Читать книгу: «ЗОВ», страница 4

Шрифт:

Глава третья. Вещие сны

Макс проснулся от крика, доносящегося с улицы. За окном было темно, словно в каком-то фильме ужасов. Ветер завывал сквозь щели в досках. Все спали крепко, настолько крепко, что даже не слышали криков на улице. Катя по-прежнему лежала на Максе, крепко его обняв, но и она не проснулась, когда детектив встал с кровати. Его глаза не сразу привыкли к полной темноте, свечи уже погасли, поэтому он несколько раз споткнулся по пути к окну. На улице горели уличные фонари, освещающие ночную дорогу. В конце дороги, ведущей в лес, детектив заметил силуэт девушки. Она кричала, убегая в лес и постоянно оглядываясь, словно её кто-то преследовал. Недолго думая, Макс взял свой пистолет, быстро обулся, попытался разбудить своего друга, но попытки ни к чему не привели. Детектив выбежал на улицу, где его встретил редкий туман, окутывающий всё вокруг. Фонарей на столбах почти не было видно, зато их свечение словно стало ярче, распространяясь по туману. Парень выбежал на лесную узкую тропинку и, чтобы не споткнуться, достал свой телефон.

Крик девушки продолжал звучать из чащи леса. Макс светил фонариком в телефоне себе под ноги, двигаясь на голос. Ночью лес выглядел совсем по-другому, он словно был живой. Ветки деревьев пытались зацепить Макса, деревья издавали скрежет, словно хотели ожить. В черном небе не было видно ни одной звезды, даже лунный свет не пробивался через плотные тучи, повисшие над островом. Шорохи в кустах стали сбивать детектива. Он начал реагировать на них, постоянно оборачиваясь и пытаясь осветить того, кто прячется, – если там всё же кто-то был, а не воображение играло с ним злую шутку. Крики девушки постепенно стихали, но новые звуки становились всё отчетливей и ярче. Свет от фонаря периодически освещал тёмные силуэты, пробегающие в кустах. Детектив не мог определить, кто это, но старался не оставаться на месте.

В лесу росли дивные растения, которые в какой-то момент привлекли внимание детектива. Они светились. То, что днём казалось выдумкой и просто игрой воображения, этой ночью оказалось правдой. Эти растения росли по всему лесу, освещая его, и чем глубже продвигался Макс, тем чаще они ему встречались. Они были словно вовсе не с нашей планеты, словно их кто-то привёз из другого мира и раскидал семена по всему острову. Некоторые из них были совсем маленькими и еле заметными, а некоторые доставали до пояса. Максим остановился возле одного такого чуда. Он стал его рассматривать со всех сторон, а когда коснулся его, растение издало треск, словно сломалось. Лепестки, излучающие светло-синее свечение, начали дергаться, потрескивая, и чем дольше парень держал цветок в руках, тем сильнее становился этот треск. В какой-то момент Макс задел ногой другое растение и сломал его стебель. Снова раздался этот треск, но теперь трещали все они, все растения, которые росли вокруг парня. Словно все они почувствовали боль сломанного собрата. Треск становился всё громче и громче, заглушая все остальные звуки, а само повреждённое растение начало терять своё свечение. Детектив так бы и остался на месте, наблюдая за этим завораживающим явлением, но крик девушки снова раздался из чащи леса. Мужчина сорвался с места, так и не увидев, что сломанное им растение снова стало сиять ярче, а сломанный стебель сросся воедино. Вскоре потрескивание стихло.

Блуждания по лесу казались Максу долгими, казалось, что в лесу он провёл большую часть ночи, и вот-вот наступит рассвет. Часы на его телефоне застыли на месте. Наконец он вышел на опушку леса, которая была полностью усажена сияющим ковром. Макс старался идти аккуратно, не наступая на растения, но их было настолько много, что это оказалось невозможным, поэтому некоторые из них всё же оказывались под его ногой. Как и в первый раз, потрескивание становилось громче, а лепестки этих цветов тряслись словно живые.

Опушка леса вела к крутому обрыву скал, за которым виднелось море. Даже в такой темноте парню удалось его разглядеть. Оно тоже светилось. Голубое свечение было настолько ярким, что, казалось, оно вот-вот достанет до самого неба и разгонит тяжелые тучи, которые нависли над городом. На краю, как раз напротив свечения, неподвижно стояла девушка. Её силуэт напомнил Максу Катю. Детектив собирался подбежать к девушке, но остановился в нескольких метрах от неё, после того как луч света от телефона упал ей под ноги. Что-то обволокло её ноги, что-то живое, что извивалось под ними. Словно сотни слизней ползали прямо под ногами и по ногам девушки. Девушка подняла голову, когда свет фонарика снова упал на неё, и Макс сделал несколько шагов назад. Её лицо было пустым – в прямом смысле этого слова. На нём не было ни глаз, ни рта, ни носа. Она протянула руки, издавая какое-то мычание, после чего раздался звук бурлящей воды. Море начало кипеть, словно что-то из недр стало его подогревать. Из глубин моря начало что-то подниматься. Что-то колоссальных размеров, нечто, что покоилось на дне многие годы. Оно возвышалось над всем островом, доставая до небес, а с его массивного тела стекала морская вода. Морское свечение тут же прекратилось, и существо погрузилось во тьму, только оно никуда не делось. Макс услышал его тяжелое дыхание над собой.

* * *

«Он. О-о-о-о-он. Ждёт. Тебя. Тебя. Открой свой разум. Пусти его. Не противься неизбежному».

Денис проснулся на полу в холодном поту, голова трещала словно с похмелья, а в глазах было некое помутнение. На улице уже начинало светать, лучи солнца едва освещали комнату, но было уже достаточно светло, чтобы оглядеться. Когда зрение пришло в порядок, адвокат заметил Лизу, которая стояла возле кровати Макса, уставившись на входную дверь. Девушка была напугана, но, видимо из-за страха, не произнесла ни слова. Она медленно подняла руку с вытянутым пальцем, указывая на дверь. Катя в это время также стала просыпаться. Судя по её виду, она чувствовала то же самое, что и Денис.

Парень не видел, что находится возле входной двери, на что указывает девушка. Он медленно перевернулся на полу, поднимаясь на ноги. Катя тоже это заметила, и её глаза раскрылись ещё шире.

– Макс? – тихо произнесла девушка, стараясь говорить шепотом. – Ты чего?

Картина действительно была из необычных. Детектив стоял возле входной двери, опустив голову, смотря себе под ноги, запачканные грязью. Он держал в руке пистолет с взведённым спусковым курком. Казалось, что он вот-вот его поднимет и выстрелит, но он просто продолжал стоять на месте, изредка покачиваясь из стороны в сторону. Денис поднялся на ноги, а когда Катя хотела повторить свой вопрос, он тут же заставил её замолчать, приложив палец к губам. Адвокат медленно подошёл к своему другу, стараясь не издавать не единого звука, а когда оказался рядом, так же аккуратно стал забирать пистолет из рук Макса. Глаза у того были закрыты, но внезапно открылись, когда пистолет оказался уже в руках Дениса.

Макс дёрнулся от неожиданности. Он не понимал, что происходит и почему он стоит возле двери. Почему его ноги испачканы грязью, почему все так странно на него смотрят?

– Ты что? Опять ходил во сне? – Денис попытался успокоить друга.

– Я лет двадцать этого не делал. – Макс удивлённо взглянул на адвоката. Действительно, последний случай его хождения во сне был лет двадцать назад. Ещё в детском доме. Денис тогда очень переживал за своего единственного друга и, когда видел его в таком состоянии, всегда находился рядом. – Что случилось?

– Ты просто как маньяк стоял возле входной двери с пистолетом в руках. – Катя поднялась с кровати, чтобы подойти к Максу. – Тебе что-то снилось?

– Я не помню. – Макс направился к кровати, а Катя его поддерживала. Ноги детектива были ватными, но он старался держаться на них. Он действительно не помнил, что приснилось ему ночью. Не помнил ни чудесных растений, которые он видел, ни кричащую девушку, ни существа, вышедшего из моря. Это всё словно стёрлось из его памяти, но какой-то осадок всё же остался. Макс понимал, что всё это не просто так. Он чувствовал, что оказался на острове неспроста, а возможно, и по чьему-то замыслу. Голова гудела, словно в ней набирал скорость пассажирский самолёт, а он как раз стоял на взлётной полосе, слышал через этот гул всех пассажиров, но не мог разобрать их слова.

– Я тоже плохо спала, – вдруг в разговор влезла Лиза. Все как один посмотрели на неё. Это первые слова, которые девушка произнесла не в ответ на заданный ей вопрос. – Мне снилось что-то странное, но я этого не помню. Всё, казалось, происходит в действительности.

– Это прозвучит смешно, но мне тоже. – Катя поддержала Лизу, чтобы ту не сочли сумасшедшей, но и сама девушка не помнила, что ей снилось.

Один Денис ничего не сказал. Ему казалось, что его сон протекал нормально. Впервые за долгое время – но надолго ли?

Вскоре группа стала собираться, чтобы отправиться к мэру. Макс не стал ожидать всех, он вышел из комнаты и по скрипучему полу направился к выходу. Внизу уже начали собираться люди, чтобы выпить и поговорить, словно им больше нечего было делать. Детектив подошел к бармену, чтобы рассчитаться. Он достал из внутреннего кармана кошелёк, но когда бармен увидел это, то только рассмеялся.

– Ты думаешь, у нас тут деньги в ходу? – Мужчина засмеялся ещё громче, затем смех подхватили и люди, что находились в баре. – Он думает, что мне нужные его деньги. – На этот раз мужчина обратился к посетителям и захохотал ещё громче, как и остальные. – За счёт заведения! – Его смех быстро сменился серьёзным тоном. Он, прищурившись, посмотрел на Макса, а затем кивнул в сторону двери.

Детектив решил ничего не отвечать ему, а просто последний раз посмотрел на посетителей и вышел из заведения. На улице стояла ясная погода, если её так можно было назвать. Солнечные лучи пытались пробиться через туман, и у них получалось, но по большей степени они просто терялись в нём, как слепые котята. Жители без дела бродили туда-сюда, словно что-то потеряли и пытались найти, но безуспешно. Они по-прежнему обращали внимание на Макса, но теперь это было безэмоционально. Он долго стоял и наблюдал за людьми. «Ни одного старика» – первая мысль, которая посетила его голову. Единственный человек в возрасте, кто за всё время попался ему, – это Саймон, его хоть и нельзя назвать стариком, но выглядел он старше остальных… А возможно, это просто глупые мысли.

Вскоре наконец вышли и остальные. Макс не знал, сколько времени прошло с того момента, как он оказался на улице. Его телефон разрядился, как и у остальных, хоть вчера вечером он показывал 73 %. Группа направилась дальше. Они проходили мимо деревянных построек, где жили люди. Здания были настолько старыми, что некоторые начали разваливаться, а некоторые уже просели. Полчаса дороги пролетели достаточно быстро, особенно для Кати. Девушка с любопытством рассматривала всё, что ей встречалось по пути. Она пыталась заговорить с людьми, но те просто отходили от неё, как от прокажённой. Грязь постоянно цеплялась к подошвам обуви, заставляя замедлять шаг, но тут под ноги легла тропинка, выложенная брусчаткой. Камни плотно прилегали друг к другу, а поверхность была настолько ровной, что идти по ней оказалось сплошным удовольствием.

Дорога вела ко второй части поселения, которая кардинально отличалась от первой. Никто даже представить не мог, что тут окажется такое. Эта часть поселения выглядела достаточно хорошо по сравнению с первой. Большая часть домов были построены из камня, на стенах не было ни единой трещины, они были ровными и гладкими. То тут то там встречались дома в несколько этажей или одноэтажные. У каждого дома был свой участок, на котором росли различные растения – овощи, фрукты, пасся скот, рядом расположились загоны для скота. По предварительным подсчётам Макса, домов здесь было больше сотни. Группа как раз стояла на вершине холма, откуда открывался отличный вид на всё поселение.

В дальнем конце виднелся дом, который был больше остальных. К нему вела прямая дорога, судя по всему, это и был дом мэра. С холма к поселению вели ступени, аккуратно высеченные из камня, а в низине расположился обелиск, похожий на уже виденный ими накануне. За этим камнем, судя по всему, ухаживали. Он казался выше, не затёртым, и на нём можно было что-то разобрать. Катя снова тут задержалась, всё записывая и фотографируя. Макс пытался её оттащить от обелиска, но девушка только отнекивалась и фыркала на него в ответ. Катя была полностью вовлечена в изучение.

Идя дальше по дороге, ведущей к дому мэра, Денис обратил внимание на дома жителей, да и на самих жителей тоже. Они не боялись чужеземцев, относились к ним как добрые соседи. На вопрос Кати, как добраться к мэру, женщина ответила улыбкой и подробно рассказала, как это сделать. Над крыльцом каждого дома висели таблички, которые, видимо, предназначались для нумерации домов, но на них были какие-то изображения. Лиза также чувствовала себя тут более уютно. Наконец девушка начала искренне улыбаться. Какой-то маленький мальчик радостно подбежал к девушке и дал ей сплетённый венок из полевых цветов. Да и солнце тут казалось намного ярче, чем там. Максу это казалось ещё странней, чем обычно, в отличие от остальных. Катю ещё можно было понять, ей не терпелось узнать всю историю острова, а вот Денис – он же должен понимать: что-то здесь не так. А может, Макс просто себя накручивает. Внимание Макса привлёк мальчик, который сидел на лавочке, стоящей у широкой дороги. Ему было не больше тринадцати лет, и с ним было что-то не так. Его руки постоянно подёргивались, как и голова, словно у мальчика был какой-то нервный тик. Он постоянно цокал языком и пристально смотрел на детектива. Когда Макс собрался к нему подойти, словно из ниоткуда появился Саймон с широкой улыбкой на лице.

– Наконец-то вы тут. Я уже думал идти за вами. – Мужчина продолжал улыбаться, а затем пропустил путников вперёд, выставив руку: – Прошу, пройдёмте. Скоро обед.

– Но мы только проснулись. – Катя с удивлением посмотрела на Саймона.

– Это вам так кажется. Уже полдень. Из-за тумана сложно понять, где сейчас находится солнце. Не переживайте, вы скоро привыкнете. – Саймон обратил внимание на Макса, который хоть и шел вслед за своей группой, но всё же наблюдал за мальчиком, а тот до сих пор не отвёл взгляда от мужчины. – Печальная история. – Саймон посчитал нужным объяснить Максу про чудного мальчика. – У него тяжелая болезнь. Травма головного мозга. Ещё с детства. Он, – Саймон наклонился к Максу и пожевал губами, – умственно отсталый, но родители от парнишки не отказались. Мы все пытаемся ему дать всё, что нужно для полноценной жизни.

Макс молча посмотрел на Саймона, затем продолжил свой путь вслед за остальными. Денис периодически поглядывал на Лизу, которая с любопытством что-то рассматривала по сторонам. Он всё сильнее убеждался, что девушка тут впервые. Что-то подсказывало ему это. В скором времени дорога вывела группу людей к большому деревянному зданию, фасад которого был выложен камнями. Здание было четырёхэтажным, с высокой двускатной крышей и большими двустворчатыми дверьми, которые тут же распахнулись, когда к двери подошли люди, словно реагировали на датчики движения. Но всё оказалось гораздо проще. Девушка, которая вечером приходила к ребятам, открыла двери, словно специально поджидала. Ирен мило улыбнулась, посмотрев на Дениса, и пропустила его вперёд первым.

Девушка провела их через светлый холл, оформленный в светлых тонах, в центре которого расположилась лестница, ведущая на другие этажи. Группа прошла через этот холл в другую комнату. Это был большой зал с камином по левой стороне. В центре комнаты стоял длинный стол, на котором уже лежали столовые приборы. За дальним концом стола сидел мужчина средних лет, он что-то читал, удобно расположившись в кресле, обитом мягкой красной тканью. Когда в зал вошли люди, мужчина отложил в сторону книгу, которую читал, и улыбнулся. Он быстро подскочил к своим гостям.

– Добрый день, мои дорогие! – Мужчина пожал руки парням, а руки девушек принялся целовать. Когда он поцеловал Катю, внутри Макса что-то вдруг сжалось. Неужели он начал ревновать, или его раздражало позёрство этого человека?

– Это так мило! – через силу выдавил из себя мужчина, словно его вот-вот вырвет.

– Несколько дней назад ты такой же милый был. – Катя посмотрела на Макса с укоризной в глазах, а тот только сморщился, когда мужчина повёл девушек к столу и стал рассаживать их по местам.

– Ревнуешь, да? – с улыбкой на лице спросил Денис, подкалывая своего друга.

– Прошу вас, господа, не стойте в проходе. Присаживайтесь! – выкрикнул мужчина с другого конца зала своим гостям, которые остались стоять на месте, так и не дав Максу ответить.

Через несколько минут после того, как все уселись, прислуга стала разносить блюда, расставляя их на столе. Из-за дверей, откуда они выходили, тут же стали доноситься запахи, которые только подогревали аппетит гостей. Больше десятка блюд вдруг оказалось на столе. Запечённое мясо – курица, рыба, свинина. Запечённые овощи. Несколько кувшинов с вином, а также со свежевыжатым соком.

– Прошу прощения. Меня зовут Пётр Фон Гунтер, – начал вдруг говорить мужчина, когда от него этого никто не ожидал. – Саймон, Ирен, прошу, присоединитесь к нам. Познакомимся с нашими гостями все вместе. – Приглашенные за стол не посмели отказать в просьбе своему мэру. Девушка, как и ожидалось, села рядом с Денисом, а Саймон – напротив Петра.

– Пётр, прошу вас, расскажите про ваш остров. – Катя начала говорить, так и не дождавшись, когда ей нальют в бокал вина. – Меня это интересует с самого прибытия сюда.

– Ой. Всему своё время, деточка, – прервал Пётр девушку. Седые волосы мужчины упали на лоб, когда он повернул голову, а улыбка только сильнее подчеркнула морщины и волевой подбородок. – Я всё расскажу, но сначала, я думаю, вы хотите обсудить настоящую цель прибытия сюда. – Улыбка с лица мужчины испарилась, словно её никогда не было, но карие глаза продолжали сиять.

– Да что за хрень у вас тут происходит? – Макс тут же вступил в диалог, прерывая Дениса. Он не любил церемониться.

– Я понимаю. – Пётр немного помолчал. – Для вас всё это дико. – Он остановил жестом Дениса, который только собрался обратиться к Максу, чтобы сделать замечание насчёт его поведения. – Всё нормально, многие люди задаются таким вопросом. По крайней мере те, кто попадает к нам на остров. – Теперь он обращался к Саймону, слегка смеясь, мужчина также поддержал мэра смехом.

– Если хотите, что-то узнать, задавайте корректные вопросы. – На этот раз к Максу обратился Саймон.

– Макс хотел спросить про людей в первом поселении. – Денис также ответил за Макса, он не хотел накалять обстановку.

– А. Это. – Пётр откинулся в кресле и положил на стол нож и вилку, так и не съев кусок мяса, который только что отрезал. Пока остальные продолжали обедать, Пётр говорил. – Я понимаю ваше негодование, но те люди не просто так там находятся. Я думаю, вы заметили, как сильно различаются две части нашего поселения. Понимаете, на нашем острове нет тюрьмы и полиции, всё выносится на решение горожан. Мелкие провинности мы наказываем изгнанием, на время, естественно, там они всё переосмысляют и снова возвращаются домой. Они там, можно сказать, проходят исправление и преобразование.

– Преобразование? – Денис удивлённо посмотрел на мэра.

– Да. Преобразование в других людей, послушных граждан нашего поселения. – Мэр снова сел поудобнее в своём кресле и сделал глоток вина. Пётр в это время посмотрел на Лизу и в какой-то момент, когда его взгляд остановился на ней, улыбнулся. Девушка опустила голову, словно стеснялась его улыбки.

– Тогда ближе к делу. Меня не особо интересуют ваши внутренние перипетии, – тут в разговор вмешался Макс. – Девушка утверждает, – Макс указал на Лизу взглядом, – что находилось на этом острове десять лет, но толком ничего не помнит.

– Хм. – Не знаю, что и сказать. – Пётр посмотрел на Саймона, который тут же подхватил мысль мэра.

– Возможно, она была в другой части острова. Поймите, мы на острове не одни, есть другое поселение. Мы с ними стараемся не контактировать. – Саймон посмотрел на собеседников.

– Почему же? – Макс продолжил разговор с Саймоном.

– Они странные. Понимаете… Мы придерживаемся одних правил, а они – совершенно других. Мы верим в одно, а они в другое. Хоть у них есть и больница, и даже психиатрическая лечебница. – Саймон уселся в кресло рядом с мэром.

– Странные? А вы разве нет? – Макс посмотрел укоризненно на Саймона и Петра.

– Для вас да. – Мэр добродушно улыбнулся, хоть и чувствовал в словах Макса неприязнь и некую насмешку. – Странность – понятие относительное. Для нас вы странные: приехали на чужой остров, пришли к незнакомым людям и начинаете их обвинять в чём-то.

– Я никого не обвиняю. – Макс попытался сгладить резкость, но по взгляду Петра можно было понять, что попытка оказалась тщетной.

– Он не совсем это имел в виду, – тут же продолжил Денис. – Мы сюда добирались достаточно долго, и уйти ни с чем не хотелось бы. – Парень посмотрел на Саймона, а затем на Ирен, которая с любопытством глядела на него. – Понимаете, я адвокат, а мой друг – детектив. Мы привыкли к странным делам, которые нужно распутать, а у нас пока ничего нет.

– А вы кто? – Пётр посмотрел на Катю, которая рассматривала комнату, полностью белоснежную.

– Я историк. Археолог. – Катя с улыбкой посмотрела на мэра. Наконец-то на неё обратили внимание. – Я давно искала ваш остров, про него так много писали когда-то, а потом он просто исчез из всех источников.

– Это неудивительно. – Саймон сделал ещё глоток вина. – На острове не бывает гостей, морские пути тут не проходят, самолёты не летают.

– По поводу морских путей, – перебил Макс Саймона, который собирался продолжить свой рассказ. – Катер и тот старик. Он сказал, что доставляет вам продукты.

– Да, – неожиданно для всех вмешалась Ирен. Девушка немного стеснялась, но хотела проявить себя, однако тут же замолчала. Она посмотрела на мэра, который всего лишь улыбнулся и, подняв ладонь вверх, разрешил ей говорить. – Он доставляет нам продукты некоторые, провизию, лекарства. На материке есть наши жители. Они добровольно решили покинуть остров, но про нас не забыли. Раз в неделю они что-то нам присылают. Это могут быть инструменты или строительные материалы.

– То есть они в принципе могут и людей сюда переправить. – Лиза посмотрела на девушку. Что-то было в её взгляде, словно её осенило или, может, она что-то поняла, а возможно, просто не хотела быть в этой компании серой вороной, которая только сидит и молчит.

– Ну вы же сюда как-то добрались, – ответила на вопрос девушки Ирен с лёгкой улыбкой на лице.

– Она не совсем это имела в виду. – Макс своей фразой тут же заставил улыбку исчезнуть с лица девушки. Он посмотрел на Петра. – Если мы сюда без проблем попали, то и девушку могли сюда провезти.

– Возможно, – ответил Саймон за мэра. – Но зачем нам держать её в плену? Тем более десять лет. Если у Нораха есть дела с другим поселением, то нужно узнавать там.

– А почему вы с ними в плохих отношениях? – Катя посмотрела на мэра, а не на Саймона, словно его слово весило больше, чем Саймона или кого-либо ещё.

– Прошу вас, я всё расскажу после обеда, в саду. Покажу вам мои владения. – Пётр улыбнулся и приступил к обеду, не обращая внимания на остальных. Макс ещё какое-то время сидел и наблюдал за ним. Денис же вместе с Ирен стали обедать вслед за мэром. Парень расспрашивал девушку о чем-то. Они мило беседовали, Ирен даже смеялась. Парню с ней было комфортно, а ей с ним. Лиза также приступила к еде, но неохотно. Девушка словно боялась, что её хотят отравить.

Обед прошел почти в полной тишине. Только Пётр периодически хвалил кулинарные способности Ирен, советовал гостям, что попробовать в первую очередь и какое блюдо с каким соусом сочетается лучше всего. Когда обед закончился, Пётр предложил всем подняться наверх, чтобы расположиться в своих комнатах.

– Послушайте, Максим, – вдруг остановил Макса Пётр перед выходом из зала, когда остальные проследовали за Ирен. – Всё, чем я могу помочь, – это только предложить остаться у меня. Свободные комнаты есть, но только до того, как прибудет катер. – Мужчина сделал шаг назад, давая пройти Максу. – По поводу вещей не переживайте, их принесут, а пока можете принять ванну и расслабиться. Сомневаюсь, что в том захолустье были удобства. Через пару часов жду вас в летнем саду. – Пётр посмотрел на Макса. – Если вам интересно, я могу подробнее рассказать, как добраться до второго поселения.

Пётр развернулся и снова ушёл вглубь зала, прислуга тут же стала убирать грязную посуду со стола, а мужчина помогал им, что показалось Максу странным. Поднимаясь по ступенькам, ребята рассматривали здание изнутри. Деревянные стены выглядели совсем новыми, и на них расположились многочисленные портреты и другие картины. Каждый портрет оказался похож на предыдущий. Их словно писали с одного человека, но в разные эпохи. Общие исхудалые черты лица напоминали Петра. На некоторых он красовался в нарядном одеянии времён царей, на других – в военной форме.

Особенно запомнилась не череда словно бы одинаковых портретов, а картины, рассказывающие историю острова, они же больше всего заинтересовали Катю. На некоторых картинах художник изобразил море с островом и кораблями – это было, видимо, время первых поселенцев, – на других уже ранние постройки. Поначалу на всех картинах сверкали лучи солнца, но по мере продвижения времени на них солнце пропадало, а его яркие проблески заменялись проливным дождём и сумраком. Странным казалось то, что людей при этом продолжали изображать радостными, однако последняя картина оказалась не такой. На ней был изображён шторм, который поглотил большую часть острова. Остров, оказывается, раньше был гораздо больше. Волны на картине, словно живые, извивались и забирали сушу у людей. Несколько кораблей, изображённых в море, были перевёрнуты, а люди в панике пытались доплыть до берега, но неизвестно, удалось ли им это. Один из этих кораблей до боли напомнил тот, что находился на берегу, когда ребята сошли на берег. Точнее, нос и форма старого корабля были точно такими же, как и на картине.

Вскоре мини-галерея закончилась, и Саймон провёл гостей в большую спальню. Он предложил девушкам поселиться в отдельной комнате, но те отказались – всё же они не особо доверяли Саймону и Петру. Макс стал расспрашивать мужчину про последнюю картину и про портреты. Оказалось, что предки Петра были среди первых поселенцев на этом острове и сразу выбились из окружения. Они сумели добиться уважения и крепко зацепиться за верхушку власти. Про то, почему на картинах сначала сияло солнце, а затем нет, Саймон умолчал, промолвив лишь, что на всё воля Всевышнего. Вкратце рассказал про первый шторм, который обрушился на остров, когда некоторые поселенцы, изображенные на картине, пытались уйти с него. После этого остров словно прокляли, и теперь каждый год на острове начинается шторм, который совпадает с праздником – Днем пришествия. Чтобы не усугублять ситуацию, поселенцы решили каждый год за день до шторма устраивать праздник, чтобы задобрить природу.

Комната гостей оказалась просторной и достаточно светлой. Большие мягкие кровати располагались у стен комнаты, окна были настолько огромными, что распространились чуть ли не на всю стену. Комната была выполнена в тёмно-синих тонах, и они настолько гармонично сочетались с мебелью, что, казалось, комната находится прямо в море и вот-вот откуда-то начнут плыть рыбы.

Первой ванну захотела принять Лиза, а за ней Катя. Ирен согласилась показать девушкам, где найти ванную комнату. Она ещё раз взглянула на Дениса, когда вышла из комнаты, своими прекрасными глазами, как казалось парню.

Ванну пришлось набирать достаточно долго из-за постоянного подогрева воды, а потом её нужно было носить на второй этаж. Катя с Лизой помогали Ирен как только могли, за что девушка была им благодарна. Пока Лиза принимала ванну, Катя с местной жительницей достаточно сильно разговорились. Девушка пообещала Катерине провести назавтра экскурсию по поселению и показать много красивых и необычных мест, о которых Катя не могла даже догадываться. Лиза в этот момент находилась одна в ванной, где, пытаясь расслабиться, нежилась в горячей воде. К сожалению, она даже не могла вспомнить, когда в последний раз так расслаблялась. В тёмной комнате ей было достаточно жутко, но спокойно. Словно она знала, что тут ей ничего не угрожает.

Достаточно быстро, как показалось Максу, принесли сумки. Детектив сразу же начал проверять содержимое, что посоветовал сделать и Денису. Все вещи оказались на своих местах. Макс достал из сумки две рации, одну из которых передал напарнику, объяснив это тем, что он пойдёт ко второму поселению без Дениса и девушек. Он хотел обезопаситься на тот случай, если девушка была там. Так как связи на острове нет, рации оказались очень кстати. Одному, как казалось Максу, передвигаться было легче, чем вчетвером, особенно когда рядом две девушки, с которыми во время похода может случиться что угодно. Учитывая то, что остров не равнинный, Максу придётся ещё и карабкаться по горам, что тоже может быть достаточно опасно.

Через час в комнату вернулась Лиза, а Катя в это время сменила девушку в ванной. На Лизе было длинное шелковое платье в пол красного цвета. Платье было пышным и красивым, словно только что сошло с картин XVIII века. Девушка застенчиво стояла у двери, опустив голову вниз. За её спиной показался Пётр.

– Я подумал, что в этом девушке будет удобней, вашей подруге мы дадим точно такое же платье. – Пётр улыбнулся мужчинам: – Я думаю, вам это понравится. – Пётр поглядел на Макса, словно специально старался для него. Видимо, он заметил, как Катя периодически посматривала на парня.

Необыкновенная природа продолжала удивлять гостей с каждым разом всё больше. Группа людей, дождавшись Катю спустились в летний сад. На девушке действительно было надето красивое платье, которое ещё сильнее подчёркивало её изящные формы и прекрасную фигуру. Макс это оценил очень высоко, даже внутренне поблагодарил Петра.

Теперь такие вопросы, как «почему из-за почти постоянного отсутствия солнца всё продолжает цвести и расти», сменились вопросами про необыкновенные растения, которые раньше никто из приезжих не видел. Цветы были намного выше, чем на материке, а их бутоны – больше. Запах от цветов был настолько приятным и сильным, что вот-вот мог одурманить. Каждый цветок словно излучал некое свечение. Оно было тусклым и еле заметным до того, как наступила темнота. Гости поначалу забыли о свей цели и просто прогуливались по саду, наблюдая за птицами и рассматривая растения.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
31 марта 2020
Дата написания:
2020
Объем:
210 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают