они шли молча до самого корпуса, когда неожиданная мысль поразила Мэри:

«Ох, какая я невежа! Роберт меня всё время распрашивает, а я только отвечаю и никогда не поинтересуюсь его планами

Они остановились недалеко от входа, и девушка взглянула на Чёрнсына.

– Ты никогда не рассказываешь о себе, – начала она, осторожно подбирая слова.

– Я не хочу лезть тебе в душу или вмешиваться в твою жизнь, но мне хотелось бы знать тебя по-лучше.

– Что, мало обо мне пишут в газетах и Интернете? – спросил он с улыбкой.

Мэри вспыхнула.

– Да, я покапалась в библиотеке, собирая сведения о тебе, – призналась она. – Надеюсь, ты не обижаешься на это. Но, кроме всех этих общедоступных фактов, что ты делаешь в жизни? Что ты любишь? Во что веришь?

– Ой-ой-ой, не так быстро и сразу – с места – в карьер! – засмеялся он. – Ну что ж, может ты будешь смеяться, но я – неисправимый романтик. Если когда-нибудь попадёшь ко мне в дом – не удивляйся – он декориррован в стиле Рококо и Борокко.

Мэри изумлённо взглянула на него.

– Эпоха Возрождения! – продолжал он с мечтательной улыбкой. – Ренесанс… Как я скучаю по тому времени! Будь моя воля, я бы одел пышный, напудренный парик, а ты – кринолин. Или хотя бы просто платье. – Он сделал паузу и уточнил, видя, что она не поняла его намёк. – У тебя вообще-то есть платье? Почему я никогда не видел тебя в юбке?

«Потому что у меня короткие ноги…» Мэри лучше бы умерла, чем высказала это вслух.

– Потому что мне надо много тренироваться, – она ответила быстро. – Как бы я делала это в платье?

Она шагнула в сторону, на траву, и исполнила несколько гимнастических прыжков и кульбитов. Джерри не слышал их разговор и, видя как Мэри прыгает и кувыркается, он медленно приблизился, поражённый увиденным.

«Что она делает! Вот чёрт! Интересно, её Хозяин попросил, или она сама выкозюливает, чтоб закрутить его ещё больше? Ух ты! Со мной, по крайней мере это работает. Я забыл, что она – гимнастка. Глянь-ка, как она изгибается! Какая к чёрту Кама-Сутра! Она сто очков вперёд даст. Ох, пороверить бы, на что способно её тельце…»

Мэри закончила шпагатом, поднялась одним движением и приблизилась к Роберту.

– Что ж, – тот ответил спокойно. – Но девушки из группы поддержки спортсменов обычно прыгают в юбках – и ничего.

Мэри растерянно взглянула на него, и Роберт торопливо добавил;

– Но твои выступления – самые лучшие из всех, что я когда-либо видел.

Она улыбнулась, польщённая, и он продолжил свою мысль;

– Ты же – послушница, у тебя должно же быть платье.

– Да, то, что я одеваю в церковь.

– А на свидание со мной – брюки?

– Ну, я просто чувствую себя более комфортабельно в брюках!

– Но ты же делаешь усилие, чтобы ублажить Бога, почему б тебе не сделать то же и для меня? – спросил Роберт, и Джерри замер, слыша это; все его Библейские уроки мгновенно всплыли в памяти. И так же быстро изменилось выражение лица Марии Яблонской.

Она шагнула назад, и перед мужчинами стояла уже не оживлённая гимнасточка, а суровая монахиня. – Никогда не пытайтесь прировнять себя к Богу, – прошептала она.

– Это ж ещё почему? – Роберт процедил высокомерно.

Он напоминал Римского патриция, и Мэри невольно любовалась его видом.

Но она вздохнула и объяснила; – Со мной это не сработает.

– Что, не нравится встречаться со мной? – Роберт внимательно разглядывал девушку, проверяя сколь серьёзно она настроенна.

– Что? – Мэри едва сдерживала слёзы, и Джерри подумал решительно;

«Если она заплачет – я его ударю. Лучше сразу в Ад попасть, чем видеть её страдания!»

– Мне нравится встречаться с вами, – Мэри продолжила решительно. – И вы знаете это. Я не буду ни лицемерить, ни ломаться, ни кокетничать, скрывая мои чувства. Я люблю ясность. Если вам не нравится, что я хожу в брюках, я готова одевать юбку на свидания с вами, мне приятно делать вам приятное. Но вы повернули вопрос в религиозное русло, и не надейтесь, что я откажусь от своих убеждений. Я лучше умру с голоду, как собака под забором, чем возьму 30 серебрянников.

– Милая, я не это имел в виду, – произнёс Чёрнсын так нежно, что Мэри тут же его простила, а Джерри взглянул на него с изумлением. Роберт протянул ей руки, и девушка медленно приблизилась. Он обнял её, и поколебавшись, она ответила тем же.

Джерри снова упал духом и начал посматривать по сторонам, уверяя себя, что он проверяет безопасность обстановки, а не потому что ему больно смотреть, как обнимают девушку его мечты.

– Я не хотел тебя обидеть, капелька! – Мягкий, глубокий голос Чёрнсона пронизывал душу насквозь. – Мне нравятся твои наряды. Ты – просто очаровашка! Но невозможно везде ходить в брюках, понимаешь?

– Не совсем. – Мэри взглянула на него.

– Тут устраивают приём. Рoскошная вечеринка. Я бы хотел чтобы ты пришла. Но надо одеть вечернее платье.

– У меня нет такого, ты же знаешь, – пролепетала Мэри, краснея.

– Я пришлю тебе завтра… На твой день рождения.

– Ты не забыл! – Мэри просияла.

– Ну, разве я мог! – Роберт сжал её в своих объятьях.

– Прикольно! А что за приём, под каким соусом я там появлюсь?

– Благотворительность! – Роберт подмигнул. – Ты будешь представителем вашего приюта и спортивной команды. Я пришлю за тобой машину. А приглашение – вместе с платьем. Там же будет и карточка, чтобы ты могла взять драгоценности напрокат. Я знаю – ты отказалась бы, если б я предложил их в качестве подарка. Но если ты оставишь их себе – мне будет приятно. Но если ты не чувствуешь себя комфортабельно, принимая такие подарки – просто верни их обратно, в магазин.

– А туфли? – Мэри спросила в нетерпенье.

– Там же и туфли сможешь выбрать.

– Клёво! Я чувствую себя, как Золушка перед балом!

– Ты – и есть… – Роберт прошептал, склоняясь к ней, и губы Мэри невольно открылись навстречу его. Их дыхания смешались, но, закрыв глаза, Мэри выскользнула из его объятий, как ртуть, и бросилась к дому. Она оглянулась, стоя у входа, эффектно освещённая, она повернулась, извивая своё гибкое тело, как Хозяйка Медной Горы, и махнула рукой, посылая воздушный поцелуй.

– Спокойной ночи! – воскликнула она вполголоса и скрылась в здании.


6 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
01 апреля 2020
Объем:
231 стр. 20 иллюстраций
ISBN:
9785449846648
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают