Читать книгу: «Friendly Fairies», страница 5

Шрифт:

HOW JOHNNY CRICKET SAW SANTA CLAUS

When the first frost came and coated the leaves with its film of sparkles, Mamma Cricket, Papa Cricket, Johnny Cricket and Grandpa Cricket decided it was time they moved into their winter home.

Papa and Mamma and Grandpa Cricket carried all the heavy Cricket furniture, while Johnny Cricket carried the lighter things, such as the family portraits, looking glasses, knives and forks and spoons, and his own little violin.


Aunt Katy Didd wheeled Johnny's little sister Teeny in the Cricket baby buggy and helped Mamma Cricket lay the rugs and wash the stone-work, for you see the Cricket winter home was in the chimney of a big old-fashioned house and the walls were very dusty, and everything was topsy-turvy.

But Mamma Cricket and Aunt Katy Didd soon had everything in tip-top order, and the winter home was just as clean and neat as the summer home out under the rose bush had been.

There the Cricket family lived happily and every thing was just as cozy as any little bug would care to have; on cold nights the people who owned the great big old fashioned house always made a fire in the fireplace, so the walls of the Cricket's winter home were nice and warm, and little Teeny Cricket could play on the floor in her bare feet without fear of catching cold and getting the Cricket croup.

There was one crack in the walls of the Crickets' winter home which opened right into the fireplace, so the light from the fire always lit up the Crickets' living room. Papa Cricket could read the Bugville News while Johnny Cricket fiddled all the latest popular Bug Songs and Mamma Cricket rocked and sang to little Teeny Cricket.

One night, though, the people who owned the great big old fashioned house did not have a fire in the fireplace, and little Teeny Cricket was bundled up in warm covers and rocked to sleep, and all the Cricket family went to bed in the dark.

Johnny Cricket had just dozed into dreamland when he was awakened by something pounding … ever so loudly … and he slipped out of bed and into his two little red topped boots and felt his way to the crack in the living room wall.

Johnny heard loud voices and merry peals of laughter, so he crawled through the crack and looked out into the fireplace.

There in front of the fireplace he saw four pink feet and two laughing faces way above, while just a couple of Cricket-hops from Johnny's nose was a great big man. Johnny could not see what the man was pounding, but he made an awful loud noise.

Finally the pounding ceased and the man leaned over and kissed the owners of the pink feet. Then there were a few more squeals of laughter, and the four pink feet pitter-patted across the floor and Johnny could see the owners hop into a snow-white bed.

Then Johnny saw the man walk to the lamp and turn the light down low, and leave the great big room.

Johnny Cricket jumped out of the crack into the fireplace and ran out into the great big room so that he might see what the man had pounded. The light from the lamp was too dim for him to make out the objects hanging from the mantel above the fireplace. All he could see were four long black things, so Johnny Cricket climbed up the bricks at the side of the fireplace until he came to the mantel shelf, then he ran along the shelf and looked over. The black things were stockings.

Johnny began to wish that he had stopped to put on his stockings, for he was in his bare feet. He had removed his little red topped boots when he decided to climb up the side of the fireplace and now his feet were cold.

So Johnny started to climb over the mantel shelf and down the side of the fireplace when there came a puff of wind down the chimney which made the stockings swing away out into the room, and snowflakes fluttered clear across the room.

There was a tiny tinkle from a bell and, just as Johnny hopped behind the clock, he saw a boot stick out of the fireplace.

Then Johnny Cricket's little bug heart went pitty-pat, and sounded as if it would run a race with the ticking of the clock.

From his hiding place, Johnny Cricket heard one or two chuckles, and something rattle. Johnny crept along the edge of the clock and holding the two feelers over his back looked from his hiding place....

At first all he could see were two hands filling the stockings with rattly things, but when the hands went down below the mantel for more rattly things, Johnny Cricket saw a big round smiling face all fringed with snow-white whiskers.



Johnny drew back into the shadow of the clock, and stayed there until the rattling had ceased and all had grown quiet, then he slipped from behind the clock and climbed down the side of the fireplace as fast as he could. Johnny Cricket was too cold to stop and put on his little red boots, but scrambled through the crack in the fireplace and hopped into bed. In the morning Mamma Cricket had a hard time getting Johnny Cricket out of bed. He yawned and stretched, put on one stocking, rubbed his eyes, yawned, put on another stocking and yawned again. Johnny was still very sleepy and could hardly keep his eyes open as he reached for his little red-topped boots.

Johnny's toe struck something hard, he yawned, rubbed his eyes and looked into the boot. Yes, there was something in Johnny Cricket's boot! He picked up the other boot; it, too, had something in it!

It was candy! With a loud cry for such a little Cricket, Johnny rushed to the kitchen and showed Mamma, then he told her of his adventure of the night before.

Mamma Cricket called Papa and they both had a laugh when Johnny told how startled he had been at the old man with the white whiskers who filled the stockings in front of the fireplace. "Why, Johnny!" said Mamma and Papa Cricket. "Don't you know? That was Santa Claus. We have watched him every Christmas in the last four years fill the stockings, and he saw your little red topped boots and filled them with candy, too. If you will crawl through the crack into the fireplace you will see the children of the people who own this big house playing with all the presents that Santa Claus left them!"

And, sure enough, it was so!

THE TWIN SISTERS

Everybody in the little village called them the twin houses because they were built exactly alike. But the two little cottages looked different even if they were built alike, for one was covered with climbing vines and beautiful scarlet roses while the other had no vines or flowers about it at all.

Everybody called the two cottages the twin houses for another reason: the owners were twins. One of the twins was Matilda and the other Katrinka and they were as much alike on the outside as their two cottages were alike; but as their two cottages differed, so did the two twins differ.



Matilda could not be told from Katrinka should you just see them walking down the street, but the minute either of them spoke you would know which was Matilda and which was Katrinka. Matilda, who lived in the bare cottage, was sour and disagreeable, while Katrinka was happy and cheery.

So the people in the little village called Matilda "Matilda Grouch" and they called Katrinka "Katrinka Sunshine". All the children of the little village loved Katrinka, for she always had a cooky or a dainty in her apron pocket to give them, or she would pat them on their curly heads and smile cheerily at them through her glasses. And all the children avoided Matilda, for, sometimes mistaking her for Katrinka and running close to greet her, they would have their noses tweeked for their trouble.



Matilda's life was lonely and cold; no one went to see her. She was always unhappy.

Katrinka's house always echoed with the laughter of children; everyone went to see her. She was always joyful and cheery.

One night while Matilda sat at her dark window looking across at Katrinka's house, she saw a crowd of people tip-toeing up to the stoop with baskets under their arms and flowers in their hands and when all had crowded upon the porch they stamped their feet and made a great noise.



Matilda was very angry, but Katrinka ran laughing to the door and greeted all with her kindliest smile. It was a surprise party for Katrinka, for it was her birthday.

Matilda watched the party from her dark window and the longer she watched, the more angry she grew, for the longer the party lasted, the louder grew the happy laughter.

Finally when all the guests had gone, Matilda saw Katrinka gather up half of the presents and put them in a basket.

Then Katrinka stole softly up to Matilda's stoop and stamped her feet. Matilda sat scowling by the dark window a long time before she finally went to the door, for she was very peevish.

"This is a fine time to come stamping upon a person's stoop!" she scolded, as Katrinka walked into the living room.

"Oh, sister," Katrinka cried, as she tried to kiss Matilda. "This is our birthday and I have brought you half of the presents which were given me! See?" and she piled the presents high upon the table.

"I do not wish them!" said Matilda, frowning at her sister. But Katrinka could see that Matilda did wish them.

"The presents were not for me, Katrinka!" she said.

"Oh yes they are!" Katrinka replied. "They were given to me and I give them to you! I have saved one half for myself! But you should have been to the party!" said Katrinka, "We had such a happy time!"

"I do not enjoy being with people!" Matilda scolded, "I wish to be left to myself!"

"Yes, but Matilda," her sister said, "you do not know the happiness in being kind and friendly to others!"

"Pooh!" sniffed Matilda.

"I just wish you could take my place and know the happiness that is in my heart tonight," Katrinka smiled.

"I just wish you could take my place and know the unhappiness that is in my heart tonight!" said Matilda, "You would see that a lot of children screeching about the house with all their presents could not bring me happiness!"

Katrinka thought a moment, "I have it, Matilda! We will change places! You must live in my house and pretend that you are me, and I will live in your house and pretend that I am you! And you must smile and be friendly just as I would do."

After a great deal of coaxing, Matilda finally agreed that she would change places with Katrinka and try to smile when anyone came to see her.

"But only for three days!" she said.

So Matilda went over to Katrinka's cottage and went to bed and Katrinka stayed in Matilda's cottage, but she did not go to bed.

Instead she went all over the house and tidied everything up and placed pretty white curtains at the windows. In the morning neighbors came to Katrinka's house, and Matilda, taking Katrinka's place met them with a smile, and soon in spite of herself she was laughing and enjoying herself.

And when they left, Matilda felt that she enjoyed having them there.

But what was the callers' surprise when they passed Matilda's cottage to see someone planting flowers around the stoop. They stopped in wonderment and, as Katrinka looked up at them with a cheery "Good Morning!" and a happy smile they could scarce believe their eyes and ears, for they thought it was Matilda.

And these callers told other neighbors and they called at Katrinka's house and visited with Matilda and Matilda was so pleased she laughed as cheerily as Katrinka could laugh. And as the neighbors left they saw Katrinka in Matilda's front yard planting flowers and stopped in open mouthed wonder to gaze at her, for they thought she was Matilda.

And when Katrinka smiled at them and said her cheery "Good morning" they could scarcely believe their eyes and ears.

The neighbors all put their heads together, and that evening they filled their baskets with goodies and presents and, with large bouquets of flowers, they tiptoed up to Matilda's front stoop and stamped their feet.

Now Katrinka had called Matilda over to her own house to see the changes she had made and Matilda was beginning to see what she had missed all along. And as they were talking, there came a noise at the front stoop.

"Shall I go to the door, Matilda?" asked Katrinka.

"No, I will go, Katrinka!" Matilda replied, her face alight with happiness. So Matilda welcomed her guests as cheerily as Katrinka had done the evening before and the laughter lasted until 'way in the night.

And when the last guest had left, Matilda took Katrinka in her arms and said, "I will not need to change places with you again, Katrinka, for I have found that there is far more pleasure in being happy than in being unhappy!" "Of course there is, Matilda!" Katrinka replied. "You see, in order to be happy ourselves we must reflect happiness to others, and the more cheer we give to others the more joy we receive ourselves, so we must continue to change from one house to another every other day so that no one will know which of us is Matilda and which is Katrinka and we will share our happiness with each other."

So Matilda's house was soon surrounded with beautiful flowers and her house echoed with the fun and laughter of happy children.



And the two sisters who looked alike now acted alike and could not be told apart, and they changed about so often people never knew whether they were visiting Katrinka or whether they were visiting Matilda, for one was as cheery as the other and was as happy in the love of all the people in the little village.

And, as they could not be told apart, everyone called Matilda or Katrinka the Cheery Twins whenever they spoke of either.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 сентября 2018
Объем:
97 стр. 63 иллюстрации
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
178