Отзывы на книгу «Голем и Джинн», страница 6

sleits

Книга вызвала очень противоречивое отношение. С одной стороны понравилось - хорошая умная сказка для взрослых, но с другой стороны, я совсем не поняла к чему все это было. Здесь столько всего намешано, что если убрать мистическую составляющую, которая заключается в том что главные герои не люди, то практически ничего не останется. Любовной линии как таковой нет, есть весьма условная дружба, да и герои встретились-то только к 200й странице, то есть к концу первой трети книги. Сюжет тоже не блещет оригинальностью, нет интриги не смотря на то, что читатель не очень понимает чем дело закончится, потому что не понятен и замысел автора. Нет обещанного раскрытия души человека сквозь нечеловеческую сущность главных героев. И слишком много боли, страданий, ограничений. Но в целом впечатление скорее положительное, перечитывать не буду, хватило и одного раза. Так как пока это единственное произведение автора, надеюсь следующее будет намного лучше, но пока писательница купается в лучах славы от своего первого "гениального" труда и кажется не собирается "все испортить" новой книжкой.

vaffa

Голем. Существо из глины, кукла, созданная, чтобы исполнять желания хозяина. Голем и свободная воля понятия несовместимые.

Джинн. Волшебное существо, дух пустыни, в некотором роде божество, потакающее любым своим желаниям, неважно, как они отразятся на других. Джинн, лишенный свободной воли…худшую участь сложно представить.

Но роли меняются, в этой истории свободу получает тот, кто не знает, как к ней отнестись, раб чужих желаний, и лишается её тот, кто веками был рабом лишь своих прихотей. Как им жить в незнакомом и чужом мире? Стоит ли переступить через свою природу и подстроиться к нему или это будет означать поражение?

Признаюсь, я ожидала примитивной истории любви, они встречаются, пробегает искра, вокруг любовь, волшебство и все проблемы растворяются в розовой дымке. К счастью, я глубоко заблуждалась. С одной стороны хочется столько сказать про Хаву, Ахмада, равви, Селию, Фадву, Селиха, про жильцов Маленькой Сирии, но с другой не хочется разбирать историю на сюжет, персонажей, стиль письма, поскольку всё уже сложилась в прекрасную, волшебную картину и нет никакого желания дробить её на части. Судьбы героев переплетаются, их чувства зарождаются и расцветают, удивляя и меняя их самих. Они совершают ошибки, пытаются их исправить. Кто-то может сказать, что конец получился скомканным и киношным, но я настолько переживала за Голема и Джинна, что не заметила этого.

Книга читается легко и, тем не менее, затрагивает душу. По прошествии пары дней она осталась в моих воспоминаниях легкой смесью «Ходячего замка» и фильма «Любовь сквозь время»: сказка, улицы ночного города, припорошенные снегом, нить судьбы, связавшая героев...

Elens_library



1899 год. На пароходе в Нью-Йорк, Отто Ротфельд, в тайне от всех, перевозит голема-женщину, которую он хочет сделать своей покорной женой. 


В то же время, в лавке жестянщика, в одном из нью-йоркских районов Маленькая Сирия, появляется кувшин с Джинном, которому несколько сотен лет. 


Как сведет судьба два мифических существа? 


Какая невероятная атмосфера у этой книги… Восточный колорит, старинный Нью-Йорк, пустыни, магия и конечно же, любовь.


В этой истории нельзя не сопереживать героям. 

Голем- добрая, доверчивая, покорная, наивная.

Джинн- грубый, серьезный, а-ля брутальный мужик Востока.


Эта не та история, которая прочитается за один вечер. Здесь вдумываешься в каждую главу и каждую страницу, чтобы понять действия всех героев. Как главных, так и второстепенных.


Удивительные описания автора, которые переносят тебя в атмосферу потрясающе красивой истории. А трогательные отношения Голема и джинна- растопят ваше сердце. 


Концовка очень потрепала мои нервишки, но в целом, я осталась очень довольна финалом этой истории. 


После прочтения этой книги в жанре магический реализм, долго ходишь и думаешь про нее. 




Laskka

Самый большой плюс книги - нетипичные герои. Что-то я ещё нигде не встречала голема и джинна в главных героях (голем был, но был он совершенно не такой и третьестепенный, так что не считается =))) ) Перед нами Голем, первый хозяин которой умер на теплоходе. И что делать ей, когда всё её существование сводится к одной мысли: служить кому-то. И перед нами Джинн - некогда всесильное существо, из-за железного браслета потерявшее не только силы но и самого себя. Первое, что я ожидала, открыв книгу, (даже с некоторым ужасом) - это чисто любовный роман двух противоположностей, но я, к счастью, ошибалась. Да, любовь здесь есть, но не только и даже не столько она. Хоть книга и называется "Голем и Джинн", в ней описываются судьбы и многих других людей и, местами, они казались мне даже интереснее. Что особенно говорит в пользу произведения это то, что все эти люди не являются тут картонным фоном, а влияют на развитие истории. Главным же минусом, для меня, стала некоторая затянутость книги, особенно первой её половины. Дальше, возможно, я просто привыкла к стилю написания автора, а может и правда пободрее стали идти события - судить не берусь.

Piskurka

Первый раз о книге я услышала на просторах американского буктьюба. Несколько хороших отзывово - и вот она уже в хотелках. Затем её нашла моя подруга, с которой у нас с большего совпадают книжные вкусы. Она осталась в восторге и рьяно советовала книгу мне. И только сейчас, прочитав книгу, я поняла, в чём же у нас Таней разнятся вкусы. Таня любит вот такие атмосферные, неторопливые книги, читая которые можно наслаждаться слогом автора, погружаться в атмосферу другого мира или страны. А я... У Ани конец года, горят мобы, да и вообще куча книгоигр, квесты и тд. и тп... Порой я тороплюсь, и времени для полного погружения в такие книги нет. Да порой и желания тоже. Относительно самой истории, описанной в романе. Первые 40% я постоянно заставляла себя читать. Да, во время чтения было интересно, но если книга не открыта - интереснее было заняться чем-то другим. Вот когда уже наши ГГ (Джин и Голем) встретились - вот тогда книга пошла повеселее, их истории стали переплетаться, во всей книге получилось больше смысла - тогда меня было уже не оторвать. Если коротенечко - я люблю истории, в которых все же чуть больше плотского. Да, отношений тут много, это всё очень мило... Но хотелось бы, чтобы под конец истории Джина и Голема связывало нечто большее... Ибо выглядит это всё так, словно мы только прочитали предысторию их истории (простите за тавталогию). Т.е. вот есть ощущение, что дальше-то будет классно и здорово, а тебе дали насладиться только самым началом. Не совсем понятна мне и ветка с Софией и тем, что поселилось или не поселилось в ней... Мог бы автор и решить данную проблему. Читать было интересно, но нужно понимать, что на такую книгу уйдет много времени, её уж точно не получится прочитать за вечер или два.

CatMouse

Книга теплая и пряная, как чашка ароматного какао с кардамоном и корицей. Очень атмосферная, она как будто создана для чтения в холодное время года, когда хочется верить в чудеса, бродить по городу в поисках незаметных на первый взгляд примет времени, старинных безделушек на блошиных рынках, красивых опавших листьев и других сокровищ. А потом хорошо согреться под теплым пледом с книгой в руках.

Ни одно из моих опасений не подтвердилось: это не слезливый любовный роман, нет здесь ни приторности, ни банальности. Пусть это - сказка, но сказка отнюдь не простая и совсем не детская. Двое мифических существ, рожденных диаметрально противоположными культурами, обретают новую жизнь на улицах Нью-Йорка конца девятнадцатого века. Она - дитя земли, созданное человеком для служения и подчинения, внезапно оказавшаяся свободной и еще не умеющая этой свободой распорядиться. Он - огненный дух, рожденный независимым и порабощенный в результате собственной ошибки. Истории их причудливо переплетаются, следить за ними легко и приятно, а восточный колорит окрашивает весь процесс чтения роскошными глубокими оттенками раскаленной меди и прохладной бирюзы. Да, здесь все дышит поэзией.

Слог, однако, очень простой, никакой восточной цветистости. Можно сравнить манеру написания с хорошими детскими книжками. Читается быстро, и, несмотря на яркие сопутствующие сюжентые линии из прошлого и настоящего, нить повествования не теряется.

А если еще до начала чтения узнать, что поводом к написанию романа послужили отношения пиательницы еврейского происхождения с ее мужем-арабом, при чтении невольно будешь улыбаться и думать о том, сколько же отсылок, понятных только им двоим, вложила Хелен Уэкер в свою книгу...

FuschettoStoriettes
- Ты всегда такая серьезная? - Да. А ты всегда такой легкомысленный?

Трогательная, волнующая, удивительная история, рассказанная медлительно и неторопливо, но ни в коем случае не скучно. В центре нее две противоположности, две разных культуры, вырванные из своего мира, пытаются найти свой путь и свое место место под солнцем.

Он - джинн, его сущность - пламя, движение, свобода. Он потерял все: память, свой облик, свою родину и даже имя. Освобожденный из своего тысячелетнего заточения в лампе в центре Нью-Йорка в человеческом теле, Джинн пытается найти способ вернуть свой истинный облик, а пока живет, потакая своим сиюминутным желаниям.

В моей стране ангелы сотканы из вечного пламени. Они могут принимать любой облик, какой захотят, и в нем показываться человеку, как смерч показывается в виде поднятой им пыли. — Девушка слушала, не сводя с него глаз, а он продолжал: — В моей стране ангелы никому не служат: ни тем, кто выше их, ни тем, кто ниже. Они странствуют где хотят, послушные только своей прихоти.

Она - голем. Существо, созданное колдуном, для того, чтобы безропотно служить хозяину, выполняя все его прихоти. Однако по воле случая, хозяин погибает и мир Голема оказывается перевернутым с ног на голову. Она пытается найти свой путь и не стать опасной для людей, что тоже заложено в разрушающей сущности голема.

— А ты, паренек, хоть знаешь, что такое голем? — спросил он. — Человек, созданный из глины? — неуверенно отозвался Ротфельд. — Неверно. Скорее, вьючное животное. Раб, неуклюжий и нерассуждающий. Голема создают для тяжелой работы или защиты, а уж никак не для радостей плоти. .... — Покорной она будет в любом случае, — нетерпеливо перебил его Шальман. — Для того и существуют големы — чтобы полностью покоряться воле хозяина. Она сделает все, что ты прикажешь. Ей даже в голову не придет, что можно ослушаться.

Оба существа не умеют жить среди людей, должны постоянно пересиливать и скрывать свою натуру, оба одиноки. И однажды их дороги пересекаются, завязывается трогательная дружба. Суждено ли им выжить и скрыться от злого колдуна, который уже идет по следу в надежде завладеть обоими? Несмотря на полную противоположность их характеров, идей, отношения к миру, я испытывала огромную симпатию к ним обоим и с одинаковой силой сопереживала.

И хотя центральными фигурами данной истории являются два фантастических существа, роман больше напоминает большую разрозненную мозаику, которая на наших глазах складывается в удивительное полотно о жизни многих людей, втянутых в мистические события. Каждый персонаж книги прописан с тщательностью, имеет свою историю, каждый раскрывается с неожиданной стороны. Благодаря этому мы с головой погружаемся в мир Нью-Йорка конца XIX века, проникаемся суетой растущего города с огромным количеством переселенцев. Хелен Уэкер отлично описывает различные районы города, мы можем запросто гулять по его улицам. Перед глазами всплывают и степенный религиозный еврейский квартал, и шумная дружелюбная Маленькая Сирия и оживленная Бауэри. Мы видим столкновения разных культур, их взаимодействие, смешение. Как бы изнутри наблюдаем за трудностями жизни эмигрантов и их надеждами на будущее.

От этой книги не стоит ждать легкой фэнтезийной любовной истории, она не о том. Нет тут и динамики, схваток и лихих поворотов сюжета. Больше все это похоже на психологическую прозу. Тут затрагиваются вопросы столкновения двух культур, поиска взаимопонимания и золотой середины между страстью и разумом.

Для меня единственным минусом стал открытый и несколько скомканный конец истории, что объясняется желанием автора сделать из книги цикл. Поэтому первоначальная 10ка в моей голове несколько сдулась.

Panperon

Вы когда-нибудь слышали о големах? Что вы знаете о джиннах?.. Это история о невозможном: о глиняной женщине (надежной и приземленной) и огненном мужчине (ярком и изменчивом), которые ищут себя в этом мире, а находят друг друга в нужный момент... не только в прямом смысле, но и в каком-то странном для меня понимании. Это переплетение еврейской и арабской сказки, которая с первых страниц захватила меня и напомнила те самые истории из 1001 ночь, пересказанные Шахерезадой, только перенесенные почти в наше время и в город всех городов - Нью-Йорк. Это не просто роман о любви мифических созданий, нет! Это еще и множество маленьких-больших человеческих судеб из разных городов и просто мест, рассказанных автором глазами главных героев, где каждая отдельная история почти ничем не уступает основной, оттеняя ее, придавая вкус и цвет, и в какой-то момент благодаря им начинаешь верить в реальность происходящего.) Это книга, которой хочется поделиться с близким человеком… чтобы потом было с кем обсудить. Светлая, интересная. О дружбе и любви, мистике и людях. Почти нереальная легенда, но от которой мне было трудно оторваться. Я советую ее тем, кто верит, что все возможно в нашем мире..

Людям не нужны причины, чтобы творить зло, - им достаточно повода!
InnaSahanskaya

Голем и Джинн По сюжету один еврейский мужчина решил сделать себе голема, потому что жену он найти себе не мог очень долго. Голем – типа человек, но сделанный из глины и оживленный с помощью некой магии, и полностью подчиняется воле хозяина. По иронии судьбы во время переезда из Израиля в Америку хозяин голема умирает от аппендицита, и девушка (а наш голем – девушка) остается одна. В Нью-Йорке ей посчастливилось найти раввина, который взял ее под свою опеку. Другая сюжетная линия – это джинн, появившийся из лампы тоже в начале двадцатого века в Нью-Йорке. Он знает, что какой-то могущественный волшебник пленил его, но не помнит, как и почему это произошло. В какой-то момент голем Хава и джинн Ахмад встретятся. Очень понравилось общение Хавы и Ахмада: то, как они обсуждали, что есть подчинение и свобода. Для голема – свобода есть служение хозяину, своего мнения или решений у голема быть не может. А у джинна – наоборот – служение кому бы то ни было – это тюрьма, и его самым большим желанием является найти колдуна, который его поработил. В книге также много интересных второстепенных персонажей, у каждого из которых своя интересная история, которая сплетается с жизнью главных героев. Книга очень увлекательная, читалась легко и с удовольствием. Но все мое хорошее впечатление испортила кульминация, которая взялась из ниоткуда, развязка частично открытая, и выглядела странно. Автор просто так решил и все, ничего не объясняя, из-за чего возникает вопрос: а что, так можно было? У «Голема и Джинна» также есть продолжение, но читать я его не буду, потому что аннотация там уж очень странная. Эту историю вполне можно было сделать одиночной книгой, но при условии, что концовка будет другой.

СПОЙЛЕР: Оказалось, что Иегуда Шальман, который сделал голема является реинкарнацией колдуна, который заточил джинна в кувшин, и джинн каким-то образом умудрился засунуть в кувшин колдуна вместо себя. Потом джинн поехал в Иран и оставил там кувшин в пустыне, а сам вернулся к голему-Хаве в Америку. Вопрос джинновой свободы так и не решился. Конец.

Delavan

Хорошая приключенческая история с элементами мистики, мистицизма и магии. При взгляде на обложку и на описание создается ощущение, что история должна быть романтической, но этого тут очень и очень немного. Сам Голем Хава и Джинн Ахмад встречаются только ближе к середине, но и потом их линия не затмевает остальные. К слову, очень тонко вложено и прочувствованно характер героев и их взаимоотношения.

У глиняных големов естественное желание услужить хозяину, от этого они счастливы, джины же напротив, созданные из пламени, не привыкли подчинятся и исполнять чужие желания, что вяжется с традиционным патриархальным представлением про свободных и самодостаточных мужчин, которые делают открытия и тянут прогресс, а рядом - тихих и спокойных жен, угадывающих их желания. Тут женщина-голем услужливая, самоотверженная, осторожная, сомневающеяся, молчаливая и приземленная в очень прямом смысле. Этот образ веками наслаивается на женщину-хранительницу домашнего очага, что особенно чувствуется и насаждается ортодоксальными религиями. Мужчина-джинн свободный и не предвзятый ни в отношении устоев человеческой жизни, ни в отношении своих поступков, которые могут рушить чужие судьбы. Он вспыльчивый и нетерпеливый, обладает огромной внутренней силой, накопленной столетиями, в противовес сильной физически и не опытной Хавы.

Такая пара прекрасно бы сыграла, но мне было очень их мало вместе, во взаимодействии без хмурой и сомневающейся в себе Хавы и вспыхивающего злостью Ахмада. На весь текст было, наверное, только три действительно "живые" сцены чувств: первая встреча, бег наперегонки в парке и танцы.

Зато интересно было наблюдать за переплетениями и взаимосвязанными историями второстепенных персонажей: тут каждый сыграл важную роль и не было безликой массовки.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
408 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 октября 2014
Дата перевода:
2014
Дата написания:
2013
Объем:
620 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-389-08928-0
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают