Отзывы на книгу «Лестница в небо», страница 4

winpoo

В герменевтический круг этой книги я не вошла, как это обычно бывает, - меня в него что-то втянуло изнутри с первых же строк. Есть в некоторых текстах такая странная сила, что вовлекает и уносит в свои смыслы, совершенно пренебрегая твоим желанием провести сначала небольшую разведку, чтобы ответить на вопрос, стоит ли читать это дальше, да и стоит ли вообще. Судя по всему, эта книга сама хотела быть прочитанной мной, и я просто пошла ей навстречу.

А потом… «чем дальше, тем страньше»: читая, я переживала абсолютное déjà vu, я не читала этот текст, я его знала. Сюжет был мне стопроцентно знаком – от начала до конца, новыми оказывались, пожалуй, лишь интерлюдии и некоторые детали (эпизоды с Гором Видалом, сцены с Дэниелом). Понятно, что сам по себе он не нов, это современная вариация на тему «милого друга» (Мопассан, Саррот, Ишервуд, Хайсмит), но собственные ощущения меня насторожили – «откуда дровишки»-то? Откуда мне знать, что за гадость этот Морис Свифт?

картинка winpoo

С момента знакомства с Эрихом в пивной было предельно ясно, кто он такой и что собирается делать. Его модель пути к славе изначально очевидна как для читателя, так, видимо, и для остальных героев, ведь каждый последующий эпизод пеплом Клааса стучит в читательскую грудь: когда же наступит предел, и этот беспринципный везучий негодяй будет разоблачен и наказан? Но ему все сходит с рук, поэтому когда наконец приходит возмездие в лице Тео, хочется облегченно вздохнуть - это более чем ожидаемый финал.

Гораздо интереснее другая сторона всей этой истории: почему при столь очевидных манипуляциях Эрих и Дэш ему потворствовали, позволяли собой злоупотреблять и дальше не преследовали, не разоблачали, не мстили? Дело только в ситуации, когда после драки кулаками не машут, или же они реально ничего не видели и не хотели видеть? Неужели автор включил сюда еще и сюжет из серии «любовь слепа»? Но что привлекательного все они находили в Морисе, кроме его смазливой внешности? Как они не замечали, что форма не равна содержанию, что перед ними фальшак-манипулятор? Почему они испытывали к нему всепрощающую привязанность и даже мазохистскую страсть, несмотря на его очевидную асексуальность и эмоциональную холодность? Порок так привлекателен или творческие натуры искали в нем что-то ещё? Тогда что? – Причины и истоки невероятно бесстыдного манипулирования? Корни внутренней уверенности Мориса в своем праве пренебрежительно злоупотреблять добрыми чувствами стареющих писателей к себе, не испытывая ни грана благодарности и признательности? В некоторых эпизодах читатель ошеломленно понимает, что столь беспросветному эгоцентризму писателям было просто нечего противопоставить: люди перед таким безоружны, можно сразу стрелять в их сердце. Остается только задуматься, что делает подобных Морису такими пустыми и презрительно равнодушными ко всему, кроме себя, почему для них нет ничего святого, и даже любовь – не святое.

Книга достаточно прямолинейна, в ней нет никаких особых полутонов и намеков, скорее, наоборот, и протест против разгула несправедливости зашкаливает. Она даже и не очень психологична, скорее просто сталкивает читателя лоб в лоб с пустотой, воплощенной во внешне привлекательном объекте. Внутренний мир есть только у жертв, но не у главного героя, у которого только потребности. Нарастающему напряжению, кажется, вообще не будет конца, порок торжествует и пляшет на растоптанном достоинстве других людей. Но финал наступает раньше, чем Мориса настигает разоблачение. Поскольку жажда признания пришла к нему в отсутствии литературного таланта, достигнутые успехи не приносят ему ни устойчивого удовлетворения, ни переживания внутренней полноты, ни успокоения от собственной внутренней исполненности. Безнаказанное бесстыдное манипулирование, хотя и приносит ему плоды, одновременно лишает его «победы» подлинности, заставляя, как любого вора, рыскать по жизни в поисках жертвы, присваивать себе чужое и тем самым создавать себя из других, скрывая собственную пустоту. Миловидный юноша с возрастом перестает быть милым и превращается в то, чем он по сути и является: в бесталанного, амбициозного, не понявшего своего места в жизни и вечно неудовлетворенного субъекта.

В финале стареющий алкоголик Морис, по-прежнему инфантильно жаждущий внимания и преклонения, отдает юному интервьюеру последнее, что у него есть, – свой собственный «сюжет»-признание в совершенном. Но и это уже не «спасает» его, потому что по-прежнему не дает самого желанного – беспримесного искреннего восхищения и уважения со стороны других. Он вызывает только оторопь и страх. Он уже просто не умеет жить иначе, да и научить теперь некому, поэтому даже в тюрьме он следует той же, единственно ему знакомой, дорогой и взбирается все по той же безопорной лестнице. Остается надеяться только на могилу.

P.S. Перевод не просто нехорош, он отвратителен.

sq

Джон Бойн мой автор. Эта книга начинается как в некотором роде продолжение "Абсолютиста". Там писатель-гей умер где-то в 80-е годы, а здесь писатель-гей Эрих Акерманн тогда же проживает свои последние годы. Книгу свою Джон Бойн разделил на три части, и первая как раз о нём. Без участия писателей и геев автор, видимо, ничего создать не может, таков его литературный метод, но концентрация геев в первой части этой книги просто зашкаливает. Создаётся впечатление, что гетеросексуальных писателей не бывает. Но нет, во второй и третьей частях как писателей, так и геев становится намного меньше. Концентрации приближаются к тем, что мы увидим в реальной жизни, если удосужимся провести подсчёт. Третья часть показалась мне более искусственной, чем предыдущие две, но читать все три было одинаково интересно.

Книга свежая, и нет сомнений, что в истории Эриха Акерманна отразились некоторые скандалы века XXI, когда достаточно публичного обвинения, чтобы смешать человека с грязью, не вдаваясь ни в какие подробности и не слушая объяснений. Эрих Акерманн, разумеется, убил пять человек, и это несомненное преступление. Однако он 50 лет терзался виной:

И вот, сидя в слезах, я думал об Оскаре и Алиссе, о ее младшем брате и всей остальной их семье – и чувствовал, как мое сердце того и гляди не выдержит скорби и вины.

Тот ли человек этот Эрих Акерманн образца 1988 года, что был полвека назад? Это большой вопрос. Судить его сегодня, значит, судить по сути другого человека, не того влюбленного дурня, жившего в очень опасное время. Абсолютно уверен, что любое преступление должно иметь срок давности, освобождающий от какой-либо ответственности, и Эрих Акерманн тот самый случай. У меня даже есть обоснованное подозрение, что большинство читателей этой фразы, совершили в жизни одно-два деяния, за которые полагается наказание. И я имею в виду не проезд в автобусе зайцем, а преступления, достойные реального тюремного срока. По крайней мере, это относится к тем, кто живёт на свете достаточно долго, тинэйджеры могут пока расслабиться :)

Есть ещё одна мысль на близкую тему. Она не относится к обсуждаемой книге, поэтому пропустите абзац, если торопитесь. Мысль такая: наказанию подлежит злой умысел. Наступившие последствия должны учитываться, но не могут иметь самостоятельного значения. Например, я не понимаю формулировки "покушение на убийство". Что? хотел убить, но не получилось? Жертва выжила, хотя и осталась инвалидом навсегда? Считаю, что судить такого надо именно за убийство. За цель, которую он ставил. OK, можно скинуть 50 лет от пожизненного срока, если жертва не смогла умереть :) А что? Если могут в США приговорить кого-то к пожизненному заключению за убийство, плюс 15 лет за неуплату налогов, то почему бы не приговорить кого-то к пожизненному минус что-то? (Пожизненный срок -- это отдельная песня, сейчас не стану её развивать.) Но вот обратная ситуация. На днях учительница обеззараживала класс УФ лампой, и ученики пострадали. Учительницу уволили. Считаю это несправедливым. Умысел у неё был самый благородный, это типичный несчастный случай. Она и сама в том же классе присутствовала. Это не так важно, но если уж говорить о последствиях, то и ученики отделались слезотечением, ни у кого из них зрение не повредилось. На эти темы можно долго рассуждать. Я многое уже обдумал давным-давно, здесь не место, чтобы рассказывать. Скажу только, что это не бином Ньютона, универсального решения в таких случаях быть не может. В каждом конкретном случае суд должен иметь в виду многие такие тонкости, и тогда будет в жизни больше справедливости. Этого пока что-то не видно. Не похоже, что законодатель шибко много думает -- ни у нас, ни в США, ни где-либо ещё.

Ладно, вернёмся к нашим баранам, к Джону Бойну.

Мориса Свифта, главного героя истории, автор нарисовал на уровне сложности персонажей Достоевского. Вот ей-богу не вру! С одной стороны, это беспринципный пройдоха, вор и хладнокровный убийца (в отличие от Эриха Акерманна, который убийца "горячекровный"). Он также никуда не годный писатель. Но если посмотреть с другой стороны, Морис просто природный индивидуалист, вполне талантливый писатель, умный и дальновидный человек, лишённый сексуальных, расовых, политических и любых других предрассудков. Он хорошо знает, чего хочет, и целеустремлённости его можно только завидовать. Качества героя Джон Бойн, как обычно, раскрывает постепенно вплоть до самой последней страницы. Честно говоря, сочувствовать Морису у меня не получается. Говнюк он, если подвести общий итог. Однако порадовался за него в самом конце, когда Кинг-Конга убили. Точнее, порадовался за Джона Бойна, что он так ловко завершил свою сложную книгу.

Перевод отличный, придраться почти не к чему :)

В общем, книга классная. Но "Абсолютист" всё же лучше. В войне смысла куда больше, чем в писательской, а тем более в сексуальной, суете. Да и более утончённая, что ли, та история, более изысканная, несмотря на изрядное количество крови. Ещё почитаю Джона Бойна когда-нибудь.

Bookovski

2019ый заставил меня полностью пересмотреть отношение к Джону Бойну. Если в феврале «Незримые фурии сердца» ещё могли показаться мне разовой акцией, случайной удачей, то в декабре, после прочтения «Лестницы в небо», я понимаю, что этот писатель, как французский коньяк, с годами становится только лучше. ⠀ ГГ романа вычисляется отнюдь не сразу, а уж чему книга посвящена и вовсе понимаешь только перевалив за середину. Сначала я думала, что меня ждёт «Смерть в Венеции» на новый лад, во флэшбеках которой можно уловить нечто смутно напоминающее «Двух братьев» Элтона, но «Лестница в небо» – это скорее вариация на тему стендалевского «Красного и чёрного». Морис Свифт – молодой и амбициозный начинающий писатель, что спит и видит себя многократным обладателем Букера, Нобелевки и Пулитцера. Вот только беда: у Мориса не лады с сюжетами, откуда брать истории он не знает, придумывать их совсем не получается, а собственная жизнь скучна и неинтересна. Но зато у него симпатичное личико и упругий зад, что в мире литературы оказывается гораздо важнее всего остального… ⠀ В прошлом романе Бойн затронул тему литературного творчества вскользь, но уже тогда было понятно: ему есть что сказать и говорить об этом получается очень даже неплохо. В новом же творении писатель полноценно развернул свою скатерть-самобранку, и заставил читателя поразмышлять о литературном творчестве, таланте, мастерстве, и том, что допустимо, а что нет, когда ты целенаправленно идёшь к популярности. Предпочтёте вы читать вторичную, но отлично написанную книгу, или произведение с оригинальным сюжетом, но куцым слогом? А как насчёт подворовывания сюжетов из реальной жизни: допустимо ли без разрешения использовать чьё-то реальное прошлое в качестве фабулы своего романа? Что если ваш любимый писатель совершил ужасный поступок: уничтожите вы все его книги или продолжите читать, потому что реальный человек и автор произведения – это две разные сущности? ⠀ Если вы ещё сомневаетесь, можно ли полюбить книгу, коли главный герой в ней вызывает лишь омерзение, срочно беритесь за «Лестницу в небо»!

AnastasiyaKazarkina

Не так давно, листая свою ленту в одной из социальных сетей, я наткнулась на рекламу школы литературного мастерства. От текста её меня, мягко скажем, передёрнуло. Ребята утверждали, что для того, чтобы стать писателем талант вообще не нужен, нужно только мастерство владения языком. В общем, поморщилась я и благополучно забыла, а потом вот прочитала "Лестницу в небо".

Писателя читать хочется и хочется перечитывать, мне кажется, тогда, когда в произведении ты, как читатель, видишь что-то кроме сюжета и грамотной литературной речи. Что-то, что писатель не просто хотел сказать, а то, что он не мог не сказать, то, что жгло изнутри, что прорывалось на бумагу, что невозможно было держать в себе. Дитя того лёгкого огня, над кудрями пляшущего...

А если его нет, огня этого? Ни огня, ни воображения, ни умения наблюдать, ни глубокого интуитивного знания человеческой природы. Ничего если вот этого нет, а писателем стать ну очень уж хочется? При чём желательно не просто писателем, а писателем модным, активно премируемым, активно раскупаемым?

Герой "Лестницы", Морис Свифт, страстно желающий пробиться в литературный мир, нашёл совершенно приемлемый для себя способ.

Для того, чтобы начали печатать, надо завести нужные связи среди писателей уже именитых и авторитетных. Связи, желательно сексуально окрашенные. Потому что так проще. Секс всегда проще предложить, чем интеллект. А привязывает он к себе от чего-то сильнее. Хотя, привязывает, конечно не секс, а иллюзия, что он что-то духовно большее. Да и вообще, влечение набрасывает на предмет желания этакий флёр романтического идеала. На время, конечно, но этого времени обычно вполне достаточно, чтобы взять что нужно и уйти.

А истории, что ж, их можно и украсть. Главное, чтобы выстрелила первая, чтобы именно она была яркой, взрывной, ошеломляющей, обличающей. Потом уж худо-бедно, потихоньку по инерции от толчка первой разойдутся следующие пара-тройка послабее. Но что-нибудь гениальное всё равно надо продолжать искать. Не останавливаться ни перед чем. Писать чужое, даже если для этого придётся предавать, убивать...

Вообще, мне обычно нравятся целеустремлённые мерзавцы, но те, у которых есть всё-таки стержень, какое-то пусть извращённое, но представление о том, что есть границы, через которые он не переступит, или переступит, но будет при этом терзаться, хоть чуть. Или те мерзавцы, которые понимая свои поступки, принимают их в других. Морис же вызвал во мне даже не омерзение, а гадливую брезгливость граничащую с тошнотой, как от выворачивающего запаха рвоты и нечистот.

Прекрасную ему дал в книге характеристику Гор.

- В жизни я знавал многих б***ей, - добавил Гор, проводя рукой по красному халату, висевшему на двери спальни, перед тем, как шагнуть в коридор. - Как мужчин, так и женщин. И, в целом, я всегда считал их хорошим обществом, с высокоразвитым достоинством. Б**** никогда вас не надует - для такого они уж слишком цельные натуры. Но вы, мистер Свифт, вы - позор этой профессии.

Книга мне понравилась. Минус звезда из-за перевода. Нет, я совершенно нормально отношусь к странной расстановке слов в предложениях, но иногда возникало смутное ощущение, что переводил яндекс/гугл. В какой-то мере я допустила, что нелитературное извращение русского языка и пошловатые штампы где-то из дешёвых любовных романов - это такой способ передать всю бесталанность Мориса. Однако...ну такое себе

...условия опеки с хорошей точностью останутся точно такими же...
...совершенно доволен быть пьянчугой...
...не заботясь о холодности воды...
...ошарашивающее действие солнечного света на наши глаза...
...возложить руку ему на грудь...

а вот от этого, повторяющегося неоднократно, мне хотелось орать чаечкой

...суя руку

б***, извините, б*****

Так что...посоветовать могу, но надо знать, что 18+ здесь это и секс, и мат и ЛГБТ, полный набор, плюс перевод, да.

lepricosha

Очень непростая история — вернее целых три истории под одной обложкой и с одним главным героем. Изюминка данного произведения в том, что главный герой отъявленный подлец, если можно сказать моральный урод, он готов идти по головам, пусть даже убивать, но только бы идти к своей цели. Он абсолютно не потопляем, так как нет души, которая могла бы заставить его раскаяться, хотя некоторые человеческие черты к концу романа в нем проступают, но каким-то гротескным и напускным образом. Как я уже сказала , это целых три истории, которые можно назвать Взлет, Становление, Упадок. На мой взгляд самая сильная часть — первая — здесь мы видим историю предательства такой силы и глубины передачи, что это затмевает даже криминальные преступления героя. Чувство униженной любви передано просто невероятно. Вторая часть — несколько блекнет перед первой, она ожидаема и несколько искусственна. Третья часть читается с трудом, так как видеть падение человека всегда неприятно, но именно третья часть толкает нас к осознанию, что все в этом мире закольцовано и история имеет неприятное свойство повторяться. Царапающее произведение, которое даже если и не понравится, то точно не оставит равнодушным.

tanuka59

Эта история, стара как сам мир, распространенная в истории человечества и являющаяся основным источником вдохновения для писателей, породившая великую литературу, от Шекспира до самого Джона Бойна. Это высвобождение свирепого, жаждущего власти честолюбия, ничем не сдерживаемого, безжалостного, несущего трагедии и разрушения по своим следам, делающего все, что считается необходимым, чтобы достичь желаемой навязчивой мечты.

Для Мориса Свифта получить престижную литературную премию - цель его жизни. И он готов пойти на все, чтобы добиться своего. Конечно, он несколько раз пытался написать эпический роман, но всегда есть одно решающее препятствие, которое он никак не может преодолеть - идея, достаточно креативная, чтобы вдохновить на создание истории, получившей приз. Забудьте о сюжете, характеристике или теме, все сосредоточено вокруг идеи, а без нее нет никакой надежды.

Несмотря на то, что все начинается на довольно непритязательной ноте, сюжет быстро принимает другой оборот, превращаясь в нечто гораздо более мрачное. Взять в руки эту книгу - значит отдаться на волю мастера манипуляций и его коварных обманных выходок. Морис, без сомнения, отвратителен, как никто другой. Но он также невероятно обаятелен, чертовски амбициозен и красив, а значит, поддаться ему очень легко. Только тогда, когда уже слишком поздно, понимаешь, что он украл твои слова, твою жизнь, саму суть твоего бытия.

Оказавшись среди издательского мира, Бойн дает читателям возможность взглянуть на то, что зачастую влечет за собой так называемое восхождение по лестнице к небесам литературного успеха. Игра Бойна с перспективой, мрачный юмор и постоянные моральные вопросы, которые удается спровоцировать главному герою, делают роман чрезвычайно увлекательным.

Это потрясающая история с извращенным и очень хитрым главным героем. ЛюбитЕ его или ненавидьте, но вы не остановитесь, пока не узнаете, где он окажется в итоге со всеми злодеяниями, которые совершил в своей жизни.

Witwasp

Первое, что бросается в глаза при старте чтения этой книги - гомосексуализм. Неприкрытый и явно выпячиваемый. О нем упоминается не вскользь, все взаимоотношения выдвигают на первый план. Особенно высоки брови у меня вскакивали при любви старых практически дедов к маленьким смазливым мальчикам: их милым упругим попкам, большим членам и полоске волос на животе от пупка и ниже. На этом даже строится изрядная часть сюжета. В целом, я ничего против геев не имею, мне пофиг кто с кем спит, но книга за счет это читается необычно и в какой-то мере провокационно. Основной сюжет крутится вокруг писателей. О том, как они пишут книги, черпают вдохновения, общаются с издателями и так далее. Правда, все это весьма идеалистично, утрированно и вряд ли в полной мере соответствует действительности. Эту книгу не назовешь производственным романом, все-таки это более художественное, развлекательное произведение. Как же все-таки живется писателям, причем преимущество мужчинам-геям? Главный герой вызывает только негатив. Причем чем дальше в лес, тем больше дров. Первоначально его остроумие и красота впечатляют, а потом уже тошнит. Все мы в какой-то мере эгоисты, но есть же границы разумного. В целом, книга со всеми своими плюсами-минусами читается легко и интересно.

Eternal_Reader

Я очень ждала эту книгу, учитывая что "Фурии сердец" Бойна стали лучшей книгой этого года для меня. И некоторая схожесть в описании с предыдущей меня несказанно радовала, хотя как оказалось сюжетно история совсем другая.

Бойн вмещает в свой роман темы, которые мне безумно интересны: писательство, цена успеха и восхождение к нему, предательство, лгбт и многое другое. Но самое важное чем он меня притягивает - беспощадной, но умелой сатирой и иронией. В "Фуриях" было больше иронии, здесь - сатиры.

Знаете, книги где главный герой является злодеем не так уж и много. Ведь куда приятнее и автору, и читателю, когда герой нам нравится. Так легко и писать самому, и читать. Легко ненавидеть злодеев, любить - героев. Но Бойн снова идет но нелегкому, но куда более интересному пути - описывает человека, который нечего бы то не стало хочет добиться успеха.

В данном случае, Морис Свифт мечтает стать писателем. И не просто каким-то, а величайшим в своей эпохи. И он готов на всё. Но знаете, читатель осознает это не сразу. Изначально кажется, что он просто самовлюбленный манипулятор, который умело продает тело, дальше что искусный лжец и т.д. Но с каждой следующей частью романа ты поражаешься насколько дальше заходит герой в своем стремлении. Кажется, что вот в этой части он поступает ужасно, но нет, читаешь следующую и происходит ещё что-то более вопиющее. Но Бойн описывает все с таким спокойствием, будто в этом нет ничего удивительного. И это действительно так, ну по меркам главного героя. Ведь в случае его объявлениях они вроде бы имеют право быть.

Три части романа написаны не только от разных лиц (третьего, второго и первого), но и от разных персонажей. Поэтому когда начинаешь читать книгу, можешь попасться на крючок и подумать, что пожилой писатель Эрих Аккерман и является главным героем, но он лишь первая ступенька в истории Мориса. Эта часть, пожалуй, осталась моей самой любимой. Может потому что мне импонировал сам Эрих - мне было очень его жаль. Куда больше, чем остальных. Хотя с другими герой сотворил не менее ужасные вещи. Далее будут еще писатели, как ступеньки на лестнице успеха Мориса. И также жена и сын.

А еще Бойн умело связывает начало и конец. Герой по сути "погибает" в тех же условиях, в которых и "родился". Только уже не в роли соблазнительного юноши, а пожилого успешного писателя, которого обвели вокруг пальца, как когда то он делал с другими.

Отчасти этот роман напоминает другие книги, где герой ради своего будущего делают ужасные поступки. Как моя любимая "Американская трагедия" Драйзера или "Красное и чёрное" Стендаля. И для меня такие книги всегда обладали особенным очарованием, потому что понять, что движет таким человеком куда интереснее, чем следить за мотивацией положительных героев.

И самая важная и очень чувствительная тема затронутая Бойной - это авторство. Откуда и как писатели берут свои сюжеты? Что можно считать за плагиат? И какая грань между заимствованием чужого и вдохновением? Сделать сюжет из истории, которая была вам рассказана или где-то услышана - заимствование, вдохновение, предательство или авторское чутье? Или же брать идеи из чужих произведений и трансформировать их в что-то свое? Или просто взять чужой текст и отредактировать его, представив своим? Где грань между дозволенным и недозволенным для писателя в вопросе создания книг?

"А какой самый раздражающий вопрос можно задать писателю?.... - "Откуда вы черпаете свои замыслы?". И ответ здесь таков: никто не знает откуда они приходят, и никто об этом не должен знать. Они развиваются из воздуха, они спархивают с каких-то таинственных небес, и мы тянемся, чтобы схватить какой-нибудь, зацепить его своим воображением и присвоить. Один писатель может случайно подслушать беседу в кафе и на этом мгновении построить целый роман. Другой увидит статью в газете - и сюжет сам тут же представится ему. Третий услышит о неприятности какая приключилась со знакомым знакомого в супермаркете. Ну а я черпаю замыслы из скверно написанных рассказов, которые мне прислали и превращал их в такое, что не только можно было издавать, но оно еще и очень хорошо продавалось".

Но конечно если в начале ещё можно как-то оправдать честолюбивые стремления молодого человека, но именно в части от лица самого Мориса раскрывается вся глубина его натуры. Вернее, там где должен быть вулкан эмоций - пустота. Вместо сожалений, угрызений, раскаяния - убежденность в правоте; там где желания, чувства, похоть - безразличие.

И, конечно же, благодаря Бойну я узнала много нового о писательском мире. В том числе, новых авторов. До этого я и не слышала о Горе Видале, а теперь заинтересовалась. Ведь этого писателя Бойн даже сделал эпизодическим героем романа. Но русскоязычным читателям автор мало известен, и не удивительно учитывая его скандальную славу и направленностью литературы. Но с другой стороны приятно было читать отсылки, которые уже знаешь. Например, как с именем главного героя и одноименным романом Фостера "Морис", который у меня есть и прочитан.

Чем больше я читаю Бойна, тем больше поражаюсь масштабом его сюжетов. После этого романа я даже подозревать начала автора, учитывая сюжет этой книги. Но Бойн был верен себе до конца - даже последняя фраза в книге, как и сам финал, высшая степень иронии.

Julia_cherry

В этой книге автору удалось сделать то, к чему способен далеко не каждый. Он рассказал историю о безусловно неприятном человеке и его неблаговидных, но вполне предсказуемых поступках так, что читать об этом интересно. Вот где ему удалось не переступить эту грань между описанием банальности зла и паразитированием на горячих темах (ЛГБТ, холокост, расизм, жизнь на приборах, ущемление женщин - это я ещё далеко не всё перечислила) - я не до конца понимаю. Потому что смакование гомоэротизма на первых страницах романа способно вызвать (и наверняка вызывает!) явное отторжение у многих, кому все эти терзания плоти интересны преимущественно как личное телесное переживание, а вовсе не как предмет литературы. Хотя то, что автор пытается вызвать у нас воспоминание о "Смерти в Венеции", кому-то понравится, но у других вызовет негодование - это вы с кем себя решили поставить рядом, молодой человек? Да это я не бухчу, пусть ставит, если считает возможным)

Вообще, в этом романе Бойн обращается к тем, кто читает много, и разное. Не только классику, но и знаковые современные романы, поскольку аллюзию на "Два брата" Элтона не заметит только не читавший это произведение) Ну и "Морис" Форстера выглядит очевидным, хотя бы именем героя напоминая о себе. Самое обидное, что за всеми описанными в романе литераторами Бойн явно имеет в виду конкретных людей, но они в этом признаваться точно не захотят, а литературоведы расшифруют не скоро, так что нам, простым читателям, не имеющим отношение к писательской тусовке, пока остается только догадываться... Это я не к тому, что мне прямо вот литературные сплетенки интересуют, но один из пластов книги таким образом точно ушел мимо меня. Впрочем, ехидство Сомерсета Моэма на те же темы в "Пирогах и пиве" расшифровки не просили, так что, возможно, это во мне просто любопытство современника заговорило, а с творческой стороны это всё совершенно не важно.

Самой сильной частью романа мне, как и многим, показалась первая. Возможно, кстати, тем, что поступок Эрика Аккермана, несмотря на всю его очевидную подлость, можно понять. И несмотря на то, что оправдать его не удается, его мотивы объяснимы, а сам Эрик не выглядит однозначным негодяем. В отличие от Мориса. Причем тут подлостью я предлагаю считать не то, что он описал чужую историю, а то, что он захотел скандальной популярности разоблачителя, обнародовав имя прототипа своего героя. Ради славы. Ради премии.

Во второй - уже возникли вопросы к рассказчице. Да, Морис обаятелен, но чтобы умная женщина настолько ему доверилась, чтобы не отследила очевидных признаков совершающегося предательства? Особенно с учетом того, что она точно знала, как юный Морис обошелся с Аккерманом - это ведь не было секретом. Не знаю... Ещё мне показалось, что одержимость героя ребёнком совершенно не вписывается в его образ. Такие люди заняты только собой, и дети для них скорее обуза и докука поначалу, даже если потом и становятся символом родительского успеха. Пока готовы им быть, разумеется. И тут в качестве примера невольно возникает некий обласканный славой художник, и его сын, который активно и публично демонстрирует своё пренебрежение к отцовским ожиданиям.

В третьей предпринята попытка изящно закольцевать историю появлением Тео, который играет роль Мориса в первой части, и попутно раскрывает темные стороны его писательского успеха и низость человеческого облика. Не могу сказать, чтобы к этой части у меня также не возникло вопросов. Возможно, Морис хотел взбодрить собственный образ, используя черный пиар, но несколько заигрался? Потому что в искренность его откровений перед Тео я, простите, поверить не смогла. Я всё ждала, что он покажет, как решил использовать ситуацию с Тео. И полбалла минуса за то, что никак.

Ну а вот что касается "краденых" сюжетов... Как рассказал нам пятьдесят лет назад Борхес, во всей литературе есть всего четыре сюжета, и все писатели используют их, чтобы рассказать читателям свою историю. Так что сам сюжет не настолько важен, насколько важно то, как нам его рассказывают. В общем, вина Мориса не в краже сюжетов, как бы драматично нам это не представлялось в романе. Морис - манипулятор, использующий других. Он идет по головам к своей мечте, жертвуя всем и всеми. И как любой другой манипулятор, по дороге к вожделенной цели он теряет себя. Он сам превращается в чью-то ступеньку, а его успех - в фикцию... И вот это - автором описано мастерски. Хотя других его книг я продолжаю побаиваться. И не побегу немедленно читать следующую. Общее впечатление от этого писателя, от тем, которые он выбирает и от способа его взаимодействия с читателем - у меня пока противоречивое.

NataliP

Очень спорный для меня роман, развалившийся на две части. Первая и последняя треть романа - настоящая услада : содержательные диалоги, накал чувств, атмосфера добротного камерного романа на два-три героя. Я это очень люблю и всегда проваливаюсь с головой в такие книги.

История Мориса Свифта, одержимого манией стать великим писателем, начинается с его знакомства со старым писателем, премиальным, хоть и недооценённым. Того одолевает кризис возраста, и ангелоподобный официант в баре даёт ему шанс встряхнуться, снова обрести вкус жизни и написать свой лучший роман. Морис знает, что убийственно красив, и старые геи-писатели, все как один, в его власти. С их помощью он год за годом торит дорожку в мир литературной элиты. Они подарили ему драгоценные факты собственных жизней, отменный материал для бестселлеров. Время к нему благосклонно, двери открыты, публика рукоплещет. Умело жонглируя всем этим, он становится мастеровитым плагиатором.

Джон Бойн задаёт читателю немало вопросов для размышления. На что человек способен ради мечты? Где заканчивается упорство в достижении целей и начинается исконное зло? Да и вообще, что есть зло в контексте истории, безвыходных ситуаций? Должен ли человек непременно заплатить за все или искусство стирает нравственные границы?

Последний вопрос как никогда злободневен. Голливуд охвачен эпидемией обвинений и разоблачений. Множество режиссёров, актёров, писателей поплатились карьерой за прошлое, порой бездоказательно. И волна эта нарастает. Хотя в нашей патриархальной стране люди, как нигде, наверно, лояльны к Кевину Спейси и Харви Вайнштейну, неизменно задаешься вопросом, что важнее при поглощении творческого продукта: сам продукт или личность человека, его создавшего?

Но вторая треть будто написана другим автором. Неубедительно, сыро, сериально. И если в первой части герои исключительно мужчины (за многими из них стоят реальные люди), то здесь появляются женщины и все, как одна, непроходимо глупы. Читала через строчку и думала, что все лучшее в этой книге закончилось. Но нет. Последняя треть книги, отделенная от первой 30-летним интервалом, стремительно раскручивает время вспять, наполняя книгу новыми смыслами. Джон Бойн делает то, что должен сделать хороший писатель - взывает к нашей эмпатии. Да-да, бывает жаль Мориса Свифта, образцового мерзавца и манипулятора. Лестница в небо - конструкция зыбкая. Опираясь верхушкой на зависть и соперничество, она рано или поздно рухнет. Всегда найдётся кто-то помоложе и поснаровистее. Так есть ли смысл стремиться к совершенству любой ценой? Прочтите этот роман, не всегда ровный, но взявший уверенный курс на большую литературу, и сделайте собственные выводы.

... литература важнее человеческий жизни, поэтому в чем тут беда, если несколько человек сгинуло на пути к безупречности?

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
04 декабря 2019
Дата перевода:
2019
Дата написания:
2018
Объем:
410 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-86471-833-9
Переводчик:
Правообладатель:
Фантом Пресс
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают