Читать книгу: «Начало конца», страница 4

Шрифт:

– Это лишнее, – возразил Райан. У нас есть своя еда.

– Нет, не лишнее, – ответил Рассел. Вы нам вчера помогли, а у нас этих банок ещё полно. Так что забирайте.

– Спасибо. Это очень щедро с вашей стороны.

– Вам спасибо. Нечасто в этом мире встретишь хороших людей. И, кстати, возвращайтесь, как найдёте Ванессу. Наши двери всегда будут для вас открыты.

– Хорошо, будем иметь в виду.

– Вот и славно. Ладно, счастливого пути. А я пойду покурю.

Как только Рассел отошёл, Райана тут же позвал Капучино:

– Можно тебя на пару слов?

Лиза поняла, что это их личный разговор и села в машину, после чего Райан подошёл к Капучино.

– Я так понимаю, Лиза решила ехать с тобой? – спросил его повар.

– Да, она сама захотела так.

– Тогда слушай. Несмотря ни на что, она – всё ещё ребёнок. И ты должен понимать, что на тебе теперь лежит большая ответственность. Прости, что лезу не в своё дело, но я всего лишь хочу дать тебе совет: защищай её, оберегай от всех бед. Как сказал Рассел, сейчас в мире мало хороших людей. Большинство либо пытаются убить тебя, либо отобрать твои припасы, либо и то, и другое. Поэтому таких людей, как Лиза, надо ценить. Держаться с ними вместе. Так мы намного сильнее, брат. Именно поэтому мы хотим, чтобы вы вернулись, понимаешь?

– Да, понимаю. Я запомню твои слова, Адонайрам. О, у меня есть кое-что для тебя. – Райан вытащил из кармана плеер с наушниками и протянул их Капучино.

– Что это? – с удивлением спросил повар.

– Я взял этот плеер из дома, когда собирался в Сент-Луис, но с той поры не слушал его ни разу. Так что, это – мой подарок тебе. Тут больше тысячи песен на любой вкус и зарядки на двести часов… почти. В общем, бери.

– Двести часов… Нормально. Хорошо, я возьму его. Буду вспоминать о вас. Спасибо.

– И тебе спасибо, Капучино. Ну что же, нам пора.

– Да. Удачи вам… берегите себя, – попрощался с ними Капучино и пожал Райану руку. После чего тот сел в машину и завёл двигатель. Лиза улыбнулась и помахала Адонайраму рукой. Он помахал ей в ответ, после чего Райан надавил на газ, и они отправились в сторону трассу, которая должна привести их в Сент-Луис.

Глава 7

ЧУЖАЯ ТЕРРИТОРИЯ

Выехав на трассу, Райан заметил, что впереди, как минимум на милю, располагается ровная дорога без всяких препятствий. Это дало путникам время наконец-то нормально поговорить, и Лиза начала диалог первой:

– Райан?

– Да?

– Я ведь так и не поблагодарила тебя за то, что ты спас меня в полицейском участке. И не только.

– Ну, на самом деле, тогда мы оба спасались. Нам было не выйти оттуда живыми, не убив этих подонков. Но радоваться убийству тоже нельзя. И стрелять без необходимости. Это отличает нас от психов. Очень важно не сойти с ума в такое время.

– Это было твоим первым убийством?

– Да… то есть, нет. Когда я искал сестру в больнице, то встретил одного врача – Брюса. Именно он рассказал мне о лагере в Сент-Луисе. Но Брюс был укушен этими заражёнными. Ты ведь знаешь, что от укуса человек умирает?

– Нет, я этого не знала…

– Помнишь, я вчера говорил тебе не давать этой твари подходить близко? Нельзя позволять ему укусить тебя. Иначе умрёшь через несколько часов.

– Я запомню это.

– Молодец. Так вот, Брюсу было плохо, он… мучился. Он попросил меня… добить его, чтобы прекратились его страдания. И… я сделал это. Из милосердия… Но это всё равно тяжело…

– Я всё поняла. Нельзя наслаждаться убийством. И убивать нужно только в том случае, если это необходимо.

– Да, всё верно. Я считаю, что держась за эту мысль, человек остаётся в здравом рассудке.

– Ты ещё сказал, что потерял почти всю семью. Что помогло тебе не сойти с ума?

– Ванесса. Надежда на то, что она всё ещё жива. Именно это заставило меня продолжать жить дальше. Ну, а теперь расскажи мне свою историю. Как ты оказалась в Ричмонде совсем одна? Что с тобой произошло?

Лиза начала свой рассказ, и перед глазами у Райана всплыла картина того, что было с ней с начала апокалипсиса.

Мать Лизы – Моника Донован – погибла во время родов. А её муж Эдвард не смог смириться с утратой. Однажды он напился до такой степени, что запрыгнул в озеро и утонул. Лиза всю жизнь прожила с бабушкой по отцовской линии – Эллен Донован. В день взрыва научного центра у Лизы был обычный день: она вернулась со школы, после чего Эллен отправилась в магазин за продуктами. Через полчаса Лиза увидела новости о взрыве. Ещё через полчаса она позвонила бабушке, так как она должна была вернуться пятнадцать минут назад. Но ответа не было. Боясь выйти из дома, Лиза просто сидела на диване и ждала бабушку, периодически перезванивая ей, после чего уснула. Ночью она проснулась от выстрелов. Подбежав к окну, Лиза увидела, как военные с вертолётов расстреливают толпы мутантов. После этого она отошла от окна и решила просто подождать, когда всё это закончится. Но постоянный страх не давал ей уснуть. Лишь через несколько часов, когда стрельба прекратилась, Лиза уснула прямо на диване. На следующее утро, не дождавшись ответа на звонок, она всё-таки решила выйти из дома и была шокирована: на улице лежало огромное количество трупов. Среди них Лиза и обнаружила тело Эллен и лежащий рядом с ней пакет с продуктами. Подойдя к ней, она начала горько плакать, осознав, что только что потеряла последнего родного ей человека. Однако заражённые, которые бродили неподалёку, не дали ей времени горевать. Лиза увидела, как на её глазах серокожие нападают на других детей, которые были её друзьями, и ещё на нескольких взрослых. Она тут же закричала и побежала сломя голову куда глаза глядят. Мутанты, услышав крик, стали её преследовать, но Лизе удалось скрыться от них, после чего она спряталась в прачечной. Через пару часов она ощутила голод, который был сильнее страха, и аккуратно вышла из здания. В поисках любого места, где можно поесть, Лиза наткнулась на кафе, где находились Итан и Боб, которые оказались насильниками…

Услышав эту историю, Райан понял, что Лиза прошла примерно через то же, что и он. Теперь он стал больше понимать слова Капучино.

– Мне очень жаль, Лиза, что тебе пришлось всё это пережить, – посочувствовал ей Райан. – Потерять всю семью… Я прекрасно тебя понимаю. И вот, что хочу сказать тебе: раз мы оба живы, значит должны держаться вместе. Всегда. Теперь мы – одна команда, что бы ни случилось.

– Я это тоже запомню, Райан.

– Да, я заметил, что у тебя хорошая память. Не то, что у меня, ха-ха.

Райан впервые услышал, как Лиза смеётся. У него было странное чувство: с одной стороны, совсем недавно он потерял родителей, девушку и её родителей; с другой стороны, он с позитивным настроением двигался в сторону Сент-Луиса, несмотря на то, что совсем не знает, что его там ждёт. Отсюда Райан пришёл к мысли, которой не успел поделиться с Лизой, так как увидел на дороге то, что заставило его резко остановиться – перед ними шёл знакомый Райану силуэт. Лизу чуть не укачало от неожиданного тормоза.

– Что случилось? – спросила она.

Райан не ответил. Он вышел из машины, даже не взяв с собой оружие. Силуэт был похож на его сестру телосложением и рыжими волосами, но шёл спиной к Райану, причём его походка была как у заражённого.

– Ванесса? Нет, пожалуйста, нет, – произнёс Райан. На его глазах стали наворачиваться слёзы, после чего серокожий остановился. На этот момент Райан потерял бдительность. Мутант повернулся к нему лицом – это была не Ванесса. У заражённой девушки оказались совершенно другие черты лица. Мутант попытался наброситься на Райана, и тот от неожиданности упал спиной на землю. Тогда серокожий наклонился над ним, чтобы откусить ему часть лица. Райан схватил его за шею, стараясь не дать ему добраться до него. Через пять секунд в голову заражённого вошло острие топора. Сообразив, что произошло, Райан отбросил труп в левую сторону. А справа он увидел Лизу, которая только что зарубила топором этого мутанта и была немного растеряна.

– Я… у меня… хорошо получилось? – спросила она.

– Да. Чёрт возьми, даже очень хорошо, – похвалил её Райан. – Ты молодец. Спасибо.

До Сент-Луиса оставалось уже около сорока миль. Какое-то время Райан и Лиза ехали молча, пока первый потихоньку отходил от произошедшего. Затем Лиза снова начала диалог:

– Почему ты не проехал тогда мимо? Ты думал, что…

– Моя сестра? Да. Думал, что это она. Вот ведь дерьмо. Сначала мне снится кошмар, где Ванесса уже мертвец и разговаривает со мной, обвиняя меня в своей смерти, теперь это. Как будто намекают мне, мол, твоя сестра уже мертва, езжай обратно. Ну уж нет. Сдаваться я не намерен. Пока не найду её, не успокоюсь. И, кстати, Лиза, ты ведь спасла мне жизнь. Спасибо тебе ещё раз.

– Значит, я правильно сделала, что не осталась в мотеле. Иначе кто бы прикрыл твой зад?

– Ха-ха-ха! Точно! Ты, как всегда, чертовски права.

Впереди уже были видны окраины Сент-Луиса – Райан и Лиза почти добрались до него. Но тут они увидели кое-что неприятное: ещё один автомобиль у них на пути сначала стоял задом к ним, но затем, как только машина Райана оказалась в ста метрах от них, встал поперёк дороги, тем самым перекрыв им путь. Не понимая, зачем он это сделал, Райан решил приготовиться.

– Сиди в машине, Лиза.

– Кто это?

– Не знаю. Но этот человек нам явно не друг. Я поговорю с ним. Надеюсь, всё обойдётся.

Райан подъехал чуть ближе к этой машине и остановился в пяти метрах от неё. Оттуда вышло три человека: двое здоровенных мужчин с автоматами и парень небольшого роста с короткой причёской и дробовиком. Райан, увидев, что они вооруженны, тоже схватил свой карабин и вышел из автомобиля.

– Что-то не так? – спросил он их. – Нам не нужны проблемы.

– Очень хорошо, что ты это понимаешь, – ответил ему незнакомец с дробовиком.

– Зачем вы преградили нам путь?

– Вы пытаетесь попасть в Сент-Луис. Это чужая территория. То есть, наша. И за проход надо платить.

– С чего вы вдруг назвали эту территорию вашей? Эти границы никак не обозначены. Вы так же двигались в эту сторону, как и мы. И платить за проход мы не собираемся.

Незнакомец с дробовиком начал смеяться. Двое сзади него тоже стали хохотать вслед за ним.

– Смотрите, кто нам попался, – продолжил парень с короткой причёской. – Глупый мальчик, который пытается сойти за умного. Но ты смелый, я должен признать. Такое качество в этом мире очень пригодится. Однако, сейчас не тот случай. Ты не понял, с кем связался. И лучше тебе подчиниться нам по-хорошему. Так вот, заплати за проход. Нам нужны твоя винтовка и еда. Мы заглянем в тачку и заберём девяносто процентов того, что там есть. После этого вы сможете проехать. И даю слово, мы вас не тронем.

Райан посмотрел внимательно на них. Преградившие им путь не были похожи на тех педофилов, которых он убил вчера. Эти были организованы лучше. Так же Райан понимал, что начинать стрельбу бессмысленно. Если он успеет убить одного, то двое других прикончат его, а затем, возможно, и Лизу. Но и подчиняться он тоже не хотел. Поэтому попробовал решить эту проблему мирно:

– Вы отберёте наше оружие, еду. Тем самым вы лишите нас возможности выживать. Это то же самое, что и убить. Мы можем дать вам один рюкзак с едой и пистолет. Остальное нам нужно самим.

– Ты смеешь менять условия?! – начал злиться тот. – Ещё раз говорю: ты не понял, с кем связался. Ах, да, забыл назвать наши имена. Я – Митчелл. Это Билл и Уолтер.

– И с кем же я связался? С грабителями?

– Мы – не грабители. Мы всего лишь берём плату за проезд. Девяносто процентов ваших припасов.

– Чушь собачья. Вы тупо хотите обокрасть нас.

– Слушай. Я не хочу убивать вас, правда. Тем более ребёнка. Но если ты будешь сопротивляться, то виноват будешь сам. Понимаешь это? Конечно, мило с твоей стороны, что ты предложил нам свой рюкзак, но здесь мы главные. И нам решать, что забрать у вас. Так что не глупи, пожалуйста.

Митчелл увидел, что Райан готов идти на уступки, и второй это понимал. Он начал подозревать, что те захотят забрать себе всё. И не факт, что после этого он и Лиза останутся в живых. Тогда Райан решил, что пора показать им, что он их не боится, и начал говорить по-другому:

– Ну, начнёте вы стрелять. Что дальше? Будет пальба с обеих сторон. Вы потеряете кого-то из своих. Нужно ли вам это? Ладно, если бы вы угрожали людям, у которых нет огнестрельного. Но вы угрожаете тем, у кого есть пушки. Вы действительно готовы рискнуть своими жизнями из-за еды? Возможно, вы победите в перестрелке. Но у вас будут потери. Или же всё-таки вы дадите нам проехать? И тогда точно никто не пострадает. Подумайте как следует.

Лиза, сидя всё это время в машине, слышала весь их разговор, так как окно с её стороны было открыто. Сначала она боялась, но не хотела, чтобы Райан решал эту проблему в одиночку. Поэтому она вытащила пистолет, вышла из автомобиля и встала рядом с Райаном, направив оружие на Уолтера.

– Чёрт побери, Лиза! Я же сказал тебе сидеть в машине, – шепнул на неё Райан. Увидев её, Митчелл был раздражён.

– Ты понимаешь, что ты – ублюдок? – сказал он ему. – Ты готов рискнуть жизнью ребёнка, потому что слишком горд, чтобы заплатить!

– И что теперь, ты убьёшь её? Чтобы потом сказать, что я виноват?

– Нет! Я не стану убивать ребёнка. Чёрт с вами. Так и быть, проезжайте.

Митчелл хоть и был в ярости, но всё равно сел в машину и немного проехал вперёд. Дорога освободилась, после чего Райан и Лиза сели в машину.

– Эй! – крикнул Митчелл, когда Райан проезжал мимо него. – Мой тебе совет: больше не попадайся мне на глаза. Сегодня я пожалел тебя только из-за ребёнка.

Райан не стал ничего отвечать ему, а молча нажал на газ и двинулся дальше.

До Сент-Луиса оставалась миля, и Райан не знал, в какую сторону ехать после въезда в город. Для него информации о том, что лагерь находится у реки, было мало. Но сейчас Райан больше переживал о том, что произошло только что:

– Поверить не могу. Я подверг тебя опасности, Лиза. Не знаю, может… может, стоило всё-таки отдать им то, что они просят. Они, похоже, и вправду не стали бы стрелять в нас. Но когда этот Митчелл сказал, что не станет убивать меня из-за тебя, у меня появилось ощущение, будто я использую тебя как щит. Мне было паршиво. Прости меня.

– Не говори ерунды. Ты и так защищаешь меня, как можешь. К тому же, я сама вышла из машины.

– Это не важно. Я был слишком дерзок с ними.

– Но мы же оба живы! И ничего им не отдали. Значит, ты сделал всё правильно. Давай лучше будем думать о том, как найти Ванессу.

– Хорошо. Ладно.

Вот, наконец, и Сент-Луис. Город отличался от других тем, что вдалеке к северо-западу от них был расположен мемориал «Ворота Запада» – гигантская арка, являющейся главной достопримечательностью Сент-Луиса. В остальном же город был таким же опустошённым, как и предыдущие. Не зная, куда ехать дальше, Райан интуитивно свернул в сторону арки и увидел интересную картину: перед ними стоял ещё один автомобиль, и кто-то бил его с ноги по капоту. Судя по всему, его машина не хотела ехать дальше. Райан остановился и вышел из своего автомобиля, решив помочь незнакомцу. Услышав его шаги, бьющий по капоту парень резко повернулся и наставил на Райана пистолет-пулемёт. Тот поднял руки.

– Это уже издевательство, – заявил Райан. – Каждый человек, которого я встречаю, тычет в меня пушкой. Я что, похож на одного из заражённых?

Не успел незнакомец ответить, как дверь его машины открылась, и оттуда вышла девушка с перебинтованной головой. Райан посмотрел на неё, и его глаза расширились, а сердце начало биться чаще. Это была Ванесса. Райан нашёл её живой.

Глава 8

ОНИ НЕ МЕРТВЫ

Брат и сестра смотрели друг на друга несколько секунд, пребывая в шоке – им казалось, что это всего лишь сон.

– Райан?

– Ванесса?

Она подбежала к Райану и бросилась ему в объятия, заревев от радости. Тот заплакал вслед за ней, крепко обняв её. Такими счастливыми они ещё никогда не были. Лиза посмотрела на них, и на её лице тоже появились слёзы. Наконец, выплакавшись, Ванесса сказала Райану:

– Прости меня, братик… Я не хотела вас бросать. Правда. Я не хотела…

– Ничего… Ты жива. Это самое главное, – немного утешил её Райан.

– А мама с папой? Они…

– Нет…

– Боже мой… Расскажи, что там произошло?

– Наша машина перевернулась. Я был без сознания. Затем прихожу в себя, и… Они были все мертвы… Просто… разорваны на части…

– Нет! – Ванесса ещё раз заплакала и обняла Райана. – Это моя вина. Я должна была быть с вами. Прости меня…

– Эй! Эй! Ты не виновата, слышишь? Виноват взрыв. Виноваты эти заражённые. Но не ты. Никто из нас не знал, что это случится. Всё произошло… неожиданно. Мы не были к такому готовы.

– Прошу прощения, что вынужден вас прервать, – сказал им парень, который бил по капоту. Он был высоким, с тёмными волосами и щетиной по всему лицу. – Но у нас тут гости.

Неподалёку от них шла толпа примерно из двадцати мутантов, которая как раз свернула в их сторону.

– Думаю, нам пора уходить, – добавил Райан. – Как тебя зовут?

– Дэйв. Ваша тачка на ходу?

– Да.

– Хорошо, тогда я сяду за руль. Отвезу вас в наш лагерь, – заявил Дэйв, торопливо вытащив из своей машины сумку с едой. – Что вы стоите? Захотели стать обедом? Залезайте!

Дэйв сел за руль, Лиза – справа от него. Сзади них расположились Райан и Ванесса. Дэйв надавил на газ, когда серокожие были уже в двух метрах от них, и отправились в лагерь, который был в четырёх милях к западу. Немного успокоившись, Ванесса обратила внимание на Лизу:

– Значит, ты – спутница моего брата? Как тебя зовут?

– Лиза.

– Она спасла мою жизнь, – добавил Райан. – Без неё я бы не добрался до сюда.

– Спасибо, Лиза. Ты замечательная, – сказала ей Ванесса, и та улыбнулась.

– Ванесса, скажи мне, что с тобой произошло? – спросил её Райан. – Я… Я боялся, что ты погибла. Мне снился кошмар, где ты стала одной из этих. После этого я встретил обратившуюся девушку, похожую на тебя. И с каждым разом у меня было меньше уверенности, что я смогу найти тебя живой…

– Прости меня, Райан. Я хотела вернуться. Но… Но не могла. – Ванесса достала из рюкзака бутылку с водой и немного отхлебнула оттуда, затем продолжила. – Когда начался пожар, меня отбросило назад, и я стукнулась головой о стену. Меня кто-то вытащил оттуда, но я чувствовала себя дерьмово. Я помню всё лишь… отрывками. Всё время теряла сознание. – Ванесса тяжело вздохнула. – И потом я сказала: «Мне нужно вернуться к семье», а мне ответили, что в городе опасно, и надо валить на запад. Помню, что я шла с толпой куда-то, и мне помогали идти. Потом я снова потеряла сознание. Затем очнулась уже в машине скорой помощи. После этого я опять вырубилась. И очнулась уже около лагеря. Меня поместили в лазарет, и я пробыла там пару дней. Затем мне разрешили идти, и я отправилась в Колумбус. Потом у Дэйва заглохла машина, и тут появились вы… Но… как ты узнал, куда ехать?

– Брюс мне всё рассказал. Это он тебя тогда вытащил. Но… его укусили…

– Господи… Так много смертей… Почему всё это произошло?

– Знаешь, какая цель у меня была после того, как я тебя найду? Как раз выяснить про эти смерти. Что это за вирус такой, сколько людей выжило, что вообще происходит в мире…

– Ну, об этом тебе лучше поговорить с доктором Норрисом.

– Что за доктор Норрис? – спросила Лиза.

– О, лучше тебе не знать… – заявил Дэйв.

– Это наш биолог, – ответила Ванесса. – Он занимается изучением этих существ…

– Да псих он двинутый, – продолжил Дэйв. – Всё время сидит в своей лаборатории, проводит какие-то эксперименты, почти не спит… В общем, он меня пугает уже.

– Он, конечно, немного странный, но безобидный, – подправила его Ванесса. – В любом случае, стоит поговорить с ним.

За разговором они не заметили, как уже добрались до лагеря. Райан и Лиза были очень впечатлены, увидев его.

– Добро пожаловать в нашу скромную общину – Арк Сити, – объявил Дэйв.

Община представляла из себя огромный особняк, который был построен совсем недавно. Расположен он был на берегу реки Миссисипи, и отгороженный толстым забором из бетона высотой в три метра. Сам же особняк был трёхэтажным и в форме подковы, если смотреть на него сверху. Слева и справа от железных ворот стояли охранные вышки. Заметив незнакомый автомобиль, двое из этих вышек сразу прицелились в него из снайперских винтовок. Дэйв вышел из машины первым:

– Спокойно, Рокси, это свои, – сообщил он девушке с тёмно-каштановыми волосами, которые были собраны в хвост, в кепке и с татуировкой в виде черепа на левом плече. Она целилась в Райана, который вышел из автомобиля вслед за Дэйвом.

– Кто это с тобой? – спросил его Брэндон, парень на второй вышке.

– Знакомьтесь, это Райан и Лиза, – познакомил их Дэйв. – Именно за ними мы отправились в Огайо. Давайте уже, открывайте.

Ворота открылись, и Райан с Лизой оказались под сильным впечатлением. Местность перед самим особняком была настолько огромна, что на ней было практически всё: сад, теплицы, площадка для игры в баскетбол, беседка со столиком, бассейн и мини-парк. Двор был оживлённым: здесь, кроме молодёжи, были дети и пожилые люди, которые тоже развлекались, несмотря на апокалипсис.

– Здесь просто… потрясающе! – восхитилась Лиза.

– Ещё бы! – ответил ей Дэйв. – Правда, в начале нам было тяжело, мы потеряли многих людей в первый день. В основном это были военные. Они, скажем так, принесли себя в жертву, когда на нас напала орда этих тварей. Но сейчас всё спокойно. Только еды не так много. Пока что нам хватает на две недели. Но каждый день кто-то ходит на вылазку. Так что, если хотите тут остаться, нужно отрабатывать своё пребывание здесь.

– Без проблем, мы всё понимаем, – согласился Райан. – А кто у вас тут главный?

– Ну, вообще-то, никто.

– Как это?

– У нас был, конечно, майор Торрес, который командовал исключительно солдатами, но он погиб, как и все офицеры. А так… Не знаю, возможно, будет голосование за место лидера. Посмотрим.

– А чей этот особняк?

– Чёрт его знает, какого-то олигарха, который умер в первый же день. Как вы видите, жизнь за деньги не купишь. Она бесценна. А вообще, мало кто в городе знал об этом месте. Кстати, вы и Ванесса тоже не должны были знать. Однако, кто-то отсюда тайно передал эту информацию своему другу в вашей больнице в Колумбусе, ну а тот проговорился. Думаю, что было именно так.

– Да уж, повезло нам. А сколько людей здесь живёт?

– Тридцать семь человек. С вами – тридцать девять. А в первый день их было около семидесяти. Да, многих мы потеряли за эти два дня… Но всё равно справляемся. Ладно, скоро будем есть. А пока поговорите с доктором Норрисом. Уверен, он расскажет вам много чего интересного.

Изнутри особняк выглядел ещё красивее. Впереди располагались две лестницы на верхние этажи, слева и справа было несколько разных комнат, гостиная, кухня и ещё много того, чего не успели увидеть Райан и Лиза. Под этими лестницами была ещё одна, ведущая в подвал. Дэйв привёл их именно туда, продолжая проводить экскурсию:

– Здесь у нас есть хранилища для еды, оружия, тир… и конечно же, лаборатория доктора Норриса. То есть, комната, из которой док сделал лабораторию. Ваши рюкзаки оставьте в хранилище, еду и всё остальное мы потом распределим всем поровну.

Райан и Лиза оставили их на складе, где действительно было довольно мало еды: несколько десятков банок с тушёнкой, мешки с картофелем и морковью, яблоки и дюжина банок с зелёным горошком. Для тридцати девяти человек этого было очень мало. Райан понимал, что он и Лиза – это ещё два голодных рта.

– Жалкое зрелище, да? – спросила их Ванесса.

– Но мы ведь найдём ещё, разве нет? – стала переживать Лиза.

– Конечно, найдём! – подбодрил её Дэйв. – Ладно, идёмте к доктору… Хотя нет, я просто покажу вам дорогу. Дальше вы сами. Значит, идите прямо по коридору и сверните налево. Там лаборатория этого психа.

– Да не слушайте вы Дэйва, – заявила Ванесса. – Не псих он. Разве что слегка странноватый. Не бойтесь его.

Райан и Лиза посмотрели друг на друга и пожали плечами. Затем они оставили всё оружие в хранилище рядом со своими рюкзаками и направились в лабораторию. Дэйв, дождавшись их ухода, отвёл Ванессу наверх:

– Кит и Роланд до сих пор не вернулись. Со вчерашнего дня они на вылазке, и их до сих пор нет. Я еду за ними. Ты со мной?

– Я не могу.

– Из-за Райана?

– Да. Он столько времени искал меня, и…

– Я понимаю. Ладно, возьму с собой кого-нибудь другого. А ты отдыхай тогда.

Комната доктора Норриса воспринималась как лаборатория лишь из-за наличия столика возле входа с правой стороны с некоторыми медицинскими инструментами, посудой, микроскопом и какими-то химическими веществами. Слева стоял небольшой диван, где спал доктор. Сам же он сидел за другим столом в центре комнаты и записывал что-то в тетрадь. Рядом с тетрадью стояла маленькая бутылка коньяка.

– Неужели хоть кто-то решился ко мне заглянуть, – не отвлекаясь от тетради, сказал биолог. – Вот скажите, что думают обо мне все эти люди в особняке?

– Мы не знаем, – ответил Райан. – Мы впервые здесь.

– Правда? – доктор Норрис резко повернулся к ним. Это был мужчина сорока пяти лет в очках и с чёрными усами. – Откуда вы?

– С Колумбуса. Я – Райан. А это – Лиза, она с Ричмонда.

– Я – Флойд Норрис, но можете звать меня доком. Вы, я так понимаю, хотите узнать об этом вирусе?

– Верно.

В этот момент из дальнего угла справа донёсся чей-то хрип. Райан и Лиза посмотрели туда и увидели одного из заражённых, запертого в клетке.

– О, очнулся, – прокомментировал Флойд.

– Какого чёрта, док?! – удивился Райан.

– Зачем вы держите его здесь? – добавила Лиза.

– Да успокойтесь вы, он не опасен, – ответил им биолог. – Клетка прочная, ему не выбраться. Подойдите к нему. Подойдите, не бойтесь.

Немного с опаской, но Райан и Лиза всё-таки приблизились к клетке. Серокожий стоял, держась руками за клетку, и клацал зубами, глядя на них.

– Вот видите? Бояться нечего, – сказал Флойд.

– Но зачем вы его держите тут? – напомнила биологу Лиза.

– Вам говорили, что я изучаю их?

– Да.

– Так вот, я же не смогу этим заниматься, если хотя бы одного из этих ребят не будет здесь, логично же.

– И что выяснили, док? – поинтересовался у него Райан.

– А вот это хороший вопрос. За эти два дня я много чего узнал об этих существах, и для начала отвечу на самые задаваемые вопросы. Первый: почему от вируса погибли не все? Отвечаю: он убивает тех, у кого слабый иммунитет, у кого есть тяжёлые заболевания и так далее. А таких людей на самом деле полно. Кстати, вы, наверное, уже привыкли называть этих существ зомби или мертвецами. Но это не так. Они не мертвы.

– Но мы видели, как люди падали и…

– Я знаю. То, что вы видели, называется клинической смертью. И пока человек находится в таком состоянии, вирус выполняет свою функцию, превращая их в этих существ. Проще говоря, это – мутанты, а не зомби. Разница между ними и нами заключается в том, что их организм работает немного иначе. То есть, у них функционируют мозг, сердце, лёгкие, пищевод, ну и опорно-двигательная система. Но у них полностью не работают кишечник, мочевой пузырь и так далее. Проще говоря, они не могут справлять нужду. И у них сильно повреждён мозг, из-за чего они только и делают, что передвигаются и едят любое живое существо, в котором есть мясо. Но при этом у них улучшенные зрение, слух и обоняние, что делает их более опасными. И кстати, кое-что понимать они всё-таки способны. Например, вот этот испытуемый несколько часов пытался выбраться из клетки. И когда он понял, что у него ничего не получится, успокоился. А как только увидел вас, снова решил попытаться. И, честно говоря, мне их даже жаль немного.

– Но почему последствия взрыва, который произошёл в Вашингтоне, дошли аж до сюда? – спросил Райан. – Как такое возможно?

– А вы в курсе, что все мы являемся носителями вируса? Люди в панике сваливают подальше от эпицентра в другие штаты и страны и даже не подозревают, что сами заражают других. Из-за чего я рискну предположить, что вирус распространился по всему миру. Но сейчас нет возможности доказать это или опровергнуть. Пока мы можем лишь жить с тем, что у нас есть.

– Значит, мы все заражены? – спросила Лиза.

– Да. Но раз у нас организм сильный, то он потихоньку избавляется от вируса. Возможно, уже избавился, но я могу взять у вас кровь на анализ, чтобы это проверить. Вы же не против?

– Нет, – ответил Райан.

– Ну, и последний вопрос, который мне задают: для чего я торчу постоянно здесь и изучаю этих мутантов? Я, конечно, не химик, и не могу выяснить, из каких компонентов состоит этот вирус, но я хочу понять, как этих особей вылечить. Я хочу избавить мир от вируса.

200 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
02 декабря 2020
Объем:
380 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005183897
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
176