Отзывы на книгу «Грозовой перевал», страница 15

frozen_celestial

На даний роман я вже колись писала відгук, щоправда, тоді читала російськомовний варіант. Цього ж разу до рук потрапила книга українською. І оскільки напередодні "Сільпо" мені порадив у передбаченні перечитати улюблену книгу, то я взялася до цієї.

Взагалі я маю дещо скептичне ставлення до українських перекладів класичної літератури... Це мій великий гріх, і навіть якщо зважати на те, що англійському "H" відповідає українська літера "Г", мені страшенно ріже слух оце "Гіткліф" замість вже давно звичного "Хіткліф". Та й я не можу зрозуміти, чому Емілі стала Емілією, а Кетрін Катриною..? Як і те, чому міс Дін через кілька сторінок стає міс ДіМ, а в тексті подекуди пропущені розділові знаки та пробіли... Ще одне питання: а чи в курсі іспанська художниця Вікторія Франсес, що одна із її робіт, нашвидкоруч оброблена в пейнті, розміщена на обкладинці цієї книги, навіть без зазначення імені авторки???

Загалом, це вже не перше зауваження даному видавництву. І це сумно. Бо серія насправді виглядає красиво, але от підхід... "Обнять и плакать".

251173

Прочла роман второй из сестер Бронте, Эмилии. Понравилось, захватило. Грозовой перевал - дом на вершине холма в зарослях дикого вереска, мрачный, со своими тайнами - Дом ненависти. Кажется, что никогда уже не будет света в этом царстве тьмы, но последняя глава неожиданно превращает его в Дом радости. Заинтересовало? Прочтите

rainbows

несмотря на большое количество неприятных персонажей, ситуаций, которые просто неприятно читать, книга очень хороша.

просмотрена экранизация 2011 г: от книги в фильме лишь малая часть, но операторская работа полностью передала атмосферу книги. экранизация 2009: очень близко к тексту книги.

x-me

Не ожидала что роман будет прочитан так быстро и на одном дыхании, т.к с «Джейн Эйр» мучилась долго и так же много времени прошло прежде чем я полюбила этот роман. «Грозовой перевал» же увлек меня сразу, люблю я и таких мрачных главных героев как Хитклиф и постоянную недосказанность (можно самой додумывать и дофантазировать). Нравится также и общая черта, которая характеризует всех главных героев – ярко выраженный эгоизм и чрезмерный эгоизм. Любовь Хитклифа это всего лишь очередное проявление его эгоизма. Вообщем, флэшмоб 2012 для меня очень удачно начался! Спасибо ashley-grey за совет!

svinopatamus

Я буквально проглотила эту книгу, такой интересной и необычной она мне показалась. Настолько сильны чувства главных героев, насколько сильны эгоизм и ненависть в них. Я всегда знала, что даже дьявол способен любить, правда любовь эта несколько отличается от любви обычных людей, у которых не такое жестокое сердце, как у Хитклифа. Мне казалось, что он должен полюбить дочь своей Кэти, т.к. она является ее плотью и кровью, а он только возненавидел ее, считая, что из-за нее умерла любовь всей его жизни. Над сценой прощания Хитклифа и Кэти я рыдала. Меня так сильно поразила их любовь, что кажется, в обычной жизни такую не встретишь. И как же жалко мне их было! Кэти ведь была еще совсем молодой, и своим эгоизмом, глупостью, сама погубила себя, а Хитклиф настолько, я бы сказала демонически, сильно ее любил. И хоть Хиктлиф на самом деле является дьяволом во плоти, мне было очень его жаль. Я не буду пытаться оправдать его ужасные поступки, но стал он таким не по своей воле, а из-за жестокости, которую начал встречать на своем пути еще с детских лет. Мне очень понравился стиль написания, возможно, необходимо сказать спасибо переводчику. Но кроме событий книги, мне очень понравился язык, которым она написана. Вересковые поля, горы, приусадебные сады и их описания многое дают книге, наполняя ее какой-то особой романтикой. Хочется верить, что после смерти, все главные герои романа нашли успокоение в той благодатной земле, которая была для них больше, чем просто домом. Удивительная, необычная книга. Теперь она одна из моих самых любимых

NobleLady-Cat

Узнала об этом произведении из книги Стефани Майер "Затмение" (там приводятся отрывки). Сразу же купила и уселась читать. И...эта книга меня поглотила. До этого я никогда не читала подобных "женских" романов. Но мне жутко понравилось. В этой книге столько граней любви... Удивляешься, насколько разной может быть это чудеснейшее из человеческих чувств, что иногда оно может нести жгучую боль, но боль все равно сопровождается каким-то странным упоением... Удивителен символизм пейзажа, эти мрачные, унылые болота, частые бури и ветры наглядно показывают натуру главных героев. Пара Хитклифа и Кэтрин заслуженно стоит рядом с такими парами, как Джен Эйр и мистер Рочестер, Элизабет Беннет и мистер Дарси...

gazima

После прочтения первых строк меня сразило смутное чувство déjà vu. Где-то я это уже читала, совершенно точно. Наконец я поняла: точно по тому же лекалу написана «Тринадцатая сказка» Дианы Сеттерфилд! Теперь мне стало понятно, отчего ее так назойливо сравнивали с Шарлоттой Бронте (впрочем, тогда уж сравнили бы с Эмили, а с Шарлоттой особого сходства я не увидела), и в самом произведении упоминалась любовь героини к книгам Бронте (кто читал вспомнит эпизод, когда Вида Винтер представляет героине ситуацию, когда она может выбрать между убийством и уничтожением книг сестер Бронте).

Практически каждая рецензия на эту книгу или аннотация затрагивала тему любви: кто-то говорил, что и не о любви в этой книге говорится, а о сокрушающей все на своем пути страсти, кто-то замечал о «нестареющей любви, которая делает книгу интересной для любого поколения» и так далее и тому подобное. Мне же кажется, «Грозовой перевал» не об этом чувстве вовсе. Он в первую очередь о мести, о том, как беспощадна она может быть, и к чему приводит. К тому же, а была ли, собственно, любовь? Может ли такой человек как Хитлиф любить? Не мне, конечно же, судить, но то, что описала Бронте больше похоже на чувство собственничества, уже к которому примешана страсть. Сначала он вызывает жалость, этот Хитклиф. Маленький заморыш, никому не нужный в приемной семье, презираемый высокородными соседями. После возвращения он поражает своим презрением, вопиющим презрением к окружающим – Изабелле, например. Но потом понимаешь: в общем-то это обычная ситуация. Что делает школьник, над которым смеются и издеваются одноклассники, попав в новый коллектив? Нисколько он не вспоминает свое унижение, понимая других таких изгоев. Переживая издевательства, он понимает главное – силу, которую дает власть. И он, по возможности, идет по тому же пути. По тому же пути идет и Хитклиф, считая окружающих не более чем грязью, а в конце произведения и опускаясь до избиения. Но, в конце концов… чем закончилась эта его месть? Те, для кого он был узурпатором, обретают счастье. Месть Хитклифа закончилась ничем. Все могло бы быть по-иному. Бы. Все, как мне кажется, зависело от окружающих. Они сделали Хитклифа Хитклифом.

nebosplav

«Грозовой перевал» идеально подходит к прочтению осенью. Роман мрачный, но довольно таки захватывающий.

Трагическая любовь Хитклифа и Кэтрин не вызвала у меня никакой жалости. Наоборот, к концу романа я ненавидела большинство главных героев. Часто мне не были понятны мотивы тех или иных действий, они были совершенно нелогичны и неадекватны. Поэтому я пришла к выводу, что каждый сам виноват в своей несчастной судьбе.

Тем не менее, от начала до конца я не могла оторваться от чтения. Это произведение отображает очень нетипичное представление о любви в литературе 19 века.

Хотя, надо сказать, никакой любви я в общем-то и не увидела... Я видела обиженного жизнью Хитклифа и его ненависть ко всему живому, да и только. Возможно, кто-то и разглядит какие-то искренние чувства, но мне видна только ненормальная одержимость одного другим.

Может быть, что через несколько лет я перечитаю эту книгу, и постараюсь прочувствовать каждого персонажа по-другому, и тогда смогу поменять своё мнение. Но и сейчас я вполне удовлетворена книгой, так как это действительно «незаезженный» и интересный сюжет.

efnikk
«Грозовой перевал» нужно читать, когда хочешь страдать. Я одновременно люблю и ненавижу эту книгу из-за пережитых эмоций. Дело либо в отсутствии положительных персонажей, либо в эмоциональной мясорубке, но история не оставит вас равнодушными.
Боже, сколько же натерпелись люди, навечно замкнутые в этих страницах, как в тюрьме. Мне не жаль никого из них, но, всё же, хочется обнять каждого и постучать по плечу.
Можете назвать меня кем угодно, но я считаю Кэтрин старшую виновницей всего торжества, если бы не ее безрассудство и ветреность, то никто не страдал бы, а тем более следующее поколение - дети и племянники. 
mrs_Ekilei

Не смотря на некоторые недостатки, книга мне очень понравилась. Интересный сюжет про отношения между людьми, построенный не только на любовной линии. Лично для меня недостатком этого романа послужило то, что события развиваются в ретроспективе, тем самым в значительной мере спойлерятся ключевые моменты, такие как смерть героини. А ещё - мне было сложно воспринимать имена. Вроде и не так много персонажей, однако первое время я в них отчаянно путалась, впрочем, неудивительно, раз у них две разные Кэтрин, а Линтон - то имя, то фамилия. Да и Хиндли от Хитклиффа я не сразу научилась отличать, потому что звучит незнакомо. А ещё, я не знала, что Нелли - это сокращение от Эллен, и первое время думала, что это два разных человека. Впрочем, и Кэтрин, и Линтону нашлось логическое объяснение в сюжете, так что это не объективный недостаток книги.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
149 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
27 мая 2015
Дата перевода:
2014
Дата написания:
1847
Объем:
480 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-88353-601-3
Переводчик:
Правообладатель:
РИПОЛ Классик
Формат скачивания:
epub, fb2, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают