Читать книгу: «Friendly Fairies», страница 6

Шрифт:

LITTLE THUMBKIN'S GOOD DEED

Thumbkins lived in a tiny, cozy little house right down beneath a mushroom. The tiny, little house was made of cobwebs which Thumbkins had gathered from the bushes and weeds. These he had woven together with thistle-down, making the nicest little nest imaginable.


One day Thumbkins was passing through the meadow and it began to rain. "Dear me! I shall get soaking wet!" Thumbkins cried as he hurried along.

A mamma meadow-lark, sitting upon her nest, saw Thumbkins running and called to him: "Come here, little man, and get beneath my wing and I will keep you warm and dry!"

So Thumbkins crawled beneath Mamma Meadow-Lark's wings and, snuggling down close to the bottom of the meadow-lark's nest, he found three tiny little baby meadow-larks. It was too dark for Thumbkins to see them, but he felt that the baby Meadow-Larks were as warm as toast.

Thumbkins kept very quiet, for the baby meadow-larks were sleepy little fellows, and before he knew it Thumbkins was sound asleep himself, with an arm around one of the baby birds.



Thumbkins did not know how long he had been asleep, but when he awakened the rain had ceased. Thumbkins knew it had stopped raining for he could no longer hear the rain drops pattering upon Mamma Meadow-Lark's back. So now he climbed out of the nest and looked about.

The ground about the Meadow-Lark's nest was covered with tiny puddles, and Mamma Meadow-Lark was soaking wet. She looked very uncomfortable. Her feathers stuck out in all directions and a drop of water fell from her head and rolled down her beak.

Thumbkins thought at first Mamma Meadow-Lark was crying, and he said: "Are you cold, Mamma Meadow-Lark?"

"Yes, indeed!" Mamma Meadow-Lark replied as she shook her ruffled feathers, sending the water flying in all directions.

"But, you see," she continued, "if I did not cover my baby Meadow-Lark chicks they would get very, very cold, for they have little bald heads with not a single feather upon them to protect them! So, while I get wet, it does not matter so much, for I know I have kept my little Meadow-Lark chicks dry and warm and cozy and that, of course, makes me very happy! And I had the pleasure of keeping you warm and dry, too!" Mamma Meadow-Lark added.

"Perhaps Mamma Meadow-Lark is very happy inside!" Thumbkins thought to himself as he stood and looked at her. "But she does not look very happy with such wet feathers."

"I thank you ever and ever so much, Mamma Meadow-Lark!" Thumbkins said.

"You are indeed very welcome," Mamma Meadow-Lark replied, "and any time it rains you can come back to my nest and crawl beneath my wing and keep warm and dry. For you are tiny and do not take up much room!"

Thumbkins thanked Mamma Meadow-Lark again, and told her of his nice warm cozy little nest beneath the mushroom. "It is always nice and dry there," he said, "for the rain runs right off the mushroom and does not touch my little cobweb home!"

That night as he lay in his little thistle-down bed, Thumbkins heard it thundering. "I'm very glad that I haven't a home built right out upon the bare ground like the meadow-larks!" he said. And as the thunder grew louder, Thumbkins turned over and tried to go to sleep.

Presently the raindrops began to patter on the round top of the mushroom and "drip-dropped" to the ground without getting Thumbkins' little house the least bit wet. Usually when it rained, the patter of the raindrops upon his mushroom roof lulled Thumbkins right to sleep, but tonight Thumbkins lay wide awake and thought and thought.

"I can't go to sleep!" Thumbkins said, so he hopped out of his warm little bed and lit his tiny lantern. Then, though it was raining ever so hard, he pulled his little hat well down on his head and ran out into the storm.

Yes! There was Mamma Meadow-Lark sitting upon her nest with her head tucked under her wing, sound asleep. But when he held his tiny lantern close, Thumbkins could see that she shivered as the cold raindrops splashed upon her back.

So Thumbkins ran to the woods where he knew the mushrooms grew, and breaking off the largest one he could find he carried it to where Mamma Meadow-Lark sat sleeping upon her nest, and planted it so the raindrops rolled off the round roof and did not touch her at all.

Then, shivering himself, for he was soaking wet, he ran home as fast as he could, took off his dripping clothes, put on his little pajamas, and climbed into his warm little cozy cobweb bed.



Now of course Thumbkins was happy because he had helped another, and when a person is happy there is nothing to worry about, and when there is nothing to worry about, of course there is nothing to keep one awake.

So Thumbkins fell fast asleep and dreamed the most pleasant dreams.

And they were such happy dreams Thumbkins slept until almost half-past eight the next morning.

THE WISHBONE

The stove lifter lay upon his iron side and looked across the top of the shelf which stood above the stove. "Who is he?" he asked of the box of matches lying near him.

The box of matches looked at the strange new object standing upon two thin white legs and leaning against the wall near the coffee pot.

"I do not know!" the match box answered.

Then they asked a number of other objects lying about if they knew who the newcomer was, but none of them had ever seen anything like him before.

When the new two-legged object with the bald head heard everyone whispering he felt they were talking about him, and he stepped out where all might see him, and walked up and down the shelf at the back of the stove.



The stove lifter, the match box and all the other objects watched him with interest as he strutted back and forth.

At last the new object stood still and with his head thrown back he said: "I am a wish-bone, but as none of you know what a wishbone is, I shall tell you! A wishbone is an object of great importance in this world. Some of us come from the breasts of chickens and some from the breasts of turkeys. When we are placed above a doorsill in a house, we bring good luck!"

"Don't the people in the house here wish good luck?" asked the match box.

"What a silly question!" replied the wishbone, "Anyone could easily see you do not know much!"

"Then why didn't they place you above the door?" asked the stove lifter.

"Because I have greater qualities than bringing good luck!" the wishbone answered. "The children placed me here to dry, for they have heard that I make wishes come true! And if you keep your eyes and ears open you will see just what a great object a wishbone really is!"



All the other objects upon the shelf on the back of the stove held their breaths to think such an important object deigned to talk to them.

Then the children came romping into the kitchen. "Here they come!" cried the wishbone. "Now watch me make their wishes come true!"

And all the other objects scarcely breathed while they watched the children as they took the wishbone from the shelf. They could see how proud he looked as the children each took one of the wishbone's legs between their fingers.

"I wish that this kitchen were just filled with candy and cake, then we could eat all we wish to!" one of the children said. "And I wish for a million golden pennies piled high upon the kitchen table!" the other child cried.



"Now watch!" the wishbone winked to the objects upon the shelf behind the stove.

The two children pulled upon the wishbone's legs. "Ouch!" he cried. There was a loud snap, and the wishbone broke in two.

"I get my Wish!" cried the child with the longest part of the broken wishbone, "The room will be filled with candy!"

"Watch the room fill with candy!" cried all the objects upon the shelf. "How wonderful it must be to be a wishbone!"

But the room did not fill with candy.

"That's another time the wish did not come true!" cried one child.

"They never come true!" cried the other child as the broken wishbone was tossed in the coal scuttle. "Wishbones are just ordinary bones and do not make wishes come true!" And the children ran outside to romp and play.



"How much better it is to be a useful object!" said the stove lifter.

"Yes indeed!" replied the match box. "And the more useful one is, usually, the less he brags about himself!"

TIM TIM TAMYTAM

"This looks like an excellent place, Tim Tim!" Mrs. Tamytam said, as she threw her little poke bonnet back from her head. "An excellent place!" Tim Tim Tamytam scrambled up the root of the tree and peered into the dark hole in the tree trunk. "HMMM!" he said by way of reply, "Did you bring the candle with you, Tum Tum?"

"Oh, I forgot it, Tim Tim!" his little wife replied, "I will run right back and get it!"



"No, Tum Tum! I will run home and get it! You sit down upon this soft little toad-stool and wait until I return. It will take me but a moment!"

So Mrs. Tamytam sat down to wait upon the little soft toad-stool, with her bonnet hanging over her shoulders, and she sang and knitted.



Now, Mrs. Tamytam was a delightful little elfish lady, and she and Tim Tim were very, very happy together, even though they were only six inches tall.

So, while she sang and knitted, Tim Tim ran down the tiny path made by the woodfolk, past the bubbling spring and around the bend in the bank of the tumbling brooklet until he came to his home, which was another hole in the trunk of an old tree.

As Tim Tim climbed into his doorway, he stood and looked with dismay at what had been his cozy living room, for now it was filled with sawdust and small pieces of sticks and twigs, for the whole top of the old tree had broken off and now the rain would splash right down on everything the first time there was a shower.

Tim Tim Tamytam searched about in the sawdust and twigs until he found a tiny bit of bayberry candle, and, putting this in his pocket, he turned to go out of the hole. But just then Tom Tom Teenyweeny walked in the door.

"Hello, Tom Tom Teenyweeny!" Tim Tim cried cheerily.

"Hello, Tim Tim Tamytam!" Tom Tom cried at the same time, "What ever has happened to your lovely home, Tim Tim?"

"Well, I will tell you, Tom Tom," Tim Tim answered, "You know Mrs. Fuzzytail lived with her grandchildren squirrels up in the top of the tree, and they had a very cozy den up there, too, but Mrs. Fuzzytail wished to make some small improvements, such as a new peep-hole window and a little cupboard for Chinkapins and hickory nuts. So last summer she sent for the carpenter ants and arranged with them to do the carpenter work. And do you know, Tom Tom," and here Tim Tim Tamytam put his hand upon Tom Tom's shoulder and got very confidential, "those mischievous carpenter ants, when they once got started, they sawed and chipped, until they had cut almost all of the shell of the tree away, and when it blew so very hard last night the top of the tree broke right in two, where the ants had made their tunnels, and down it fell with a great crash and made this great pile of sawdust and sticks!" "Dear me!" said Tom Tom. "Was anyone hurt when the top of the tree fell?"

"Fortunately no one was injured!" Tim Tim replied, "But our home was ruined and so was Mrs. Fuzzytail's and Wally Woodpecker's, the bachelor and we have been out looking for another home. If you will come with me, Tom Tom, I will show it to you, for now I have a candle and can look about inside!"

So Tim Tim and Tom Tom ran back along the tiny wood-folk path until they came to the place where Tim Tim had left Mrs. Tamytam.

There hung her knitting bag upon the stem of a flower, but Tum Tum Tamytam was no where about.

"OOOHooooo!" Tim Tim called, putting his hands to his mouth and forming a sort of horn. Charley Chipmunk stopped whittling upon a hickory nut and peeped over the limb to see who called.



Mrs. Tamytam did not answer, so Tom Tom took a leaf and rolled it into a horn. Across the small end he strung a fibre from a piece of moss and with this elfin horn he blew the Tim Tim Tamytam wood-call: "Tahoo Tahoo Tahoo-hoo-hoo!"

"That's the Tim Tim Tamytam call!" all the wood creatures, said, as they listened.

"Tahoo Tahoo Tahoo-hoo-hoo!"

And as Tim Tim and Tom Tom listened, they heard away off the answering Tamytam wood-call: "Toowoo-toowoo-tooawoooooo!" sounding like the plaintive notes of the turtle dove but was easily distinguished by any of the woodfolk.

Tim Tim and Tom Tom followed the sound of the answering call until they came to a beautiful woodland glade. There, where the sweet ferns and fragrant flowers grew in profusion and a carpet of velvety moss spread upon the ground, they saw Mrs. Tom Tom Teenyweeny and Mrs. Tim Tim Tamytam with tiny brooms sweeping out a little hole in a great blue-gray beech tree.



"I came upon Mrs. Tamytam sitting upon the toad stool," said Mrs. Teenyweeny, "and as I had just heard of this lovely home for rent, she came with me to see it and we decided to take it!"

"And will Tom Tom and Mrs. Teenyweeny live with us, Tum Tum?" Tim Tim asked.

"They have the little nook right across the hall!" Mrs. Tamytam replied. Upon hearing this Tom Tom and Tim Tim caught hold of hands and danced about, kicking up their heels with pleasure.

"Just wait until you see inside, Tom Tom and Tim Tim!" Mrs. Teenyweeny and Mrs. Tamytam cried, and then they led the way inside the trunk of the great blue-gray beech tree.

And after they had inspected Mrs. Tamytam's home, Mrs. Teenyweeny's Tom Tom and Tim Tim were as delighted with the new homes as their tiny wives had been, so Tim Tim and Tom Tom ran to their old homes and brought all their furniture and placed it about the large living rooms.

When all was finished and the tiny rugs had been placed just right, they heard a stamping of tiny feet in the hallway.

And as they ran to the door a merry, laughing crowd of tiny creatures like themselves, each carrying an acorn basket, trooped into the living room.

"It's a surprise party!" they all shouted and then one, Tee Tee Tubbytee, a great speaker, said: "We watched you moving in, and decided to have a nice, fine, lovely party for you, so I called all the neighbors together and here we are!"

Some of the tiny creatures had brought their tiny violins and some their elfin flutes, and as all were in a merry mood they played rollicking airs such as "The Wind Tinkles the Fairy Bells" and "Mother Hulda Picks Her Geese."

Tim Tim and Tom Tom danced and sang elfin songs. And then the merry tiny creatures ate the goodies brought in the acorn baskets.



After the dinner all the tiny creatures went outside, and upon the soft, mossy carpet they held a wood-folk dance while the silvery moon peeped down through the leaves of the woodland glade and bathed the scene in fairy light.

When the first rooster crowed, far away in a distant farm yard chicken coop, the tiny creatures, after planning another surprise party the next moonlit night, bade each other good night and went to their tree trunk homes.

So upon soft summer evenings, should you pass near the woodland glade, you may hear the "Tahoo Tahoo Tahoo-hoo-hoo!" and the answering notes of plaintive melody, "Toowoo-toowoo Tooawoooooo!" For the tiny creatures have adopted the Tamytam call as the call to the evening parties. And you must step quietly and approach softly so as not to disturb the tiny creatures, when you wish to see one of their moonlight surprise parties.


Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 сентября 2018
Объем:
97 стр. 63 иллюстрации
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
178