Черновик

Это незаконченная книга, которую автор пишет прямо сейчас, выкладывая новые части или главы по мере их завершения.

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте. Подробнее.

Читать книгу: «Дух леса: кровь и луна», страница 2

Шрифт:

Глава 3. ВОЗВРАЩЕНИЕ

Было раннее утро, когда Елизавета схватилась за дверную ручку, которая была так похожа на гладко отшлифованные перила старой иссушенной временем лестницы. Девушку не волновали ни мальчишки, играющие почти у самой дороги, ни стук копыт лошадей из упряжек, которые как быстрая река проносились мимо. Она полностью погрузилась в раздумья.

Вот уже одиннадцать лет Елизавета жила со старой одинокой женщиной, которая была для нее и матерью, и бабушкой. Элиза попала к ней ещё будучи маленьким ребенком, но как и почему это произошло девушка не помнила: сознание, пытаясь защититься, сыграло с ней злую шутку – память просто вытеснила воспоминания событий того дня в самые потаенные закоулки подсознания маленького ребенка. И хотя тот день буквально накрыт пеленой густого тумана, Елизавету и по сей день не покидает мысль, что то, что произошло, касалось всей ее семьи. Тётушка Берта, с которой она жила, рассказала лишь, что её попросил приютить друг их семьи.

Все эти годы Елизавета пыталась вспомнить хоть что-то о родителях, но все попытки были тщетны. Берта умерла, а Элизе теперь приходится уезжать из уже ставшего для неё родным города.

Вернувшись в реальность, она забралась на сидение приехавшего за ней такси, и, улыбнувшись водителю, произнесла:

– Поехали.

София Морган и Роза Синклер сидели под кронами уже не молодого дерева, у берега небольшой реки, когда услышали шорохи, доносившиеся за их спинами. Первой обернулась София и увидела высокого, хорошо сложенного шатена.

– Арчи, это ты? Зачем было пугать нас? – улыбнувшись, спросила Морган. – Где Прерий?

Они действительно не ожидали его увидеть сегодня. Насколько им было известно, по выходным он был в полях, на своем верном вороном коне. Парень окинул подруг изучающим взглядом: две совершенно похожие друг на друга рыжеволосые девушки резко контрастировали на фоне ярко зеленеющего леса.

– София, Роза, у меня новости! – игнорируя адресованный ему вопрос, объявил парень.

Он присел рядом с девушками и всмотрелся в противоположную сторону реки. Его задумчивое выражение лица немного заинтриговало девушек.

– Не могу сказать, что это хорошая новость, но и плохой её назвать нельзя.

– Что же такое случилось, что ты вдруг решил пропустить еженедельные прогулки? – София недоуменно посмотрела на Арчи.

София, Роза и Артемис были друзьями еще с самого детства. Они часто проводили время вместе и, как это бывает с друзьями, знали друг о друге буквально всё. Ну, или почти всё. Например, для Артемиса не было секретом любимое место подруг, куда он сейчас и пришел, но прежде ему пришлось зайти к ним домой, чтобы узнать у родителей о том, что девочек там нет. Что касается его самого, то он для Софии и Розы – человек-расписание. Все его дела были расписаны по часам и дням. И общение с друзьями, кстати, тоже. Поэтому Роза и София точно знали когда, в какое время и где можно будет найти Артемиса.

– К нам в гости едет моя родственница, – вполголоса произнес Артемис.

– Что за родственница? – Роза опешила от услышанного.

– Ты никогда не говорил нам о ней. И к чему такая спешка? – подхватила сестру София.

– Да я и сам впервые о ней слышу, – Артемис пожал плечами. – вчера пришло письмо. Мама взяла его и закрылась в комнате. Она провела там весь вечер, а когда я собирался уже ложиться, позвала меня к себе и сказала, что к нам едет моя двоюродная сестра.

Девочки молча переглянулись. Парень заметно побледнев, продолжил:

– Мама говорит, что эта девушка уже очень давно стала сиротой, и жила у женщины, которая некогда работала на ее родителей. Та женщина умерла, а девушке просто не к кому больше идти. Также к письму прилагалось завещание на её же имя. Отгадайте, что унаследовала моя двоюродная сестра?

– Домик за холмом? – пошутила София.

– Почти отгадала, – без тени улыбки произнес Артемис, – но нет, он не за холмом. Подумайте ещё.

– Арчи, в нашей, с позволения сказать, деревне не так уж и много домов, и все они заняты.

Деревня действительно была не большой. Все в ней знали друг друга, а о пустующих домах и речи не было. Конечно, была пара покосившихся от времени домов без крыш, но вряд ли там можно жить.

– Не все. Вы кое-что забыли, – Артемис нахмурился – она унаследовала имение, что находится сразу же за кладбищем.

"Как хочется кушать…" – первое, что пришло в голову Элизе, как только она вышла из объятий Морфея. Два дня в дороге утомили ее. Еды у неё с собой не было, поэтому всё это время она запивала свои желания мизерным количеством уже теплой воды. Девочка была изрядно истощена.

– Елизавета де-Монтеспан, ваша остановка. Искренне надеюсь, что вам понравится гостить в нашей деревеньке, – произнесла полная женщина.

Она внимательно посмотрела на девушку и хитро прищурившись, подмигнула:

– У нас гораздо интереснее, чем может показаться на первый взгляд.

Даму с пышными формами Елизавета встретила совершенно случайно. Агнесса прогуливалась по рынку, недалеко от автомобильной стоянки, когда услышала голос Елизаветы – девушка просила довезти ее до деревни, но суммы, которую требовали таксисты, у Элизы с собой не было. В момент полного отчаяния появилась Агнесса. Добрая женщина подошла к ней и предложила свою помощь, ссылаясь на то, что будет проезжать именно через нужную Элизе деревню. Сначала Елизавета хотела отказаться, но потом все-таки приняла предложение Агнессы, других вариантов добраться не было.

Первые несколько минут дороги девушка вела себя очень настороженно, ведь она боялась столь внезапной удачи, которая свалилась на нее, как снег на голову, тем более плату с нее не потребовали. Но спустя несколько часов непринужденного общения, девушка полностью расслабилась. Даже более того, Элиза была рада столь открытому и добродушному собеседнику, как эта женщина. Всю дорогу от города до деревни Агнесса не давала Елизавете скучать: она рассказывала забавные истории из своей жизни, энергично жестикулируя одной рукой, а мимика при этом была настолько живой, что казалось невозможным не улыбнуться даже самой незначительной ее шутке.

– Большое спасибо, что разбудили меня, – тихо ответила девочка – досвидания!

Вздохнув и печально посмотрев на место, где она так сладко спала, Элиза медленно и лениво вышла. Она уже начала привыкать к бесконечной дороге и мягкому сиденью, но всё хорошее рано или поздно заканчивается. И вот она стоит посередине потрескавшейся дороги и смотрит вслед уходящему вдаль автомобилю.

Дорогу к дому тёти она, естественно, не знала, поэтому целесообразным посчитала брести по тропинке вглубь деревни.

– Да… Погода тут что надо.

Остановившись, Элиза с улыбкой смотрела на открывшуюся ей картину. Вдоль асфальта величаво стояли, устремившись в небо, ели, земля, казалось, была покрыта сплошным зеленым ковром, а тропинка, по которой она шла, была выложена из гладко отшлифованных камней.

– Мысли вслух. Последнее время недостаток общения дает о себе знать, но, думаю, даже самый здоровый человек не удержится перед такой красотой. – девушка полной грудью вдохнула чистый воздух и, волоча сумку, зашагала вперед.

– Артемис, сынок, ты еще здесь? – раздался довольно приятный женский голос. – Помнишь, сегодня должна приехать Елизавета.

– Да, мам. Я уже иду.

Артемис нахмурился, отчего густые черные брови стали похожи на одну сплошную прямую линию. Подумать только, у него есть родственница, о существовании которой он даже не подозревал.

– Девчонки, вы со мной?

Роза и София одновременно одарили его бодрым "да", подтверждая кивком. Такая синхронность была частым явлением – близняшки имели одинаковые привычки и манеры. Иногда даже складывалось впечатление, будто двоится в глазах – так они были похожи. Единственное, что их отличало, это голос и разные фамилии. Продолжительное время их родители жили раздельно, далеко друг от друга, и, честно говоря, пребывали в очень серьезной ссоре, а дети были поделены и воспитывались по отдельности. Так София получила девичью фамилию матери, а Роза унаследовала фамилию отца. А когда родители, наконец, помирились и мистер Синклер с дочерью вернулись в деревню, они с удивлением обнаружила, что девочки похожи не только внешне, но и характером, и поведением.

Выйдя из дома, троица направилась в сторону основной дороги.

– Пусть это и звучит эгоистично, но я не хочу, чтобы она жила у нас, – глупо улыбнувшись, признался Артемис. – Я один ребенок в семье, и привык к этому. Мне не нужна зануда и прилипала вроде младшей сестры. Не хочу даже думать о том, что кто-то из посторонних посмеет вступить на нашу территорию, и уж тем более жить с нами в одном доме.

– Брось, Арчи, – Роза Синклер шутливо толкнула друга в плечо, – во-первых, в некотором смысле она тебе не посторонняя. Во-вторых, может она и не прилипала вовсе? Да и к тому же, она еще не приехала, а ты уже готов выгнать ее на улицу. И не стыдно тебе?

Парень остановился и бросил тяжелый взгляд на Розу. По выражению лица было видно, что она задела его.

– Я человек принципа. Моя жизнь меня вполне устраивает, и я не хочу в ней ничего менять.

– По отношению к сестре это прозвучало более чем эгоистично, – тон, которым София произнесла эти слова, был резок, а голос неожиданно груб. – Пусть тебе она заведомо не нравится, но встретить и принять ее ты обязан. Можно сказать, что это твой долг. Она твоя родственница.

Роза удивленно вскинула брови и косо посмотрела на свою сестру. Что-что, а тема родства Софией воспринималась очень остро.

Чтобы разрядить атмосферу Роза небрежно бросила:

–Ты нам говорил, что она унаследовала родовое имение. Кто знает, может она скоро переедет туда? Как, говоришь, ее зовут?

– Елизавета де-Монтеспан. – сухо ответил парень.

Он с укором посмотрел на девушку, но в ту же секунду его лицо приняло задумчивое выражение. Казалось, он что-то вспоминает.

– Ага. Как же. Это жуткое место. Никто не соглашается провести там и полчаса, не то чтобы жить.

Роза иронично улыбнулась:

– Может это просто слухи?

– Если бы не эти "слухи", имение давно было бы разорено. Помнишь каменное ограждение? Даже оно ничем не тронуто. Все, абсолютно все обходят стороной это имение. И ты действительно думаешь, что она согласится там жить?

Артемис отчеканил каждое слово с выражением, присущим лишь выдающимся актерам драматического театра. Можно было подумать, что он заранее написал речь, выучил ее и произнес, стараясь придать каждому слову выразительность и яркий окрас. Роза не знала, что ответить. Он был прав, никто не хотел даже просто находиться рядом с этим имением.

Девочка выжидающе посмотрела на свою сестру, в надежде, что та сможет сказать Артемису что-то одобряющее. Но София лишь презрительно фыркнула:

– Моё мнение вы уже знаете.

На минуту между друзьями воцарилась гробовая тишина. Артемис шел наклонив голову чуть вперед. Он смотрел себе под ноги и продолжал сосредоточенно о чем-то думать. София же сохранила презрительное выражение лица. А Роза… Роза просто не могла понять, как можно ненавидеть человека, которого еще ни разу в жизни не видел. Но своего друга она не осуждала. Мало ли что может прийти в голову? Сегодня ты кого-то ненавидишь, а завтра уже с ним дружишь. Никогда ничего не бывает просто так – в этом она не сомневалась.

– Наверное, вы правы. Не стоит так негативно реагировать. Перемены еще никому не мешали…

Роза посмотрела на парня. Да, он согласился с ними, только выражение лица говорило об обратном.

– Но надеюсь, что она у нас не задержится.

На сей раз слова соответствовали действительности. Розе это не понравилось. А вот Софи, видно, хватило и такого согласия – девушка наконец расслабилась. Она резко дернула Артемис за рукав и нарочито ворчливо произнесла:

– Арчи, шире шаг! А то я засну, пока мы доползем.

Парень возмущенно посмотрев на подругу отскочил в сторону от нее.

– Хватит меня тискать!

Его меланхоличность как рукой сняло. Роза едва удержала смех. Сестры любили подшучивать над Артемисом. Им казалось забавным то, как парень возмущался.

– Мы же любя, – довольно мягко произнесла Роза. – Ну что ты в самом деле?

"Ну и жара. Тут всегда так солнце печет? Хорошо хоть головной убор есть. Как приду, сразу же попрошу воды." – мысленно произнесла Элиза. Через мгновение, приподняв голову и посмотрев вперед, она заметила быстро приближающийся мужской силуэт.

Одетый в белую рубашку, расстегнутую на несколько пуговиц, и черные штаны, он уверенно шёл в сторону Элизы. Его быстрый шаг и слегка резковатые движения создавали впечатление подростка, который шёл, если не на разборку с не приятелями, то, в лучшем случае просто опаздывал.

– Елизавета де-Монтеспан? – переведя дыхание официозно спросил молодой человек.

Елизавете его баритон показался знакомым.

– Д-да, это я, – нерешительно ответила Элиза.

– Тогда тебе к нам. Моё имя Артемис, – он протянул ей руку – для друзей я Арчи. Можешь так меня и называть.

Её немного смутило его резкое появление и тон, которым он с ней разговаривал, но она все-таки решила пожать ему руку.

– Очень приятно с тобой познакомиться.

Он взял ее ладонь в свою, и, слегка сжав, пожал её. Девушка смутилась еще больше: до нее никогда не прикасались мальчишки, даже в школе. Невольно взглянув на его пальцы, Элиза заметила большую, старую на вид, печать с красным камнем, обрамленном узорами из того же, металла, что и само кольцо. Яркий и вызывающе крупный камень был похож на заточенную в резной решётке пылающую энергией душу. Он таил в себе тайну, которая на доли секунды захватила дыхание Элизы.

– Что ж… Ты, наверное, очень устала?

Елизавета почувствовала неискренность в его голосе. Было понятно, что он задал вопрос лишь ради приличия. Но всё-же девушка молча кивнула в ответ. Действительно, она чувствовала себя неважно: всё её тело болело после долгой тряски в машине, а ноги при ходьбе буквально заплетались.

Артемис притворно улыбнулся:

– Давай сумки, я помогу.

Элиза не без удовольствия отдала ему свои сумки, немного смущенно опустив голову. Девушка заметила, что в нём было что-то необычное, то, что отличает его от остальных знакомых ей молодых людей, но это что-то тщательно скрыто от посторонних глаз. К такому выводу можно было прийти даже просто взглянув на его довольно крупное и поистине старое кольцо с рубином. Которое, кстати, она где-то, кажется, уже видела. Они направлялись к двум темным силуэтам. Приблизившись к ним на пару метров, Элиза невольно потерла свои довольно необычного зеленого цвета, больше похожие на цветущее болото, глаза. Ещё бы, этим силуэтом оказались как две капли воды похожие друг на друга девушки.

– Елизавета, позволь представить тебе моих друзей, это София..

– Морган. София Морган, – нетерпеливо перебила парня одна из близняшек.

Девушка протянула Елизавете хрупкую, на первый взгляд, ручонку с тонкими длинными пальчиками, и с бледной, бархатистой кожей. Несомненно, так должны выглядеть руки истинной аристократки. Елизавета же, будучи обладательницей большой, почти мужской, ладони, неловко улыбаясь, сконфужено пожала её в ответ.

– Елизавета де-Монтеспан. Очень приятно познакомиться.

– А меня зовут Розалия Синклер. Можешь обращаться ко мне просто по имени, – тут же подхватила вторая девушка. – И да, нам тоже очень приятно с тобой познакомиться.

Как и София, Роза протянула Элизе точно такую же хрупкую ладонь, которая, пожалуй, отличалась лишь более живым цветом кожи, чем у сестры.

– Полагаю, что мы подружимся, – почти шепотом прошептала Софи, иронично подмигнув Артемису.

Парень проигнорировал подругу.

– Ну что-ж, девушки, пошли домой – наша гостья устала, – невозмутимо произнес он, делая акцент на слове "гостья".

Они отправились на окраину деревни, к дому Артемиса. Почти всю дорогу от остановки к дому никто не произнес ни слова. И лишь когда до него оставалось пройти пару домов, Роза дернула сестру за руку, громогласно объявив о необходимости отойти на обочину дороги. Опомнившись от размышлений, Софи бросила взгляд вперед на надвигающуюся на них новенькую спортивную машину. Спорткар резко остановился почти у самых её ног. Из открывшегося окошка показалось довольно симпатичное мужское лицо, обрамленное насмешливой улыбкой.

– Девушки, не желаете ли прокатиться?

Сделав шаг назад, Софи со всей силой ударила кулаком по капоту.

– Чёрт тебя подери! Ещё бы чуть-чуть, и ты бы меня задавил!

– Но-но, мою малышку не трогать! – машинально произнес парень.

– Можно подумать она твоя вторая половинка. – хихикнула Роза.

– Кто?

– Машина, балван! До парня Софи тебе далеко. И не делай такое выражение лица, оно тебе не идет! – скрестив руки на груди, Роза попыталась всем своим видом дать понять, что его присутствию в их компании не рады.

Выслушав своего рода оскорбление, Рик медленно перевел свой взгляд с Розы на Элизу.

– Так-так-так, а это что за красота?

– Не твоё дело, Рик. – Софи, наконец отойдя от шока, подошла к девчонкам и встала перед ними. – Мы с тобой еще не закончили.

– Ну и о чём тут разговаривать то? Подумаешь, напугал тебя немного, – совершенно безразлично произнес парень, хитро поглядывая на Элизу, которая всё больше и больше хмурилась. – Не нуди.

Лицо Морган приобрело багровый оттенок, казалось, что она вот-вот взорвется от возмущения. Тем не менее, девушка промолчала.

– Что, язык проглотила? – хохотнул Рик, переведя взгляд на Софи.

Роза же, презрительно фыркнув, как можно спокойнее ответила вместо сестры:

– Ты же знаешь, что с убогими мы не водимся, и уж тем более не реагируем на сказанные ими глупости.

– Какие мы гордые пташки, – произнес Рик, театрально вскинув голову и положив на свою грудь ладонь.

Елизавете стало неприятно слушать их разговор. Она повернулась к ребятам спиной, и хотела было уже отойти от них подальше, как чьи-то руки грубо ухватились за талию.

Самодовольный голос прошипел ей на ухо:

– Куда это ты? Мы с тобой ещё не познакомились. Какая ты невоспитанная.

– Не вам говорить о воспитанности! – с неприкрытым отвращением сказала Элиза, пытаясь вырваться из рук Рика.

– Оставь её в покое!

Вконец разозлившись, Софи со всей своей девичьей силой толкнула Рикки в бок, из-за чего тот чуть не упал, выпустив Елизавету из объятий.

– Попробуй только пальцем ее тронуть!

– И что тогда? – всё так же насмешливо спросил Рик.

Было заметно, что его ничуть не задела агрессия Софи, а даже наоборот, развеселила и подстегнула.

– Увидишь что будет! – вспылила Софи.

Рик громко рассмеялся. Он повернулся к Артемису и окинул его презрительным взглядом.

– А ты бы смог всё решить сам.

– Не встревай, Арчи, оно того не стоит, – обернувшись к другу сказала Роза.

– Ну, что-ж, адьёс!

Одарив их прощальной кривой улыбкой, Рик повернул ключ зажигания и резко нажав на педаль газа отправился восвояси.

– Не пугайся так, Элиза, – когда гул мотора стих, Роза посмотрела в глаза перепуганной девушке. – Это не первый раз, когда он застаёт нас врасплох. От него одни проблемы. Мы пытаемся избегать его общество. Просто не попадайся ему на глаза.

Элиза едва заметно кивнула в ответ. Рик, как его называли ребята, не понравился ей с первого взгляда. Самодовольный, неуравновешенный скользкий тип – именно такое впечатление он произвел на неё. Такого человека она уж точно не хотела бы видеть в друзьях. Елизавета безучастно смотрела на Розу, делая вид, что не понимает о чём или о ком идет речь. Ей не хотелось показаться глупой, просто у нее не было и малейшего желания разговаривать об этом.

– Наконец-то аншлаг закончился. Не понимаю, ему нравится злить меня? – вспылил Артемис.

– Почему ты переводишь всё на свой счёт? – спросила София Девушка понимала, что он прав, но всё же решила немного облегчить свалившуюся на его плечи мерзкую ношу в виде надоедливого задиры.

– А то не видно! – весьма грубо ответил молодой человек.

– Так мы идём домой или нет? – чтобы сменить тему вмешалась в разговор Роза.

Артемис кивнул. Они и так потеряли много времени из-за Рика, а для него время дороже любых денег.

Взглянув из-подо лба на Елизавету, он безэмоционально обратился, видимо, именно к ней:

– Матушка испекла свой фирменный торт. Возможно, он тебе понравится.

Глава 4. ОПАСНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ

По мере взросления у Иларии появлялось всё больше вопросов о их происхождении. О том, какими в действительности силами обладал дитя природы, и , наконец, зачем надо было каждые сто лет выбирать кого-то другого, если они не стареют? Девочка пробовала спросить об этом у мальчишек, но Габриэлю и Скаю было достаточно знать, что дитя природы обладал большими силами, чем просто контроль над духом животного. Эвена же, казалось, это вообще не интересовало. Да и в школе, в которую она ходила, не могли дать ответа. Для Иларии школа вообще стала разочарованием. Одно большое здание с множеством комнат и снующими туда и сюда людьми наводило на нее тоску, а главное, с самого первого дня девочка увидела всю несправедливость жизни в обществе обладателей духом леса. Сначала весь её класс разделили и рассадили по разным рядам. На первом ряду сидела горстка детей из «элиты», те, кто уже обладал или же скоро обретёт дух леса. Строгая и требовательная учительница относилась к ним с большим снисхождением, чем к ребятам со второго ряда, на котором сидели те, кому не повезло быть первым ребенком в семье. И хотя Илария сидела в первом ряду, причем на самой первой парте, напротив учительницы, её задело такое разделение. Несмотря на свой растущий авторитет среди «элитных», она тянулась к ребятам с второго ряда, главным образом из-за того, что они казались ей более совершенными, честными и искренними. Они всегда выполняли домашние задания с особым старанием, прилежно учились и им не было знакомо слово «гордыня», тогда как «элита» с присущими им уникальными особенностями крайне редко были достойны уважения в её глазах. Природная проницательность, не свойственная детям её возраста, позволяла девочке разглядеть в толпе несносных ребятишек действительно хороших ребят, а ими, как правило, чаще всего оказывались дети «второго ряда».

Кроме разделения по рядам, несколько отличались и уроки: у ребят с духом леса было больше уроков с практической частью, где их учили контролю над своим житным, когда как у ребят «второго ряда» была простая физкультура два раза в неделю и много уроков надоедливой теории.

Каждый год среди «элиты» старших классов проводили соревнования, где ребята могли продемонстрировать всю силу своего животного. Поэтому большинство подростков проводили своё свободное время в тренировках, издеваясь над своим телом в попытках усовершенствовать контроль над духом и добиться единения, надеясь в будущем выиграть в выпускном поединке, главным призом которого была почетная должность патрульных. Но Илария никогда не стремилась быть первой. Она считала, что учителя и родители возлагают на нее слишком много неоправданных надежд. Девочка всё больше времени проводила в компании детей «второго сорта», пропуская практические занятия с «элитой», и свела периодичность своих превращений на нет.

Такие необдуманные шаги – дружба с вторым сортом и нежелание превращаться – практически никак не повлияли на отношение родителей. Даже несмотря на то, что они хотели чтобы их дочь устоялась в качестве хранителя и обладателя духом пантеры, они любили своё дитя и не настаивали на тренировках, отдаленно представляя через что она проходит.

Это утро выдалось особенно солнечным, а трава казалась зеленее – в душе у Иларии возрастало чувство предвкушения чего-то необычного. Ещё два дня назад они с ребятами договорились встретиться на перекрестке, рядом с домом семьи Вериго. Девочка спеша натягивала заботливо сшитый мамой комбинезон, судорожно прокручивая в голове момент, когда они с ребятами пришли к решению прогуляться всей компанией. Конечно, никогда не бывало случая, когда бы они гуляли раздельно, но Иларии нравилась мысль о том, что она «тусуется» в компании двух самых успешных ребят средних классов.

Схватив банку с резинками для волос, она привычными движениями сделала два хвоста, после чего одарила бабушку и маму мягкими поцелуями в щёки, одела сандалии и с широкой улыбкой выбежала на улицу.

По мере приближения к месту встречи настроение девочки заметно упало – Скай, Эвен и Габриэль стояли на веранде перед женщиной и с опущенной головой что-то сосредоточено слушали. Девочке показалось, что их отчитывают.

Илария подошла к калитке и хотела было уже зайти и поздороваться, но доносившейся до нее голос и тон, с которым говорила Мари Вериго, заставили её остановиться. Девочка прислушалась к разговору.

– Сколько раз повторять? Ты никуда не пойдёшь. У тебя много дел и обязанностей.

– Но мам, мы договорились об этом неделю назад, – устало простонал Габриэль.

– Я обещал…

– Обещал? – строго спросила мисс Вериго, но тут же одумалась и холодно, улыбнулась. – А твоя тренировка? Ты же хочешь, чтобы мы с папой тобой гордились?

– Но впереди ещё столько времени! – настаивал Габриэль.

– Так, молодой человек, никаких потом. Откладывание дел – признак лени! Лени в этом доме не место!

Женщина обратилась к ребятам:

– Габриэль сегодня очень занят и не сможет выйти на улицу.

– А завтра? – нерешительно спросил Скай.

– И завтра, и послезавтра. У Габриэля есть дела поважнее! – грубо отпарировала миссис Мари Вериго.

Она повернулась к сыну и, тоном не терпящим возражений, медленно произнесла:

– Я жду тебя в доме.

Когда за женщиной закрылась дверь, витающее в воздухе молчание нарушилось хриплым голосом общего друга. Виновато поглядывая на ребят, Габриэль пообещал обязательно выйти погулять в следующий раз.

– Ребят, сегодня не получится… Сами видите, будет только хуже..

Он окинул Ская и Эвена удивлённым взглядом.

– А где Илария?

– Опаздывает, наверное, – нахмурив брови ответил Эвен.

– Она то придет, – обижено произнес Скай, – в отличие от тебя, она держит слово.

Он украдкой посмотрел на друга и отвёл взгляд в сторону.

– А вот и она!

Габриэль и Эвен одновременно повернулись и, увидев Иларию, помахали ей, призывая подойти к ним. Илария немного замялась, обдумывая, стоит ли заходить за калитку. А вдруг Миссис Вериго снова выйдет? Под тяжёлым взглядом этой женщины девочка чувствовала себя неуютно. Она напоминала Иларии коршуна, который кружится над гнездом в ожидании, когда улетит мама-птица, оставив своих деток без присмотра.

Осмелившись, девочка всё же подошла, защищая свои глаза от солнца козырьком из ладони, и прищурившись снизу вверх посмотрела на Габриэля. Сегодня он показался ей особенно высоким.

– Привет, – мягким голосом поздоровалась со всеми Илария.

– Привет, мышка, – ответил Скай, не отрывая взгляда с Габриэля – ты сегодня как, с нами? Или так же как Габриэль, спрячешься дома?

Он прищурил глаза и, сжав губы в усмешке, скрестил руки на груди, ожидая реакции друга.

– Нет, мы же договаривались, – удивлено пролепетала девочка.

Несмотря на то, что они дружат уже несколько лет, Иларию не переставало удивлять то, как грубо порой ведёт себя Скай. Он всегда делает это нарочно, будто бросает вызов, пытаясь взять на слабо или надавить на совесть. И сейчас её вновь посетила эта мысль.

– Вот видишь, даже девчонка держит своё слово!

Илария перевела взгляд на Габриэля и заметила, как тот нахмурил брови и едва заметно приподнял их.

– Хорошо, я посмотрю что можно сделать, – сухо сказал он, – а пока я пойду.

Он повернулся к ребятам спиной и вошёл в дом, вслед за матерью.

Скай, обозлено фыркнув, направился в сторону калитки и, не оборачиваясь, спросил:

– Вы идёте?

Ребята удивлено переглянулись и молча последовали за Скаем, но едва они пересекли калитку, как из дома Вериго послышался шум, а затем крик разъяренной женщины, а следом в дверях показался Габриэль.

Одевая на ходу кроссовки, он перепрыгивал с одной ноги на другую.

– Чего рот разинули?! – прокричал он. – Бежим!

Тут же за Габриэлем из дома вылетела Мари. На её раскрасневшимся лице выделялись угольно черные, наполненные злобой, глаза.

– Куда пошёл?! – кричала она сыну вслед. – Ничего, ты ещё вернёшься домой, негодник!

Не обращая внимания на крики миссис Вериго, ребята пустились в бег по просёлочной дороге на окраину деревни. Осилив километра два, мальчишки остановились, инстинктивно обернулись, и, увидев, что их никто не преследует, тяжело дыша медленно последовали за девочкой, которая так и продолжила бежать, едва снизив скорость от усталости. Когда показался дорожный указатель, девочка наконец остановилась. Она мельком осмотрела его – длинные вырисованные синей краской стрелки на большом круглом пласте железа.

Знак как знак. Ничего особенного для их села. Однако, Илария часто подходила к нему. Это место манило её. А всё потому, что одно из направлений указывало в сторону санатория, куда для них, детей, вход был закрыт.

– Чего задумалась? – спросил подошедший к ней Скай.

Не дожидаясь ответа, он схватил ее за руку и потянул за собой.

– Габриэль предложил погулять в окрестностях «Истока», – продолжил мальчик – его отец директор этого санатория.

– Тссс! – призвал к тишине Габриэль и жестом приказал следовать за ним, в глубь леса.

– Ты что, не можешь зайти через главный вход? – прошептал рядом стоящий Эвен. – Исток же принадлежит твоему отцу. Неужели он бы не разрешил тебе туда зайти?

– Я только что сбежал из дома. Уверен, мама ему уже сообщила об этом. Если меня поймают, мне мало не покажется.

– А то когда ты приедешь домой вечером, тебе ничего не будет, – хохотнул Скай.

– Авось обойдется, – спокойно ответил Габриэль всматриваясь в листву, и указал на едва заметную тропинку, – нам туда. Это старый маршрут экскурсий к водопаду.

– Готов поспорить, – продолжил Скай, – что в наказание мамочка заставит тебя тренироваться всё лето.

Габриэль остановился, секунду задумчиво посмотрел на друга и вдруг добродушно улыбнулся.

– А ведь мы уже пришли.

Из-за густой копны ниспадающих веток послышалось журчание и гулкое эхо разбивающихся о камни нитей беспрерывно льющейся воды. Сквозь эти звуки слышалось неразборчивое жужжание множества голос, среди которых отчётливо выделялся мягкий баритон, призывающий обратить на него внимания. Ребята раздвинули ветви деревьев в стороны и выглянули из своего укрытия – у подножия водопада собралась толпа людей: кто-то сидел на камнях, опустив ноги в воду, другие обсуждали между собой что-то своё, и лишь единицы стояли и слушали мужчину, который, казалось, не видел и не слышал всего этого хаоса, а что-то увлеченно вещал в рупор. Илария прислушалась к голосу.

– Итак, история создания села в столь прекрасном месте на этом не закончилась. Существует легенда о том, что водопад, леса нашей окрестности и всю эту чудесную землю оберегает дух дитя природы. Для особо впечатлительных и верящих предупреждаем, что это лишь легенда и ничего более. Не стоит оставаться тут на ночь в надежде поймать кого-то – в здешних лесах водятся дикие звери и находиться у водоема в это время суток может быть очень опасной затеей.

199 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Правообладатель:
Автор

С этой книгой читают