Читать книгу: «Agente Cero », страница 25

Шрифт:

CAPÍTULO TREINTA Y SEIS

Reid sintió que la estruendosa explosión sacudió las tablas que tenía debajo. Escuchó la asombrosa y fuerte detonación. Cerró los ojos para no ver la columna de humo gris que se elevaba contra el cielo azul de Davos, pero no hizo nada para ahogar los gritos y el llanto de los que estaban afuera.

Había fracasado. Incluso una sola detonación todavía era un ataque terrorista. Había fallado en detenerlo.

Cuando volvió a abrir los ojos, Maria estaba acostada a un lado, inmóvil. Se arrastró hasta ella y le tomó el pulso. Estaba viva, aunque su respiración era superficial.

“Aguanta”, le dijo. “Aguanta un momento”.

Los pies golpearon las escaleras fuera de la habitación. Segundos después, Baraf y los tres oficiales entraron, con las armas en alto, y más que sorprendidos por lo que encontraron.

“Necesita atención médica de inmediato”, exigió Reid.

Ninguno de los oficiales de seguridad se movió. Parecía que estaban tratando de reconstruir lo que había sucedido en el campanario de la iglesia.

“¡Ayúdenla!” Baraf les ladró. Dos de los oficiales corrieron hacia adelante, levantando a Maria con cautela y llevándola enérgicamente por las escaleras.

El tercer oficial revisó al terrorista. “Está vivo, señor”.

“Bien”, dijo Reid desapasionadamente. “Asegúrate de que siga así. Quiero saber todo lo que sabe. Y quiero asegurarme de que sepa lo que hizo hoy aquí”.

El oficial inmediatamente se puso en contacto por radio para solicitar un transporte médico aéreo.

Baraf extendió una mano y cuidadosamente ayudó a Reid a ponerse de pie. Hizo una mueca por el dolor ardiente en la rodilla y se apoyó en el hombro del agente Italiano. Permanecieron así por un momento, uno al lado del otro, ambos mirando por la ventana mientras el espeso humo gris seguía subiendo por el aire.

“El centro de conferencias”, dijo Baraf en voz baja. “Seguramente se perdieron vidas”. Se volteó hacia Reid. “Pero deberías estar orgulloso de lo que pudiste lograr. Hoy has salvado a cientos — probablemente a miles”.

“Aún no es suficiente”, murmuró Reid. No se sentía como un héroe, y ciertamente no quería quedarse ahí parado y mirar el humo, ni escuchar las sirenas que empezaron a sonar desde algún lugar cercano mientras los vehículos de emergencia rugían hacia el lugar. A pesar de todo lo que había pasado, de todo lo que había hecho, de alguna manera — quizás de una manera muy pequeña, pero no por ello menos importante — seguía sintiéndose como si Amón hubiera ganado.

El Agente Cero, en efecto, pensó amargamente mientras se giraba y cojeaba dolorosamente fuera de la habitación para comenzar su lento descenso por las escaleras.

*

El Subdirector del Grupo de Operaciones Especiales, Steve Bolton, estaba almorzando cuando se enteró de la noticia. Había un bar de deportes a menos de diez minutos de Langley que servía unos excelentes emparedados de bistec con queso y, al menos una vez a la semana, se iba a la cafetería y se daba el gusto.

La televisión detrás de la barra estaba reproduciendo lo más destacado del partido de hockey de la noche anterior, la victoria cuatro a uno de los Washington Capitals sobre los Buffalo Sabres, cuando fue interrumpida por una noticia de última hora desde Davos, Suiza.

Bolton dejó de masticar y simplemente miró.

El complot había fallado. Cero debe haberse dado cuenta. Sólo una bomba había estallado.

Sintió un nudo apretado de pánico en su pecho. El sándwich de bistec a medio comer amenazó con volver a subir.

Sabía muy bien lo que Amón le hacía a la gente que les fallaba.

No se atreverían, pensó. Era un oficial de la CIA. Lo necesitaban. Además, ¿no fue él quien les dio a Alan Reidigger?

Alan había cometido un grave error. Hace varios meses, había usado la base de datos de la CIA para investigar a alguien llamado Reid Lawson. Bolton rastreaba las actividades de todos sus agentes de campo; para un observador externo, parecería que sólo estaba siendo un jefe minucioso, pero su propensión a seguir a sus agentes era un subproducto de su propia paranoia. En ese momento, sin embargo, había pensado poco en ello. Reidigger estaba en una operación de tráfico de personas. No tenía nada que ver con Amón.

Pero Alan volvió a comprobar el mismo nombre unos meses antes. Bolton comenzó a sospechar; Reidigger dejó el nombre fuera de su informe, a pesar de haber verificado a esta persona dos veces. Lo que era aún más extraño era que la base de datos no contenía información sobre el hombre — ni antecedentes, ni dirección, ni número de teléfono, ni nada. Sólo un nombre.

Era extraño que la CIA tuviera un archivo de datos vacío sobre alguien, pero era más extraño que Alan lo buscara continuamente sin ninguna nota en su informe. Y cuando Reidigger buscó en la base de datos por tercera vez hace sólo unas semanas, Bolton decidió investigarlo él mismo. Una búsqueda en Internet de Reid Lawson produjo docenas de resultados; no había forma de saber con seguridad cuál era el Lawson de Reidigger.

Entonces Bolton se dio cuenta: ese era exactamente el punto. Reidigger no estaba revisando la base de datos para encontrar a Reid Lawson. Lo estaba revisando para asegurarse de que no había información disponible. Alguien había alterado el archivo, ofuscado los datos, y Bolton estaba bastante seguro de que era el propio Reidigger. Una eliminación de los registros de la CIA sin duda levantaría algunas cejas, pero los archivos se alteraban o modificaban a diario.

Bolton odiaba la idea de que cualquiera de sus agentes pudiera estar ocultándole secretos —irónico, ya que sus propios secretos podían hacer que lo mataran a él, y a otros — por lo que investigó más a fondo, buscando en los archivos de la CIA cualquier mención de un tal Reid Lawson.

Y encontró uno.

El Subdirector Steve Bolton se sorprendió al descubrir que Reid Lawson era el nombre de nacimiento del Agente Cero. No sólo Kent Steele estaba vivo, sino que había eludido a la CIA bajo el único alias que nadie pensó que usaría... su verdadero nombre. Y Reidigger lo sabía.

Bolton le había dado a Reidigger, su propio agente, a Amón. Lo torturaron por el paradero de Kent Steele y luego lo mataron.

El subdirector había hecho todo lo que le habían pedido. No se atreverían a tocarlo.

Aún así, sacó un bolígrafo del bolsillo de su chaqueta mientras deslizaba su té helado del posavasos, lo volteó y escribió una nota rápida. Cartwright había dejado escapar que la NSA estaba monitoreando a todos los miembros de la CIA en funciones de supervisión, así que tenía que tener cuidado con su correspondencia.

No lo sabía, escribió. Fueron ocultos.

Era una mala excusa, pero era una excusa de todos modos. Es lo único que tenía sentido para él; Cartwright y Cero deben haberse ido ocultos. Como jefe del Grupo de Operaciones Especiales, debería haber tenido conocimiento de un ataque en Davos, pero no había oído nada más allá del posible ataque a los Juegos Olímpicos de Invierno.

En algún lugar del bar deportivo con él había un miembro de Amón. Bolton no tenía idea de quién podría ser o si había más de uno, pero sabía que lo estaban vigilando, siguiéndolo y recogiendo su correspondencia mientras los dejaba. Interceptarían el posavasos y verían su nota. Y entonces… Bueno, no tenía ni idea de lo que podría pasar desde allí.

Pero sí sabía que había dejado su arma en el cajón de su escritorio cuando se fue a almorzar.

Su teléfono sonó, pero lo ignoró. En vez de eso, dejó caer un billete de veinte en la barra, se levantó de su taburete y se puso un abrigo. Se dirigió rápidamente hacia la puerta y cuando la abrió, vio movimiento en su periferia. No se dio la vuelta. Él lo sabía.

Alguien lo estaba siguiendo. Ellos ignoraron su mensaje, el posavasos, y lo siguieron hasta la luz del día. No se molestaron en tratar de ocultar el hecho de que lo estaban siguiendo.

Su garganta se secó. No se atreverían, se dijo a sí mismo.

Steve Bolton salió a la luz del día y el hombre de Amón lo siguió.

CAPÍTULO TREINTA Y SIETE

“¿Agente Steele? ¿Escuchaste lo que dije?”

Reid salió de sus pensamientos y miró al joven agente sentado junto a su cama. Ella era uno de los agentes de Cartwright, uno de los que había enviado en helicóptero para ayudar en Davos. No podía tener más de veinticinco años. Davos probablemente había sido su primera operación importante.

Ella también le había dicho su nombre dos veces y él aún no lo había retenido. No por falta de respeto. Sólo que tenía mucho peso sobre él.

“Um, lo siento. Estaba… distraído. ¿Puedes repetir eso?”

“Dije que la Agente Johansson está mejorando”, contestó el agente. “Recibió una transfusión de sangre y sus signos vitales están estables”.

“Genial. ¿Cuándo puedo verla?”

“Pronto”, prometió el agente. “Ella aún no ha despertado”.

Reid asintió con la cabeza. Tras la explosión en el Foro Económico Mundial de Davos, Maria y él fueron llevados inmediatamente en helicóptero a un hospital de Zúrich, donde aterrizó en la UCI y fue ingresada en la admisión general. Tenía razón sobre su pierna — un menisco parcialmente roto. Serían al menos unas pocas semanas de moverse lentamente.

Pero no fue por eso que se perdió en sus pensamientos. No era por eso que no había podido dormir toda la noche, incluso con los analgésicos que le dieron. Era la otra noticia, el informe en el que había insistido en mantenerse al tanto, a pesar de estar en otra ciudad y lejos del lugar.

La única explosión en el resort alpino se cobró la vida de nueve personas e hirió a otras diecisiete. Entre los fallecidos se encontraban delegados de Brasil, Japón y México; un ejecutivo de una iniciativa de emisiones limpias; y tres miembros de los medios de comunicación.

Después de su partida apresurada y la de Maria, Baraf y la Interpol se hicieron cargo de la investigación, con la ayuda de los agentes enviados por Cartwright. Con el receptor del bombardero desactivado, el resto de los explosivos se localizaron rápidamente y se desarmaron completamente — veintitrés en total.

Según la mayoría de los informes, el ataque de Amón fue un fracaso. Sólo habían logrado detonar una sola bomba. Pero para Reid, aún se la habían arreglado para detonar una bomba.

Una llamada telefónica de Cartwright esa mañana le había informado que el frenesí de los medios de comunicación había comenzado antes de que el polvo se asentara, antes de que el personal de seguridad terminara una evacuación completa del resort. A los pocos minutos de la explosión, el mundo estaba al tanto. El ataque pendiente a los Juegos Olímpicos de Invierno fue una distracción del objetivo real, un foro económico en los Alpes Suizos que acogió a docenas de líderes mundiales y titanes de la industria.

“¿Y el terrorista?” preguntó Reid a la joven agente.

“Está vivo”, le dijo ella, “y hablando”.

Reid luchó por sentarse en su cama de hospital. “¿Decir qué?”

Ella miró hacia otro lado. “El subdirector dijo que preguntarías. También dijo que deberías descansar…”

“Por favor”, insistió. “Es importante para mí”.

Ella asintió lentamente. “Muy bien. Su interrogatorio llevó a la localización de tres hombres que se hacían pasar por médicos en un hotel Suizo. La policía federal llegó esta mañana mientras intentaban huir. Dos de ellos fueron detenidos — uno era un cirujano Alemán cuya licencia médica había sido despojada debido a acusaciones criminales, y el otro fue identificado como El Jeque Mustafar de Teherán”.

Reid respiró un pequeño suspiro de satisfacción. El jeque — el verdadero jeque — sin duda pasará el resto de sus días en un hoyo similar al de su doble trastornado en el Infierno Seis.

“¿Y el tercero?” preguntó.

“El tercero se las arregló para evadir a las autoridades el tiempo suficiente para llegar al techo”, le dijo el agente. “Él… saltó”.

“¿Él saltó?” Reid se quedo mirando con los ojos en blanco. “Jesús. ¿Está muerto?”

Ella asintió. “Se pone peor. Una cámara de la policía lo capturó todo, así como sus últimas palabras. Él dijo: ‘Como Amón, perduramos’. Luego saltó. Ese material ya ha sido filtrado a la prensa”.

“Así que el mundo sabe de Amón”, dijo lentamente. “Y si no lo saben, pronto lo sabrán”.

“Sí. Y ya sabes cómo son los medios de comunicación. Es la noticia principal en todas partes. Así que… la agencia ha decidido seguirle la corriente. El glifo de Amón se está difundiendo entre los organismos encargados de hacer cumplir la ley de todo el mundo, con la advertencia de estar atentos a cualquiera que tenga la marca en la piel”.

Reid sabía que al menos debería haber estado ligeramente contento con los resultados. Pronto todo el mundo sabría de la organización terrorista, y sus miembros no tendrían adónde huir. Pero aun así, el objetivo de Amón de incitar al miedo en el mundo había funcionado, de alguna manera, incluso si su plan más amplio había fracasado.

La agente se levantó de su asiento. “Haré que las enfermeras le avisen cuando pueda visitar a la agente Johansson”.

“Gracias”, le dijo mientras ella salía de la habitación.

“Oh, hay una cosa más”. Se detuvo en la puerta. “Se perdió en la confusión de todo lo que ha pasado, pero aún así, deberías saberlo. Ese hombre, el de Sión, fue encontrado vivo”.

“¿El hombre en Sión?” A Reid le tomó un momento registrar lo que ella le estaba diciendo. Sión ya se sentía como hace años. “¿Qué hombre en…?” Se calló mientras recordaba. “¿El asesino? ¿El rubio?”

Ella se encogió de hombros. “Si ese es el tipo, entonces sí. No está en buena forma, pero está vivo. Pero no te preocupes por él. Está bajo fuerte vigilancia, y será puesto bajo custodia tan pronto como esté bien”.

Reid no podía creer lo que estaba escuchando. Estaba seguro de que había perforado el corazón del asesino — sin embargo, Rais había sobrevivido de alguna manera.

“¿Agente?”, dijo. “Por favor, haz algo por mí y lleva un mensaje hasta allí. No hay que subestimar a ese hombre, pase lo que pase. Es extremadamente peligroso”.

Ella sonrió. “Se los diré, Agente Steele. Pero confía en mí. No va a ir a ninguna parte en un futuro cercano”.

*

Rais no podía moverse.

No podía hablar. Ni siquiera podía respirar por sí mismo. Estaba inútil, derrotado y completamente solo.

El asesino yacía en una cama de hospital en Sión, Suiza. Tenía un tubo de respiración en la garganta, un tubo de alimentación en el estómago y un catéter en la uretra. Incluso las funciones corporales más básicas eran imposibles para él en su estado. Los médicos le administraron tantos analgésicos que durmió veinte horas ese primer día.

Pero todavía había vida en él. Todavía había furia en él.

Kent Steele lo había eludido tres veces. La primera vez, cuando Steele abrió su intestino y lo dejó para que muriera, el cirujano Alemán reparó las costillas fracturadas de Rais con tornillos y una pequeña placa de acero.

Esa pequeña placa, de poco menos de dos pulgadas de ancho, le había salvado la vida. Donde Steele había evadido sus intentos en los dos primeros casos por un golpe de fortuna, esta vez había sido Rais quien tenía la suerte de su lado. Cuando Steele había deslizado el pequeño cuchillo entre sus costillas, apuntando a su corazón, esa estrecha placa de metal redirigió la hoja un poco más lejos. Un simple cuarto de pulgada en una dirección y la hoja habría perforado su atrio izquierdo.

De vuelta en el Parque Olímpico, en la oscuridad del estadio de la pista de patinaje, Rais había recobrado el conocimiento y se había dado cuenta de que Steele se había ido y que el pequeño cuchillo rojo salía de su pecho. No creía que sobreviviría, pero tampoco estaba dispuesto a renunciar a su destino.

Sabía lo que tenía que hacer si quería tener alguna posibilidad de sobrevivir y escapar. Con su última onza de fuerza, soltó el cuchillo y lo usó para cortar el glifo de Amón de su brazo. Presionó su brazo contra su cuerpo para pellizcar la piel arrugada y levantada de la marca y, en tres golpes, la cortó.

Unos minutos más tarde, escuchó voces. Dos agentes de seguridad entraron en el estadio con información de la CIA de que había un cadáver dentro. Rais les gritó débilmente, más gemidos que palabras, pero en la cámara vacía y resonante lo escucharon.

“Buen Señor”, había exclamado uno de ellos. “¿Está vivo?”

Entonces Rais perdió el conocimiento de nuevo.

Cuando se despertó, estaba en un hospital, conectado a las máquinas. Tubos en sus cavidades corporales. Su cabeza nadando con drogas. Su brazo derecho estaba esposado a la barandilla de acero de la cama.

Los pensamientos coherentes venían lentamente, como flotando en una brisa: estaba vivo. La policía Suiza estaba desplegada frente a su puerta en parejas. Cada vez que despertaba, había caras diferentes, nuevos turnos.

Sabía que una vez que estuviera lo suficientemente bien para hablar, la policía querría interrogarlo — o peor aún, entregarlo a la CIA. No podía permitir que eso sucediera. Tan pronto como tuviera un poco de fuerza, tendría que intentar escapar de este lugar.

Las noticias llegaron en el transcurso de dos días, a partir de conversaciones en el pasillo o del personal médico. Con cada nueva información, su ira e indignación crecía.

El complot de Amón había fracasado.

El bombardero estaba bajo custodia.

El Egipcio, su punto de contacto con Amón, estaba muerto.

El jeque y el doctor Alemán fueron arrestados.

Todo por lo que Rais había trabajado en los últimos años había desaparecido. Todo excepto un factor crucial — Kent Steele seguía vivo.

Y él también.

Al tercer día de su hospitalización, su doctor, un hombre blanco bajito con gafas y un brillante parche de calvicie, entró en la habitación para examinar sus heridas. Peló metódicamente los vendajes y pinchó suavemente las suturas crudas y dolorosas.

“Te estás curando bien”, le dijo a Rais sin rodeos. El médico sabía muy bien quién era su paciente y su relación con lo que había ocurrido. “Estoy seguro de que recuerdas poco de los últimos días. Le extirpamos uno de sus riñones y le operamos para extraer una parte lacerada de su hígado”. Habló desapasionadamente. “Habrá daños nerviosos a largo plazo, pero nada que pueda perjudicar la calidad de vida”. Se detuvo un momento, considerando la implicación de lo que acababa de decir. “Aunque, me imagino que donde sea que termines por el resto de tu vida te faltará algo de ‘calidad’”.

Con el tubo en la garganta, Rais no pudo decir nada en respuesta.

“Una vez que su frecuencia respiratoria mejore, le quitaremos los tubos, reduciremos la medicación y lo sacaremos de la UCI”, continuó el doctor. “Pero su recuperación tardará algún tiempo antes de que pueda ser dado de alta. Y luego…” Su mirada se dirigió hacia los dos oficiales de policía desplegados fuera de la puerta de la habitación. No necesitaba decir nada más; Rais sabía que ‘y entonces’ significaba que sería detenido — o, más probablemente, que sería interrogado y torturado para obtener información, y luego enviado a un agujero infernal para marchitarse y morir.

No podía permitir que eso sucediera.

La noche cayó y Rais luchó por dormir. Sus extremidades se sentían pesadas y sus heridas le dolían con cada ligero movimiento. El médico había disminuido su medicación; ya fuera para destetarlo de los analgésicos o para vengarse a propósito, no lo sabía, pero el dolor era más intenso ahora. Trató de ignorarlo, pero como no cedió, lo usó para alimentar su ira mientras intentaba idear un plan de escape. Tendría que ser bajo la cubierta de la noche, después de las horas de visita y cuando el personal fuera mínimo. Estaba en el cuarto piso, así que las ventanas no eran una opción. Tendría que sorprender a sus dos guardias sin hacer ruido, para no alertar al personal cercano. Luego necesitaría ropa; tuvieron que cortarle las suyas cuando lo trajeron. No podría salir con uniforme de policía. Eso sería demasiado sospechoso.

Tenía tiempo para planear su fuga, incluso si eso significaba sacar el catéter y las líneas intravenosas él mismo y luchar para salir. Sólo podía esperar a recobrarar la fuerza suficiente para hacerlo. Todavía no estaba seguro de adónde iría ni de lo que podría hacer. Sólo una cosa estaba clara en su mente: ya no era sólo su destino librar al mundo de Kent Steele.

Ahora era una necesidad.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 октября 2019
Объем:
431 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
9781640299504
Правообладатель:
Lukeman Literary Management Ltd
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают