Отзывы на книгу «Поллианна», страница 3

skerty2015

«Знаешь, когда привыкнешь искать, чему бы порадоваться, иногда находишь словно само собой. Вот и сейчас так вышло. Если постараться, почти во всем можно отыскать что-нибудь радостное или хорошее»

В детстве я очень любила Пеппи Длинный Чулок, потому что она веселая егоза. А теперь моя маленькая Яночка подружилась с солнечной Поллианной, которая любого согреет своими теплыми лучиками.

Поллианна обладает каким-то волшебным даром исцеления. С ней самые хмурые и черствые начинают влюбляться в жизнь и находить повод для радости.

Эта малютка убеждена, что радоваться нужно как можно чаще и даже в самой темное время можно найти для этого повод. Кто-то сейчас скептически хмыкнет и назовет это детской наивностью. Но поверьте, это работает.

Я бы назначала эту книгу, как лекарство от тоски. К финалу вы будете влюблены и чуточку (а может и сильно) счастливее.

С возрастом я все больше влюбляюсь в такие милые сказки. За их свет, тепло, мудрость и добро.

«Когда ищешь, чему бы порадоваться, обо всем остальном как-то меньше думаешь»

Shagan

Какая же чудесная книга!

Теперь я понимаю, почему она нравится стольким людям, почему сегодня дети и взрослые ( а особенно взрослые!) с интересом ее читают, и наконец, почему сегодня эта книга особенно актуальна.

Я очень жалею, что "Поллиана" не попала ко мне в руки в лет 10-11-12. Думаю, это самый подходящий возраст для чтения таких книг. Но тем взрослым, которые, как и я, были лишены радости прочесть ее в детстве, я рекомендую не откладывать на потом, а начать знакомство с этой маленькой девочкой как можно быстрее.

Мы теперь редко улыбаемся, редко бываем по-настоящему счастливы, редко искренне чему-нибудь радуемся. Проблемы, какие-то мелкие неурядицы все больше и больше наваливаются на нас, и мы забываем все то хорошее, что было, мы перестаем радоваться самым простым вещам. Если бы вы попросили назвать 7 вещей, которые меня порадовали за последние дни, я бы хорошо задумалась. Но это было раньше.

Теперь же, благодаря чудесной, милой, маленькой Поллиане радостей стало гораздо больше!

Это книга просто удивительна. Ты понимаешь, что Элинор Портер написала всего лишь милую добрую сказку, где нет замысловатого слога автора, нет захватывающего сюжета, да и не может быть в нашей реальности такого ребенка. Но это все абсолютно не важно.

Важно лишь то, что ты ВЕРИШЬ этой истории, что она цепляет что-то глубоко внутри каждого из нас, заставляет снова начать верить в сказку и во "все будет хорошо". Такие книги не забываются, они остаются с читателем на долгие-долгие годы, если не навсегда. И когда нам станет плохо, мы вновь о них вспомним. И мир заиграет яркими красками вновь.

silkglow

Очень добрая, светлая и немного наивная детская книга - только на первый взгляд. Это не просто книга, а буквально альтернативный детский учебник по психологии. Это пример того, как можно донести даже до ребенка важные жизненные ценности и позитивные психологические установки. Заряжает оптимизмом на все сто процентов благодаря жизнерадостной главной героине, которая ищет только хорошее и радостное в своей жизни, в любой ситуации, как бы плохо всё ни было на самом деле. Кроме того, Поллианна учит оптимизму и своих друзей - и маленьких, и взрослых, которых с легкостью завоевывает на каждом шагу. Я бы сказала, что в этой книге не сюжет играет главную партию, а заложенный в идею книги психологический тренинг, который очень полезно использовать в нашей жизни всем, поэтому эту книгу я бы рекомендовала читать и детям, и родителям!

Yoruko
– Ах вы глупышка! Слушайте: костылям можно радоваться, потому что… Потому что они вам не нужны! – победоносно объявила ликующая Поллианна. – Вот видите, как всё просто! Ну, если уметь, конечно. – Всё это страннее странного! – едва слышно проговорила Нэнси, почти с ужасом глядя на Поллианну.

Вот знаете, я согласна с Нэнси. Это очень, очень странная игра, сильно отдающая лицемерием. Игра - это то, что происходит не по-настоящему, не на самом деле, только в формате игры. Получается, что играющие только делают вид - это же игра - что радуются, но на самом деле ничего не испытывают. Говорить, что чувствуешь, когда этого нет - и есть лицемерие. Кроме того, такая "радость", на мой взгляд, обесценивает настоящие эмоции. Но поняла она, конечно, только тогда, когда с ней случилась настоящая беда:

Но бедная малышка только плачет и говорит, что это совсем не то. Дескать, легко учить пожизненных инвалидов радоваться, но когда ты сам – пожизненный инвалид, то это совсем другое! А ещё она говорит, что много раз пыталась заставить себя радоваться тому, что другим не так плохо, как ей; но о чём бы она ни начинала думать, всё сводится лишь к тому горю, которое с ней случилось…
– Тогда я напомнила ей о том, как она говорила, что чем игра сложнее, тем она интереснее, – глухо продолжала Нэнси. – Но она сказала, что и это теперь по-другому, потому что играть стало не понарошку трудно.

Это хорошо, что она поняла, но плохо, что взрослые люди не объяснили ей, что искать что-то хорошее в любой ситуации - это хорошо, но выдавливать из себя радость - это плохо. Не объяснили, чем плоха позиция "ну какие у тебя проблемы, фигня всякая". Не объяснили, что обесценивание проблем других - это плохо. Не объяснили, что для неё это "понарошку", а для других - это их жизнь. Да, Поллианна мила и приветлива, с ней приятно общаться, но всё же детей надо воспитывать, в том числе и объяснять им такие вещи. Пусть не сразу, конечно, это игра - придумка её отца, поэтому нормально, что Поллианна с ней так носится - всё же папу она любила и скучает по нему. Но всё же в мягкой форме можно было указать, что такой игрой она может обидеть человека, в каком случае и почему это может произойти. Хотя сама Поллианна с самого начала чувствует, что с игрой что-то не так:

– Ах, какой чудесный сегодня был день! – счастливо вздохнула она (Поллианна)

И чуть позже:

А пятнадцатью минутами позже в пустой и тесной комнатушке на чердаке одинокая маленькая девочка рыдала, обняв подушку: – Да, я знаю, мой милый папочка, ты теперь среди ангелов, а я совсем, совсем не играю в твою игру; но поверь мне, что даже ты не смог бы найти, чему радоваться, если бы оказался вот здесь, в темноте, под самой крышей, где нет ни души, – как я!

Но так как Поллианне всего одиннадцать, жизненного опыта нет, зато есть привычка всему "радоваться", она не понимает, что в этом может быть плохого. Кроме того, в этой игре есть и обратная сторона. Если человек заявляет, что он рад, а на самом деле не так, и это когда-то откроется, люди будут подозревать человека в лицемерии по поводу и без. И каждый раз думать - вот она действительно рада меня видеть, говорит это из вежливости или это дурацкая игра? Хотя, если так подумать, Поллианна толком и не встречала людей, которые смогли бы объяснить, что не так. Нэнси - девушка добрая и простодушная, она была только рада помочь сиротке хоть чем-то, так что поддержала игру без задней мысли. Но всё же Поллианна, несмотря на своё "рада-рада-рада" не совсем потеряла берега и понимает, что есть вещи, где её "рада" будет совсем неуместны.

Поллианна нахмурилась и не на шутку задумалась. – Ничего не поделаешь, Нэнси, – возразила она, покачав головой. – Должно быть, на свете бывают вещи, с которыми нельзя играть в мою игру, и похороны – это одна из них. Когда похороны, то радоваться нечему.
– Ну, да, – согласилась она, – это одна из разгадок, но совсем не то, что я загадала. И потом, мне, честно говоря, не нравится, как это звучит. Ведь он же не может радоваться, когда кто-то болен, правда? Есть вещи, которым нельзя радоваться! – возразила она.

Отдельно порадовали некоторые моменты:

– Мне очень жаль, Поллианна, что я была вынуждена в первый же день отправить вас на кухню ужинать молоком и хлебом. – Но я рада этому, тётя Полли! Я люблю хлеб с молоком. И мне так нравится быть с Нэнси! Умоляю вас, тётя, не корите себя за это!

Или

Я позабыла: людям, у которых много денег, пожертвования не нужны. Но видите ли, я просто порой как бы забываю, что у вас много денег, особенно когда я здесь, в этой комнате…

Это отличный троллинг, даже жаль, что Поллианна говорит без задней мысли. Но в целом Поллианна ловко троллит всех вокруг. Несмотря на то, что автор явно намекает, а то и прямо говорит, что Поллианна милая девочка-ангелочек, на деле это не так, конечно. Скорее она - бесцеремонная нахалка, лишенная какого-нибудь чувства такта. Что стоят её высказывания типа:

Видите ли, я думаю, что если вы ни разу в своей жизни не хлопнули дверью, то значит, вам никогда и не хотелось этого делать. А если так, то выходит, что вы никогда ничему не радовались – а иначе вы бы просто не удержались! И мне жаль, что вы никогда ничему не радовались!

А её выкрутасы с домашними питомцами?

И снова Мисс Полли к собственному безграничному изумлению обнаружила, что ей приписывают роль милосердной благодетельницы – роль, которую Поллианна навязала ей так ловко

Вообще тётка Полли - очень хорошая и добрая женщина, Поллианне очень повезло, что она к ней попала. О девочке действительно заботятся - ей купили не только новую одежду сразу же по приезду, но и начали обучать, в том числе и музыке. То, что поселили на чердаке, точнее, как я понимаю, в мансарде - не от того, что сиротинку запихнули в худшую комнату, а просто отвели ей самую дальнюю комнату. Жилищные условия вполне нормальные, разве что зеркала не было. Зачем в детской комнате картины, которые желала Поллианна - понятия не имею, но как только она заикнулась о том, что хочет другую комнату, с коврами и картинами - её тут же переселили. Правда, Поллианна это оценила только тогда, когда Нэнси ей сообщила это в лоб и, в общем-то, правильно сделала. Но, с другой стороны, Поллианна - действительно добрая девочка, по-настоящему добрая, а то, что она мелет - это недостаток воспитания и, в целом, не её вина. Она слишком мала для того, чтобы самой додуматься, в чём она не права. Миссис Сноу Поллианна ведёт себя крайне бесцеремонно, хотя та тоже хороша. Конечно, случившееся в ней - большое горе, однако изводить капризами и придирками собственную дочь - тоже не дело. С другой стороны, методы Поллианны помогают, она действительно возвращает людям радость жизни, а победителей не судят.

Yablochko

Очень трогательная, по-хорошему наивная, милая детская книга. И слово "детская" тут совсем не значит, что ее нужно отпихивать подальше от себя всем тем, кто уже давно не считает себя дитем. Я бы сказала, что тут действует совершенно противоположная политика: книгу стоит советовать взрослым. Тем самым взрослым, которые уже снисходительно отвернулись от своих же детских радостей, мечтаний и даже переживаний. Книга-напоминалка для тех, кто начинает черстветь или покрываться плесенью снобизма. Совру, если скажу, что на меня книга произвела какое-то другое впечатление, что мне, мол, не хотелось тут же сорваться и начать играть в "игру", как пишут и все остальные в своих рецензиях. Еще как захотелось! Разом захотелось быть проще, жить веселее, нести добро и починять примус. Мне кажется, что на такие книги просто невозможно реагировать негативно. Это какая-то маленькая, но радость (вроде солнечного лучика в окошко, вроде радуги, вроде бесплатного мороженного). Я рада, что я прочла эту книгу. О, я так рада.

anna187

Чудесная книга! О ее существовании я узнала совершенно недавно и загорелась желанием прочитать. Фильм я посмотрела года два назад, и он мне очень понравился, пересматривала уже раз десять. И наконец очередь дошла и до книги... Я так рада, что познакомилась с творчеством этого автора и чудесной Поллианной на страницах "живой" книги. Это как раз совпало с не совсем радостным периодом в моей жизни - это переход на новое место работы и смена места жительства (еду сама), это смена образа жизни и окружения. Такое положение меня так угнетает... и знакомство с девочкой, которая учит радоваться пришлось как раз кстати. Легкая, не навязчивая манера написания автора, четкие образы и динамичный сюжет захватили с первых страниц. Не смогла оторваться. И как жаль, что история так быстро закончилась (кто читал, думаю, меня поймут, а кто еще нет - удачи в знакомстве).

EvgeniaRain

На мой взгляд, "Поллианна", является историей для всех возрастов. Её будет интересно прочитать и взрослому и ребенку, и, к тому же, каждый найдет в ней, что-то своё. Мне во время прочтения книги становилось и грустно, и смешно, хотелось то плакать, то смеяться. В то же время книга заразила меня своим оптимизмом, своей теплотой. Лично для меня книга стала лекарством от уныния, грусти и плохого настроения. После прочтения книги лично у меня возникло желание по-другому смотреть на жизнь, стараться во всем найти положительные черты.

e_kateri_na

Разве можно написать отрицательную рецензию на детскую книжку, которую уже читают более 100 лет?! Безусловно нет. Есть у меня такие пробелы в литературе, вызванные тем, что мой активный детский читательский период выпал на 90-е годы, когда не только с продуктами и деньгами была напряженка, но и с книгами тоже. А вот когда все стало более-менее доступно, я уже выросла из ряда книг, которые наверстываю сейчас. Думаю, мало что проспойлерю, если скажу, что это история о девочке Поллианне, которая осталась сироткой и была вынуждена переехать жить к своей тетке. Тетя Полли, как и положено всякой тете в подобной истории оказалась женщиной черствой, непривыкшей к детям, прагматичной и суховатой. А Поллианна выросла девочкой радостной, жизнелюбивой и непосредственной. А еще она умеет искать радость во всем, каким бы плохим, грустным, унылом это не было. Но, как и положено взрослому человеку с присущим прагматизмом и цинизмом, перелистывая странички, я периодически закатывала глаза - уж больно наивна героиня. Но, что взрослому "наивно", то ребенку должно понравится. Хотя, сейчас такие детки пошли, что даже и не знаю как они воспримут эту историю. Особенно эту игру в "радость"... Ну вот например,хочет девочка куклу, а в пожертвованиях кукол не бывает и поэтому ей прислали... костыли. Вот сидит девочка и радуется этим костылям. Причем, искренне так радуется. Ну что тут скажешь: либо пожалеть ее надо, либо пальцем у виска покрутить. Это я как взрослый говорю. И даже несмотря на это, книга мне понравилась: здесь очень ненавязчиво поднимаются вопросы детского одиночества, социальных различий, отношений взрослых и детей. Читать с детками и без.

SvetlanaKepman

В детстве мимо меня прошло много книг и кто-то такой же как я может сейчас это наверстывает ведь хорошие детские книги интересны в любом возрасте. Но все же после того как мне не пошла одна хорошая книга (про Нильса и гусей кажется) я решила, что наверное просто детские книги, пускай даже прекрасные, не для меня, поздно наверстывать и думала к детским книгах не возвращаться. Но может быть интуиция к счастью все же подтолкнула меня к "Поллианне" и я считаю это одна из лучших книг за все годы.

У Поллианны умер папа, а ранее ещё и мама и вот она приезжает к своей безрадостной тете по маме, которая селит её на чердак хотя в доме есть и хорошо обставленные комнаты. И раньше жизнь у неё была не простая, потому что её отец был пастором, жили они бедно и довольствовались вещами из пожертвования, а сейчас ей стало ещё тяжелее. Но отец научил её одной игре, находить радость в любой ситуации. И чем хуже, печальнее ситуация, тем интереснее найти в ней что-то хорошее. В ее ситуации немногие бы не повесили нос, но она находит в себе силы радоваться и эта игра даже порой приводит к комичным ситуациям.

Кто-то может придраться и сказать, что бывают события в которых невозможно найти положительные стороны. Всегда бывают исключения. Или что такая игра расслабляет и человек перестаёт стараться изменить свою жизнь к лучшему ведь он находит плюсы в своих проблемах. Но мне кажется в книге совершенно ясно дано понять, что эта игра помогает не отчаяться, не опускать руки и не смотря на найденные плюсы решать свои проблемы.

Книга детская, поэтому не удивительно, что в ней все хорошие, даже те кто ведут себя сурово, ворчат, все равно видно, что в душе милые. Это несколько сказочно, но суть книги же не в том, чтобы показать какие гнилые бывают люди и здорово, что она такая светлая получилась. Разве что печалят дамы из попечительского совета. Они время от времени собирают пожертвования в пользу детишек в Индии или ещё каких-нибудь далеких детей, но не хотят помочь ребёнку без родителей, которого Поллианна привела к ним. И ведь он готов был работать, не быть обузой у кого-то дома и ему грустно, что он слишком близко к ним, чтобы они захотели ему помочь. Что за люди?

Идея книги простая, в любой ситуации находить положительные стороны, но легко же об этом забыть и когда идея ассоциируется с книгой то она сильнее запечатлевается в душе. И вот порой при проблемах я вспоминаю Поллианну, нахожу повод порадоваться и настроение улучшается так что игра её отца работает.))

Помимо игры мне понравилось, что Поллианна ко всем была доброй и это растопило и изменило к лучшему даже ужасных злюк. Я тоже стараюсь быть добрее, это же и для себя лучше, потому что когда ты такой то и тебе же на душе приятнее в отличие от того когда ты шипишь на других, проявляешь высокомерие и так далее (но что поделать, стараюсь - стараюсь, но порой могу не сдержаться и нагрубить и наверное даже мне на душе от этого противнее, чем тому кому нагрубила).

half_awake

Я так рад, что книга может соответствовать аннотации и чрезмерным ожиданиям от неё. Я так рад, что маленькая девочка с открытой душой способна в клочки разнести консервативный, стереотипный мирок, пробудив в каждом потаенные желания, забытые с годами и спрятавшиеся в норку среднестатистического крота умеренных широт. Я так рад, что казалось бы безмерная эмоциональность и восторженность Поллианны отнюдь не вызывает вскриков "да сколько можно!" и "да так не бывает!" Я так рад, что в детской книге нет передергивания сложными метафизическими задачами, которые если и подаются, то лишь с легкого детского понимания простоты всех возможных сложностей, предначертанных непростой действительностью. Я так рад, что самым тяжелым и тягучим описаниям в книге отводится лишь маленькая часть, которая и не успевает разрушить радужный свет предыдущего повествования. Я так рад, что детские книги не утратили способность прочувствовать взрослого сознательного человека получше интеллектуальных бестселлеров.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
59,90 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
20 ноября 2015
Объем:
211 стр. 2 иллюстрации
Переводчик:
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают