"Великий Гэтсби" - первая книга Фицджеральда, которую я прочитал. Сначала я прочитал ее на английском. Первая половина книги была пропитана тайнами – кто он, Гэтсби? К чему столько людей? Зачем шикарные вечеринки? Когда будет завязка? – действие развивается слабо, много описаний и размышлений рассказчика. Я «бродил» в ощущениях и догадках, бродил, словно в тумане. Половину «тумана» я списал на плохое знание языка. НО! Когда я прочитал «Великий Гэтсби» на русском языке, я ощутил то же самое – первую половину книги Фицджеральд описывает гламурную (ох, как испортило это слово постоянное употребление не к месту) жизнь богатых американцев. Главный герой – не Гэтсби, а рассказчик – случайно затесался в их мир. Их жизнь роскошна, виллы красивы и велики, как счета в банке, вечера и ночи теплы, потому что рядом океан и ночной бриз. Очень красивые дома (повторяюсь), сады, явления природы и девушки (я, как обычно, влюблялся почти в каждую героиню по мере их выхода на сцену). Все настолько спокойно и размеренно, что не удивительно, почему все так жаждут попасть на вечеринку к Гэтсби и узнать, кто же он, черт возьми! такой. Им просто больше нечем заняться.
Во второй половине событий и неожиданных поворотов будет больше. Будут и сцены любви и ревности, и ссоры, и измены, и даже… кое-кому не поздоровится. Но мне больше нравится первая часть. Определение «великий», указанное в названии, и туман из слухов и догадок о том, кто такой Гэтсби, поднимает слишком высокую планку. Хочется читать и узнать действительно что-нибудь великое, даже величественное. А когда дочитываешь книгу, понимаешь, что немного обманут.
За этот месяц я встречался с Гэтсби несколько раз и, к своему разочарованию, убедился, что говорить с ним не о чем.
Может, нужно было назвать книгу «Великая любовь Гэтсби»? Или просто «Гэтсби»? Хотя нет, загадка бы исчезла. Автор, безусловно, прав. Не скажу, что влюбился в Фицджеральда. Я люблю читать с карандашом и выписывать цитаты. У Фицджеральда, на мой взгляд, мало фраз, которые можно использовать, как цитаты (хотя много зависит от переводчика). Но у него есть образы и описания. Можно читать, просто наслаждаясь чтением, а не делать вид, что ты умный, как сова. По крайней мере, я не жалею, что провел несколько часов в Америке, побывал на берегу океана в поселке для богачей, покатался по Нью-Йорку, заглянул на съемную квартиру для приватных встреч и все-таки узнал, кто же такой Гэтсби! Великий Гэтсби.
Отзывы на книгу «Великий Гэтсби», страница 4