Читать книгу: «Демоны на Пути Перемен», страница 3

Шрифт:

– Благодарю, – и, показав всем, что напиток он выпил – наклонив горлышко кувшина вниз – тхабит повернулся спиной к палатке и двинулся к веренице в черных одеждах, что смиренно ожидали его.

– А кто платить за него будет, а ну вернись, мерзкий убийца!

Худой мужчина резко двинулся через толпу, но вдруг споткнулся обо что–то и, не удержавшись, рухнул. Единственным за что он решил ухватиться был шелковый халат тхабита: черная ткань порвалась и легко опустилась на пол. Тхабиты застыли. Их взгляды не выражали ничего, кроме холодного смирения. Тишина на площади достигла своего пика: кто–то нервно и громко задышал, а кто–то и вовсе вскрикнул.

Тхабит стал медленно тянуть руку к худому мужчине, что держал в руках ткань, вжимаясь в пол от страха.

– Остановись! – Голос Идана прозвучал, словно гром, что рассекает звуком затянувшееся небо тучами. Он властно привстал из–за стола, будто этот мир принадлежал только ему, и приблизился к сумрачным тхабитам. – Вам лучше уйти, – продолжил Идан, заложив руки за спину и огибая тхабита в черных одеждах, он нагло стал рассматривать неброский внешний вид непрошеного гостя. – Здесь вам не рады.

– Мы прибыли на праздник цветения дерева Вархара, согласовав посещение с Правителем. – Прозвучал низким голосом ответ, – он ответил нам, что праздник цветения мирового дерева Вархара открыт для всех желающих.

– Убийцы и предатели на цветочки посмотреть хотят? – кто–то в палатке громко проговорил, отчего собравшаяся вокруг толпа засмеялась.

Дорс и Алиот невольно переглянулись: этот смех показался им странным и жутким. Но еще больше тревожились они о нарастающих обстоятельствах: их друг Идан явно желает выпроводить тхабитов за пределы города. И как он это сделает, одним Небесным Богам, ведомо. Или уже неведомо?

Дорс слегка скривил губы и прошептал Алиоту:

– Надо остановить Идана, иначе быть буре!

– Идет, – ответил понимающе Алиот и двинулся вперед, но вдруг резко остановился, услышав звучный шлепок.

Замер Дорс.

Замерли все.

Идан ударил сумрачного тхабита по щеке, но тхабит не двинулся с места, не качнулся, будто этого удара и не было вовсе, а лишь еще жгуче вцепился черным взглядом в принца. Сумрачные тхабиты стояли в стороне, но было заметно, как один из них дернулся нервно вперед, но другой тхабит остановил его, схватив за ткань халата.

– Принц Идан, сумрачный тхабит получил пощечину за свой проступок, – Алиот и Дорс все же двинулись к другу, стараясь подобрать подходящие слова и намереваясь остановить назревающий конфликт, – на этом, пожалуй, можно и остановиться. Позвольте им….

– Как думаешь, одной пощечины от моей руки будет достаточно за твой напиток? – проговорил Идан, наклоняясь к худому мужчине, что все еще лежал на земле и крепко держал в руке шелковую ткань, боясь поднять голову. – Или они должны принять другое наказание?

– Этот мужчина окатил нас бранью, кинул в меня напиток, порвал мой халат из дорогого и редкого шелка, но наказание почему–то должен принять я? – низкий голос сумрачного тхабита нарастал в тихой толпе, а лучи закатного солнца осветили его суровые черные глаза.

– Ты смеешь перечить принцу Шести Королевств Идану Асцелла? – Дерзко воскликнул Идан и снова поднял руку для удара, но сумрачный тхабит смог резко перехватить ее.

Алиот и Дорс обнажили мигом мечи – никто не смел притрагиваться к принцу Шести Королевств!

Сумрачные тхабиты остались стоять в стороне смирно, но их взгляды с надеждой смотрели на тхабита, что все еще держал руку Идана и не позволял ему ее выдернуть, сколько бы сил тот не прилагал.

– Ах ты, наглый убийца! – Идан вновь замахнулся свободной рукой на тхабита, – а ну убери свои руки, иначе…

Еще мгновение и эта стычка переросла бы в прилюдное сражение, и каков был бы итог, лишь предполагать можно. Но вдруг прозвучал громко и протяжно звук рога – этот звук приглашал всех желающих на торжественную церемонию открытия праздника.

Сумрачный тхабит, не желая пропускать столь важное мероприятие, расслабил хватку, позволяя принцу Идану дерзко выдернуть руку. За спиной тхабита спешно подтянулись остальные, единовременно и услужливо наклоняя головы.

– Приносим свои извинения, почтенный принц Шести Королевств, – осторожно, но торопливо проговорил один из них.

Идан, надевая маску высокомерия, но не покорности, молчаливо и гордо зашагал к месту начала праздника в сопровождении друзей и гвардейцев, что подоспели к месту происшествия совсем не вовремя. В голове Идана так и витали мысли о явной ответной расправе.

***

Ворота Поднебесных Врат шире распахнулись и Правитель Рейнард в сопровождении дочери Ралфины и гвардейцев, держа в руках чучело головы Белого Демона, напоминающего озлобленную морду белого волка с острыми клыками, побрел под звуки пронзительного барабана и рога по каменной узкой дороге к центральной площади города.

Началась торжественная церемония открытия праздника цветения дерева Вархара!

Вдали на пьедестале прозвучал сильный мужской голос главного ведущего церемонии:

– Сегодня, дорогие жители города Суири и прибывшие из далеких земель гости, мы празднуем второе цветение мирового дерева Вархара!

Толпа с овациями и вскриками забушевала и, дождавшись тишины, ведущий продолжил:

– А также мы с вами празднуем восемнадцатый год победы над Великим Пришествием! Великое Пришествие пришло на земли Шести Королевств и с помощью клыков Белых Демонов стало уничтожать и губить все живое на земле, но появился человек стойкий и сильный! Правитель Шести Королевств уничтожил Белых Демонов, остановил мятежников, магов и восстановил гармонию и справедливость на континенте! Правитель Рейнард Асцелла приветствует вас!

Толпа восхищенно захлопала в ладони и шире расступилась перед Правителем, который медленно приближался к огромному беснующему костру на площади. Волнительные взгляды обжигали Рейнарда и его дочь Ралфину, а все из–за их великолепных одеяний: белые одеяния с длинными шелковыми шлейфами и с элементами золотой брони на плечах, талии и руках. Образы Рейнарда и его дочери представляли одновременно нежность и грубость, что были свойственны их нраву – Дом Асцелла славился не только броской красотой, но и сильной волей, острым умом и твердым характером.

Ралфина плыла к площади за отцом, словно корабль по зелено–голубоватому морю Окул, улыбалась присутствующим, а заметив вдали угрюмое лицо брата, легко помахала ему изящной рукой.

– Да здравствует Правитель Шести Королевств Рейнард Асцелла!

– Да здравствует принц Шести Королевств Идан Асцелла!

– Да здравствует принцесса Шести Королевств Ралфина Асцелла!

Правитель Рейнард приблизился к костру, что издавал яростные языки пламени. Ему предстояло бросить чучело головы в костер – именно так он и поступил с последней головой Белого Демона. Правитель, держа в руках чучело, погрузился на миг в воспоминания. Картины и звуки прошлого, которые таились все эти годы в глубине его души, всколыхнули тревожное слабое сердце: крики и плач, чувство боли, запах гари, вкус крови на губах, последний тяжелый вздох Белого Демона и сумасшедший взгляд его зеленых глаз. Как только барабанная дробь и пылкая речь остановились, воспоминания исчезли. Правитель Рейнард с былой силой закинул чучело Демона в языки пламени.

Прогремел взрыв!

Искры яростно вспорхнули, озаряя пугающим блеском вечернее розовое небо. Паника и страх охватили толпу на площади, крики остановили звуки музыки. А чучело, будто корчась в агонии, вдруг ожило и зарычало.

Ралфина тут же бросилась бежать к брату и через нарастающий озлобленный вой и крики паники прокричала:

– Это твоих рук дело, Идан? Ты решил всех напугать в такой день?

– Глупая девчонка! Моей вины здесь нет! – Воскликнул в ответ Идан и поспешил с друзьями в сторону костра, расталкивая людей.

Небо тем временем затянулось низкими тучами, ветер стал рвать ткани и знамена, а воздух наполнился запахом гнили, сырости и железа. Чучело приобрело в пламени огромный призрачный силуэт белого волка: статная спина, большая голова, на которой заметны враждебность, ярость и зеленые яркие глаза, массивные лапы и озлобленный оскал. Шипящий звук из его пасти, сопровождаемый завыванием и свистом, давил на площадь так сильно, что все бросились бежать, куда глаза глядят.

Гвардейцы резко всполошились и ринулись закрывать широкими спинами Правителя Рейнарда и его детей, когда призрачный силуэт волка спустился с костра. Он двинулся вперед и остановился возле Правителя Рейнарда и защищающих его гвардейцев, что стояли впереди него, обнажив мечи. Спустя мгновение призрак с громким воем и оскалом бросился к Ралфине, что стояла растерянно вдали одна. Идан не успел и с места сдвинуться, чтобы защитить сестру от призрака, который уже пролетел сквозь принцессу и с удушающим воем растворился в воздухе, оставляя за собой легкую дымку.

Взволнованные вздохи, шорохи, плач и вой – все это моментально прекратилось. Ветер стих, а тучи медленно стали растворяться, пуская слабые огни фонарей и первых звезд на площадь. А редкие лучи закатного солнца упали на испуганные лица и на тело принцессы – Ралфина лежала без сознания на прохладной земле.

Глава 4.
Праздник цветения дерева Вархара.
День второй.

«Изначально тех, кому посчастливилось получить благословение Небесного Бога, называли падарами. И спустя лишь несколько столетий мудрецы переименовали их в магов. Говорят, что первые падары все еще бродят, словно призраки, между мирами, а так же являются во снах, дабы дать ответ на важный вопрос или предупредить».

Запись мудреца Аларика в рукописи «Сказание о Небесных Богах».

Идан решительно вошел в малый зал. Хоть зал и имел название «малый», он был достаточно просторен: потолок темного цвета пронзали белые хаотичные узоры, а панорамные окна в стенах, что выходили с одной стороны на центральный двор замка, а с другой на хвойный лес и горные хребты Катаранскит, были плотно закрыты. Сквозь чистое как слеза стекло едва поступали слабые лучи рассвета, падая тонкими лентами на каменный чистый пол. Здесь ни на чем не задерживался взгляд, кроме трона у мраморной холодной стены.

Трон – копия дерева Вархара – был сделан из грубого обсидиана и притягивал чудной красотой и внушительными размерами. Ингемард – биограф Правителя Альфарда Перворожденного – прибывший из далекого севера в служение Правителю, писал, что Альфард, как только мировое дерево явилось ему в качестве подарка от Небесного Бога, сразу же сам нарисовал эскиз трона. А также участвовал в создании малого зала и трона, стараясь не упускать малейших деталей.

Правитель Рейнард сидел на троне в той же роскошной одежде, что и была на нем, на открытии праздника. Пальцы тихо барабанили по холодному камню, глаза были закрыты, но он не спал.

Идан стремительно приблизился к трону, нарушая устоявшую тишину, отчего Правитель невольно приоткрыл глаза.

– Прости, что тревожу, но не могу больше ждать, – Идан смело взглянул на отца, – есть ли у тебя догадки относительно случая на центральной площади?

– Я бы хотел оставить их при себе, – протянул тихо и с глубоким вздохом Правитель Рейнард, – понимаю, что ты волнуешься, но увидев один раз, я не могу произносить предположения вслух на усталую голову…

– Малому совету, королям, знатным господам и нам с Ралфиной рано или поздно придется объяснить, – продолжал настаивать Идан звучным, но уже грубым голосом, сжав крепко кулаки за спиной: он прекрасно знал, что отец обдумал свои действия и слова о случившемся на площади.

– Я позабочусь об этом, но чуть позже, – голос Правителя был все еще тих, тяжелая рука коснулась локона седых волос, убирая их с морщинистого лба.

Спокойное выражение лица, благородная осанка и умеренные вздохи Правителя ввели в заблуждение Идана. Когда он спешил при первых лучах солнца к отцу за разъяснениями, он был уверен, что малый зал будет полон советников, а отец будет вести пылкую, мудрую беседу, но слова и действия Правителя слегка взволновали его.

– Возможность побыть наедине в ближайшее время у нас с тобой может и не появится. Поднебесные Врата полны гостей, поэтому прошу, обсуди этот случай со мной, дабы избежать неловкости.

Правитель Рейнард тяжело выдохнул, и устало взглянул на сына. Тот стоял в ожидании, уставившись на него карими глазами – еще мгновение и Идан вспылит, либо пронзит взглядом.

Поддавшись порыву, Рейнард вдруг выпалил сыну то, что хотел в первую очередь от него утаить:

– Предполагаю, что это была магия, – и тихо Правитель добавил, понимая, что поддался настойчивости сына: «И почему я так слаб перед своими детьми?» – Но устроил ее не маг.

– Магия? – Идан, услышав слово «магия», сжал кулаки так сильно, что выступили вены, а костяшки на пальцах испустили тихий хруст. Его голос не дрожал, но тело напряглось. – Отец, но почему ты исключаешь мага, ведь город полон гостей со всех уголков континента?

– Магов, а точнее людей с магией в руках, нет в Шести Королевствах вот уже восемнадцать лет, – Правителя Рейнарда удивило предположение сына, – Небесные Боги перестали благословлять людей и разумных существ могущественной силой из–за войны, которую мы устроили.

– Мы устроили? А не сумрачные тхабиты это были? Которые, кстати, бродят по тавернам города с твоего позволения. – Повысил голос Идан и сделал шаг вперед в порыве гнева. – Почему ты не берешь в расчет малую часть магов, что осталась в живых и носит немесфем на шее? Ты не исключаешь случаи их снятия?

– Магия и тело слабеют под действием проклятого ожерелья из мелефийского сплава. Маги, что выбрали вместо быстрой смерти медленную, возможно уже мертвы. – Правитель Рейнард задумчиво вздохнул, ему не хотелось вести беседу с сыном, он всего лишь желал побыть наедине со своими мыслями. Но зная вспыльчивый нрав Идана, продолжал, – это раз. Снять ожерелье с шеи невозможно без помощи ключа, который находится в ящике в запретных помещениях Поднебесных Врат. Это два.

– А как же Дом Деворанс? Лоркан, его сын Эйрвен и легионеры Второго легиона все еще нежатся под лучами восточного солнца, несмотря на то, что носят на шеях проклятые ожерелья! И кстати, а почему бы им не произвести взрыв прямо перед твоим носом, ведь это ты приказал заковать их смуглые шеи!

– Что еще за вздор. – Парировал Правитель Рейнард, отчего его лицо стало еще задумчивее. – С чего бы Дому Деворанс враждовать с древним и могущественным Домом Асцелла?

– А с того, что Деворанс тоже древний и могущественный Дом. – Произнес с укором Идан и, приложив к подбородку пальцы, задумчиво предложил, – не присмотреть ли мне за Эйрвеном? – на лице принца вдруг появилась восторженная ухмылка от идеи, – хоть он и носит проклятое ожерелье, все же это не отменяет того, что он был магом.

– Делай, что хочешь, – протянул еле слышно Правитель Рейнард, закатив глаза и легко вскинув рукой вверх.

– Да что с тобой такое? – Вновь вспылил Идан, не выдержав нерешительного отношения отца к случаю на площади. – Впервые за восемнадцать лет произошел случай с магией! Люди боролись с Калланом и его Белыми Демонами, усмирили сумрачных тхабитов, надели на магов проклятые ожерелья, а ты пробыл в походах около пяти лет, оставив меня и сестру в Поднебесных Вратах! Как может быть тебе настолько безразлично?

Голос Идана звучал в малой зале звонко и в то же время отчаянно и больно, выражение его лица оставалось выразительно–гневным. Идан с малых лет был таким – упрямым, вспыльчивым, властным и дерзким. Он шел до конца, пока не узнает правду или не закончит дело. Чувство бесстрашия и боли пришло к нему слишком рано…

Идану было около семи лет, когда в город Суири прибыл в цепях вождь сумрачных тхабитов Каллан Унукалхай. Тогда весь город собрался на центральной площади, чтобы взглянуть на вождя сумрачных тхабитов, на могущественного человека и на… преступника. Идан стоял, вцепившись в платье матери, не понимал ее волнений, не осознавал нарастающего страха толпы, и не понимал перешептываний между отцом и дедом Дегалом. А когда ночью прогремел взрыв в темнице, он и вовсе бросился в комнату к маленькой сестре Ралфине, забравшись с ней под кровать – там они и спали последующие годы.

Битвы с Калланом, его Белыми Демонами и магами отняли у Идана счастливое детство, а позже любимого деда Дегала и заботливую мать. Юноша мог стать справедливым и смиренным принцем Шести Королевств, как гласит громкое изречение Дома Асцелла, но стал импульсивным и опасным наследником. Идан питал ненависть к магии, к сумрачным тхабитам, к Белым Демонам и к Небесным Богам. Идана многие боялись и недолюбливали, а многие и вовсе испытывали к нему жалость, но были и те, кто мог находить к нему подход, направляя его опасный нрав на нужный путь. Его отец таким не был. Правитель Рейнард правил Шестью Королевствами, но властвовать над сыном, ему было не дано.

– А ты видимо хочешь взять меч и забирать жизни? – Правитель Рейнард вдруг задал странный вопрос: теперь и его охватил гнев – карие глаза широко распахнулись, взгляд стал ясным, а тело слегка приподнялось, цепко сжимая широкий подлокотник.

– Что? Я не имею в виду насилие… – Идан взволновано моргнул, восстанавливая в голове весь диалог, и думая, что же успел наговорить лишнего. – Я лишь хочу понять, что произошло и как действовать дальше.

– Не хочешь ты понимать, что произошло, Идан! – Правитель Рейнард стремительно спустился с трона и поспешил к сыну. Голос его стал нарастать и от прежнего покоя не осталось и следа: он вцепился в белоснежную рубаху Идана и взглянул на него сурово, и в то же время в его карих глазах скользнула сильная горечь. – Ты желаешь действовать, вот это верно сказано! Но как именно ты будешь действовать? Будешь убивать людей в поисках неведомой силы, а когда найдешь ее, что ты сделаешь? Что ты сделаешь? Убьешь, не спросив, что это такое и не поняв, несет ли это зло? У тебя нет мудрых действий, потому что нет ничего! Взрыв на площади – это всего лишь пустой звук прошлого, весточка Белых Демонов из сырой земли, послание Небесных Богов! Не повторяй ошибок своих предков сын мой и забудь этот случай!

– Я не желаю прибегнуть к разрушению или уничтожению, – воскликнул в ответ Идан, не понимая, что разозлило отца. Он сжал его слабые руки, пытаясь убрать их от себя, – но отец, ты и сам понимаешь, что все мы пострадали от рук магов и лап Белых Демонов и, если упустить хоть малейшее проявление магии, нам не избежать войны и второго Великого Пришествия! Так почему же не сделать шаг первыми?

Правитель Рейнард вздрогнул, а сердце его пронзила сильная ноющая боль. Несколько мгновений отец и сын смотрели друг на друга, и искры между ними мерцали ярче звезд. Неожиданно Правитель Рейнард стал спускаться вниз, хватая воздух ртом – боль в его сердце стала нарастать.

Идан, испугавшись за здоровье отца, стал громко звать на помощь:

– Скорее позовите лекаря! Варсис! Мезенций! Помогите!

***

Дверь в комнату Ралфины была заперта. Утренний холод спал, и мягкие лучи солнца упали на большую деревянную кровать, где лежала принцесса, укрывшись теплыми одеялами (несмотря на последние деньки лета, Ралфина укрывалась тремя одеялами).

Комната находилась на втором этаже в западном крыле главной башни и была довольно просторной и светлой. Кругом лежали старинные рукописи, стояли сундуки из темного дерева с декоративными металлическими деталями, стояли стулья, на которых аккуратно лежали платья, а в углу комнаты располагался огромный круглый стол, на котором догорали ароматные свечи. Стоял сильный аромат белых роз, которые Ралфина сорвала и положила на стол, но не успела поставить в фарфоровую вазу.

Резко вскинув руки, Ралфина вскочила: вновь ей снилась старая женщина в белой длинной рубахе, зазывающая дряблыми руками в черный шатер. И тут же медленно осела на каменный прохладный пол, облокотившись спиной о кровать. Ралфина потерла глаза руками, боль не давала ей какое–то время прийти в сознание, и тут же закрыла резко уши. Вой все еще стоял в ушах, а кожа горела диким пламенем. Боль и страх давили со страшной силой, сжимая тело могучими руками. Еще мгновение и девушка закричит или бросится, куда глаза глядят.

Не выдержав нарастающего волнения, принцесса все же выскочила из комнаты и, пройдя через тайные коридоры, оказалась перед грозным лесом, оставив позади серые стены замка.

Густой хвойный лес тянулся полосой между тыльной стеной замка и хребтами Катаранскит. Высокие ели, сосны и пихты тянулись к ясному небу, пронзая его острыми верхушками. Вбежав в него и опустившись на колени, Ралфина больно закричала.

Лес не раз выслушивал крики и плач принцессы, поэтому не пожалел чарующие ароматы и теплое приветствие, успокаивая Ралфину своей естественной красотой и укрывая могуществом.

Ралфина не боялась магии и магов, хоть и вдоволь наслушалась и начиталась об их могуществе и предательстве. Она знала, какой силой мог обладать маг и на что он способен. Знала, что во сне к ней приходит не старушка, а настоящая падара, явно предупреждая…. Знала, как остры клыки Белых Демонов, и сколько жизней захватило холодными руками Великое Пришествие. Она знала, что маги приняли сторону Каллана, и пошли под его предводительством против всего мира.

И все это осуждал каждый.

Каждый человек тыкал пальцем в того, кто носил немесфем. Каждый тыкал в того, кто носил черные одежды из редкого черного шелка. И каждый тыкал в того, кто упоминал Небесного Бога.

Ралфина же отличалась спокойным нравом, добрым сердцем и не считала нужным поучать или же помыкать прошлым, как и не считала нужным бояться магии, магов или сумрачных тхабитов. Она не переставала верить в единство между Богами, магами, людьми и другими разумными существами. Но как только она почувствовала на себе мерзость холодных таинственных рук, что охватили ее тело и душу на площади города – она потерпела поражение. Ее воля и внутренняя сила на миг потеряли опору. Неужели и она чувствует отвращение к магии и ко всему, что с ней связано?

И вновь почувствовав то, что охватило ее на открытии праздника, Ралфина тяжело всхлипнула.

– Я могу вам помочь?

Голос, словно звон колокольчика, прозвучал позади Ралфины. Она настороженно привстала с земли, повернулась и взглянула на незнакомца.

Эйрвен держал руки за спиной. Он выглядел величественно среди густого леса, легкого тумана и сверкающих золотом лучей. Его одежда королевских синих оттенков напоминала о мягкой зиме, а волосы холодные, как серебро, были распущены и слегка качались за спиной, невольно притягивая взгляд Ралфины.

– Вы одна? Может быть, стоит вернуться в замок? Все же здесь прохладно и небезопасно, – продолжал звучно Эйрвен, не двинувшись с места. Пусть внешность его была чуждой, но каждое произнесенное слово постепенно располагало к себе. – Вы в легком платье и явно надевали его наспех, а еще обувь забыли надеть.

Эйрвен снял длинный плащ с капюшоном и медленно приблизился к Ралфине. Убедившись, что не пугает ее, он заботливо накинул на ее худые плечи плащ, смотря прямо в ясные голубые глаза девушки.

– Мы с вами встречались, верно? – наконец прошептала ровным голосом Ралфина, – вы потерялись в главной башне и наткнулись на меня.

– Верно, – Эйрвен кивнул и отошел на два шага в сторону, вновь убрав руки за прямую спину, – а вы спешили к Правителю Рейнарду с ароматной настойкой. Кажется, у него сердечный недуг.

– Как вы узнали? – губы Ралфины сжались.

– Травы, что помогают при сердечном недуге, я не могу не распознать, даже если их смешали с другими, – произнес Эйрвен, его серые глаза холодно засияли, так как луч солнца упал между ним и Ралфиной в пустое пространство. – Прошу меня простить за то, что случайно узнал тайну. Обещаю, держать ее при себе.

Услышав последние слова, Ралфина подняла тревожно плечи вверх. И оглядевшись по сторонам, слегка дернулась на пару шагов от Эйрвена: она одна в густом лесу с юношей, которого видит второй раз.

– Кто вы?

Эйрвен удивился вопросу, думая, что девушка знает кто он и откуда: не каждый носит одежды синих оттенков с морозным узором на спине, серебристые волосы, а на шее проклятое ожерелье.

– Наследный принц королевства Шинтая Эйрвен Деворанс и главнокомандующий орденом Стылых к вашим услугам, а вы…

Эйрвен ожидающе поджал губы: он догадывался кто перед ним, но все же желал услышать.

– Принцесса Шести Королевств Ралфина Асцелла, – произнесла Ралфина слабо и слегка качнулась в сторону. Эйрвен мгновенно сделал шаг вперед, но остановился, так как Ралфина вскинула руку, останавливая его. – Сейчас пройдет.

– Не пройдет, – проговорил уверенно Эйрвен (ликуя, что повстречал принцессу Шести Королевств) и взял руку Ралфины, нащупывая пульс двумя длинными пальцами. – Вы выглядите бледно, у вас головокружение, а через пару минут появится тошнота. Внутри явно воспаление и вам лучше вернуться в замок и обратиться к лекарю. Не хотелось, чтобы принцесса упала в обморок или у нее открылось внутреннее кровотечение.

– Все настолько плохо? – прошептала Ралфина, убирая смущенно свою руку за спину.

Эйрвен тяжело вздохнул и взглянул на Ралфину взглядом, в котором читалось только одно слово – да. Ралфина поняла, что состояние ее ухудшается с каждой минутой и, натянув на плечи плащ, покорно кивнула.

– Позвольте, я провожу вас.

– Позволяю, – слегка улыбнулась Ралфина и звучно удивилась, почувствовав боль в ногах, – предки, а ведь я действительно забыла надеть обувь! Как неловко, прошу простить меня за неподобающий вид. Надеюсь, вы не разочарованы знакомством.

– Я не из тех, кто судит людей по внешности, – Эйрвен невозмутимо шел позади Ралфины, на случай если вдруг ей станет хуже: он не решился спросить позволения взять ее на руки.

– Соглашусь с вами, – протянула Ралфина, рассматривая цвет и ткань плаща, – внешность человека столь обманчива и переменчива, как и его жизнь. Не видела вас раньше, Эйрвен, вы в городе Суири впервые?

– Нет, – ровно ответил Эйрвен, наблюдая, как принцесса Шести Королевств в простом легком платье и его богатом плаще идет по колкой траве. Он прикусил губы от неловкости, замечая за собой незнакомое стыдливое чувство. – Но первый раз я не запомнил. Поэтому стараюсь исследовать вокруг все, не упуская ни единого мгновения.

– И что же привлекло вас больше всего в первый день праздника? – Осознав, каков может быть ответ, Ралфина поскорее исправилась, – я имею в виду архитектуру или знаменитые места. Попробовали ли вы крепкие Жемчужные Слезы или же видели галерею эскизов Альфарда Перворожденного? А так же были ли вы в библиотеке? Библиотека Шести Королевств располагается в восточной части города, там редкие копии записей мудреца Аларика и даже присутствуют рисунки первых падар.

Эйрвен внимательно слушал Ралфину и улыбнулся уголком губ. Ее общество казалось ему таким теплым и близким, что он с удовольствием стал рассказывать, как провел свой первый день в городе. Сразу же после встречи с Ралфиной в коридоре главной башни он отправился взглянуть на цветение дерева Вархара, затем пробыл около часа на террасе, где познакомился с властными и широко известными людьми, а затем отправился на центральную площадь, рассматривая таверны и палатки. Так же он рассказал, как видел призрачного белого волка на открытии и, не поймав сон, бродил по коридорам Поднебесных Врат.

Первый день Эйрвена был насыщенным и, поведав со всей серьезностью, он взглянул на Ралфину, подчеркивая для себя, что и знакомство с ней не менее запоминающее для него событие.

– Это ведь была истинная магия? – вдруг задумчиво произнесла Ралфина и остановилась, протянув ладонь к лучу солнца, что спустился на землю играючи, – спустя столько лет Небесные Боги напомнили о себе…

– Боги никогда не играют со смертными, каждый поступок Бога направлен на определенное действие, шаг, возможно, после этого происшествия последует роковое и неизбежное событие, – открыто и честно признался Эйрвен, остановившись рядом с Ралфиной, устремляя свой взгляд на изящную ладонь девушки, на которой сверкал луч. – Почему вы не боитесь спрашивать меня о Богах, говорить о магии и первых падар, зная, что я ношу проклятое ожерелье?

– Я не из тех, кто судит людей по внешности, – мягко и понимающе взглянула на Эйрвена Ралфина, – надеюсь, что первое, и второе впечатление не обманывают меня и вы не такой холодный и отчужденный, каким кажетесь.

Светлая и теплая улыбка засияла на лице Ралфины. Юноша смущенно решился приоткрыть рот, чтобы сказать важное, как вдруг их окликнули, и вдали показался юноша в белых одеждах с золотыми элементами брони на плечах, руках и талии. Юноша стремительно приближался к ним, а за его спиной, словно тени, спешили гвардейцы, чьи плащи развевались из стороны в сторону.

– Глупая девчонка! Сколько раз тебе было велено не ходить в лес одной! – Голос Идана был звонким и грубым. Он приблизился к ней, не обращая внимания на ее спутника, – я повсюду тебя ищу! Ты хоть знаешь, что произошло? Почему ты в таком виде?

Эйрвен удивленно поднял пепельные брови, призадумавшись: «Он дерзок даже с младшей сестрой, что говорить о других».

– Ох, Идан, мне было необходимо подышать свежим воздухом, – ответила с натянутой улыбкой Ралфина и изящной рукой коснулась плеча Эйрвена, – Эйрвен Деворанс помог мне, если бы не он….

Идан резко схватил Ралфину на руки и громко стал причитать, отчего она стала извиняться перед Эйрвеном за вспыльчивый нрав старшего брата. Выйдя на яркий солнечный свет из густого хвойного леса, и оказавшись у высокой стены замка, Идан повернулся назад и сурово проговорил:

– Благодарю за то, что не оставил мою сестру в лесу одну, но больше, чтобы я рядом с ней тебя не видел! А еще лучше, если не увижу тебя вовсе!

149 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
20 декабря 2023
Дата написания:
2023
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают