Читать книгу: «Во вселенских масштабах», страница 2

Шрифт:

Глава 4

Следующее утро отличилось легким дождем. Он был теплым и приятным, так что трое друзей стремглав выскочили на улицу, встретившись на площади. Дождь освежал их заспанные лица, служил альтернативой любимому кофе и таблеткой, поднимающей настроение. Они бегали по всей площади, привлекая внимание спрятавшихся под зонтики прохожих, и ловили ладонями капли побольше, словно те были чем-то новым и удивительным для них.

Дождь скоро прекратился, и троица уселась на скамейку, наслаждаясь чистым воздухом. Люди все больше заполняли улицы, куда-то спешили и даже не могли остановиться и подумать о том, что парит в их мечтах. И разумеется, им даже в голову не приходило, что буквально нескольких метрах от них сидят настоящие волшебники, которые на мгновенье смогли остановить время, не применив магии.

Внезапно небо потемнело и с него стремительно стали спускаться некие подобия дыма, имеющие красную окраску. Одновременно с этим подул сильный холодный ветер. Одни с ужасом и удивлением в глазах наблюдали за происходящим явлением, другие в панике убегали и прятались в своих домах или ближайших зданиях города. Гертруда, Жанна и Джек уже были наготове. Наконец подобия дыма достигли поверхности земли, и из них появились три темных мага. Один из них медленно подошел к молодой тройке, словно скользя по потускневшей траве.

– Мы – Инга, Леон и Эйдан – наследники Виссариона, жители Зармины и самые могущественные маги во Вселенной. Много тысячелетий наши предки навсегда меняли жизни существ не одной галактики. Теперь такая же участь ожидает и Млечный путь. Ваша планета следующая в нашем списке, – громко и торжественно объявила Инга.

– Подождите-ка, вся эта история завершилась, разве нет? Причем буквально пару веков назад, когда…

– ЭТО ЛОЖЬ! – прокричал Леон. – И если вы знаете историю хоть в какой-то степени, то вам известно, что нужно сделать!

Гертруда стояла молча, но в ее глазах пылал яростный огонь, жаждущий справедливости, жаждущий борьбы за свой родной дом. Она слышала каждое слово, и все они будто бы копьем ударяли ее.

В конце концов девушка не выдержала и, сделав несколько уверенных шагов вперед, встала вплотную к незваным гостям:

– Пусть другие и не смогли себя защитить, но мы не допустим вашего вселенского правления! Давайте заключим сделку, из результатов которой одна из сторон получит выгоду: если мы одержим победу, то вы отказываетесь от своих сил и возвращаете украденное на места, после чего отправляетесь в изгнание; если победа будет у ваших ног, то вы сможете забрать сердце Земли, а мы перейдем на вашу сторону и поможем продолжить дело темных магов!

Голос Гертруды временами дрожал, но она никогда не позволяла врагу видеть в ней страх. Со стороны Джек шептал: «Что ты творишь?!».

Леон хотел произнести какое заклинание, но Инга одним взмахом руки остановила его. Ее лицо приняло такое выражение, будто она только и ждала этого предложения.

– Хорошо, – протянула она, кивнув Леону – хоть какое-то развлечение для нас. Я не против такой забавной, хоть и бесполезной игры.

Она хитро и насмешливо улыбнулась:

– Только не рассчитывайте на успех.

Эйдан удивился принятому решению, а особенно его поразила смелость Гертруды. Чаще всего «руководство» планеты сдавалось практически сразу, лишь бы ее жителей не трогали, и лишь изредка случались грандиозные войны.

– Тогда не будем тянуть, – сказала Инга.

– Для начала вы должны подробнее проговорить условия сделки, – заметил Джек.

Инга не стала медлить:

– Мы создадим место, в котором будут представлены многочисленные испытания для вас. В наших руках истории жителей не одной планеты, и мы помним самые интересные, необычные, а также опасные из них. Если вы хоть что-то изучали, то, может быть, вы узнаете явления, присущие этим точкам Вселенной.

– Справитесь со всеми испытаниями – победа ваша. А иначе… впрочем, и сами знаете.

Для заключения сделки нужно было взяться за руки, встав в круг, что и сделали шесть магов. Вокруг их рук словно обвилась синяя нить. Сказав все нужные слова, необходимые в данном случае, участники сделки заметили на своих предплечьях особый знак – пентаграмма, или же пятиконечная звезда. Она включает в себя множество значений, например, совершенства. Но у двух противоположных сторон представления о совершенстве были абсолютно не похожи друг на друга.

– Этот символ означает, что нельзя пренебрегать условиями заключенной сделки, – сделала вывод Жанна. – Как печать, получается…

– Верно, – перебила ее Инга. – Мы дадим вам знать, когда нужно отправляться в путь.

И они исчезли.

Глава 5

– О чем вы только думали, – схватившись одной рукой за голову и расхаживая из угла в угол говорила Глориас, – вы же совсем еще дети…

– Миссис Глориас, что нам оставалось делать? – пыталась успокоить ее Гертруда. – Сдаваться?

– И еще кое-что, – заметил Джек. – Вы же говорили, что маги перестали захватывать миры несколько столетий назад.

Роксана собралась с мыслями и попыталась объяснить:

– Вы бы в любом случае попробовали их остановить, а это невозможно, ведь они слишком сильные, да и опыта немало. Вас нужно было для начала хорошенько подготовить…

– Но почему никто не пытался объединиться против темных магов? – недоумевала Жанна.

– Все настроены против друг друга, все боятся друг друга и даже все еще воюют…

– Что-то мне это все напоминает…

Роксана сильно переживала, и потому никак не могла успокоиться, но и ее ученики испытывали в какой-то степени страх и неуверенность. И только Гертруда оставалась невозмутимой, ведь знала, что выход из сложившейся ситуации был единственный и принятое решение по праву принадлежало ей.

Жанна по просьбе миссис Глориас принесла чай из родиолы розовой. Народное название растения – золотой корень. Одно из его свойств – это снижение тревожности и повышение работоспособности. В самый раз в этом случае.

Неожиданно Роксана вскочила, чуть не опрокинув чашку, и спросила:

– Совсем забыла… Люди, обычные люди ведь видели их и применение магии!

Гертруда моментально успокоила учителя:

– Не беспокойтесь, миссис Глориас, мы приняли все нужные меры.

– Деминтекаре?

Девушка отрицательно кивнула головой.

– Скорее всего, люди во всем городе могли наблюдать странное явление в небе, а этим заклинанием можно воспользоваться для небольшого окружения… Мы использовали пыльцу цветка нелла-теста в этом случае.

– Ветер сделает свое дело, тем более мы применили заклинание, ускоряющее этот процесс, – пояснил Джек.

Миссис Глориас с облегчением выдохнула и затем поручила ребятам повторять все заклинания. Скорее всего темные маги не позволят им использовать дополнительные волшебные предметы, поэтому придется опираться лишь на собственные умения.

Волшебники обладали врожденными способностями, как уже известно, они с легкостью могли обходиться без палочек. Как и для чего же тогда используют заклинания, раз они колдуют без них? Дело в том, что с помощью этих специальных заклинаний маг вызывает наружу определенную силу, которая оказывает необходимый в данный момент эффект. Например, с помощью «деминтекаре» они стирают память кому-либо. Без заклинаний творить чудеса тоже возможно, но уже на более простом уровне: скажем, подвинуть что-то ближе, защититься самым легким способом, летать (пожалуй, это и не самое простое, но все же такое можно проделать и без заклинаний) и т. д.

Ночью никто из них не спал. Слушая потрескивание огня в камине, который также включался в состав кабинета миссис Глориас, каждый занимался каким-нибудь важным делом. Жанна настояла на том, чтобы она читала флориографию, стараясь убедить остальных в важности этой науки и в том, что это обязательно пригодиться им. Джек с головой погрузился в книги по «Истории волшебников до наших времен» и «Зоологии». Гертруда повторяла заклинания по учебнику, называвшемуся «Продвинутая магия».

Теперь настало время рассказать вам обо всех дисциплинах, которые приходилось изучать юным волшебникам.

Обучение продолжается пятнадцать лет. С пяти до четырнадцати лет по ускоренной программе изучаются общие курсы по земным предметам, параллельно идет изучение самых важных заклинаний и истории магов. После этого волшебники должны обучаться всему остальному.

Во-первых, это флориография – наука о языке цветов. Обычно ее объединяют с ботаникой. С помощью языка цветов люди раньше передавали секретные послания друг другу, но магам было этого недостаточно. Они научились не только понимать этот язык, но и, зная значение того или иного растения, приготавливать зелья, перерабатывать их специальными способами или использовать отдельные части цветов. Ботаника нужна для более полного описания растений и их свойств. Если флориография дает понять значение названия растения (а значит, и его главное предназначение), то ботаника помогает отличать эти растения друг от друга, знать строение, способы распространения и взаимодействия их с окружающим миром, а также знать, какая именно часть растения обладает характерными ему свойствами. Но следует помнить, что ботаника волшебников и ботаника, изучаемая людьми, различны. Хотя приходиться браться за то и другое. «Ботаника З» – учебник, в котором рассказывается о земных растениях, а «Ботаника внеземного мира» – думаю, понятно, о чем она.

«История магов до нашего времени» – в ней описаны биографии великих волшебников, а так же то, как они повлияли на развитие магии. Кроме этого, ученики узнают о войнах между союзами разных магов и их итоги.

«Астрономия». На самом деле, предмет близок к тем, которые преподаются обычным людям, но тут юным волшебникам должны еще поведать о заселенных магами и другими существами планетах.

«Зоология» заинтересует любого среди чародеев. В общем курсе по земным наукам изучаются животные нашей планеты, но этот учебник покажет, какие есть звери на иных планетах.

«Применение магии» – здесь собраны заклинания, информация о правильном расположении рук во время их выполнения и многое другое.

«Телепатия». На этом уроке школьники учатся передавать свои мысли и чувства на расстоянии, используя магию. Предмет этот довольно сложный, поэтому от волшебников требуется особое упорство и концентрация.

В последний год обучения самым способным ученикам разрешается изучать (если они пожелают) «Иллюзии на практике». Это один из сложнейших предметов, который дается не каждому. Миссис Глориас надеется, что хотя бы один из ее учеников сможет понять его. Также на этом курсе появляется «Порталология» – предмет, на котором изучаются способы попадания в разные миры и области пространства, а также профессора показывают, как открывать те или иные порталы, рассказывают, какие из них можно использовать, а каких следует остерегаться.

Кстати, список обязательных предметов для изучения везде разный. Например, на Зармине Леон, Инга и Эйдан изучали только науки для магов, а всех привычных нам дисциплин у них не было.

После того как ученик освоил всю программу, он вправе свободно перемещаться из одного мира в другой. Если волшебник по своей воле переходит на темную сторону или наносит вред кому-либо, его лишают возможности использовать свои силы и даже могут отправить в изгнание. Это строгое правило.

Гертруда опасалась обмана со стороны темной тройки, поэтому рассвет она встретила с глазами, полными глубокой задумчивости. Как бы те не решились помешать им во время пребывания в неизвестном месте, ведь от успеха «похода» напрямую зависит судьба не только магов и земного мира, но и всей Вселенной.

Под утро все заснули, сильно утомившись. Ближе к восьми часам что-то заставило Гертруду подняться. Она обвела взглядом кабинет и заметила, что на столе появился какой-то предмет, которого раньше здесь не было. Подойдя ближе, удалось обнаружить, что там находился монокль. Монокль – это линза с цепочкой, как его часто называют. Данный оптический прибор, изобретенный еще в четырнадцатом веке, предназначался для кратковременного улучшения зрения, а носили его в основном богатые и образованные люди. Но какое значение имел монокль сейчас?

Гертруда быстро всех заставила встать и показала им прибор. Жанна взяла его в руки и поднесла к правому глазу.

– Невероятно! Вы только взгляните!

Оказалось, что она увидела с помощью линзы отметки на стене, находившейся рядом с местом, где с другой стороны висела картина. Это был символ Инги и ее сообщников. В центре изображен лев – всем известный царь зверей, что символизирует основное направление магической силы Леона; вокруг льва располагались две широкие дуги, одна из которых состояла из пламени, другая – из воды.

Роксана, недолго думая, пояснила:

– Они заколдовали монокль. На Зармине, насколько я помню, использовали очень похожие вещицы для скрытия чего-либо важного. Видимо, монокль – один из них.

– Судя по внешнему виду прибора, он принадлежал Вильяму – королю планеты, а после захвата перешел в руки темных, – предположила Гертруда.

– А мне непонятно, – огорченно пробормотала Жанна, – почему многие предметы с Земли похожи на те, что принадлежат жителям совершенно других планет?

– Милая моя, это происходит потому, что жители многое пытаются узнать о других планетах, поэтому и есть схожести. – Подумав, миссис Глориас добавила— А иногда это просто случайность.

Джек тоже наконец включился в диалог:

– Думаю, нам нужно следовать за этими знаками. Пора отправляться в путь.

Гертруда взяла монокль и начала указывать всем путь. Миссис Глориас пошла вместе со своими учениками, надеясь дать им какой-нибудь совет и просто по той причине, что очень сильно переживала за юных волшебников.

Отметки были почти через каждые несколько метров. Постепенно все четверо заметили, что приближаются к полю. Задумка была ясна: нельзя было допустить, чтобы обычные люди их заметили.

Наконец они прибыли в пункт назначения. В одном месте поле было расчищено, а в центре такого места находился круг диаметром в полтора метра, внутри которого находились еще три круга поменьше, отмеченные печатью сделки.

– Нужно встать ногами туда, – сказала Гертруда.

Трое исполнили это.

– Теперь произнесите заклинание «стампастелла».

После этого каждый из трех маленьких кругов засветился, и оставалось только одно: необходимо было повторно согласиться с тем, что условия сделки неопровержимы.

Все было сделано, и теперь вписанные в круги пятиконечные звезды стали излучать столб того же яркого света. Это означало, что Гертруду, Жанну и Джека начинает переносить в заданное место, о котором они еще ничего не знали и даже не подозревали, что их ожидает там.

Роксана, как бы она ни хотела этого, не могла отправиться вслед за своими «птенцами» и просто молча стояла, наблюдая за тем, как три отважных волшебника рискуют собой, чтобы спасти всех. По щеке ее катилась горячая слеза, обжигающая не только лицо, но и всю душу. Глориас могла лишь пожелать удачи своим ученикам и надеяться, что те выйдут сухими из воды.

Глава 6

Все трое очнулись в лесу. С трудом встав на ноги,

Джек сразу же окинул взором лесной пейзаж. Если мы привыкли видеть зеленые растения и привычные нам их виды, то здесь все выглядело по-другому. Одни деревья имели синюю листву, а их стволы состояли из двух или трех гибких стволиков, переплетающихся между собой; на других листья отличались по форме, напоминая круги радиусом примерно в полтора сантиметра, а также фиолетовой окраской. Повсюду сновали необычные животные, отличающиеся от земных представителей. Никто из трех волшебников не мог с абсолютной уверенностью сказать, что это за звери, поскольку разглядеть их почти не удавалось: те были осторожны и убегали от неизвестных. Но все же лес выглядел фантастически!

– Что нам теперь тут делать?

– Хоть бы записочку оставили, карту… – с упреком пробормотал Джек.

– Я даже не могу сказать, что это за место и какой планете оно принадлежит, – ответила с огорчением Гертруда. – Наверное, они объединили флору и фауну сразу нескольких планет, чтобы усложнить нам задачу.

– Надо осмотреть лес, – предложила Жанна, – думаю, тогда мы хоть что-то узнаем.

Предложение было тотчас же принято, и все вместе юные волшебники и друзья отправились в глубь таинственного леса.

Все было очень необычно. На ветках некоторых деревьев сидели существа с большими глазками, тело которых напоминало помпон, окрашенный в синий цвет с двумя толстыми розоватыми полосками. Джек говорил, что эти помпоны называются палами. Они питаются фиолетовыми листьями, которые ядовиты для многих других зверей. Герои заметили существо, похожее внешне на собаку или волка. У него были длинные прямые уши, высоко поднимавшиеся над головой; белая, как только что выпавший снег, шерсть, украшенная мелкими листьями королевского розового цвета; длинные загибающиеся ресницы и язык, который сужался к концу и слегка закручивался; хвост ежевичного цвета, напоминающий конский; на голове имелось подобие пышной гривы, которая извивалась, как только можно. Это животное светилось и казалось немного расплывчатым. Оно могло передвигаться по земле, воде и воздуху, оставляя за собой светлый след. Его называют лесным сторожем. Лесной сторож охраняет лес от вредного воздействия на него. Это существо уважают другие животные волшебного леса и не смеют трогать или как-то обижать его, иначе превратятся в деревья и останутся такими навечно. Жанна, словно завороженная, смотрела вокруг в поисках еще необычных существ. Она, к своей же радости, заметила кое-кого. По небу цвета морской волны пролетело пару пегасов, а, переведя взгляд чуть дальше в лес, девушка на несколько мгновений увидела единорога. Ни одного вида животного, который характерен для Земли, не встречалось. Некоторые из них, как говорила Гертруда, принадлежат Зармине, и каждый зверь обладает специальными приспособлениями для своего выживания даже в самых суровых местах планеты. На самом деле, волшебники знают многое о планетах, чего еще не знаем мы с вами. Однако в астрономии сильнее всех была Гертруда, и Жанна, немного подзабыв о Зармине, попросила напомнить ей об этой планете, потому что ей вспомнились слова Инги.

Зармина – это неофициальное название планеты Glise 581g. Ученые Земли ведут исследования уже около десяти лет и некоторые из них утверждают, что на планете возможна жизнь. Ведь здесь могут быть жидкая вода, атмосфера и оптимальная температура – словом, все, что необходимо для зарождения жизни и ее поддержания. Здесь одна сторона всегда освещена, а другая половина планеты остается скрытой во мраке. Тот, кто боится конца света, может пока выдохнуть спокойно – Зармина первая в списке потенциально пригодных для жизни планет. Хотя кто знает, когда нам наконец удастся выяснить, насколько это правда.

Это научные факты, которые магам тоже рассказываются еще на начальных этапах их долгого обучения. А вот еще из учебников самих магов: волшебники и иные существа приспособились к жизни на планете благодаря своим способностям. Они создали целые поселения, в которых поддерживают нормальные условия для жизни с помощью магии. Например, создают искусственно день и ночь.

Но не будем слишком увлекаться: Джек уже начал зевать, поэтому дальше герои пошли молча.

– Слишком сложно, – стал позже причитать Джек. – Вот я знаю зоологию, причем две ее разновидности, и хожу довольный.

– Кто как может, – успокаивала его Гертруда. – В конце концов, все знать невозможно, Джек.

– Это верно, но так хотелось бы.

– «Слишком сложно», как ты говоришь, – вмешалась Жанна. – Я считаю, лучше разбираться в чем-то одном очень хорошо, чем везде понемногу, – и, подумав, добавила: – Но Гера права, кто как может.

Джек глубоко вздохнул и, пройдя еще несколько метров, сказал:

– Куда мы идем, никто не знает.

– Какой нетерпеливый, кошмар!

Вдруг послышался крик.

Друзья оглянулись и выпучили глаза.

– Что это было? – с тревогой спросила Жанна.

– Джек?

Крик повторился. На этот раз его услышали лучше.

– Похоже на какую-то птицу.

Они двинулись дальше, но теперь с еще большей осторожностью. Внезапно Джек остановился и изо всех сил крикнул:

– ЛОЖИТЕСЬ!

Буквально через мгновенье над головами пролетело что-то большое и массивное, а затем словно исчезло.

– Это грандпиколь, – поднявшись, сообщил девочкам их друг.

Грандпиколь – это птица, способная превращаться то в гигантскую, то в крохотную. На голове у нее имеются небольшие черные рога, брюшко и крылья сливового цвета, а хвост тоже черный, причем напоминающий складной веер. Глаза птицы персидского синего цвета. Эта птица принадлежала когда-то земному магу Виктору. Джек понял это, заметив на шее грандпиколя что-то вроде ошейника с буквой «В». Виктор надел его на птицу, чтобы «украшение» не давало возможности огню навредить птице. Он создал город, в котором собрал семейства волшебников и жил вместе с ними в скрытом от чужих и любопытных глаз месте. Виктор приютил раненую птицу, которую нашел в лесу, коей оказался грандпиколь. Грандпиколь очень боится огня, поэтому каждый раз птица предупреждала об опасности своего хозяина. При виде языков пламени тот становится тревожным, он начинает кричать и носиться туда-сюда в поисках защиты и своего попечителя, создавая хаос. Однако даже сам Виктор не всегда мог успокоить бедное животное, поэтому пришлось принимать меры. Он создал волшебный кулон, с помощью которого можно было управлять грандпиколем и приводить его в чувство.

– Интересная история, – задумчиво произнесла эти слова Жанна. – Но нам что же, нужно теперь искать этот кулон, чтобы унять испуганную птицу?

– Именно, – подтвердил рассказчик.

– Я помню, как мы читали про этого Виктора… Он всегда носил кулон на себе, но, после того как грандпиколь пропал, спрятал его в надежном месте, – припоминала Гера.

– Для чего?

– Виктор боялся, что кто-нибудь похитит кулон и станет использовать его не с самыми хорошими намерениями, – продолжал юный зоолог и историк. – Если, например, кулон попадет в злые руки, то грандпиколя будут использовать, как только можно и нельзя, для осуществления своих злых замыслов.

– Жанна, а ты как думаешь, можно ли вместо этого использовать какое-нибудь зелье из разных растений?

– Боюсь, что нет. Во-первых, я вряд ли найду подходящие травы здесь, а во-вторых, мощность силы кулона будет гораздо больше.

Джек еще раз осмотрелся.

– Подумать только! Как я сразу не заметил!

Оказалось, что этот лес – именно тот, где Виктор нашел несчастную птицу. Чтобы вас не смутило предположение Геры о том, что, возможно, в этот раз темные маги решили переплести между собой флору и фауну сразу нескольких планет, попробуем объяснить. Виктор любил путешествовать; однажды он, собрав семена растений, посадил их на родной планете, обеспечив с помощью магии и не только все необходимые условия для выживания всех видов. Позднее к новому волшебному лесу приспособились животные как земные, так и «гости с других планет».

– Должно быть, он спрятал кулон в своем доме.

Тут Жанна воскликнула:

– Подождите-ка… Грандпиколь… сколько он живет?

Джек не стал медлить:

– Примерно сто пятьдесят-сто семьдесят лет.

– А история случилась лет сто назад, так?

Гертруда поняла мысль своей подруги.

– Я тебя услышала, Жанна. Джек, город был заколдован таким образом, чтобы он стоял веками и не разрушался. – Джек внимательно ее слушал, нахмурив брови. – Но ведь все, что ты рассказал, и впрямь случилось очень давно. Кто знает, что теперь там происходит и кто стал новым хозяином этого места?!

– А я-то думал поначалу, что нам дали легкое задание. Сто загадок, пожалуйста, – взмахнул он руками.

– Во всяком случае, нам придется отправиться туда, иначе мы проиграем эту «войну». – уверенно и твердо сказала «цветочница», как ее иногда называл Джек.

– Нам нужно поторопиться, – начал он. – Если грандпиколя не успокоить, он может в таком состоянии вызвать стихийные бедствии, ведь это все-таки это не обычная птица, а…

– Мы поняли, Джек. Тогда в путь!

– Итак, как далеко этот город? – спросила Жанна.

– Лес не очень большой, мы можем быстро дойти.

– Однако может так случится, что мы пойдем не в ту сторону и потеряем время, – рассуждала Гертруда. – Не проще ли нам осмотреть просторы сверху?

Предложение было принято, и после нескольких мгновений полета был указан нужный путь. Теперь друзья шли, оживившись мыслью, что, по крайней мере, первый шаг к прохождению непростого испытания уже сделан.

64 ₽
Жанры и теги
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
15 июня 2022
Объем:
250 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005662767
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают