Читать книгу: «Медленная река», страница 3

Шрифт:

Глава 5

Резкий больничный запах лекарств и штукатурки неприятно обволакивал нас со всех сторон. Папино напряженное лицо. Мамины сдвинутые брови. Широко расширенные глаза моей старшей сестры Джун. И белые халаты на нас всех. Мы ждали, когда доктор разрешит нам по одному зайти в палату к бабушке. И я чувствовала, как сердце каждого из нас превращается в камень и тяжело падает вниз.

– Вы можете зайти, только каждый может остаться в палате ровно на пять минут.

– Пусть первая пойдет Джун! – мама вытолкнула сестру вперед.

Несмотря на обстановку, я ощутила внутри неприятный эгоистичный укол. Джун на 8 лет старше меня. Можно сказать, что в детстве Джун стала моей второй мамой, проводя со мной много времени и закладывая в мою детскую душу любовь к искусству, литературе и кино. Повзрослев, мы стали отличными подругами. Я всегда рассказывала Джун интересные истории, а она могла оценить их критически. Я приносила в нашу сестринскую дружбу эмоции, а она мысли. Я была дикой и импульсивной, а Джун – интеллигентной и рассудительной. Часто мы понимали друг друга с одного взгляда. Но несмотря на то, что меня, как младшего ребенка, опекали значительно больше (и вообще порядком избаловали, что уж тут), с подросткового возраста я никогда не могла отделаться от чувства, что родители доверяли Джун больше и считали ее любовь к себе более искренней и отдающей. Может, так оно и было отчасти, я никогда не была слишком заботливым ребенком и слишком много бунтовала за свою свободу, в то время как Джун предпочитала мудро промолчать. Однако моя огромная любовь к сестре не позволяла таким чувствам укореняться во мне слишком сильно, и я отпускала их, как только вспоминала, какой она светлый и чистый человек и как много в меня вложила.

Меня запустили в палату последней. Я подошла к койке, на которой лежала бабушка. Белое одеяло закрывало ее обнаженную фигуру по грудь. Волосы, раньше постриженные в аккуратную шапочку и покрашенные в баклажановый или красный цвет, теперь были коротко обкорнаны под седые корни. Слепые глаза часто моргали и смотрели в никуда. К одной руке тянулась трубка капельницы.

– Бабушка… – я позвала ее, стараясь придать голосу максимально нежные интонации. – Это Грейс.

– Скажи им, чтобы отпустили меня.

– Кому?

– Генри и Элен, – это были имена моего отца и тети, его сестры. – Они меня связали и заставили участвовать в дурацких конкурсах.

Мое тело похолодело, а каменное сердце упало еще ниже.

– В каких конкурсах, бабушка?

– Не знаю, прыгать куда-то. Скажи, чтобы отпустили меня.

– Хорошо, я… передам им.

– Нельзя так мучать меня, Джун.

– Бабушка, ты узнаешь меня? Это я, Грейс.

– Они совсем с ума сошли.

Ба вращала большими выцветшими глазами, словно рыба, выброшенная на берег. Но выбросило ее, а воздуха не хватало мне.

– Ваше время закончилось! – предупредила тучная медсестра, выжидающе глядя на меня.

– Я люблю тебя, бабушка, – я аккуратно поцеловала ее в лоб, чтобы не напугать, и направилась к выходу.

Слезы душили меня настолько, что я не смогла сказать ни слова вышедшим навстречу родителям, лишь отдала им белый халат, немного истерично сдернув его с себя, вышла из длинного холла к большому окну рядом с лифтом и только там позволила себе разрыдаться. Из окна светил белый свет. На стоянке было несколько машин, вдали люди шли по своим делам. Я плакала, и мое сердце разрывалось от боли, навалившейся на меня вместе с болезнью бабушки, жестокостью Люка и невыраженными чувствами к Джеймсу. Я размазывала тушь по щекам, тряслась от беззвучных рыданий и думала о том, что весь этот мир за окном продолжает жить, как жил, но для моей бабушки этого мира больше не существует. Я думала о том, насколько страшно ей в реальности, транслируемой ее травмированным от инсульта мозгом, и какой маленькой беззащитной девочкой она себя чувствует в ней. Я думала о том, что бывают вещи хуже, чем переставленная мебель в доме, ведь ее можно вернуть на место или составить карту, – бывают дома, где все сгорело. И от того мне было страшно представить, что сейчас чувствует мой отец и тетя Элен. Мне было больно от того, что моя жизнь пойдет так же, как и раньше, и я не смогу сделать ничего, чтобы исправить ситуацию. Я знала, что это – начало конца. И больше всего я боялась даже не за бабушку, пребывающую в своих видениях, а за своего отца. Я чувствовала, сколько во мне невыплаканной боли. Иногда ситуации, о которых ты лишь слышал, происходят с тобой или с кем-то из твоих близких, и ты осознаешь, насколько тесно связана с тобой боль каждого человека в этом мире, как близко мы все находимся в одном потоке событий. Человеческая жизнь представилась мне во всей своей хрупкости и зависимости от случая. И я не могла перестать плакать, потому что есть боль, которую ты не можешь выразить словами, сколько часов ни говорил бы. Ты не можешь постичь ее, пока ты ее не ощутил. А когда постигаешь, хочешь стереть этот момент из своей жизни.

Мама тихо подошла со спины и обняла меня.

– Ты не думала, что это так страшно?

– Да.

Всю остальную дорогу мы ехали в молчании. Выплакавшись и обессиленно приткнувшись к стеклу окна в машине, я уснула. Это был тяжелый и усталый сон.

На следующий день я встретилась со своей лучшей подругой Ванессой. Наша дружба с Ванессой началась, как в фильмах «Двое: я и моя тень» и «Ловушка для родителей» – в летнем лагере в Калифорнии, когда нам исполнилось 15. Внешне мы тогда были полными противоположностями друг друга. Ванесса – высокая, тонкая, словно балерина, с длинными пушистыми светлыми волосами, серыми глазами и бледной кожей, про которую обычно говорят «прозрачная». И я – низкая, смуглая, темноволосая, с розово-коричневыми, как у мулатов, губами и прищуренными карими глазами. Первое лето мы толком не общались, однако, вернувшись в лагерь второй раз, мы поселились в одну комнату. Песни возле костра, панкейки с клубничным джемом на завтрак, разговоры о вожатых и парнях из старших отрядов, неприязнь к одним и тем же людям, неспешные прогулки по лесу и вечерние дискотеки сплотили нас так сильно, что с того июля мы стали неразлучны. С возрастом мы менялись, наши интересы трансформировались, мы поступали в колледж, влюблялись, разочаровывались, много плакали и так же много смеялись, но наши жизни неизменно текли вместе, и со временем мне стало казаться, что Ванесса понимает меня лучше всех на свете. Нам снились практически одинаковые сны, мы произносили одни и те же фразы в унисон, и Ванесса была тем человеком, который ни разу в жизни не осудил меня ни за что. Наша связь стала чем-то постоянным в череде сменяющихся знакомых и других друзей. И я всегда считала – случись что с нашим общением, и я вряд ли уже поверю в дружбу.

Мы приехали на наше любимое место, пляж Алки, расстелили плед на крупной гальке и сели на него, заранее приготовив термос с горячим чаем на случай, если мы замерзнем. По пути сюда мы уже обсудили Джеймса, мою бабушку и новости из жизни Ванессы. Поэтому сейчас мы просто грелись и смотрели на плавно качающихся на воде чаек.

– Грейс, я должна тебе кое-что сказать.

– Я слушаю.

– Я хочу переехать в Нью-Йорк.

Я была слегка шокирована этой новостью, но внутри меня тут же поднялось радостное волнение. Последние два года мы с Ванессой дружили лишь на расстоянии и часто грустно подмечали, как много прекрасных воспоминаний мы могли бы создать, находясь в одном городе.

– Хорошо, это отлично, но… почему сейчас?

– Потому что мне осточертела эта жизнь, Грейс. Сиэтл – прекрасный город, и у меня есть тут друзья, работа, но… я просто не могу. Мне надоело это все. Мне надоела моя квартира, в которой никогда нет солнца, потому что окна выходят на север. Мне надоели мои ученики в школе танцев, надоел маршрут, по которому я езжу на работу, надоели одни и те же места. Все это, понимаешь? Мне 24 года, я хочу чего-то большего, и у меня ощущение, что, если я останусь в Сиэтле еще на год, я потрачу жизнь впустую. Я задыхаюсь здесь. Мне нужно уехать, просто нужно, Грейс. Я хочу чего-то большего. А может, мне просто грустно одной, не знаю. В любом случае это просто необходимо для меня сейчас.

В отличие от меня, которой никогда не удавалось держать свои переживания внутри, Ванесса редко кому-то рассказывала о подобных мыслях. И если она об этом говорила часто, значит, ей было действительно тоскливо. А в последнее время подруга вскользь задевала такие темы.

– Хорошо, я поняла тебя. Думаю, что в таком случае переезд – это то, что тебе нужно.

– Я не слишком часто тебя прошу о чем-то, но ты могла бы помочь мне?

– Конечно, что за вопросы, Несс. А какая помощь тебе нужна?

– С вещами, с квартирой. Было бы здорово, если бы я смогла пожить несколько дней у вас, пока буду посещать те квартиры, которые найду на сайтах по объявлениям. Или может, у тебя есть друзья или знакомые, которые сдают? Спроси, ладно? Мне нужно будет перевезти пару чемоданов вещей. И немного устроиться в новом доме… Ну и, возможно, мне пригодятся твои советы насчет навигации по городу. Да и знаешь, на самом деле мне не так важна физическая помощь, сколько просто, чтобы ты была рядом. Вместе как-то легче.

– Я помогу со всем, чем нужно, – кивнула я, доливая остатки чая. – Переезд не такая страшная вещь, какой кажется.

– Спасибо, Грейс.

В следующий раз мы затронули эту тему только через неделю, когда начали обсуждать детали нашего плана.

Глава 6

На следующий вечер после этого разговора с Ванессой мы впервые с момента полета встретились с Джеймсом. Мы продолжали переписываться, и эта переписка стала для меня (и мне казалось, что для него тоже) чем-то вроде привычки. Мы пошли в наш любимый бар, выпили бутылку красного гранатового вина, а потом долго гуляли по ночным улицам. Это были типичные пьяные разговоры, наши языки развязались, и мы рассказали друг другу о старых обидах. Это не был разговор о возобновлении нашего общения, но я ликовала и считала, что он положил начало новой близости. Правда, придя домой, я выпила еще одну бутылку вина, на этот раз розового, и долго лежала на полу в своей комнате, смотрела в потолок и плакала от тоски по Джеймсу и старому страху того, что эта любовь укоренилась во мне навсегда. В то же время мне нравилось чувствовать, что мы снова находимся на стадии свиданий.

Мы договорились о следующей встрече, и спустя еще пару дней Джеймс пригласил меня поболтать за чашкой облепихового чая в нашем любимом кафе. Здесь мы провели много чудесных дней, мечтая о будущей жизни, мирясь после расставаний и даже однажды пришли сюда перед Рождеством. Это место показала мне Джун, а я привела сюда Джеймса и с тех пор больше не приводила никого. Эта кофейня стала для меня сакральным хранилищем наших воспоминаний. И мне нравилось снова находиться здесь с ним, только, несмотря на свое вдохновение, чувствовала я себя здесь уже не так уютно, как раньше. Я изо всех сил пыталась расслабиться, но почему-то еще больше напрягалась. Наверное, сказывался стресс, пережитый за последнее время, и я ощущала себя какой-то разбитой. Мне хотелось вернуться в Нью-Йорк к своей прежней жизни и в то же время мне как будто нужна была передышка. Казалось, что я бегу какой-то бесконечный марафон.

– Грейс, я хотел предложить тебе кое-что.

– М? – я озадачено подняла глаза от чашки, в которой на дне плавала одна одинокая ягодка.

– Я понимаю, что это прозвучит странно… Ты не хотела бы заняться со мной сексом?

– Что?

Я в шоке уставилась на Джеймса. Он смотрел на меня холодным, но заинтересованным взглядом. Я не могла понять выражения его глаз, но на секунду мне показалось, будто он просчитывает что-то в своей голове. По телу пробежали мурашки.

– У тебя ко мне чувства?

– Нет, чувств нет.

– Тогда почему? Ты расцениваешь меня, как девочку по вызову?

На смену шоку пришла быстрая, почти мгновенная ярость. Наши с Джеймсом взгляды встретились, и я увидела, как в его глазах сверкнул злой обиженный огонек.

– Я не воспринимаю людей как средство, Грейс, никогда. Я все же уважаю тебя. Это не разовая акция. Я предлагаю тебе такой формат нашего общения.

– Я не понимаю…

Справедливости ради, я правда не понимала, что он имеет в виду. Его фразы и их смысл так быстро сменяли друг друга, а я была слишком ошарашена, чтобы ясно мыслить. Конечно, я была уверена, что рано или поздно мы перейдем к сексу, но мне казалось, что это произойдет уже после того, как он вернется ко мне, а не так, как будто мы обсуждаем условия сделки.

– Послушай. У нас действительно есть связь. Нас сближает общее прошлое, нам интересно вместе. Думаешь, я бы ходил с тобой куда-то, если бы меня привлекало только твое тело? Конечно, мы будем общаться и помимо секса. Я предлагаю тебе просто совместить оба приятных варианта.

– Ты не думаешь, что твое предложение могло меня оскорбить?

Я старалась, чтобы мой голос прозвучал максимально холодно. В те моменты, когда слезы рвутся из глаз, только здоровая ярость помогает сохранить самообладание и не расклеиться.

– Я понимаю, если тебя это обидело. Но я все же считаю, что нас связывает слишком многое, чтобы разрывать наше общение просто так, особенно теперь. Ты же тоже мне зачем-то написала! Мне нужна ты, потому что мы друг друга понимаем. Если у тебя есть свои условия, ты можешь предложить их. В конце концов, возможно, все будет так круто, что мы снова будем вместе…

Сейчас, спустя столько времени, мне кажется, именно эта последняя фраза определила мои дальнейшие действия. Я почувствовала себя так, словно он дал мне надежду, луч света, и я ухватилась за эту зыбкую возможность, потому что готова была сделать все, чтобы снова быть с любимым.

– Условия? Я не уверена, что ты сможешь выполнить их.

– Скажи, и мы посмотрим.

– Хорошо… – я задумалась над тем, что я могла ему сказать, чтобы наше общение плавно перетекло в отношения. – Я хочу, чтобы мы проводили время вместе просто так. Я не хочу голого секса. Я хочу, чтобы мы ходили куда-то, разговаривали, смотрели вместе фильмы, шутили и все это, что обычно делают люди, когда они интересны друг другу.

Джеймс слегка улыбнулся уголком рта, и его лицо приняло самодовольное выражение, но я была слишком занята выстраиванием стратегии в своей голове, чтобы заметить это.

– Идет. Еще?

– Мне нужно знать, что тебе нужна именно я. Что я не просто вариант, подвернувшийся под руку. И еще, если ты со мной даже в формате свободных отношений, тебе больше не нравится никто. Я не хочу, чтобы парень рядом со мной страдал по другой девушке или представлял ее вместо меня.

Джеймс тихо засмеялся и поднял свои руки с длинными пальцами и тонкими изящными запястьями ладонями вверх.

– Хорошо, хорошо, без проблем. Еще?

– Все.

– Отлично, я думаю, мы оба не пожалеем, что попробуем такие отношения. В конце концов, может, это наш второй шанс?

Парень протянул руку через стол и попытался приобнять меня, но расстояние было слишком большим, и его рука неловко обхватила мое плечо и шею.

– Нет, нет, только не трогай за шею! – я попыталась сохранить самообладание и нервно улыбнулась. Но внутри меня испуганно сжался какой-то комочек. Одно прикосновение – и я каждый раз вспоминала, как некоторое время назад на моей шее угрожающе сжимались крепкие сильные руки.

Джеймс не заметил моей нервозности, спокойно убрал руку и задумчиво уставился в стеклянную стену. За стеклом светились колесо обозрения, неоновая вывеска Public Market и тысячи огней Сиэтла. Небо было однородного серо-синего цвета, и, если бы не полоса холмов и черного леса, оно сливалось бы в одно холодное полотно с заливом Эллиот. Прошлым летом в дни, когда Джеймс уже ушел от меня, я часто приходила в это кафе, поднималась за столик на крыше и смотрела на беспокойные темные воды залива, наслаждаясь влажным ветром, маринованными оливками и сидром Blood Orange. Это было время, когда я уволилась с прошлой работы, каждый день ссорилась с Люком по телефону, посещала психотерапевта и пила антидепрессанты. Тогда мне казалось, что я плаваю в ванне с ядом, который медленно поражает и убивает, но не мое тело, а мою способность быть счастливой. Каждый день начинался с боли и заканчивался болью, каждый день я не могла объяснить себе, что мне нравится и чем мне хочется заниматься. В фильме «Виноваты звезды» я слышала фразу об оценке боли по десятибалльной шкале. Не знаю, можно ли это считать подвигом или внутренним ростом, но несмотря ни на какие обстоятельства, с тех пор я ни разу не оценивала душевную боль в своей жизни выше 3. Категория «слабая боль». Она раздражает, но не мешает повседневным занятиям и к ней можно адаптироваться.

На следующее утро мне позвонил главный редактор. «Не сомневайтесь в начальстве, иначе оно будет сомневаться в вас», – говорил нам он на планерках. Я сомневалась в нем. Впервые увидев Мистера Мартинса на собеседовании, я преисполнилась вдохновляющими речами, несмотря на то что его внешность как минимум не привлекала и как максимум не внушала доверия. Он был среднего роста, с длинными тонкими руками, быстрыми черными глазами, характерными скорее для жителей Пакистана и казавшимися еще больше из-за прямоугольных очков с диоптриями. Черная оправа очков громоздко сидела на крючковатом носу. Тонкие розовые губы в улыбке обнажали маленькие, но ровные желтые зубы. Лицо мистера Мартинса всегда изображало деловитость, хитрость и готовность в нужный момент ухватиться за любую предоставившуюся возможность. Несмотря на непривлекательную внешность, этот мужчина обладал на удивление плавной, настойчивой и хорошо построенной речью, которая гипнотизировала с первой минуты. Отчасти его талант внушать собеседнику свои мысли был основан на умении слышать сквозь речь говорящего его страхи и желания, понимать их и правильно использовать. Стоит отдать ему должное, он был бы хорошим маркетологом и замечательно управлялся с рекламным отделом в нашей редакции. Особенно это было заметно в разговоре с Мартинсом, когда ты замечал его цепкий долгий взгляд поверх очков, направленный на тебя, пока он ловит каждое твое слово. Может, поэтому он не был мне так уж приятен? Я чувствовала себя неуютно рядом с ним, зная, что в любой момент этот мужчина может обернуть мои слова против меня же.

– Я слушаю.

– Здравствуй, Грейс! Хотел узнать, как твои дела? – я закатила глаза.

– Что же, довольно неплохо.

– Ты хорошо долетела до Сиэтла?

– Как видите, иначе вы бы со мной не разговаривали, да?

Мартинс зашелся высоким, почти женским хохотом.

– Смешно, ты очень смешная, Грейс. Это то качество, которое я ценю в тебе! А как погода в Сиэтле?

– Извините?

– Кхм, я хотел сказать, я увидел все твои присланные за неделю материалы, ты замечательно справилась.

– Да, спасибо.

Не хочу, чтобы вы подумали, что я не умею строить длинные предложения. Умею. Но не со всеми людьми хочу вести беседу.

– Когда ты вернешься?

– Я думаю, через пять дней. Пока что у меня нет материалов, для которых мне потребуется присутствие в Нью-Йорке, и я хотела бы поддержать свою семью.

– Да, помню, мы договаривались, но, думаю, тебе стоило бы приехать в ближайшие три дня… Ну ладно, об этом потом! Ты же знаешь о том, что последний наш рекламный проект провалился?

– Да, партнеры нашли более выгодное сотрудничество, я знаю.

– Верно, – мне кажется, я буквально физически почувствовала, как Мартинс сжал зубы в этот момент. Очевидно, я надавила на его больную точку. – Но, впрочем, не об этом. У нас сейчас не самые простые времена, Грейс. Я звоню тебе потому, что считаю тебя ценным работником. Я думаю, ты понимаешь. Я бы хотел, чтобы ты мне помогла.

– С чем же?

– У нас освободилось несколько рекламных колонок в журнале и вышло так, что… ммм… клиентов для них нет и страница на сайте не дает своих результатов. Я хочу, чтобы ты обзвонила наших старых клиентов и несколько десятков холодных.

Я едва сдержала стон и тяжело опустилась на кровать. Если бы пришлось выбирать наиболее неподходящую мне работу, я бы долго колебалась между продажами и добычей полезных ископаемых в шахте. Я всегда была человеком, который не очень любил убеждать кого-то поступать так, как я хочу. В спорах я быстро отступала с фразой «останемся при своем мнении», а чтобы придумать хороший аргумент, мне нужно было чуть больше времени, чем хотелось бы в процессе дискуссии. Продавать продукт – это целая психология, которой я не владела и не горела желанием овладевать на данном этапе жизни.

– По правде говоря, я не уверена, что мне хотелось бы этим заниматься… Я же замечательно пишу статьи, я выхожу работать вместо фотографов, потому что их очень мало в редакции. Мне кажется, у меня достаточно работы.

Это было правдой. Моя любимая редакция, в которой мы помогали друг другу с материалами, устраивали бранчи в офисе, ходили друг к другу по вечерам есть пиццу с грушей и горгонзолой и смотреть фильмы, развалилась на части еще в декабре. Джордж и Маркус, два высоких светловолосых европейца, так успешно возглавлявшие деятельность фотоотдела, по очереди ушли зимой в другие проекты. В нашей команде прошел слух о том, что они сильно поругались с мистером Мартинсом, однако сами парни обрывали все разговоры на тему старой работы, когда мы пару раз ходили вместе на бейсбол.

Следом за ними в феврале ушла Габриэлла. Ох, Габи… Габи работала в редакции задолго до моего появления там, однако мне всегда казалось, что талант Габи – организация мероприятий. Она была настоящей заводилой, к тому же потрясающей красоткой. Эта девушка родилась в Тромсё – городе горбатых китов, пронизывающего ветра, заснеженных вершин и моей тайной мечты – северного сияния. Норвежские и шведские корни подарили Габи хрупкое эльфийское тело с выпирающими коленями и ключицами, белую гладкую кожу с зеленоватым отливом и ярко проступающими венами, прозрачные голубые глаза и белоснежные, как у альбиноса, волосы и брови. Когда я пришла в редакцию в первый день прошлым летом, я увидела ее дружелюбно сияющие глаза почти без ресниц на красном обгоревшем лице и сразу поняла, что мы подружимся. Габи можно было назвать доверчивой или немного инфантильной, но только не глупой – она потрясающе тонко анализировала проблемы всех своих друзей и всегда спешила на выручку. Когда мы всю ночь гуляли с ней по Стейтен-Айленду в ноябре, а потом я слегла с простудой, именно Габи, Бренда и Эбби готовили мне горячие жирные рыбные супчики для горла и наполняли грелки горячей водой, пока Люк искал отговорки, чтобы не видеться со мной. Я никому не говорила, что именно в ту ноябрьскую ночь Габриэлла призналась мне, что скучает по Тромсё и чувствует себя чужой в Штатах. А в начале февраля она в один день уволилась и поставила меня перед фактом, что улетает через два дня. Навсегда. Мы провели вместе нашу последнюю ночь с фильмами Бергмана, яблочным сидром и жареной лапшой, и затем самолет увез Габи в Норвегию, а я осталась в Нью-Йорке, клятвенно пообещав ей, что однажды приеду в гости.

От мыслей о Габи меня отвлек тяжелый вздох главного редактора.

– Послушай, мне кажется, ты не до конца понимаешь ситуацию… Как-то меня настораживает твоя попытка сейчас улизнуть от рабочих задач. Мы одна команда, ты не можешь сбрасывать с себя ответственность за общее дело.

– Я правда не хочу этим заниматься. Я. Не. Хочу. Это даже не моя специализация.

– Грейс… Я боюсь, мы в той ситуации, когда речь не идет про комфорт. Сейчас мы в таком положении, что либо команда мобилизуется и выходит из финансового кризиса, либо каждый занимается только тем, чем хочет, но, боюсь, в ближайшем будущем наша редакция прекратит свое существование.

Где-то внутри меня неприятно кольнуло. Я чувствовала, что Мартинс давит на меня, и мне было грустно осознавать, что я начинаю прогибаться под этим давлением.

– И это не пустые слова, мы уже зафиксировали убытки до 30 процентов, в ближайшее время будет уже 70… Ты можешь объяснить, почему ты не говоришь да?

– Послушайте, мистер Мартинс… Вы должны понять меня. Я оказалась в сложной жизненной ситуации, моя семья сейчас разбита из-за того, что бабушка в больнице. Я же объясняла вам это! И честно говоря, я сама не в лучшем моральном состоянии, но я выполняю все эти объемы работы, которые мы с вами обговаривали, каждый день. Я делаю свою работу! Но я искренне не понимаю, почему я должна заниматься продажами, которые отнимают очень много времени и не являются моими прямыми обязанностями, в то время как у нас существует рекламный отдел! У меня нет на это времени.

– Я не понимаю, что еще в твоей жизни занимает так много времени, что ты не готова этим заняться. И причем здесь вообще твоя бабушка?

Я раздраженно закатила глаза. Мне хотелось быстрее закончить этот разговор, но я понимала, что Мартинс не успокоится, пока не добьется своего.

– Дело не в объеме времени! Я просто не хочу этим заниматься и все! Я успешно справляюсь со сложностями в сфере журналистики, но продажи – это не моя работа! И я не собираюсь сначала весь день писать статьи, а потом до поздней ночи висеть на телефоне, обзванивая клиентов и пытаясь всучить им эти несчастные несколько колонок!

На этом моменте я решила прикусить язык. Я понимала, что не могу разговаривать так с боссом, но меня было уже не остановить. Это было именно то, почему из всего нашего коллектива я терпеть не могла только Мартинса. Его заискивающие и расчетливые жесты заботы и манипуляции, попытки нащупать у собеседника болевую точку выводили меня из себя.

– Ясно, – холодно ответил мужчина. – Я не стану тебя заставлять, но все же именно в таких ситуациях проверяется команда и выясняется, для кого важно остаться в компании, а для кого это короткая дорога. Я надеюсь, что в нашем случае это не так.

Раздались короткие гудки. Я бросила трубку на кровать и уставилась в потолок, еле сдерживаясь, чтобы не ударить кулаком в стену от злости. На самом деле причины моего отказа были куда глубже, чем нехватка времени или лень (как это могло бы показаться). Прожив два года в тумане токсичных отношений, ненависти к себе и действия антидепрессантов, я знала, что сейчас, когда я только начала оправляться от старых травм, стоит мне надавить на себя чуть сильнее, и я сломаюсь снова. Мне следовало научиться беречь себя больше.

Но тут же телефон зазвонил опять. Похоже, Мартинс решил все же добить меня.

– Что??? – рявкнула я в трубку.

– Грейс… Привет, все хорошо? – это был женский голос.

– А?

Я посмотрела на экран. Это была Ванесса.

– Да, все хорошо. Извини, просто немного испугалась, телефон зазвонил громко.

– Не хочешь сходить сегодня вечером в Bad Jimmy’s Brewing?

Это было наш любимый бар. Я задумалась – завтра утром мы решили встретиться с Джеймсом у него дома, и я не была уверена, что провести перед этим вечер (или даже ночь) с алкоголем и в ночном баре будет хорошей идеей. Но я собиралась уезжать через несколько дней, и другого шанса увидеться с Ванессой может не быть до следующего приезда в Сиэтл. По крайней мере, если у нее не получится переехать в Нью-Йорк. Да и настроение с утра было безвозвратно испорчено из-за Мартинса, должно же быть в этом дне хоть что-то хорошее.

– Давай встретимся. А во сколько?

– Класс! Я заеду за тобой в восемь!

– Договорились.

Мы с Несс попрощались, и я открыла ноутбук, чтобы продолжить писать статью, чем я и занималась до звонка Мартинса. В окошке с почтой появился огонек – мне пришла еженедельная рассылка от сообщества кино. Я прочитала ее, отметила несколько уже знакомых мне картин, скопировала название фильма «Синий» Кесьлёвского и добавила в свой список к просмотру. Надо будет скачать его, когда полечу в Нью-Йорк.

Как Ванесса и обещала, она заехала за мной ровно в восемь, – пунктуальность была у нее в крови. Нам многое хотелось обсудить, и в баре мы неспеша потягивали скотч и разговаривали о ее работе в магазине, предстоящей командировке в Китай, моих статьях и наших общих знакомых. После второго бокала взгляды у нас обеих немного затуманились и напряжение, овладевшее мной с утра, испарилось. Я на время забыла о неопределенных отношениях с Джеймсом, проблемах в семье, Мартинсе, недавнем расставании с Люком и позволила себе просто расслабиться в компании подруги.

– Слушай, – начала я, наблюдая за мокрой каплей скотча, стекающей по бокалу, когда Несс в очередной раз заговорила про Нью-Йорк, – у меня есть неплохая подруга, которая преподает танцы детям. Может, попробовать устроиться в ту же студия, где работает она?

– Ого! – Несс восторженно расширила глаза. – И кто это?

– Девушка с работы. Я рассказывала тебе, мы втроем однажды напились и хотели сделать татуировки с бутылками пива в шутку. Господи, как хорошо, что мы не реализовали эту идею…

– Да уж, – рассмеялась девушка и поправила волнистые светлые волосы. – Отправь мне ее номер или страницу в фейсбуке.

Я довольно кивнула, полезла в телефон, однако тут же улыбка сползла с лица. На экране было два пропущенных от Джеймса. Интересно, что ему понадобилось. Я кинула быстрый взгляд на Ванессу. Девушка вертела пустой стакан в руках и с интересом наблюдала за барменом, жонглирующим бутылками за стойкой. Одна бутылка с грохотом улетела на пол и разбилась, расплескивая голубой ликер на черные стоптанные кроссовки бедолаги. Несс умилительно улыбнулась. Этот бармен был вполне в ее вкусе – худощавый, покрытый татуировками, кудрявый и темноглазый.

– Несс, мне надо отойти – позвонили из дома.

– Что? А, да, конечно, – подруга продолжила засматриваться на бармена и ловить его взгляд.

Я вышла из шумного темного зала на улицу. Прохладный соленый ветер так отличался от духоты и запаха табака в баре, что у меня слегка закружилась голова. Я достала телефон и на секунду остановилась, смотря на темно-синее небо с острым четким силуэтом месяца. Почему-то в этот момент я подумала о Габи и том, как красиво Аврора Бореалис, наверное, сейчас отражается в ее глубоких голубых глазах. Я думала о зеленых, розовых и желтых прозрачных миражах в небе, и мне становилось спокойно. Однако сладкий момент спокойствия длился недолго, и мой пьяный мозг вернул меня к мысли о том, что надо перезвонить Джеймсу. На всякий случай я отошла на пару метров от входа в бар и набрала номер.

– Алло?

– Привет. Ты звонил?

– Да, мне стало скучно вечером, а Дафне и Патриции я не дозвонился.

– Ааа…

В моей голове на секунду промелькнула мысль о том, что быть последним вариантом, которому звонят от скуки, не очень-то приятно. Но я была слишком рада слышать голос Джеймса, чтобы задуматься об этом всерьез, хотя надо было, наверное.

– А ты где вообще? Я слышу ветер, ты на улице?

– Да, я с Ванессой.

– Как у нее дела? – странно, что Джеймс спросил. Он никогда особо не общался с Несс, хоть они и сталкивались пару раз в общих компаниях, а та его вообще на дух не переносила.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
07 августа 2021
Дата написания:
2021
Объем:
260 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
181