Да... У этой истории просто не было шансов мне не понравиться. И даже странный перевод, превративший холеру в чуму, и заставивший меня в поисках истины штудировать испанско-русский медицинский словарь. Ведь по-испански книга называется El amor en los tiempos de cólera. И даже чрезмерно подробные отвлечения автора на попутные истории и эпизодических персонажей... И даже растление юной воспитанницы... И вера в реальность сексуальных подвигов у "тех, кому за 80..." Эта история пронизана жарой, ленью, негой, ароматами цветов, истомой, упрямством, ложью, настойчивостью, несправедливостью, болезнями, страстью, музыкой, книгами, романтикой, жизнью... и любовью... В ней намешано столько придуманного и столько реального, что перестаешь внутренне прислушиваться: верю ли? Пусть просто говорит, пусть продолжает рассказывать... Она могла бы продолжаться бесконечно, эта история, ведь Маркес уже второй раз в нашей с ним жизни затянул меня в нескончаемое колесо событий, из которого мне так и не удалось бы выскользнуть, если бы он сам не решил вдруг поставить точку. В общем, я - как те грузины: "Не можешь, не пой! Просто ходи..." И я вязну в его волшебных историях о совсем небезгрешных людях, которые зачастую совершают глупости или ошибки... которые живут, взрослеют, стареют... и любят! и жизнь их наполняется смыслами... Ах, если бы и нам так. Если б верить, что счастье возможно и тогда, когда его уже практически перестаешь ждать... Маркес - это волшебство. В его мирах нет возраста, и ты можешь стать человеком любого пола. В его мирах царит любовь... Всегда! Даже во время чумы или холеры.
Отзывы на книгу «Любовь во время чумы», страница 7