Читать книгу: «Боги, духи и ёкаи японской мифологии», страница 3

Шрифт:

Амацуками и куницукунами – предки императоров

Миры в синтоизме, как обычно бывает в различных мифологиях, не изолированы друг от друга. Боги могут свободно путешествовать между ними.

В данном случае – с помощью Ама-ноукихаси – плавающего небесного моста, по которому из Такамагахары, Высокой долины небес, могут попасть в мир смертных – Асихара-но Накацукуни. Однозначно описать этот мост невозможно – порой его уподобляют обычной переправе через водоем, а иногда описывают как устройство наподобие лифта.

Срединное расположение земли людей между небесным и подземным царствами, а также ее нахождение в центре мироздания подчеркивало одно из древних образных наименований Японии – «Срединная страна тростниковой равнины» или «Страна богатых тростниковых равнин молодых рисовых колосьев тысячи осеней пятисот долгих ссеней». Ну а Ниппон (Нихон) – калька с китайского Жибэньго – «Место, откуда приходит солнце». Из исторических названий Японии сейчас в ходу только Ямато – так называется равнина на западе главного острова Японского архипелага, Хонсю, и название было распространено на всю страну.

И небесные, и земные ками равно поучаствовали в творении людей и в создании власти над ними.

По завершении творения Аматэрасу, на время отошедшая на второй план, решила вернуть себе утраченные позиции, но не напрямую, а через своего потомка. Как водится в сказаниях и сказках, для выполнения ответственного задания она посылает на землю своих сыновей, одного за другим. Первый – старший из них, Амэ-но Осихомими, проявил свойственную первым детям в семье лень и отказался принимать на себя ответственность по поддержанию порядка среди весьма своенравных земных божеств (а мы ведь помним, что явления природы вроде цунами или землетрясения тоже имели своих покровителей).

Следующим поручение получает Амэ-но Хохи (Бог небесного рисового колоса). Он, в отличие от старшего брата, от миссии не отказывается, но и трудиться не собирается – он просто живет рядом с Куницуками в течение трех лет и доволен этим. Понятно, что правителя из столь пассивного божества не выйдет.

Утагава Кунисада. Аматэрасу со своими священными атрибутами. Гравюра. Фрагмент. Сер. XIX в.


И в путешествие на землю отправляется следующий сын – Амэ-но вакахико (Небесный молодой юноша). Он, наоборот, проявляет своеволие: женится на одной из дочерей Окунинуси – Ситатэру-химэ (Деве – снизу светящейся богине) и забывает о матери. В качестве напоминания Аматэрасу восемь лет спустя посылает к сыну фазана Накимэ – строго говоря, это была самка, имя которой переводится как «Плачущая женщина» и намекает на переживания Аматэрасу. Но Амэ-но вакахико стреляет в птицу – не из жестокости или неповиновения, а просто приняв за вредоносное существо.

Стрела оборачивается против божества – Амэ-но вакахико убит. Как вариант, отразил ее не сам фазан – стрела долетела до небес, и другой бог, Такамимусуби, бросил ее обратно и поразил спящего Амэ-но вакахико. Еще в одном варианте стрелу возвращает сама Аматэрасу.

Под влиянием таких событий Аматэрасу решает отказаться от мягкой силы и попросту захватить власть. С этой целью на землю посланы сразу двое. Это Амэ-но Торифунэ, имя которого переводится очень интересно – Небесная птица-лодка, а трактуется вполне понятно для нашего восприятия – «быстрый на ногу», своего рода бог-вестник, которого с натяжкой можно уподобить греческому Гермесу, и Такэмикадзути-но ками – бог грома и мастер меча, этакий аналог Зевса, Перуна и Тора в мифах разных народов. Перед ними ставится задача – захватить двор Окининуси и совершить дворцовый переворот. Надо сказать, они традиционно считаются не сыновьями, а братьями Аматэрасу, хотя логичнее было бы предположить, что она, следуя изначальному замыслу, пошлет на землю четвертого и пятого сыновей.


Такэмикадзути обуздывает стихию – сома, вызывающего землетрясения. Сер. XIX в.

ПОРОЖДЕНИЕ МЕЧА И МАСТЕР МЕЧА

Интересно, что отцом Такэмикадзути мифы называют клинок, которым Идзанаги убил другого своего сына, бога огня Хо-но Кагуцути, который послужил причиной гибели Идзанами. Считается, что он был создан Идзанами в качестве спутника и слуги. Впоследствии, при дворе внука Аматэрасу Ниниги, о котором речь пойдет далее, он займет место советника и военачальника, а верующими будет почитаться как покровитель боевых искусств. Исследователи предполагают, что изначально он был главным богом какого-то из регионов Японии, и отображенная в записанном своде легенд история его службы внуку Аматэрасу – символически показанный процесс централизации Японии под властью императора.

На побережье у древнего города Идзумо состоялась судьбоносная встреча между земными и небесными богами. Готовились к вооруженному противостоянию, но один из сыновей Окунинуси, бог знаний Котосиронуси, посоветовал, как и полагается мудрецу и провидцу, решить дело миром. Аматэрасу получила власть над землей, что в понимании людей, которые хранили и передавали эти легенды, было равноценно владению Японскими островами. Окунинуси же стал ведать всеми делами, связанными с почитанием богов. Для него построили так называемый Великий дворец – особые покои в Идзумо. Сейчас на этом месте находится один из наиболее почитаемых храмов Японии.

У бога, к которому восходит императорская династия, должно быть очень солидное происхождение, ведь легенда о нем – идеологическая опора императорской власти…


Главное святилище Идзумо


У старшего сына Аматэрасу – Амэ-но Осихомими – подрастал сын, Ниниги-но микото, который, в отличие от отца, был не против взять бразды правления на земле в свои руки. Аматэрасу и Сусаноо – его бабушка и дедушка по отцовской линии.

И по материнской происхождение не вызывает никаких вопросов: его мать – Ёродзухататоёакицуси-химэ-но микото, богиня текстиля и тканей – дочь Такамимусуби-но ками, одного из известных нам старших богов, именуемых «тремя богами сотворения» и символизирующих древние силы Вселенной. В различных мифологиях значимые богини пантеона покровительствуют женщинам и семейным отношениям. Ёродзухататоёакицуси-химэ-но микото – не исключение. Она считается помощницей в родах и защитницей маленьких детей. И, по ассоциации, – богиней обильного урожая.


Амэ-но Осихомими, старший сын Аматэрасу и Сусаноо. Иллюстрация к книге «Генеалогия всего сущего», 1880 г.


И у Ниниги одна из функций – дарование плодородия. Значение одного из более длинных его имен – рисовый колос. Рис на Дальнем Востоке – одна из главных культур, без которых невозможно себе представить полноценный рацион китайцев, японцев, корейцев. Следовательно, предок императоров, будучи могущественным богом, мистическим образом заботился о пропитании своего народа.

Ну и, конечно, он покровитель властителей.

При выполнении миссии на земле Ниниги сопутствуют те божества, которые способствовали возвращению Аматэрасу в мир. От бабушки он получает уже известные нам меч Кусанаги, бронзовое зеркало, запечатлевшее ее образ, и драгоценные подвески.

Оказавшись на земле, небесное божество соединяет свою судьбу и свой род с земными божествами-Киницуками: Ниниги женится на Конохана-но Сакуябимэ

(Коноханасакуе-химэ), наследнице одного из самых уважаемых родов, дочери горных богов, богине цветов. Так завершается установление миропорядка, равновесия и гармонии. Это – легендарный пролог к истории императорской династии.

Как ни странно, святилищ Ниниги в Японии немного. Самые значительные из них – храм Кирисима в одноименном городе и храм Нитта в Сацумасендай, оба в префектуре Кагосима, а также святилище Имидзу в Такаоке, префектура Тояма.

Тоехара Чиканобу. Ниниги. Гравюра. Фрагмент. 2-я пол. XIX в.

Владения бога Ватацуми

Было бы удивительно, если бы в японском пантеоне не уделялось внимания морским богам, ведь страна находится на архипелаге и ее благополучие во многом зависит от моря.

Как мы помним, морским богом был Сусаноо, но он утратил этот статус. Однако без власти подводное царство не осталось. Его правителем стал Ватацуми.

Интересен и образ морской страны в мифах, и представления о его правителе.


Статуя Ватацуми в Миё


Начнем с того, что под водой есть все то же, что и на земле: дворцы, сады, рисовые поля… Но населяют ее ками, имеющие форму морских существ.

Согласитесь, представления о подводном царстве очень похожи на те, которые выражены в сказаниях и сказках разных народов. В том числе – и в русских былинах. Вспомните: попав во владения морского царя, Садко встречает пусть и экзотические, но соотносящиеся с земными реалии. Да и герои сказок, оказавшись во власти водяного, видят в целом знакомые им приметы человеческой жизни и даже без труда дышат под водой.

И если в загробные царства – Ёми-но куни и Нэ-но Катасу человек поспасть может, то в морское, как и в небесное, – нет. Если только владычествующие там боги не позволят.

Ватацуми, как правило, не антропоморфен – он водяной дракон.

Драконы в японской мифологии могут быть и добрыми, и злыми (не забываем о переменчивом характере стихии). Но Ватацуми считается добрым богом и одним из покровителей Японии: он помогает мореплавателям и рыбакам, таким образом тоже обеспечивая благосостояние населения.

Усложняем. Ватацуми – это даже не один бог, а целый их ряд, это дети Идзанаги, рожденные из воды: Сокоцу-Ватацуми – Бог, пересекающий морское дно, Накацу-Ватацуми – Бог, пересекающий середину моря, и Увацу-Ватацуми – Бог, пересекающий поверхность моря. Можно воспринимать его как триединого бога или как три божества, поделивших между собой море по вертикали.

Как бы то ни было, синтоисты охотно и с большим уважением поклоняются Ватацуми и по сей день.

Восемь миллионов богов

Как мы уже говорили, иногда под словом «ками» подразумевают только более или менее значимых богов, а более мелких, безымянных, чаще именуют духами. Но обычно ками – это все боги, независимо от их ранга, наличия имени и собственной истории.

Мы уже рассказали об Амацуками – небесных богах и Куницуками – богах земных. Третья категория богов в большей степени соотносится с духами. Это Яойорозу-но ками, которые являются духами всех объектов, а также всех проявлений природы. Более того, домашняя утварь и эмоции – тоже ками. Что и говорить о болезнях!

Пытаясь представить их себе, человек дал им антропоморфную форму. Синтоизм – одна из самых открытых, не страшащихся перемен религий. И с появлением новых реалий появляются новые ками.

Как и люди, ками очень разные. Они могут выступать как боги-хранители, а могут пакостить людям или даже преследовать их. Отсюда унаследованное от предков трепетное отношение японцев ко всему, что их окружает. Отсюда же и отсутствие особого фанатизма – невозможно истово поклоняться огромному количеству богов, приходится выбирать.

Да, их количество огромно, но цифра в восемь миллионов не является истинной – этим числом японцы обозначали великое, неисчислимое множество. Но почему восемь, спросите вы, а не пять или, скажем, десять? Это ведь тоже очень много.

Дело в том, что восемь – священное число, считающееся в Стране восходящего солнца счастливым. Вспомните: у Окунинуси было кратное восьми число братьев, у Аматэрасу и Сусаноо – восемь детей, три дочери и пять сыновей.

В оскароносном аниме знаменитого Хаяо Миядзаки «Унесенные призраками» центром действия становится баня, в которой заправляет ведьма Юбаба, котельщиком служит ёкай (об этих духах мы поговорим далее) Камадзи, а их посетители – как раз восемь миллионов ками. Облик у них разнообразный и причудливый. Добавим, что в оригинале аниме называется «Сэн и похищенная ками Тихиро», то есть никаких призраков! Девочка попадает в плен к недружелюбным ками! И вместе с новым низким статусом служанки-разнорабочей получает новое имя Сэн. Да, смена имени сопутствует не только повышению статуса, о чем мы уже говорили, но и его понижению.

Есть в аниме и положительные герои – герои-помощники, как же без них. Это добрая ведьма Дзэниба, сестра-близнец Юбабы, служанка Рин (вероятно, человек, так как ее мечта – накопить денег и уехать из проклятого места), речное божество – типичный местнопочитаемый бог и даже уже упомянутый нами ёкай Камидзи, хоть последний и имеет жутковатое паукообразное обличье. Ну а первый в ряду – мальчик-дракон Хаку, истинное имя которого – Кохакугава и означает оно «Хозяин Янтарной реки». Не забываем, что драконы в восточной культуре чаще принадлежат водной стихии, нежели какой-либо иной.

Хотите оценить неисчерпаемую фантазию японцев, ненавязчиво поданную мораль, экологический подтекст (как же без него! Жители Страны восходящего солнца умеют ценить то, что их окружает) – смотрите это аниме, давно ставшее мировым хитом.

Мы уже говорили о том, что место, где живут ками, может само быть ками – именно так обстоит дело в случае с горой Фудзиямой, своего рода «японским Олимпом», но одушевленным.

Ну и, наконец, люди могут стать ками, причем не только посмертно, но и при жизни. В принципе, это не что-то исключительное, подобное мы находим, скажем, и в христианстве, где живущий человек может быть признан блаженным, старцем или даже пророком, а посмертно – святым того или иного ранга, и в буддизме, где достижение высшей сущности доступно любому, была бы на то истинная воля. Но у японцев, разумеется, есть свои особенности, предопределяемые их мировосприятием. Чтобы оценить их, надо рассказать о самых известных ками, рожденных в человеческих телах.

Переход из состояния человека в состояние ками чем-то напоминает буддийское просветление: нужна такая сила духа, которая способна вызвать какие-то сверхчеловеческие проявления. Какие – неважно. По сути же – люди должны уверовать, что некто обладает сверхчеловеческими силами, и начать поклоняться ему.

Первый в ряду – живший в VI–VII столетиях принц Сётоку. При рождении он звался Умаядо, и толкование его имени лишено какого бы то ни было романтического флера – Дверь конюшни. Он приходился внуком первому исторически достоверному императору Японии, Киммэю. Однако, как это часто бывает на Востоке, история и верования так тесно переплетены, что между строками трудов по истории мы находим легенды.

Умный и одаренный принц ступил на путь перевоплощения, когда сумел поддержать принесший в страну буддизм клан Сога в борьбе с традиционалистами из клана Мононобэ исключительно ритуальными действиями: он закрепил у себя в прическе образы Четырех небесных царей, считающихся стражами буддизма. Так новая вера закрепилась без кровопролития. А ведь принц, согласно преданиям, был еще подростком.

И в дальнейшем Сётоку способствует распространению буддизма в Японии. Некоторые сказания о нем вызывают аналогии с жизнеописаниями Будды. Так, например, он приветствует нищих, как равных себе, более того, узнает в одном из них бессмертного мудреца.

К IX веку он стал почитаться как одна из аватар (земных воплощений) Будды под именем Сётоку, что означает «Святая добродетель». Существуют статуэтки, изображающие его в двухлетнем возрасте: согласно легендам, в этом возрасте он знал весь буддийский канон и без труда читал сутры.

Впрочем, историки полагают, что реальный принц не был таким уж идеальным…

Сказания об еще одном принце – Саваре – близки к легендам о призраках. Он жил в VIII–IX веках и был сводным братом императора Камму. Принц выступал против идеи императора о переносе столицы. Когда погиб один из влиятельных придворных, в преступлении обвинили принца-оппозиционера и без долгих разбирательств казнили. Слухи о том, что принц казнен безвинно, поползли сразу же. А когда в новой столице одно за другим начали происходить наводнения, гадатели объявили повинным во всем разгневанный призрак принца. Потом заболел наследник императора… С той поры, как принц Савара был публично признан невиновным и начал почитаться как ками, несчастья прекратились.


Принц Сётоку с двумя сыновьями. VIII в.


Итак, Сётоку и принц Савара стали ками посмертно. А вот о другом человеке рассказывают, что он при жизни преодолел свою смертную природу и поселился высоко в горах Кии. Это лесной колдун Эн-но Одзуну, известный также как Эн-но Гёдзя. Считается, что в глухой лес он был сослан за использование черной магии: ему якобы служили темные духи – что-то вроде европейских бесов. Однако именно там, вдали от людей, он обрел просветление и стал именоваться Эн-но Гёдзя, то есть Эн-подвижник. Рассказывают, что он мог летать по небу (и даже достиг таким образом Китая), обладал способностями к целительству, а после обретения сущности ками стал являться к верующим в образе старика-отшельника или мальчика лет пяти, на котором из одежды была лишь набедренная повязка. Видели его и перемещающимся на большом черном быке.

Эн-но Гёдзя сочетает в себе две сущности: с одной стороны, он буддийское божество (насколько слово «божество» вообще уместно, когда речь идет о буддизме), а с другой – дух природы. К нему обращаются с просьбами о здоровье и об исцелении от болезни. Его святилище Кумано внесено в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Сугавара-но Митидзанэ почитается синтоистами как божественный мудрец и покровитель тех, кто стремится к знаниям. Реальное историческое лицо, он в IX–X веках был чиновником высокого ранга и дипломатом. Легендарный же Сугавара-но Митидзанэ сопоставим с несчастным принцем Саварой: попав в немилость, он отправился в изгнание и умер вдали от столицы. После этого начали один за другим умирать его недоброжелатели, в том числе члены императорской семьи. Сгорел от молнии дворец. Снова гадатели пришли к выводу, что череда несчастий – это месть призрака обиженного придворного. Он был обожествлен под именем Тэндзин, и жизнь двора вошла в нормальное русло. Поклоняются ему и ныне – он особо почитаем школьниками и студентами, а также теми, кто хочет успешно трудоустроиться.


Кацусика Хокусай (?). Эн-но Гёдзя и два беса. XVIII–XIX вв.


Военачальник Минамото-но Ёсииэ жил в XI–XII веках. Считается, что он был выдающимся мечником и лучником и объявил себя потомком бога войны Хатимана. В данном случае история возникновения верования достаточно сложна. Живший в конце XII века правнук героя, сёгун Минамото-но Ёритомо, тоже был выдающимся воином, и в итоге культ бога и двух военачальников объединился. Их почитают как бога стрельбы из лука под общим именем Хатиман. Даже в первой половине XX века солдаты и моряки считали его своим покровителем.


Хиданоками Корехиса. Кавалькада Минамото-но Ёритомо во время конной охоты. XIV в.


Конечно же, это далеко не все ками, пришедшие в мир богов из мира живых. Но они дают представление о том, каким образом пересекается граница. И о том, что эта граница отнюдь не непроницаема. Миры взаимодействуют и взаимопроникают.

Бесплатный фрагмент закончился.

299 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
11 июня 2024
Дата написания:
2024
Объем:
251 стр. 153 иллюстрации
ISBN:
978-5-04-204619-3
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают