Читать книгу: «Туман», страница 10

Шрифт:

Глава 19

Идти и представляться непосредственному начальству сразу расхотелось. Хотя понимала – это всего лишь блажь и откладывать не стоит. Пришлось вернуться в дом к Исуповым, дабы поговорить об этом с «бабушкой».

Но неожиданно увидела, что задний двор и прилегающая улица, оказались полны народа. По приезду в город, посланный в имение нарочный, вместо ответа на письмо, вернулся в нашей бричке с дворовыми и телегой, загруженной всякого рода добром.

Среди приехавших с удивлением обнаружила Егора, решившего, что без его помощи барышня врачевать в городе не сможет и Ефимку, сумевшего уговорить последнего взять его с собой, увещевая, что в городе-то на курьеров денег не напасёшься, а он быстрый и исполнительный.

Слава Господу, Мария осталась в поместье, потому как места и для нас явно не хватало. Вопрос о доме в наём становился всё более насущным.

Переговорив с Екатериной Петровной, которой сейчас было явно не до меня, получила в сопровождение «учителя», но тот, кажется, был только рад. Странно, почему этого «охотника» вдруг потянуло в город.

Хотя идти от площади, до берега Днепра к Бернардинскому монастырю было не далеко, Егор забрал для меня бричку, заявив, что «барышне негоже пешком». Ефимка, естественно, пристроился к нам «дабы осмотреть окрестности».

Могилёв город хоть и губернский, но не большой. Все основные здания, такие как ратуша, дома губернатора, вице-губернатора и советников, присутственные места, врачебная управа, суд и т.д. располагались кружком на Торговой площади. От неё уже шли две главные улицы: Шкловская и Ветряная, которые и были самыми заселёнными.

Через несколько минут мы подъехали к монастырю, в котором и располагался военный госпиталь. Один из встретивших нас солдат побежал разыскивать офицера, а двое других с интересом обсуждали меня, как им казалось, тихо.

Вышедшего к нам поручика, попросила проводить меня к главному врачу или начальнику госпиталя. Офицер, представившийся Велецким, Григорием Палычем с нескрываемой заинтересованностью предложил прошествовать за ним. Но к его неудовольствию за моей спиной пристроился Егор, с весьма серьёзным выражением лица, оставив Ефимку в бричке. Поручик заметно при этом скис, но продолжил по-французски расписывать как он рад «лицезреть тут такой красивый цветок в моём лице», вызывая у моего «охранника» всё возрастающее недовольство.

Как оказалось, начальник госпиталя был на обходе, и мне предложено было его обождать. В коридор больницы постепенно набивались нижние чины, стараясь получше меня рассмотреть. Неожиданно раздался зычный голос:

– Какого чёрта тут происходит? Почему все набились в коридор, словно рыба в бочке?

Пациенты тут же расступились, образуя узкий проход перед высоким мужчиной лет тридцати. Погоны майора подчёркивали его высокий чин, так же, как и несколько наград. Дамы, скорее всего, считали его привлекательным. Высокий лоб, прикрытый каштановой чёлкой, яркие серые глаза под кустистыми бровями, прямой греческий нос. Однако всё портили тонкие губы и узкий подбородок. Лицо можно было назвать «породистым», если бы не раздражённое выражение, которое сейчас было на нём.

– Кто допустил барышню в госпиталь?! Велецкий, ваше самоуправство?!

– Она к вам, Семён Матвеевич, – ответил поручик, немного от меня отодвигаясь.

Майор с удивлением перевёл взгляд на меня.

– Ну что же, пройдёмте, – заявил он, открывая передо мной кабинет. Пропустив нас с Егором, он прикрикнул на столпившихся в коридоре, чтобы те, расходились по палатам и закрыл дверь. Степенно усевшись за стоящий у стены стол, стал с интересом меня разглядывать, – я вас слушаю, – наконец-то сказал он

– Мне нужен начальника госпиталя, – решила не представляться, раз он не удосужился.

– Он перед вами.

– Вот мои документы, – успокаивая нарастающее раздражение, протянула ему папку.

– Хм, – это всё, что он произнёс, ознакомившись с предложенным, и стал разглядывать меня более заинтересованно.

– Баронесса, – сказал он через несколько долгих минут, – вы знаете, что тут нет женского персонала?

– Мне об этом сообщили сегодня в управе, когда я там отмечалась.

Семён Матвеевич вернулся к изучению моих документов, долго их перечитывая. Я хотела даже предложить попробовать подлинность печати на зуб. Наконец приняв какое-то решение, он успокоился и спросил:

– Как вы устроились?

– Ещё никак. Пока меня пригласил погостить Аким Петрович Исупов, до того, как я найду для себя подходящее жильё.

Мужчина сильно удивился.

– Вы близко знакомы с господином вице-губернатором?

– Ах, нет, мы познакомились с его семьёй. В дороге с Петром Акимовичем случилась неприятность, и мне пришлось оказать ему врачебную помощь.

– Как, однако, удобно, – майор толи язвил, толи восхищался, – но в любом случае, это даже хорошо, – он стал задумчиво постукивать пальцем по документам, – в городе есть губернская больница… – зачем-то вспомнил визави, – думаю, до конца недели вам хватит времени привести все свои дела в порядок? А там мы что-нибудь придумаем.

Благодарно улыбнулась, и мы распрощались весьма довольные друг другом. Как я поняла, Семён Матвеевич был совершенно не против «отдать» меня в городскую больницу, что было мне на руку.

Поджидающий меня под дверью Велецкий, вызвался сопроводить нас обратно. Пациенты, не смотря на запрет, выходили из палат посмотреть нам в след. Поручик поведал дорогой, что Сушинский, такова была фамилия господина майора, хоть и строг, но справедлив, как начальник. Коме того, искусный и бесстрашный хирург, лечивший раненых под градом пуль, во многих боях в «моей родной» Пруссии… под Гутштатом, при Гельсберге и Фридланде.

К концу повествования фигура главного врача обросла вообще какими-то невероятными геройствами, и я задумалась о том, что как минимум половина из всего рассказанного вполне возможно – выдумка.

В таком приподнятом настроении я и возвращалась обратно.

Вечером мы обсуждали с Екатериной Петровной, нервной и уставшей, только один вопрос – куда переезжать? Она успела за сегодня посмотреть вместе с Павлом Матвеевичем, срочно вызванным для этого, несколько подходящих домов. Однако… один из понравившихся находился в Покровском посаде, а другой в Троицком. Оба были за чертой центра города. Последний, так и вообще, за рекой.

Выбрали всё же большой дом с садом недалеко от Свято-Никольского монастыря. Хотя от госпиталя они удалены были примерно одинаково.

Время бежало со страшной скоростью. На следующий день, во вторник мы переехали, а уже в четверг Мария прибыла из имения с обширной дворней. Оказывается, всё готовилось и собиралось, как только она получила письмо о нашем возвращении.

Времени до маскарада у губернатора почти не осталось, ведь он был назначен на субботу. Я, не мудрствуя лукаво, решила одеться Гигеей92. Мария же захотела поддержать меня в греческом пантеоне, приготовив костюм Артемиды93. Благо они не были сложными. Для бабушки Егор соорудил большой лук, а дворовые девушки сшили для меня длинную змею, которая обвивала мою шею. Нашелся так же подходящий серебряный кубок, привезённый заботливой Марией из имения.

Больше всего удивила Екатерина Петровна, решившая предстать в образе пастушки. Для этого дела даже был закуплен ягнёнок, а местным мастеровым заказали белый изогнутый посох. Это был épatage94, так как обычно подобные костюмы не одевали женщины в возрасте. Что сподвигло «бабушку» на подобное было непонятно.

После «тайных» обсуждений с Марией, та даже предложила Екатерине Петровне поменяться костюмами. Но женщина осталась непреклонна.

В субботу вечером к губернатору пришлось отправляться уже в карете. Было довольно холодно. Почти середина ноября. Руки кутали в меховые муфты, выдыхаемый воздух образовывал облачка пара. К ночи немного подмораживало, но снег так и не выпал пока. Небо было удивительно чистым и прозрачным.

Прибывшая с нами Степанида помогла раздеться и оправиться, а потом осталась с остальными служанками тишком шушукать, присматривая за оставленными нами вещами. Всё-таки добираться в бальных туфельках в карете в это время года не полезно для здоровья. Поэтому на лестнице при входе мы «красовались» в валенках, подшитыми снизу какой-то грубой, ребристой кожей. Они были присланными заботливым «провидцем». А уже в теплой передней надели красиво расшитые башмачки.

«Тёплый подарок» был адресован Екатерине Петровне, ведь по дороге обратно из столицы она часто мне в полголоса жаловалась на ломоту в ногах. «Бабушка» сначала хотела возмутиться, но выслушав мою речь о пользе тёплой обуви и возможностях застудится, посмотрела на «дар» более благосклонно и даже разрешила нам с Марией их надеть. Присланная коробка содержала сразу три пары. Думаю, неспроста.

Парадная зала, куда нас проводили, блистала свечами, чей свет отражался во множестве хрустальных подвесок люстр и настенных бра. Маленький ягнёнок, как и костюм «бабушки» вызвал необычайный интерес. Заметила, как Екатерина Петровна кого-то усердно, но стараясь не привлекать внимания, выискивает взглядом в толпе. Интересно… кто был причиной этого «представления»?

Постепенно гости собрались. Господин Рубановский с семьёй был атакован дамами Величко. Варвара Андреевна при этом старательно держала Павла Матвеевича за локоть, не давая тому отойти от себя. Увидев мой взгляд, он состроил такую жалостливую мину, что я не удержалась от улыбки.

На маскараде было разрешено присутствовать не только дворянам, но и выдающимся людям города мещанского и купеческого сословья. Конечно, без приглашения, самолично, они не приближались к аристократической части гостей, но многие имели деловые связи, так что в скором времени «нижняя» часть немного разбавилась «светом».

Улучив момент, и что-то сказав, «провидец» сбежал с проходившим мимо купцом, активно вступив с ним в беседу. Тогда Варвара Андреевна «насела» на старшего брата, заставив уже его давить гримасу на лице. Да, от неё так просто не избавишься.

Нас нашел Аким Петрович и принялся представлять проходящим мимо гостям. С большей частью, «бабушка» с Марией были уже знакомы, поэтому их называли только мне. В дальнейшем нам были представлены уже главы присутствий и некоторые аристократы, оказавшиеся в городе проездом.

Сначала просто не обратила внимания, но потом убедилась, что кое-какие дамы поглядывают на меня как-то неприязненно. Пришлось обратиться за разъяснением к Марии. Она ведь кладезь светских сплетен.

Как и опасалась, наше сопровождение в столицу не прошло для Павла Матвеевича даром. Одни говорили, что я старательно «окучиваю» мужчину, надеясь на доброту Матвея Львовича. Другие, что вернувшись из-за границы, и имея там какие-то связи, Рубановский младший получил информацию о настоящем размере моего приданного. В связи с чем, решил «приударить» уже за мной.

Поэтому, стайка мамаш, жаждущая пристроить своих дочек, озлобилась на меня. Невзирая на то, что они сами были друг другу конкурентками. Ведь желанный приз сможет получить только одна из них. Однако… ненависть сближает.

Человеческий мозг и психиатрия меня всегда удивляли. Попытки папá заинтересовать меня этой темой, а также его рассказы о «неведомых путях» сознания были познавательны. Но когда ты сама оказываешься «героем» странных измышлений, становится не по себе.

Решила демонстративно не обращать на них никакого внимания.

Павел Матвеевич, наконец сумевший ко мне пробраться, был одет в костюм османского султана. Богато вышитый тюрбан, украшенный страусиным пером, придавал ему какой-то авантюрный вид. Увы, но у меня оставались незанятыми только вальс, специально для него придержанный, и мазурка. С радостью на них согласившись, он откланялся, заметив, что его призывает отец.

В этот момент, получив какой-то знак, господин Исупов, увлёк нашу семью представляться к губернатору.

Нас подвели к сухощавому мужчине лет шестидесяти, весь череп которого словно состоял из острых углов. Такими же были нос, скулы, подбородок. Кажется, даже морщины на его лбу создавали какой-то угловатый рисунок. Пушистые седые баки несуразно смотрелись с крупными залысинами, идущими от висков. Почему-то граф был на маскараде в штатском платье и боевыми наградами. Возможно, что для него и на собственном празднике приходится заниматься должностными делами.

Рядом с ним находилась супруга – Екатерина Александровна, дочь князя Вяземского. В своё время её отец в качестве генерал-прокурора Сената следил за расходованием казённых средств и имел репутацию неподкупного человека. Женщина была уже не молода, явно за сорок, со временем от многочисленных родов потерявшая фигуру. Как мне нашептал Аким Петрович, она смогла родить Толстому тринадцать детей, чем весьма гордилась. Младшенькой, Елене, как я узнала, сейчас исполнилось всего четыре года.

Рядом с матерью стояли три старших дочери примерно двадцати или чуть старше лет. Самая первая, Александра, по словам Исупова, была замужем, но решила дожидаться супруга, воевавшего где-то с османами, рядом с родителями.

– Я, весьма наслышан о вас, баронесса, – Дмитрий Александрович улыбался, всем своим видом выказывая мне свою благосклонность, – очень рад, что у меня в губернии будет первая женщина, выбравшая врачебную стезю. А то говорят, что кроме благотворительности дамам и заняться нечем, – при этом граф стал коситься на своих дочерей, в этот момент что-то тихо между собой обсуждавших.

Губернатор владел почти двадцатью тысячами десятин земли и леса в Быховском уезде Могилёвщины, а также много сил и времени отдавал заботе об усадьбе Грудиновка, где завёл мануфактуру и образцовый конный завод, которым гордился.

– Надеюсь, что моё служение отечеству будет полезно. – сдержанно ответила я.

– Ваше превосходительство, увы, но мадмуазель Луиза была почему-то направлена в военный госпиталь, хотя наш, губернский, был бы горд, принять её, – горя негодованием тут же добавил Пётр Акимович.

– Ну, что-же, как я вижу, начальник госпиталя, господин Сушинский, сейчас здесь, давайте решим этот вопрос, – улыбаясь, ответил граф.

Действительно, на маскарад прибыло несколько гвардейских офицеров, в сопровождении майора. Благо, они всё-таки не стали франтовать, и сняли шпоры, оставшись в сапогах, хотя этикет указывал одевать на бал туфли. Дело в том, что шипы на них часто запутывались и рвали тонкие женские наряды, вызывая слёзы у дам. В основном материалы для бальных платьев привозились из-за границы и были баснословно дороги.

Семен Матвеевич, приглашенный к нашей компании, сухо представился Екатерине Петровне и Марии. «Бабушка» весьма благосклонно отнеслась к моему возможному начальнику, особенно зная то, что тот не против перехода в другую больницу.

Высказав все приветственные слова в адрес господ и дам, майор обратил лицо к губернатору, пытаясь узнать, зачем его, собственно, подозвали.

– Семен Матвеевич, как я вижу, вы уже знакомы с госпожой баронессой. Эта прекрасная во всех смыслах барышня, стала бы украшением нашей губернской больницы, если вы не против. Думаю, вам не составит труда оформить перевод? Не дело такому нежному созданию лечить солдат. Да и в акушерстве будет большое вспоможение.

– Боюсь, Ваше превосходительство, я не в силах это сделать, – ответил господин Сушинский, окинув меня ехидным прищуром.

Глава 20

Повисла немая пауза, похожая, на описанную Гоголем, в «Ревизоре». Граф Толстой не скрывал своего недовольства, а Пётр Акимович безмолвно, словно рыба на берегу, открывал и закрывал рот, не зная, как ответить на столь вопиющее заявление. Дело в том, что ещё в самом начале бала я рассказала господину Исупову о своём посещении госпиталя, и что Семён Матвеевич сам упоминал губернскую больницу, вполне ясно намекая мне о возможном переводе.

Мы же с Екатериной Петровной и Марией застыли, как фигуры в Летнем саду, с непониманием переглядываясь друг с другом.

Что же такое произошло за эти несколько дней, что так разительно изменили его отношение ко мне, и всей ситуации в целом?

– И какие причины вам мешают, милостивый государь? – спросил губернатор раздражаясь.

– Видите ли, Ваше превосходительство, намедни я получил письмо, от господина Виллие, с подробными указаниями, касаемо госпожи баронессы. Она должна на практике подтвердить многие свои знания, а посему я должен буду периодически представлять отчёты об оной деятельности в академию. Потому покорно прошу меня простить, но сие никак не возможно, если барышня будет практиковать в больнице.

Всё это майор произнёс с напускным смирением, в которое, в прочем, никто из присутствующих не поверил.

– Мадмуазель Луиза, я надеюсь, вы уже сможете приступить к своим обязанностям в понедельник? – спросил он улыбаясь.

И почему Яков Васильевич не может оставить меня в покое даже тут? Да, мне пришлось искать возможность давления сверху, чтобы преодолеть предубеждение и твердолобость медицинской верхушки, нежелающей видеть женщин в своих рядах. Но ведь я доказала собственные знания, и готова была подтверждать их работой с больными. Так зачем ставить меня в такие неудобные и весьма компрометирующие условия? Они хотят вынудить меня отказаться от практики?

Возмущение и злость настолько поглотили меня, что я не сразу расслышала слова Екатерины Петровны.

– И как же вы видите исполнение этих самых обязанностей, когда она будет единственной барышней во всём вашем госпитале? Как вы собираетесь обеспечить защиту её репутации? Её доброго имени?

– Госпожа Гурская, я поставлен блюсти здоровье вверенных мне солдат и офицеров Его Императорского Величества, а не честь губернских барышень. Увы, у меня есть прямое указание начальства, которое я не смею нарушить. Вы же знали все эти условия ещё в Петербурге, чем же вы недовольны сейчас? В ваших силах было оспорить его там.

– Есть ли какой-либо запрет на сопровождение госпожи баронессы? – раздался за моей спиной голос Павла Матвеевича.

– Вы хотите, чтобы за ней целый штат нянек шествовал по госпиталю? – спросил майор язвительно.

– Ну, зачем же нянек. Насколько мне известно, мадмуазель Луизе предлагали наладить в больнице работу младшего медицинского персонала, – «провидец» с вопросительным взглядом повернулся к вице-губернатору. Тот усиленно закивал головой. – Думаю, будет возможно организовать несколько барышень-мещанок, готовых обучаться у госпожи баронессы. Так мы обеспечим ей не пустое сопровождение, а создадим «образовательный процесс». Думаю, это будет хорошим решением вопроса.

Вокруг все согласно загомонили. Больше всех такому простому и элегантному решению радовался, как ни странно, господин Исупов. Аким Петрович довольно серьёзно отнёсся к своему покровительству и сильно за меня переживал.

Немного подумав, Семён Матвеевич признал подобное предложение вполне разумным.

– Но надеюсь, вы освободите барышню от ночных дежурств. Я слышал, все ваши врачи делают это вне зависимости от чинов.

Как оказалось, Витольд Христианович тоже был тут. Привлечённый нашей колоритной компанией, он решил тихо присоединиться, подняв вопрос, о котором мы даже не вспомнили, оглушенные первым отказом.

Увидев направленные на него воинственные взгляды, майор рассмеялся и сообщил:

– На этот счёт распоряжений не поступало, так что я думаю, мы можем сделать для госпожи баронессы исключение, предоставив ей в этом вопросе снисхождение.

Раздался всеобщий вздох облегчения. Воспользовавшись возможностью, господин Сушинский заговорил с губернатором о каких-то продовольственных закупках, и мы поспешили отойти, дабы, не ровен час, не оказаться замешанными в этих «войнах».

– Я тут имел возможность пообщаться с несколькими офицерами из госпиталя, – сказал Павел Матвеевич, когда мы достаточно удалились, – такое послушание указаниям из столицы имеет под собой довольно весомые основания. Оказывается, майор protégé95 Якова Васильевича. Они познакомились под Аустерлицем96, где Виллие лицезрел Семёна Матвеевича так сказать «в деле». Потом он оперировал вместе с ним на полях некоторых сражений. И с тех пор лейб-хирург старательно продвигал своего ставленника. Так что господин Сушинский будет чётко придерживаться поставленных ему задач.

– Теперь понятна такая перемена, – важно сказала «бабушка», придерживая ягнёнка, уже уставшего от всего этого гама, и напуганного таким количеством людей.

– С другой стороны, это весьма полезно, – произнёс господин Рубановский, с намёком посмотрев на меня, – мадмуазель Луиза получит разнообразный хирургический опыт при лечении раненых.

– Но зачем ей это? – возмутилась Екатерина Петровна, – я не говорю, что ей нужно пользовать одних рожениц, но и другие болезни имеются в наличие.

– Кстати, по поводу рожениц, – встрепенулся Витольд Христианович, – у нас в повивальном доме одна сложная пациентка, я бы хотел, чтобы баронесса её осмотрела.

– Но я же не смогу разорваться и быть в двух больницах одновременно. И боюсь, господин майор не допустит превратить военный госпиталь в родильный дом, – ответила, с сожалением.

Я уже пропустила несколько танцев, пока общалась с губернатором, и записанные партнёры поостереглись настаивать на них в его присутствии. Но сейчас послышались первые такты вальса, и господин Рубановский с улыбкой предложил мне руку.

Думала, мы просто потанцуем, но оказалось у «провидца» для меня была небольшая просьба.

– Вы могли бы помочь мне Ан… баронесса, мне нужно будет ненадолго отлучиться. Но в любом случае, я бы просил вас об одолжении. Так как не хотел бы, чтобы меня видели с этим человеком.

– И чем же я могу помочь вам?

– Я должен передать кое-какие деньги и бумаги одному господину. Тайно встречаться он не хочет, а я бы не хотел, чтобы нас могли как-то связать. Уверяю вас, в бумагах нет ничего криминального или политического, а деньги… они даже не банальная взятка. – Павел Матвеевич говорил так уверенно и совершенно хладнокровно, как будто в этом не было чего-то предосудительного…, и я согласилась.

«Провидец» несколько раз повторил мне «пароль», который должен был назвать мужчина, пришедший за деньгами. И только удостоверившись в его правильности, я могла их передать.

Отведя меня после танца к небольшому окну, на полпути к «бабушке», господин Рубановский, прикрыв меня спиной от любопытных глаз, достал из расшитого бисером жилета небольшую связку ассигнаций и маленький конверт.

– Хотите прочесть? Он не запечатан, – сказал мужчина, передавая их мне.

– Нет. Я вам верю, – не найдя другой возможности я решила уложить их в одну из висящих на поясе сумочек, которые изображали «лекарские запасы» моего образа.

Сделав вид, что я достаточно освежилась у раскрытого окна, мы продолжили путь по направлению к ожидавшей нас Екатерине Петровне.

В связи с невозможностью рассадить такое количество гостей, на маскараде обеда не подавали. Зато расположенный в отдельной зале буфет впечатлял своими размерами. Чтобы гости не запачкались, слуги проворно раскладывали выбранную еду на небольшие тарелочки.

Какая-то дамочка в маске визгливо требовала заменить ей десерт, потому как поданный, по её мнению, был недостаточно упруг. Она поучительно рассказывала скучающему рядом с ней мужчине, каким именно должен быть обсуждаемый предмет.

Её сопровождающий с тоской смотрел на зал приёма, кажется, совершенно не прислушиваясь к вскрикам этой фурии. Он притопывал ногой, видимо в такт звучащей в его голове музыке. При нашем появлении он переключил своё внимание на нас.

«Бабушка» немного проголодалась, поэтому мы втроём и направились в буфетную. Пока мы с ней в полголоса объясняли слуге, что именно нам положить, Мария почему-то начала переглядываться с находившимся неподалёку мужчиной. И хотя, она стояла за нами и дальше всего от него, но оказалась единственной обращённой к нему лицом.

Неожиданно взвизгивание дамочки прекратилось и перешло в шипение. Оттолкнув подготовленную для неё тарелку, она схватила своего кавалера за локоть и стала рьяно его выпроваживать в зал.

Подобная эскапада вызвала у нас общий смех. Вообще, с нашим приходом буфетная заметно оживилась. Сюда, красуясь своими нарядами, потянулись барышни. Было ещё несколько пастушек, правда с игрушечными овечками на руках, или вышитыми по подолу. Две цветочницы, ревниво друг на друга поглядывающие. Одна из них была явно купеческого сословия, так как некоторые цветы из лент были обшиты переливающимися камнями. Яркая цыганка куталась в цветастый платок, и понизив голос, заявляла, что готова даже погадать. Всеобщее внимание привлекала красавица в халате, вышитом яркими драконами. Мы ещё спорили с Марией, был ли наряд китайский или японский. Нашлись даже две дамы в мужском гвардейском костюме, в память о предыдущих императрицах, любивших подобные увеселения.

Публика веселилась. Отовсюду были слышны заливистый смех и весёлые голоса. Маскарад явно удался. Танцующие пары сменяли друг друга, а у меня была расписана вся книжка. Боюсь, мои ноги завтра просто откажутся ходить.

Случился небольшой афронт. Мужчину, с кем я должна была танцевать следующий танец, ненароком окружили офицеры, вовлекая в какой-то разговор, а ко мне подошел майор Сушинский.

– Баронесса, не подарите ли мне этот танец?

– Увы, он уже обещан, – я повернулась к молодому человеку, которому аккуратно и очень вежливо просто не давали ко мне подойти.

– Боюсь, господин немного занят. Может, вы всё-таки отдадите его мне?

– Не опасаетесь после такого получить вызов на дуэль?

– Хм… у нас слишком большая разница в чинах. Кроме того, вы едва знакомы, я же ваш непосредственный начальник. Ну и последнее… я бы мог, конечно, и сам выйти к барьеру, но учитывая количество хороших врачей в соотношении к тем, кто любит просто пострелять… боюсь желающих встать вместо меня будет значительно больше.

– Вы невыносимы, Семён Матвеевич, – выдохнула я устало, протягивая ему руку. – О чём вы так хотели со мной поговорить, что даже затеяли всё это представление?

– Не хотел бы, начинать наше знакомство с обиды, – ответил он, улыбаясь, – мои взгляды довольно либеральны97. И я ничего не имею против того, чтобы женщина встала на стезю врачевания.

– Но ведь вы…

– Дайте мне закончить, баронесса… Как я понял из письма Якова Васильевича, он весьма впечатлён вашими познаниями в медицине и широтой ваших взглядов, особенно касательно соблюдения гигиены. Ведь он сам сейчас пишет труд на похожую тематику. Думаю, не сразу, но ему удалось бы получить для вас экзамен. Хотя… ваш способ был более быстр. Однако этим вы смогли отдавить немало больных академических мозолей. На одну такую наступили даже ему.

– Но меня уверяли, что именно господин Виллие никогда не пропустит женщину!

– Ну, простой женщиной, – рассмеялся майор, – может быть он и возмутился бы. Вы же прекрасно образованы. Даже не знал, что в Пруссии сейчас настолько выросла диагностика и практика.

Его слова заставили меня потупиться и покраснеть.

– Вы, наверное, и не знаете, но именно Яков Васильевич настоял на том, чтобы нижним чинам доставался такой же медицинский уход, как и офицерам.

Я согласно кивнула.

– Как лейб-хирург, он стремится улучшить медицину в империи. По этой причине и направил вас ко мне. Тут так всё хорошо сложилось… это ведь ваша родная губерния. Поэтому, если вы на практике покажите такие же поразительные результаты, как и в теоретических знаниях… думаю, его поддержка будет вам обеспечена.

По окончании танца, меня вернули обратно к «бабушкиному» диванчику. Надеюсь, у нас действительно случится нормально поработать.

Жаль, но Павел Матвеевич пока так и не появился, поэтому нас развлекали подходящие к нашему месту знакомые. Даже Матвей Львович подходил, явно ища сына.

Во время одной из фигур польки меня несильно задели, но тут же извинились. А вот по окончании танца я расстроилась. Подошедшая Мария спросила, куда делась одна из моих сумочек. Так и есть, на поясе висел оборванный шнурок.

Когда стали оглядывать залу, увидели, как мою пропажу передают барышне в костюме Минервы. Взяв бабушку под руку, я направилась возвращать свою собственность.

– Ольга Петровна, могли бы вывернуть мне мою сумочку. Видно, она отвязалась в танце и её по ошибке принесли вам.

– С чего вы решили, что она ваша? Это моя сумочка.

Такое заявление было совершенно бессмысленно, хотя бы потому, что у меня к поясу было привязано ещё четыре, точно такие же, составлявшие часть моего костюма Гигеи. Вокруг нас постепенно стали собираться люди, вполголоса переговариваясь.

– Ну, это же совершенно легко проверить, – подсказал подошедший Аким Петрович, – достаточно сказать, что именно у каждой было в сумочке. Чей ответ совпадёт, та и хозяйка.

– Пачка ассигнаций, – тут же выкрикнула госпожа Радченко, вцепившись в спорный предмет и раздумывая, отдавать ли его господину Исупову. Но тот держал перед ней вытянутую руку, в которую ей пришлось её всё-таки вложить.

– А что вы скажите, баронесса? Что было в вашей? – спросил вице-губернатор.

– О, совершенно ничего особенного, – ответила я с лёгкой улыбкой, – просто несколько сложенных лент. Видите ли, укладывать настоящие лекарства и травы мне показалось излишним. Так что наполнила их лёгкими лентами, чтобы придать объем.

– Ну, вот всё и разрешилось, – сказал облегчённо Аким Петрович, когда из раскрытой сумочки извлёк на свет несколько рулончиков шёлковых лент.

Странным был взгляд Ольги Петровны, которым она пыталась прожечь меня в этот момент. За её спиной шушукались несколько моих «ненавистниц», что-то яростно обсуждая.

У меня же был один вопрос. Откуда такая осведомлённость, что именно в этой сумочке у меня ещё недавно были деньги, оставленные Павлом Матвеевичем.

92.Гигея (др.-греч. Ὑγιεία) – в греческой мифологии богиня здоровья. Гигиею изображали в виде молодой женщины, кормящей змею из чаши. Эти атрибуты – чаша и змея – составили современный символ медицины. Именно Гигиея дала название медицинской дисциплине гигиене.
93.Артемида (др.-греч. Ἄρτεμις) – в древнегреческой мифологии вечно юная богиня охоты, богиня женского целомудрия, покровительница всего живого на Земле, дающая счастье в браке и помощь при родах. У римлян отождествлялась с Дианой. Изображалась с золотым луком и колчаном за плечами.
94.Эпата́ж – умышленно провокационная выходка или вызывающее поведение.
95.Протеже – тот (та), кому кто-либо покровительствует, осуществляет поддержку.
96.Битва под Аустерлицем (20 ноября (2 декабря) 1805 года) – решающее сражение французской армии против армий третьей анти наполеоновской коалиции. Вошло в историю как «битва трёх императоров», поскольку против армии императора Наполеона I сражались армии императоров австрийского Франца II и русского Александра I. Союзные войска потеряли до 27 тысяч человек, причём большую часть 21 тысяч – русские. Потери французов, по разным данным, составили 9-12 тысяч человек. После этой битвы австрийский император Франц заявил Александру о том, что продолжать борьбу бессмысленно. Результатом сражения стал выход из войны Австрии и распад Третьей антифранцузской коалиции европейских держав. Поражение под Аустерлицем произвело большое впечатление на русскую общественность, считавшую русскую армию непобедимой со времён Нарвского сражения.
97.Либерализм – стремление к свободе человеческого духа от стеснений, налагаемых религией, традицией и т. д. Наибольшее влияние на либеральную мысль оказали две фигуры: Вольтер и Жан-Жак Руссо. Оба философа в разной форме отстаивали идею, что естественную свободу личности можно ограничивать, но нельзя уничтожать её суть.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
10 марта 2022
Дата написания:
2021
Объем:
260 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают