promo_banner

Реклама

Читать книгу: «Вожделение и развод», страница 2

Шрифт:

Кстати, телевизор – волшебный ящичек! Уверен, ты взбодришься, послушав новости, или комедию, давай, посмотрим. Или, хотя бы на, сиди и нажимай на пульт! Вчера я так провел прекрасный день – переключая наши два канала….Такая роскошь есть только у нас! Спасибо папе! (берет в руки кассету)

«Месть и абсурд», да это ж самый первый фильм, в котором ты впервые снялась у папы. Звездная картина…

Диди Притти Ты здесь тоже работал, милый…

Чаки Работал?

Диди Притти Под моим сердцем…

Чаки Ах, какое счастье, что я этого не помню…

Ты снова собралась рыдать? Да что с тобою…

Диди Притти Я так была здорова, молода… Сейчас я чувствую себя хромой при каждом шаге, хочу ослепнуть, глядя в зеркала…

Чаки Смотри, а это что за кассета? «Вожделенье и развод»

Диди Притти (берет у него кассету) Это мой лучший фильм, последний фильм… как раз его сейчас снимает твой отец… но он его так и не закончит…. Он умчался в провинцию и там, среди танцоров, мусора, муссона – снимает не понятно что… Он, с криками «Хочу снимать комедию!» удрал отсюда, твой отец, коварный здоровяк! Меня оставил здесь одну, в болезнях, и с великим фильмом на коленях… Великим, где есть сцена, где я танцую, и ступаю прямо в фуэте на погребальный на костер! Ах, какая сцена! Как я играю… Как еще способна потрясти воображение! Проклятый здоровяк мой муж!!! Здоровый и веселый поросенок в свои сорок!!!

Чаки Такие слезы надо промокнуть попкорном! И, так и быть, я колу принесу!

Уходит

Диди Притти подходит к телевизору и вставляет в него кассету. Стук в дверь.

Третья сцена

Гостиница, ее просторный холл. Посередине фонтан, вокруг колонны. Госвами один в холле гостиницы.

Госвами Здесь, в тишине и покое, я разработаю свой план

Она механик, эта девушка в моем отеле. Мне нужно разузнать, разведать все о ней, я должен спеть с ней этой ночью – наш дуэт. Я должен спать с ней этой ночью! А почему: «Я так хочу!» – вот мой ответ. Я говорю в рифму – вот что ты сотворила со мною, Таджмахала! Я, самый прозаичный человек в Дели. Самый расчетливый, самый прожженный. Самый влюбленный в семейные ценности и просто ценности. Что же мне делать, я совершенно потерян. О таком, я только читал в идиотских сценариях – и не слову не верил. Так… Мне необходим хороший мудрый план, раз уж я спятил. Кому она доверит свои тайны? Психологу? Подруге? Священнику? Врачу? Гадалке??

Гадалке.... Так, где-то здесь, в одном из номеров живет старушка Библа. Навещу-ка я ее

Слышен крик Госвами: «Отпусти говорю, некрасивая пожилая женщина!» Выходит, наматывая сари

Госвами Как с этим справиться? Нет, ты подумай, они еще и недовольны! Как мило я обмотан! Да я бы все отдал, чтоб так всегда ходить, тепло и так уютно… как в пеленках. Вот и ребячатся они! Капризничают …

Начинает кокетничать и не замечает, как за ним из-за колонны следит Ссатья.

Ссатья Какая женщина, какая статная фигура!

Госвами Вот грудь куда-то подевалась, уронил на землю!

Спиной к нам поднимает обе части груди и ставит на место. Поворачивается

Ссатья О какая женщина – какая силища и ловкость!

Госвами А тут что-то мешает – не дружат как то ноги – это как то…

Дергает ногами в разные стороны

Ссатья Какая смелая девица – решено, пора влюбиться!

Прослежу за ней.

Госвами Я взял у Библы, старой ведьмы-костюмерши вот эти карты с надписью «На память от друзей по дому престарелых», и этот веер, и вот этот шар… Пронафталинено-то как…

Ну, я готов разведать, что на сердце у красотки!

Садится у фонтана.

Госвами Гадаю всем, кто мне подаст на жизнь!

Гадаю! Всем гадаю! Расскажу про все, что вижу – все, что знаю!

Ссатья Девушка я – Злодей!

Госвами Да я уж вижу…

Ссатья Такая дерзкая, что просто чудо! Скажите, буду ли я счастлив в личной жизни?

Госвами Сейчас скажу. Когда родит от носорога лебедь, когда покроется лесами океан, когда на свете не останется ни одной женщины, у которой на лице есть зрение – о, будешь, будешь, ну конечно, будешь! (в сторону) Я, слава богу, воспитан на индийском кино, и испытываю патологическую, ничем необъяснимую неприязнь к злодеям!

Ссатья Пообещала мне себя – какая прелесть!

(напирая на него) Когда мы сможем пообщаться ближе, моя дерзконогая красавица?

Госвами (отстраняясь) На мой вкус мы близковаты – у вас случайно нет срочных дел в Гватемале?

Ссатья Нет!

Госвами А вот у меня кажется есть!

Мимо проходит Таджмахала

Госвами Эй, девушка – позолотите ручку)!

Таджмахала Ох, матушка, мне не до гаданий. Я тороплюсь!

Госвами Постой я вижу, ты грустна, ты заболела?

Ссатья (напирая) Так, когда ж, когда?

Госвами Как Вас зовут?

Таджмахала Таджмахала.

Госвами Как красиво!

Ссатья Простая кличка!

Госвами Вам сколько лет? О, не молчите, девушка!

Таджмахала Мне восемнадцать.

Госвами Прекрасная в летах, давайте я вам погадаю?

Таджмахала Я не верю в ложь профессионалов

Госвами О, как вы резко отзывается о нас, о бедных женщинах, которые всего лишь хотят заработать! Ведь у меня семья…

Таджмахала И из кого состоит Ваша семья, почтенная старушка?

Госвами Ну, семья старушки, то есть моя, что логично… состоит из…. стариков … двух… один муж… он слеп.. другой старик…мой сын… он хром… и еще есть… ах, ну кончно у меня есть подружка – старушка… при смерти…

Таджмахала Правда? Тогда, из уважения к вашей семье, вот моя рука… гадайте!

Госвами Тааак… В вас, девушка, много сил, задора и веселья… но… и в этом я вижу препятствие счастью…. в вас совсем нет уважения к старости… могли бы вы, например, выйти за человека старше вас?

Таджмахала Старше? А на сколько?

Госвами Совсем чуть-чуть … вдвое?

Таджмахала Я никогда не думала о таком… и вообще, зачем мне замуж?

Госвами Действительно, что за бред это замужество? Зачем вам, такой красивой и молодой, замуж… тем более что он уже женат!

Таджмахала Кто он??

Госвами Ваш суженый! Он стар, женат и безнадежно глуп!

Таджмахала Вы хотите меня запутать…

Госвами Нет- нет, я вижу что Ваша судьба рядом с Вами!

Таджмахала Насколько рядом?

Госвами (на которого наседает с другой стороны Ссатья, прижимая его к девушке) Она, можно сказать, вплотную к Вам…

Таджмахала Но я ни с кем не знакома…. кроме постояльцев этого отеля… и с парочкой парней из нашей деревни…

Госвами Парни! Раззнакомьтесь с ними сейчас же!.. От парней один шум, гам, пар, пшик! Они как кипяток – шумят пыхтят, свистят – но просто обжигают небо… не утоляя жажды!.. А вот мужчина в возрасте… солидный… слегка женатый … немного лысый… с лёгким намеком на детей – вот верный выбор для раскрасавицы!

Таджмахала Вы думаете?

Госвами Да да да!

Таджмахала Я встретила вчера такого … он был таким: глазки масляные… такое пузо небольшое… хотел прельстить меня тем, что сделает звездой экрана … признаться, мне он показался гнусным…

Госвами (радостно) Так это он! Я узнаю твою судьбу по всем приметам! Поверьте, лучше стать музой для пуза, чем растить пяток детей, из которых старший – муж-сопляк, ровесник чудик, леший, короче, чепуха, а не мужчина, фантик без конфетки!

Ссатья Как дама сердца моего заливает, заливает, да если б девушка эта невзрачная была кувшин пустой – она б уже перелилась через край!

Таджмахала Вы думаете, бабушка, что он и впрямь в меня влюблен? И я – предмет его любви? Предмет?

Госвами Конечно, ты его пленила, он меня прислал тебе сказать, что выбор только за тобой!

Таджмахала Выбор?

Госвами Так выбирай, девушка-механик из провинции: стать дамой его крупного трехкамерного сердца, стать звездой экрана – как Диди Притти, стать его судьбой, вселенной, коктейлем млечного пути в его стакане или?

Таджмахала И что же на другой чаше весов?

Госвами Да тоже самое!

Таджмахала Так выбор сделан!

Отходит и произносит в зал.

Таджмахала Мне кажется, я влюблена!

Госвами Он придет сегодня в комнату твою!

Ссатья А я к тебе сегодня загляну!

Госвами Да нет же – у меня сегодня встреча жриц любви! Мы будем – компанией старушек – буквально жрать любимейшиие блюда! Гостей не ждем!

Ссатья Плутовка! За тобой я прослежу!

Госвами Зануда! Все, я ухожу!

Ссатья Кокетка! Не спущу с тебя глазниц, я весь отныне твой!

Госвами Даже не знаю, как мне поступить с тобой. С такой добычей! (кричит) Полиция! Полиция!

Четвертая сцена

Комната Таджмахалы. Она одна в грезах.

Таджмахала

Я могу от него отказаться,

От дурмана его любви…

От его поцелуев сбежать

Во имя понятий о чести

чужих!

Он не свободен – но его руки

Сейчас на моих плечах…

Он не свободен – но отражаюсь

я в его глазах!

Только юным – можно все, нужно все!

Бессердечно взять чужое – как свое,

Безрассудно – потерять и найти,

Беззаботно – с ног сбивая, идти!

Только юность – убивает без причин,

Только в юности – мы живем – без личин,

Только юным – строит мир города,

Только юность – будто мы навсегда…

Госвами входит и выключает в комнате свет, ведь он по-прежнему в сари.

Госвами Полиция называется! Я им говорю, что ко мне пристает мужчина – они лупят дубинками меня – женщину! Никогда не думал, что с женщинами так обращаются! Вот уж не думал! И не удалось мне переодеться в свой белый костюм и золотые туфли, а ведь я приказал мальчишке их начистить золотой ваксой!

Ссатья (прокравшись следом) Ах вот она где, моя сварливая красотка! Спрячусь под кроватью – вот будет ей сюрприз!

Госвами Таджмахала, ты здесь?

Таджмахала Кто выключил свет?

Госвами Погасло солнце на небе, зачем нам свет? Когда ты звездным сияньем для меня во тьме пылаешь?

Таджмахала Но я боюсь тебя!

Ссатья (выглядывая) Кто из них кто? Какие-то фигуры безликие! О чем они твердят!

Госвами Поверь, при свете я страшнее! Я не обижу тебя, мое маленькое сердце… Ты меня любишь?

Таджмахала Я жизни без тебя не представляю!

Госвами Ах, юность, юность, как ты тороплива во всем… и как быстро ты проходишь мимо!

Таджмахала Но я хочу быть твоей женой, а не любовницей! Ты сможешь развестись с ней?

Госвами Развод? Зачем он нужен мне? Я давно не принадлежу жене, а со вчерашнего дня – я твой! Ты можешь стать моей второй женой. Не спорь, так лучше… мой быт налажен… не хватало мне только тебя! Та, нелюбимая – чтобы растить детей и плакать о своем, о женском! А ты – для радости, чтоб тратить мои деньги и – чтобы заботиться о моем, мужском! Возьми же в знак любви мое кольцо!

Надевает ей на палец кольцо.

Ссатья Мужчина он смышленый… ну и все на этом!

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
22 августа 2024
Дата написания:
2024
Объем:
35 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают