Отзывы на книгу «Коллекционер», страница 5

Прочитав отзывы, ожидала от книги большего. Но в этот раз не сложилось. Не могу сказать, что книга совсем не понравилась, но и восторга и чтения «в запой» не случилось. Не смогла проникнуться атмосферой, не смогла очутиться в этом маленьком закрытом мире. Возможно было не то настроение. Но не хватило сюжета, пространства… книга- спим,едим, вспоминаем, говорим. В моменты только когда героиня вспоминает свою прошлую жизнь- это как глоточки воздуха…)))

а хотя, пишу отзыв и понимаю – отличная книга! И наверное автор, прочитав такой отзыв, потёр бы руки и улыбнулся.

Clickosoftsky

Добром прошу: нечитавшим — не читать!

upd 18.09.2016: АЛЁ! всем, кого когда-либо угораздит прочитать эту рецензию!!! на комментарии здесь больше не отвечаю, какими бы они ни были. оравы единственных и неповторимых мирандочек достали по полной. спасибо за внимание, извините, но до свидания :)

Каждый раз, стоит кому-то из читателей хоть заикнуться о том, что Миранда отнюдь не идеал, начинаются стенания: «И что, поэтому она такой ужасной судьбы заслуживала?!». Не так одно с другим связано, поймите.

Фредерик (кстати, не надо бы называть его Калибаном, как это делает Миранда — этим вы только покажете, что считаете себя очередной мирандочкой) — на мой взгляд, Чарли Гордон, а не Холден Колфилд, не Гумберт Гумберт, не Жан-Батист Гренуй. Его трагедия — это трагедия посредственности. Он — безнравственный, это правда. Но безнравственный не в том смысле, что порочный или сознательно злодейский, а в самом прямом: нравственность в нём отсутствует как таковая. Она неразвита, да и кому было её развивать? Тётке с её заплесневелыми сентенциями «счастья не купишь» и «радуйся, что у тебя руки-ноги есть»? Коллегам, тупо и зло его высмеивающим? Фредерик всю свою небольшую жизнь провёл в глухой изоляции, в своём собственном подвале людского равнодушия. Он — нищий духом, опять же в прямом смысле слова. Он — трёхлетний ребёнок, не со зла, а по недомыслию обрывающий крылья бабочке.

А бабочка меж тем глаз не может отвести от своего отражения в зеркале нарциссизма. Она умудряется врать даже сама себе, даже в той жуткой ситуации, в которой она оказалась. Доброта, видите ли, из неё так и прёт. Посмотрим, как ведёт себя наша прекрасная, добрая и скромная принцесса (о тарелке бобов и топоре даже не говорю):

Дальше...

Я разбила все его уродские пепельницы и керамические вазы. Уродливые украшения не имеют права на существование.
Я разговаривала с ним так, будто он вполне нормальный.
Терпеть не могу тупиц вроде Калибана, задавленных собственной мелочностью, низостью, эгоизмом. Сколько таких! А меньшинство обязано тащить на спине этот мёртвый груз. Врачи, преподаватели, люди искусства. Конечно, и среди них есть отступники и предатели. Но если и осталась в жизни какая-то надежда, вся надежда — на них. Немногих. На нас. Потому что и я — одна из них. /…/ В теперешней ситуации я — типичная представительница Немногих.

Поражена глубокой безнравственностью (опять же) этого заявления. Получается, что врачи не должны лечить, а преподаватели — учить тех, кто является «серой массой». А насколько сама нежная избранная бабочка по фамилии Грей взлетела над этой серостью? Да невысоко.

Миранда просто находится на более высокой ступеньке, чем Фредерик. Изначально. Только она на ступеньке этой и остановилась. Топчется, поднимается на цыпочки, тянет шею, пытаясь заглянуть выше — и ни с места. Поёт с чужого голоса, живёт чужими эмоциями, греется у чужого костра. Величая себя человеком искусства, ничего особенного она не достигла, ничего нового не создала. Умеет, как выясняется, говорить и «вести себя» — вот и все достижения. Бах при первом прослушивании показался ей какофонией. Но с восьмого раза она его, видите ли, полюбила. Позвольте расхохотаться. Она даже не «впитывает, как губка», а просто отзеркаливает всё, что ей говорит Ч.В. — Чарльз Вестон, полным именем названный в книге лишь единожды. Он, Ч.В., как в воду глядел: «маленький куст рябины» никого не способен полюбить, о сострадании же или попытках взаимопонимания лучше сразу забыть.

Кстати, о Ч.В. — он напомнил мне, как ни странно, повесть «На Верхней Масловке» Дины Рубиной: Ч.В., безусловно, такая же сильная, яркая, полная жизни творческая личность, как и Анна Борисовна. Так же, как и к ней, несмотря на грубость и социофобию, тянутся к нему люди — за подлинным

Но вернёмся к Фредерику и Миранде. Разницу между ними Фаулз с самого начала рисует несколькими скупыми и точными штрихами. Вот, например, ковёр, которым застелено узилище Миранды. У Фредерика он «очень красивый, яркий, апельсинового цвета (очень весёленький)…», у Миранды: «этот кошмарный оранжевый ковёр» и «этот ужасный ковёр цвета оранжада». Как говорится, «по когтю — льва»…

Вторая часть романа, дневник Миранды — необыкновенно сильный авторский ход, сплошное саморазоблачение героини. Тут мне вспомнилась «Лощина» Агаты Кристи, сцена, в которой скульпторша Генриетта лепит голову Навсикаи со случайно встреченной в автобусе натурщицы. Генриетту очаровал прекрасный невидящий взгляд близорукой девушки. К сожалению, она позволила натурщице разговаривать во время сеанса. С классически прекрасных уст льётся пустая, глупенькая, злобная болтовня, непрерывный поток сплетен и самовосхвалений. Генриетта почти не слушает, но пальцы творят свою работу — и вот художница с огорчением и оторопью разглядывает своё творение, в котором отразился этот практичный, корыстный, недобрый умишко… Пропала работа.

Вот и Фаулз глубоко и безжалостно окунает нас в личность Миранды, держит крепко, не давая вырваться, невзирая на бульканье и протесты. К тому времени, как я уже третий раз с тоской проверила, сколько же ещё страниц мне терпеть это удушливое самовлюблённое кудахтанье, автор, как санитар со шприцем наготове, метко и безошибочно «вкалывает» читателю эпизод, в котором Фредерик с точно такой же тоской исподтишка проверяет, долго ли ему ещё читать Сэлинджера, самонадеянно подсунутого ему Мирандой… Высший пилотаж.

Роман неотвратимо катится к финалу. И этот финал — настоящий удар. Не какой-то фигуральный, удар там грома небесного или ещё что: он буквален, как удар в лицо чем-то тяжёлым, кухонной доской для рубки мяса, похоже. …Кажется, стою на четвереньках. Кажется, боюсь открыть глаза, увидеть перед собой страшные красно-бурые пятна. Надо встать. Оторвать от пола сначала одну руку, потом другую. Не трогать лицо: «и раньше было мало в нём красы». Выпрямиться.

Миранда! Я обвиняю тебя. Это ты виновата в том, что произошло уже после того, как ты «переехала» из своего тесного подземелья в другое, ещё меньше — в деревянный ящик под яблоней. Это из-за тебя из куколки Фредерика — косной, пустой и безобидной на вид, уродливой куколки — вылупилась бабочка. Бабочка «мёртвая голова».

Противоречивое послевкусие. С одной стороны, задумка потрясающая, но с другой, в тандеме маньяк-жертва мне не хватило остроты. Слишком много безнадежности и уныния. Понимаю, что так и задумывалась, просто не зашло. Как-то… монотонно воспринималось.

Сильная и очень глубокая книга. Прочитала залпом, столько мыслей, столько эмоций… Конец ошеломляющий, невероятный!


Потрясающая книга в целом и в деталях.

С самого начала книга завлекает. Это то произведение, которое затягивает сразу и не отпускает до конца. Но не действием, как это частно бывает. А ситуацией, реалистичностью и желаем узнать, чем же всё это закончится.


Один из указанных жанров – ужасы. Но это не хоррор, не ужастик, заставляющий бояться. Ужас здесь представлен иначе – ужасной реалистичностью, осознанием, что такое происходит и в жизни, на самом деле.


Очень многое можно прочесть между строк; осознать, что оно ходит рядом. И речь не только о маньяках. А именно об узколобом невежестве, на что оно способно. И это действительно пугает.


Начнём сначала.


Роман рассказывает об одиноком молодом человеке, Фредерике Клегге, служащем клерком в муниципалитете Лондона. В свободное время юноша увлекается коллекционированием бабочек. В первой части романа рассказ идёт от имени Клегга. Он увлечён девушкой по имени Миранда Грей, студенткой художественного училища. Он видел её всего несколько раз и заболел ей.


Вторая часть идёт от имени Миранды, где мы видим ситуацию уже совершенно с другой стороны. Когда обо всём этом говорит Коллекционер, для него всё логично, всё понятно. Он понимает, что поступает неправильно, но он всё объясняет. Но как всё же это абсурдно. Особенно, когда начинаешь смотреть от лица жертвы.


Да, это тонко описанная психология маньяка. Очень точно описанная. Манера мышления передана достоверно, реально. Но третья часть переворачивает всё с ног на голову.


Однако больше всего во мне отозвалась именно вторая часть, где Миранда размышляет о жизни, о таких, как этот Коллекционер (она прозвала его Калибан). И да, ужасно оттого, что она просто жила, никого не трогала, у неё были свои планы, мечты, стремления, а он просто взял и похитил её. Просто потому что мог! (Видел несколько раз и влюбился. Он решил: «Вот узнает Миранда меня поближе, простит за все и полюбит и будем мы счастливо жить»).


Что это? На основании чего одни люди решают, что могут управлять жизнями других людей? И ведь искренне верят, что могут! Лишь бы была возможность и деньги. Хотя и сам Коллекционер понимает, что власть развращает, а деньги – это власть. Но подумать о чём-то кроме своих желаний он не в состоянии.

Миранда:

«– Знаете, мы ведь не можем иметь все, что нам хочется. Быть человеком порядочным – значит понять это и принять, а не добиваться невозможного любой ценой».


***

Мысли Миранды во второй части отвлекают от ужаса ситуации с похищением и заставляют уже обратиться к ужасу ограниченности ума. Она говорит о Ч.В. (Чарльз Вестон), 40-летнмй художник. Он научил её жить, видеть, понимать искусство. Он – самый настоящий, он мыслит.


Она любит его, хоть он значительно старше, грубее. Но она вспоминает о нём с уважением, трепетом, благоговением, которое может дать только тот, кто по-настоящему помог увидеть реальность. И контраст между Коллекционером и Ч.В. от этого ещё резче. Особенно, когда во второй части понимаешь, какова Миранда, какова её жизнь, что она видит и чувствует. И как далёк от всего этого Коллекционер. И многие считают её капризной, тщеславной и надменной истеричкой. Но автор чётко пишет от её лица, что она сама удивляется такому своему поведению, что заточение и глупость Калибана вырывает из неё всё это, чего она и не подозревала в себе. Она не приемлет грубости, даже в такой ситуации, когда она вынуждена защищать свою жизнь, испытывает угрызения совести.


И тишина подвала сводит с ума. И абсурдность ситуации, где Коллекционер похитил её и обижается, что она пытается сбежать и не может понять, какой он хороший! При этом Коллекционер кичиться своим благородством (любой другой на его месте мог сделать с ней что угодно, но не он. Он уважителен к ней, покупает для неё всё необходимое, всё, что она попросит, он порядочный, ни о чём плохом не позволяет себе думать).


И он действительно не понимает этой абсурдности? Или ему всё равно? Сколько таких людей? – Миллионы!


Воспоминания Миранды о разговорах с Ч.В. потрясают и завлекают. Это как мир в другом мире, очень реальный мир. Взросление Миранды, её становление, как личности, её переживания. Она полна жизни, у неё есть (была) своя жизнь, на которую Коллекционеру просто наплевать!

***

Калибан для Миранды мертвец. В том смысле, что он не живёт, он зол на высший класс, недоволен неуважительным обращением мещанства к рабочему классу. Но что он противопоставляет? Невежество? Злобу? Он случайно разбогател, мог бы выбрать себе любую жизнь. Но сломал чужую, как убил тысячи бабочек, наколов их иголками.


Противопоставление Коллекционера и Ч.В. нереальное и в то же время реальное. Мы думаем, что знаем жизнь, видим людей, понимаем их, вешаем без конца ярлыки. А что мы знаем на самом деле? Ничего!


И Коллекционер действительно мертв. Миранда пытается говорить с ним, высказывает взгляды на картины, книги, жизнь, а он просто соглашается, не стараясь обдумать. И ведь он не глуп. Но не пытается даже развиваться. Да, это не всем дано, может, не всем это даже нужно. Но если ты недоволен своей жизнью, делай что-то! Просто ныть, жалеть себя и вымещать злость на других – неправильно и безрезультатно.

***

А ещё нормы морали, которые ему навязали или он сам себе их навязал. И теперь он живёт только в соответствии с ними, всех ими измеряет. И не позволяет себе никакой гибкости в их отношении, даже задуматься о том, чтобы над ними задуматься для него недопустимо! Как и задумываться над чем-то вообще. И уверен, что и другие должны мыслить также, злится, если иначе.


***

Миранда:

«Я просто заболеваю, когда думаю о слепом, мертвом безразличии, затхлой неповоротливости и консерватизме огромного множества людей у нас в стране. И конечно же, самое отвратительное в них – всепоглощающая злобная зависть».


***

Мысли Миранды о Коллекционере:

«И я вдруг осознала, как печальна жизнь, которую он ведет. Как и сестра его, и тетка, эти жалкие, несчастные люди. И их родственники в Австралии. Почувствовала тяжкую, тупую, всепоглощающую безнадежность такой жизни. Словно люди на рисунках Генри Мура, в темных туннелях метро, во время немецкой бомбежки. Им не надо видеть; чувствовать; танцевать; рисовать; плакать, слушая музыку; ощущать мир вокруг и западный ветер… им не дано быть в истинном смысле этого слова.


Всего три слова. Я люблю вас. Они прозвучали так безнадежно. Будто он сказал: «Я болен раком». Вот и вся его сказка».


Безнадёжность. Сколько всего в этом слове!


Когда я прочла эти мысли… мне вдруг показалось, что ЭТО один из глубочайших смыслов этой книги – БЕЗНАДЁЖНОСТЬ!


Но кто в этом виноват? Правительство? Социум? Необразованность? Или система образования? Разделение на классы?


Даже сейчас есть это разделение, просто иначе. И порой думаешь, люди не читают, не мыслят, в этом проблема. Но нет, есть читающие люди с той же ограниченностью ума. От чего это? Что приводит к подобному эгоизму, твердолобости, где кроме своих (неведо откуда взявшихся принципов и убеждений) другое всё не в счёт? Да, вера в свои идеалы – это замечательно. Но неужели такие люди совершенно не понимают, что и у других есть свои идеалы, желания, амбиции, мечты и так далее.


Каждый может жить, как захочет, главное, чтобы это не ущемляло других. Вот и всё. Что тут сложного?

***

«Почему мы должны мириться с их скотским калибанством? Почему живые, творческие, добрые и порядочные люди мучительно отступают перед бесформенной серой массой, заполоняющей мир?»

Как верно!


***

В итоге Миранда приходит к выводу:

«По-настоящему это он – заключенный. Заключенный в своем собственном отвратительно узеньком сегодняшнем мирке».


***

«Много думаю. Пришла к целому ряду решений.

Насилие, применение силы – это дурно. Если я прибегаю к насилию, я опускаюсь до его уровня. Это означает, что я больше не верю в силу разума, сострадания и человечности. Что я способна помогать несчастным только потому, что это тешит мое тщеславие, вовсе не из истинного сострадания».


«Я считаю себя человеком нравственным и не стыжусь этого. И не допущу, чтобы Калибан сделал из меня безнравственное существо. Даже если он все это вполне заслужил: и мою ненависть, и ожесточение, и даже удар топором».


***

Именно от того, что в мире всегда были, есть и будут такие Калибаны-Коллекционеры пробирает отчаяние. Казалось бы, что тут можно поделать, такова жизнь. Но нет, ещё автор учит не сдаваться. Не позволять калибанам всего мира задавить «живых», добрых и нравственных людей!


***

Это не снобизм, не высокомерие. Это реальность, способность видеть вещи, какими они являются и говорить об этом честно и открыто. А для этого нужно мужество.


***

«Коллекционер» – самый известный постмодернистский роман английского писателя-романиста Джона Фаулза, написанный в 1963 году. Как и другие произведения автора – это попытка социально-психологического анализа современного автору общества, интерпретация поступков героев и их мотивации.

– Я полностью согласна с этим мнением.

Как примечательно умение автора держать интерес читателя в пределах одной локации. Именно таким талантом обладает Джон Фаулз. Основное действие романа происходит в доме главного героя, но книга с лёгкостью держит глаза читателя на своих страницах. История изложена устами двух действующих лиц: Миранды – местной красавицы, талантливой студентки художественного училища и Фреда молодого недалекого человека, работающего клерком, страстью которого с самого детства является коллекционирование бабочек. Читатель, не листая содержание, с лёгкостью определит какому персонажу принадлежит та или иная глава. Фаулз мастерски показал своих героев: у них совершенно разные манеры говорить, рассуждать и видеть действительность. В романе с первых страниц читается противостояние света и темноты, добра и зла, красоты и уродства, развития и примитива, любви и фанатизма. И Миранда, и Фред испытавают на себе эту борьбу,оказываясь заложниками разных жизненных ситуаций. И только прочитав произведение, вы поймёте, что и в ком из героев одержало победу.

потрясающе красивая с одной стороны и удурчающе ужасная с другой книга, заставляющая задуматься о смысле жизни не только нашей, но и о жизни всего общества в целом. все мы закрываем глаза на то, какой ежеминутно ужас происходит в окружающем нас мире, и это, на самом деле, и есть самое страшное, а даже не то, что существуют звери в людском обличье, мы забываем-это лишь следствие нашей инертности, безынициативности и безразличия. все мы находимся взаперти у своей безнравственности, которая порождает безразличие ко всему происходящему. будьте бдительны, возможно, именно это и спасет чью-то судьбу от неизбежной, казалось бы, гибели, и не забывайте-вы не одни в этом мире, цените каждую секунду своей жизни, ведь это-единственная данная вам возможность для существования, которую не стоит растрачивать на бессмысленное и бесполезное времяпровождение, иначе все мы рано или поздно окажемся в окружении давящих на сознание четырех стен…

Прочитала на одном дыхании, но конец мне не очень понравился. После прочтения остаётся неприятный такой осадок. И завис вопрос

Книга в неком смысле тяжело воспринималась, особенно ее первую

часть, потому что написана грубым языком и, самое главное, ты понимаешь, что это рассказ человека-маньяка, который себя таковым не считает. Вторая часть книги уже более приятная для восприятия, чувствуешь резкий контраст. В целом книга хорошая, необычная история, но не для каждого, с моей точки зрения.

Посоветовали в библиотеке,хотя изначально я пришла за Волхвом Фаулза.Книга читается легко.Ведется от 2 лиц.Чем дальше я читала,тем больше у меня копилось отвращение к главное герою,который похитил Миранду.И конец был наверное немного ожидаем,хотя я все таки надеялась на лучший исход событий.Вряд ли я захочу перечитать данную книгу снова.На любителя

Очаровательная книга. Не переворачивает тебя наизнанку, но показывает вещи с другой стороны. Видешь где то себя, а где то своих знакомых, и тогда становиться страшно

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
349 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 ноября 2013
Дата написания:
1963
Объем:
340 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-67526-5
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip