Читать книгу: «Приключения Дымка и Бурка», страница 11

Шрифт:

К Шешонку!

Устроив кошек, Тутмос проверил, не проснулся ли кто-нибудь из слуг. Нет. В доме тихо, никто кошек не заметил. Но даже если бы и заметили, будут молчать, так слуги были обучены.

– Расскажи, что случилось во дворце? Почему кошки убежали и как вам это удалось? – Тутмос вернулся к Дымку.

– Прости, потом расскажу, сейчас некогда. Дай мне, пожалуйста, одежду воина храма Бастет и колесницу, запряженную парой.

– Зачем тебе колесница?

– Надо срочно попасть в армию к Шешонку! Пожалуйста, Тутмос, поторопись, или мне придется бежать!

Дымок поставил Тутмоса в сложное положение. Воины храма были рослыми мужчинами, Дымок же походил на подростка. К тому же в доме была только одежда Тутмоса, а в нее уместились бы четыре Дымка. Подгонять одежду некому и некогда. Тогда он решил дать коту одежду дочки хозяина – Маленькая Кошечка любила наряжаться воином, у нее даже был маленький лук.

С одеждой Тутмос разобрался. Теперь – колесница. Воин задумался, как ему поступить? Без разрешения хозяина колесницу брать нельзя, кроме особого случая, если понадобится срочно везти девочку. Взять? Хозяин может рассердиться и здорово наказать! Не дать? Но тогда этот кот, а ему, видимо, покровительствует сама Бастет, убежит. Что с ним случится – знают только боги Египта, и уж за кота точно накажут. Надо дать… Но как кот будет править колесницей? Кони смирные, послушные, но мало ли что случится! Самому с ним ехать тоже нельзя, не с кем оставить ни кошек, ни девочку. Да и хозяйский дом без присмотра оставлять нельзя.

Дымок солгал воину, он не только никогда не правил колесницей, но и видел ее в книжке про Египет, любил на досуге читать, как жили кошки в храме Бастет. Сейчас надеялся, что сможет договориться с лошадками, и они будут его слушаться.

Кот быстро оделся воином. Повязал меч. Посмотрелся в зеркало – если бы не кошачья мордочка, вылитый воин храма. «Ничего, в темноте не заметят», – подумал он и пошел во двор, где его должна была ждать колесница. Шел бесшумно, как ходят коты, чтобы никого не разбудить.

– Далеко собрался? – услышал он шепот Бурка. – Бросаешь своего друга, воин Бастет?

– Я только на минутку, посмотрю, нет ли погони, и тут же вернусь!

– Для этого оделся воином Бастет и идешь к колеснице? Хочешь обмануть мудрого бобра?

– Но ты ведь устал! Тебе надо немного отдохнуть!

– Одного тебя не отпущу, и не надо меня обманывать. Вдвоем со мной – надежнее.

– Но тебя на улице узнают люди! Видели в бассейне с черепахой!

– Надену платье Маленькой Кошечки, вот и не узнают.

– Бурк, дорога каждая секунда! Пока ты найдешь платье, да оденешься… Ладно, иди за платьем.

Дымок решил, как только Бурк уйдет в дом, вскочит в колесницу и умчится. Пусть потом обижается, ругается или не разговаривает, но рисковать нельзя! Бурка узнают люди, и тогда все пропало.

– Я уже приготовил платье…

– Хорошо, – Дымок вздохнул, его план провалился, бобр все предусмотрел, – пойдем, оденешься по дороге, у нас нет времени. Скоро рассвет, и воины Амона займут все дороги. Из города выехать будет невозможно.

Вскоре друзья уже ехали в колеснице. Кони ступали бесшумно, так как Тутмос обвязал копыта тряпками. Дымок объяснил лошадкам, что от них требуется, и те побежали быстрой рысью. Когда выехали из города, Дымок попросил коней бежать как можно быстрее, и колесница помчалась к пустыне, где находилась египетская армия во главе с визирем Шешонком.

В то время, когда Дымок покидал город, к дому, где жила Маленькая Кошечка, подошел отряд воинов храма Амона. С ними шел какой-то оборванец.

– Ты, говоришь, в этот дом вошли кошки? Сколько их было? – спрашивал у оборванца командир.

– Прости меня, господин, но я не мог сосчитать! Считать не умею. Но их было столько, сколько пальцев на руках и ногах у всех твоих солдат!

Командир громко постучал в дверь.

– Во имя бога Амона! Немедленно откройте!

Дверь открыл Тутмос. В руке он держал обнаженный меч.

– Кто такие?

– Воины храма Амона! У меня приказ осмотреть ваш дом. Здесь скрывается преступник!

– Это дом Верховного жреца богини Бастет. У нас в доме нет преступников! Уходите!

– Я должен осмотреть дом! – настаивал командир. – Или меня впустите в дом, или я войду силой!

– Попробуйте! – Тутмос выставил перед собой меч.

Командир мельком осмотрел дом: стены крепкие, окна высоко. Воин, стоящий в дверях с мечом, выше на голову любого из его стражников. Стоя в дверях, он может защищаться хоть от ста человек. Да и нападать на дом жреца Бастет опасно. Ведь и Верховный жрец еще не стал фараоном. Но если фараоном будет визирь Шешонк? Тогда его отдадут крокодилам. Командир приказал своим воинам отойти от дверей, оставив одного вина наблюдать за домом.

Пинеджем догадался, что за богиню Бастет принимали большого кота, видел его во дворце. «Странно, разве кот умеет говорить? Но Бастет, как уверяют стражники, говорила… Или это какой-то необыкновенный кот, или правда к нам пришла великая богиня! Но нет никакой Бастет и говорящие коты не бывают! Это нарядился богиней жрец! Сегодня я стану фараоном! Если не помешает этот ливиец Шешонк… Он войдет в город с армией и объявит, что я захватил трон фараона! Тогда меня скормят крокодилам… Этот ливиец не должен попасть во дворец! На войне случается, что убивают и главнокомандующих… Кота тоже надо срочно поймать – будь он хоть сама Бастет!» – так думал жрец Пинеджем.

Верховный жрец вызвал к себе чернокожего воина Кемнеби. Это был старый и верный слуга, не один раз выполнявший секретные поручения. За много лет он ни разу не обманул своего хозяина. Порученные задания выполнял всегда аккуратно – ведь крокодилы не оставляют следов своих жертв и не рассказывают, кого они съели. Для них все равны…

– Кемнеби, ты всегда был верным слугой фараона. Ведь не зря тебя зовут «черная пантера»! Я очень опасаюсь за визиря Шешонка. Он на войне, и это опасно для жизни. Ведь и враг может убить, и пленный. На войне может случиться что угодно. Ты понимаешь, что я хочу?

– Да, господин. Шешонк не приедет во дворец. Ты станешь фараоном.

– Ступай, храбрый воин! Да поможет тебе Амон!

– Слава Амону! Слава фараону Пинеджему II!

Проводив Кемнеби, жрец велел позвать начальника воинов храма Амона.

– Джабари, ты уже знаешь, что во дворец проник разбойник, одетый котом. Он устроил драку со стражей и выпустил кошек фараона. Разбойник очень опасен, выдает себя за богиню Бастет и подбивает толпу сжечь храм великого бога Амона! Иди с воинами и поймай этого смутьяна! Доставь его мне живого или мертвого! Ты понял? – жрец сделал ударение на слове «мертвого».

– Слушаюсь, господин! Я сам схвачу этого разбойника! Твои верные воины не позволят разбойнику обмануть их! У них всегда в колчанах острые стрелы!

– Ступай! Ты знаешь, что надо делать!

Выйдя от верховного жреца, Джабари отобрал десять самых лучших воинов. Сам он, хоть и служил в храме Амона, был нубийцем и в египетских богов не верил. Джабари понимал, что разбойник «Бастет» поедет в армию к визирю Шешонку. «Что же, – решил он, – тем лучше! Я поймаю разбойника и схвачу этого ливийца. А уж довезу ли их до жреца живыми, будет видно». Отряд вооруженных всадников помчался ловить опасного разбойника. Пинеджем уже не сомневался – «Большой Кот» побежал к Шешонку. «Далеко не убежит! А если будет выдавать себя за богиню Бастет, то его поймают крестьяне! Воины храма скоро займут все дороги, ведущие из города. У меня даже мышь не пробежит!» – так думал Верховный жрец бога Амона.

Погоня

Уже более часа мчалась колесница с Дымком и Бурком, и город остался далеко позади. По их расчетам ночь продлится еще пару часов. «За это время надо успеть к Шешонку, – думал кот, – днем нас могут поймать воины Пинеджема».

Кони были сильные и бежали резво, Дымок их не торопил. Но вот его чуткие уши уловили звук погони – топот приближающегося отряда всадников. Быстро огляделся по сторонам, нет ли у дороги ответвления. Нет. Нет ни ответвления, ни овражка, где можно спрятаться.

– Бурк, за нами погоня…

– Дым! Гони! Может быть, оторвемся. Дружище, быстрее!

– Нет, Бурк, нельзя гнать коней. Они уже устали, если падут, нам гибель. Ты лучше смотри по сторонам, может быть какой-нибудь овражек или лощину увидишь. Мы бы там спрятались.

Но напрасно Бурк вглядывался в темноту. Вокруг была ровная пустыня, заросшая жесткой, колючей травой. Шум погони становился все слышнее.

– Дымок, спрыгивай с колесницы и прячься, а я уведу воинов. Пока они будут гоняться за мной, ты добежишь до Шешонка.

– Нам нельзя разделяться… Да, может быть, еще и не за нами гонятся.

Но преследователи, видимо, уже заметил колесницу. Топот коней стал приближаться, а вот уже и показались всадники.

– Именем фараона Пинеджема II приказываю остановиться!

– Гони, Дымок, не останавливайся!

– У них луки. Я – кот и вижу лучше тебя, особенно ночью. Наше путешествие заканчивается. Прощай, дружище!

Как будто в подтверждение его слов, в ногу коня воткнулась стрела. Конь заржал и стал останавливаться.

– Ну уж нет, рано прощаться! Они еще узнают, какие у бобра зубы! – Бурк выпрямился в почти остановившейся колеснице во весь рост, загородив собой Дымка.

Подул легкий ветерок, предвозвещавший скорый рассвет. Сквозь тучи выглянула яркая луна и осветила стоявших в колеснице Бурка и Дымка. Но вдруг воины, уже почти нагнавшие колесницу, закричали и стали бросать оружие. Они спешивались, падали ниц24 и громко кричали: «Бастет, великая богиня, помилуй нас! Бастет, не убивай нас!»

Бурк стоял в колеснице в женской одежде, его мордочка от пыли была закрыта тканью, а над ним возвышалась голова Дымка. В слабом лунном свете воины видели стоящую в колеснице женщину с кошачьей головой – богиня Бастет! Конечно, они испугались, ведь стреляли в нее из луков. Перепуганные воины так громко кричали, что Бурк сам испугался и уже поверил в египетских богов. Он даже стал озираться в поисках богини, но быстро сообразил, что за богиню приняли Дымка.

– Бурк, бери коня и мчись верхом к Шешонку, – шепчет Дымок. – Пока меня принимают за Бастет…

– На колени! – вдруг закричал Бурк, да так громко, и таким страшным голосом, что Дымок и сам хотел встать на колени.

От такого страшного крика, запряженные в колесницу кони рванулись с места и помчались по пустыне, не разбирая дороги. Отряд Джабари с криком: «Бастет, помилуй нас!» – поскакал за ними следом. Бурк с Дымком, чтобы не вылететь на кочках, покрепче ухватились за борта колесницы. Луна скрылась за тучами, и опять стало темно. «Бастет! Помилуй нас! Бастет! Не уходи от нас!» – кричали перепуганные насмерть воины. Они боялись потерять богиню в пустыне, ведь если будут следовать за ней, смогут вымолить пощаду!

Джабари, командующий отрядом, попробовал остановить своих воинов. «Приказываю вам остановиться! Глупцы! Это не Бастет! Это разбойник, одетый котом!» – грозно крикнул он и схватился за лук. Но воины не только не остановились, но кто-то пустил стрелу в его коня. Конь споткнулся, и наездник вылетел из седла. «Этот нубиец – предатель! Он против Бастет и фараона!» – закричал стрелявший воин. Этого было достаточно, чтобы несколько спешившихся воинов связали своего начальника и бросили поперек коня. «Нубиец не почитает наших богов! Принесем его в жертву священным крокодилам, чтобы Амон помиловал нас!» – подстрекал товарищей все тот же воин.

Эта заминка дала возможность Дымку с Бурком оторваться от преследователей. Луна скрылась за тучами, поэтому беглецов не было видно. Не было видно и преследователей, но зато хорошо было слышно, как они кричат: «Бастет, помилуй нас!»

«Только бы не упасть! Только бы кони выдержали!» – так думали Бурк и Дымок, мчась в колеснице. Дымок опасался, что когда взойдет солнце, воины храма разглядят их и поймут – это не Бастет! Далеко ли до армии Шешонка, он не знал. Но вот небо стало светлеть, легкие тучки окрасились восходящим солнцем в розовый цвет. «Все! Не успели!» – Дымок от отчаяния даже глаза закрыл. Но что это? Вместо криков разъяренных воинов, он услышал пение! Воины пели гимн Бастет. Дымок открыл глаза. Воины после каждого стиха гимна махали луками и кричали: «Слава Бастет!» Солнце светило им в лицо, они смотрели против света и видели только свою богиню, приняв за нее огромного кота, стоящего на задних лапах. Лучи восходящего солнца освещали шерсть на голове, создавая яркий ореол. Преследователи даже не сомневались – перед ними богиня. Кони, запряженные в колесницу, устали от такой бешеной скачки и стали останавливаться, но и у стражников кони устали, погоня стала отставать.

– Дымок, можешь притормозить коней, – шепнул Бурк другу, – отряд отстает.

– Хорошо, – и Дымок попросил коней перейти на шаг.

– Дым, смотри! – Бурк показывал куда-то вперед.

Кот посмотрел, куда указывал ему друг и ахнул. На возвышенности стояло несколько всадников. Но кто это такие – он не понял. Может быть, разбойники или люди Пинеджема?

– Бурк, кто это? Неужели еще один отряд воинов Амона?

– Не знаю. Давай опять «устроим Бастет».

– Слишком светло, обман раскроется сразу. Лучше попробуй лечь, чтобы тебя не было видно. Я в форме воинов храма Бастет. Если нас заметят, попробую изобразить гонца.

– Может и не заметят…

– Может быть…

Но их заметили. От группы отделилось три воина и поскакали к колеснице.

– Именем фараона, остановитесь! – потребовал один из всадников, видимо, старший. – Кто такие?

– Гонец фараона! Пропусти! – крикнул Дымок, стараясь как можно четче говорить по-египетски, и тут же добавил, увидев у одного из воинов повязку с изображением кошки. – Слава Бастет! Мне нужен главнокомандующий визирь Шешонк!

– Слава! Это что у тебя? – воин увидел лежащего в колеснице Бурка.

– Это для визиря Шешонка!

– Что за отряд? Они с тобой? – всадник показал на воинов, преследовавших колесницу.

– Нет, встретились дорогой. Похоже – воины храма Амона, – Дымок уже понял, что попал к дозору армии Шешонка.

– Кто такие? Немедленно остановитесь! – приказал командир дозора подъехавшим воинам.

– По приказу жреца Пинеджема II мы преследовали разбойника, выдающего себя за богиню Бастет, – ответил воин, стрелявший в Джабари.

– Поймали разбойника?

– Это оказался не разбойник, а сама богиня Бастет!

– Кто это у вас лежит связанный?

– Это Джабари – нубиец-предатель! Он не признает ни богиню Бастет, стрелял в ее коней, ни фараона, ни его преемника визиря Шешонка.

– Передайте его мне, а сами присоединяйтесь к армии. Фараону нужны храбрые воины. Тебя назначаю командиром десяти воинов! Ваши кони нуждаются в отдыхе, будете драться пешими.

– Слава великой Бастет!

– Слава Бастет! – ответил начальник дозора. – Ступайте!

Отряд стражников, подчиняясь приказу, присоединился к армии фараона. Начальник дозора подозвал двух своих воинов и велел отвезти гонца фараона к князю. Взяли с собой и связанного Джабари. Вскоре они нагнали колесницы и пеших солдат, вооруженных алебардами и луками. Это был отряд армии Шешонка, командовал им князь Ухесет. Он сразу узнал Дымка и Бурка.

– Что привело вас в армию?

– Князь – беда! – ответил шепотом Дымок и очень коротко рассказал о том, что случилось во дворце.

– Принесите мой паланкин! – приказал князь.

Слуги принесли паланкин Ухесета, который представлял собой походную комнатку-домик. Он был со всех сторон закрыт, сбоку сделаны окошки, которые изнутри закрывались плотными занавесками, внутри оббит мягкой тканью. Князь усадил в него Дымка с Бурком и велел отнести к главнокомандующему визирю Шешонку. Восемь огромных рабов побежали с паланкином, их сопровождали воины с луками и дротиками. Но, прежде чем отправлять Красивую Мордочку и Весло Сзади к Шешонку, Ухесет записал рассказанную ему «новость» в виде донесения. Запечатав свиток, послал с ним лучшего скорохода.

Только лежа в паланкине, Дымок почувствовал, как же он устал! Подкрепившись вяленым мясом, которое солдаты ели в походе, он крепко уснул. Во сне слышал какой-то шум, похожий на шум битвы, но не мог ни лапой пошевелить, ни глаза открыть. Может, от сильной усталости, а может, что-то Ухесет добавил ему в питье.

Бубастис

Прошло уже более полугода, как Дымок и Бурк живут в Древнем Египте. Закончились тяжелые и опасные приключения, друг Шешонк теперь фараон, и он, дымчатый кот, помог в этом. На днях завершились обряды коронации фараона Шешонка I. Все это время Дымок и Бурк гостили в доме Маленькой Кошечки, и вот теперь они должны, наконец, отправиться в город Бубастис, где будут жить в храме богини Бастет. Дымок так волновался, что не мог уснуть всю ночь. Было отчего волноваться коту из XXI века! Ведь теперь он будет не каким-то серым котом Дымком, а котом самой богини Бастет! Будет жить в ее храме. Сбудется то, о чем он мечтал, читая в своем северном лесу книги о Древнем Египте, о богине Бастет.

Промаявшись всю ночь, заснул только под утро. Но и спал беспокойно. Снилась, что он с кошками фараона находится в огромной комнате. Им должны принести покушать, открывается дверь и входят… вооруженные луками стражники с собаками! Дымок понимает, что надо всей кошачьей стаей бросаться на собак и стражников, но не может пошевелить лапами. Хочет крикнуть кошкам: «Бегите! Спасайтесь!» – но не может и мяукнуть. Подбежавшие к нему стражники хватают за лапы и кидают на стол. Перед ним стоит жрец с острым ножом – он будет делать из кота мумию. Но вдруг жрец превращается в Бурка и тычет ему в мордочку чем-то холодным и мокрым. Не открывая глаз, Дымок махнул лапой – мимо, еще раз – опять мимо!

– Бурк, прекрати, – пробормотал он сквозь сон, – дай поспать… Я всю ночь крышу ремонтировал…

От веселого, звонкого смеха кот проснулся и раскрыл глаза. Рядом с ним сидела Маленькая Кошечка. Девочка держала в руке рыбку и звонко смеялась, глядя на удивленную мордочку Дымка.

– Соня, просыпайся! Нам пора в путь! – девочка продолжала водить перед его носом рыбкой.

– Куда? Зачем в путь? – бормотал Дымок, пытаясь снова заснуть.

Но заснуть мешал запах рыбки, которую девочка держала перед его носом. Попробовал схватить рыбку зубами, но девочка быстро отдернула руку. Пришлось просыпаться.

Раскрыв глаза, Дымок огляделся по сторонам.

– Где бобр? Где все коты?

Дымок еще не пришел в себя после странного сна и находился под его впечатлением.

– Бобр? – переспросила девочка – Кто такой бобр?

– Ты забыла, кто такой бобр? Это же мой друг! Бассейн, черепаха, плавает…

От волнения Дымок забыл – Бурка звали в Египте Весло Сзади или просто Весло. Девочка могла не знать, что друг котика – бобр. К тому же от волнения он вставлял слова своего лесного языка.

– Друг… Бассейн… Плавает… Это – рыба?

– Нет, не рыба. Его не едят. Это – друг! Он … пушистый! – Дымок пытался объяснить, кто его друг.

– Друг! Пушистый! Пойдем к пушистый друг! – девочка, наконец, поняла, что котик говорит о Весло Сзади, и привела к бассейну, в котором тот плавал.

– Наконец-то лижи-бока проснулся! Знаешь, Маленькая Кошечка, этому лентяю только бы поспать! Он может спать целый год! Если бы у него не было такого замечательного друга-бобра – пропал!

Но Дымок не обижался на друга. От радости, что тот рядом, жив и невредим, кот чуть не прыгнул в бассейн – он до сих пор был под впечатлением страшного сна.

– Наконец-то, Дымчатый, сбудется твоя мечта – станешь котом… в Египте! – Бурк забыл, как звали богиню-кошку.

– Мне, Бурк, такой страшный сон приснился! Будто мы с тобой…

– Дымок, позже расскажешь свой сон, а сейчас завтракай и собирайся в путь! – поторопила девочка.

– Куда собираться? В какой еще путь? – спросил Дымок, он никак не мог вернуться к реальности.

– В Бубастис. Ты что – забыл? Мы поплывем на ладье по Нилу, – удивленно ответила девочка. – Завтракай и выходи в сад, тебя одного ждем!

– Ой, прости! Я из-за своего странного сна все забыл. Прости, Кошечка, мигом соберусь!

Дымок старался собираться в путешествие как можно быстрее, но все равно Бурк не раз обругал его по-дружески ленивым котом. Наконец, собрался и сел с Бурком в паланкин, Маленькая Кошечка села в другой, и рабы быстро понесли их к Нилу, где уже ждали ладьи.

Ладьи медленно плыли по Священной реке. Египтяне, узнав от жрецов, что в ладье плывет кот, которого прислала великая богиня Бастет, выходили на берег и приветствовали его громкими криками: «Велика Бастет!» – при этом бросали в воду сплетенные из цветов венки. Некоторые жители заходили в реку по пояс и пускали к ладьям корзины с вяленым мясом и копченой рыбой – любимым лакомством котов Египта. Дымок, как и полагается коту Бастет, величественно лежал на корме ладьи, Бурк же был какой-то возбужденный и несколько раз пытался выпрыгнуть из ладьи в воду.

– Дым, я сейчас выпрыгну и поймаю тебе рыбку!

– Спасибо, дружище, но мне рыбка не нужна.

Бобр успокаивается и спокойно ложится в ладье. Но проходит лишь несколько минут, он опять вскакивает, только теперь бежит к девочке.

– Маленькая Кошечка, я сплаваю для тебя вон за тем красивым цветком!

– Бурк, – девочка запомнила, что этого пушистого зверька зовут не Весло Сзади, а странным именем Бурк, – пожалуйста, не плавай!

– Бурк! – не выдержал уже и Дымок. – В реке полно крокодилов!

– Крокодилы? Вы думаете, что я испугаюсь крокодилов? Да я этих крокодилов… Да эти крокодилы всю свою жизнь, конечно, те кто останется в живых после встречи со мной, будут вспоминать бобра Бурка Пушистого!

Пришлось специально для Бурка поймать крокодила. Крокодил был небольшой, всего около двух метров длины. Солдаты связали ему морду и крепко держали хвост, чтобы Бурк и Дымок могли хорошенько его рассмотреть вблизи. Бурк даже посидел на крокодиле верхом! По просьбе Дымка крокодила выпустили обратно в реку. Бурк, вблизи видевший крокодилью пасть, больше не хотел прыгать в Нил и драться с крокодилами.

Вскоре они приплыли в город Бубастис, расположенный в Восточной Дельте Нила. Город был построен на земляных насыпях, которые значительно возвышались над уровнем Нила. Главным его украшением был Храм богини Бастет. Он расположен посреди города и целиком, за исключением входа, лежит на острове, поэтому виден из любой части города. Из Нила к Храму ведут два канала, которые до входа в него идут отдельно и обтекают с обеих сторон. Это святилище ограждено стеной, украшенной барельефами, а внутри стен – роща с деревьями, которыми обсажено высокое храмовое здание со статуей богини Бастет. Преддверие Храма украшено очень красивыми статуями.

Приездом Дымка в Бубастис открывался праздник богине Бастет. У причала кота встречали десять воинов, которые держали украшенный гирляндами цветов открытый паланкин с большой ярко-красной подушкой. Верховный жрец, а им был папа Маленькой Кошечки, посадил Дымка на подушку, воины подняли паланкин и понесли к храму. Люди, стоявшие вдоль дороги, ведущей к храму и усыпанной рисом и цветами, кидали на кота цветы. Великолепный храм сверкает на солнце, множество паломников, приехавших на праздник, любуются его белоснежными колоннами, прекрасным орнаментом и архитектурными украшениями. По всей округе разносятся смех и радостные возгласы. С песнями и хлопаньем паломники поднимаются к храму, тряся своими трещотками. У входа в храм Дымка встречали жрецы храма. В самом храме, перед статуей богини Бастет, стоял фараон Шешонк I. Воины передают ему на подушке кота богини, и он кладет его к ногам статуи. Рядом стоят Верховный жрец и Маленькая Кошечка, она теперь жрица великой богини.

24.Умолять, просить кого-либо, встав или упав на колени.
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
20 июня 2023
Дата написания:
2023
Объем:
171 стр. 3 иллюстрации
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают