В прошлом году, щёлкая каналы, наткнулась на британское историческое реалити-шоу, под названием «Повернув время вспять. Семья». И там был такой эпизод, про эмигрантов, приезжавших в Англию, в поисках лучшей жизни. У них было много идей и много планов, а реальность, оказалась более страшной. Маленькие, грязные комнаты, с тараканами, без каких либо удобств. Но страшно даже не это, страшно другое – то, что ощущали эти люди. Полную безысходность. Дома они были врачами, учителями, а приехав в новую страну, им предлагалась работа уборщиков, носильщиков, без всяких перспектив. И первые слова, как и у героини были «Куда мы чёрт возьми попали?». И это не считая того, что иностранцев оскорбляли, унижали и вытравливали. И действительно удивительные вещи, происходили как раз в семье, когда семья действительно сплачивалась, чтобы справиться с трудностями и сложностями.
И начало тут точно такое же, семья переезжает в США и видит перед собой отнюдь не радушный приём, а холод. И интересно как раз то, как они со всем этим справляются, может и рутинные дела, но вместе с тем, есть некая притягательность, это приятно читать, это приятно наблюдать. А ещё, меня сразу привлекло то, что в книге, есть герой по имени Мэтт, а поскольку у меня есть личные причины любить это имя, то вся книга превратилась для меня в литературный праздник. Прежде всего, то, что это фактически автобиография, но написано настолько интересно и захватывающе, что даже не думаешь об этом. И в этой истории вся, правда, жизни, без слёз, без лишних терзаний, откровенно то, что приходилось испытывать многим людям, переехавшим в другую культуру общения.
Я восхищена теми людьми, кто сам себя выводит на вершину успеха, кто добивается славы не связями, а своими знаниями и достижениями. За примером далеко ходить не надо, этот человек с которым я общаюсь довольно часто, сейчас он успешен, но он фактически поднялся из низов, у него не было никакого шанса получить образование в частной школе, но он, а на тот момент это были 50е годы, сделал фактически невозможное. Он получил гранд на бесплатное обучение в колледже, он получил гранд на обучение в вузе и всё благодаря своей цели. Если не это, то, как выжить? Как чего-то достигнуть? Человек может сделать всё что угодно, если при этом у него есть желание двигаться вперёд. Я уважаю таких людей, я их ценю, и я ими восхищена. Учителя аплодировали, и я бы встала и тоже встала и хлопала с ними. Потому что то, что описано в этой книге, невероятно жизненно. И не важно, живём мы в таких же условиях или нет, это уже стимул двигаться вперёд.
Когда я её читала, у меня было отвратительное настроение, у меня не было сил и желания с кем-то разговаривать, но буквально за 8 часов, что я читала книгу, во мне всё перевернулось. Все печали это мелочи и всё это временно. Я симпатизирую героине (и самому автору), с такими людьми я бы стала общаться. Я редко принимаю оценку толпы, оценку модных изданий, но здесь, все высказывания критиков в точку, это действительно стимул жить. Это реализм, но он даже близок к магии, потому что сюжет завораживает. А ещё, я зашла на сайт автора, и обнаружила там массу интересных фотографий, отчего ещё больше стала её уважать. И интересно то, что она скромно замечала, что вовсе не красавица, на самом деле это не так, да к тому же ещё и очень талантлива (она, кстати, любит заниматься испанскими танцами). И Боже, какие же красивые обложки у «Девушки в переводе», это уже само по себе вызывает восхищение, но всё же английская версия, более привычна, и как мне кажется с изюминкой.
В общем, я осталась не просто, довольна, я осталась, восхищена, это потрясающе, это восхитительно. Очень хочу прочесть и другие работы автора, и насколько я поняла, это очень скоро произойдёт.
Отзывы на книгу «Девушка в переводе», страница 3