Читать книгу: «Хозяйка Долины», страница 2

Шрифт:

Глава 4 –Мотивация наше всё

Ноги гудели, мягкая подушка казалась родной, но кто-то настойчиво лизал мне ухо. Я отмахивалась, ворчала, пока, наконец, не разлепила глаза и не увидела верные счастливые глаза Пушистика. В комнате еще было темно, но я заставила себя встать. Придется здесь жить так, как я собиралась каждый понедельник. Только начав изучать свои обязанности, я поняла, что эффективность хозяйки измеряется не только конкретными результатами, но и зависит от душевного равновесия хозяйки. Ее эмоции и внутренняя сила проецировались на погоду в долине. Утро у меня началось с медитаций, молитв и представления себя белой и пушистой. Далее следовала зарядка и контрастный душ. После всех этих процедур чувствовала себя бодро и прекрасно. Отлынивать и забросить, как обычно, не получится. На кону стояла моя жизнь.

Занимался восход, и лучи солнца, не спрашивая разрешения, обежали всю комнату. Я потянулась, и мы с Пушистиком отправились добывать себе еду. Ом не сильно сопротивлялся и с радостью обеспечил меня горячей выпечкой, а моего охранника свежим мясом. Пока я получала удовольствие, намазывая джем на булку и запивая ароматным травяным чаем, к нам присоединился Джерикус. Похоже, моего энтузиазма он не разделял. Он вяло помешивал ложечкой чай и с ощущением безнадежности намазывал масло на хлеб.

– Ничего, просто я,как и все единороги, не очень работоспособен с утра. –оправдывался Джерикус.

– Так, – я уже начала догадываться, что в саду мы сейчас окажемся единственные. – А когда же пик работоспособности у единорогов? Ночью?

– Что ты! – замахал руками единорог. – Ночью мы созерцаем звезды.

– Ясно! А трудитесь Вы когда? – поинтересовалась я

– А зачем нам трудиться? В долине полно травы и всегда тепло. Мы не трудимся, мы совершенствуемся. – объяснял мне основы психологии единорогов этот красавчик.

– То есть единороги не придут? Они же дали слово! – моему возмущению не было предела.

– Не волнуйся! Придут, раз дали слово. Просто прийти утром обещала только ты. Все остальные давали слово прийти сегодня. – успокоил Джерикус и надкусил свой бутерброд. Я посмотрела на этого закрывающего от удовольствия глаза гурмана, и у меня возникла идея.

Мы покончили с завтраком и отправились к садам. Но перед этим я подбежала к Ому и прошептала на ушко свою просьбу. Он кивнул мне и с удовольствием потер руки. Вот же Творец! Я смотрю, сложности его не пугают. Надо будет запомнить.

К садам мы и правда прибыли первыми. Я ехала верхом на обратившемся Джерикусе. Мимо нас, прыгая за бабочками, проносился Пушистик. Единороги подтягивались постепенно. Не спеша они подходили к ящикам, оборачивались и медленно приступали к работе. С такой скоростью собранные плоды сгниют в ящиках прежде, чем мы их заполним. Когда к обеду собралось достаточное количество единорогов, я прошествовала к перевернутому ящику, встала на него, прокашлялась и начала вещание: – Достопочтенные Господа. Благодарю Вас за то, что прибыли сюда. Я бы хотела отблагодарить Вас, особенно самых лучших помощников. Я прошу разделиться Вас на две группы. Одна группа будет собирать в зеленые ящики, а вторая в синие. Те, кто соберут быстрее всех, получат от меня Дар.

Единороги удивленно переглядывались. Похоже, соревноваться они никогда не пробовали. Как же они тогда совершенствуются в тепличных условиях?

– А зачем это, Хозяйка?

– Мы не поняли, что за новые условия.

– Мы так не договаривались.

Так, похоже, мой гениальный план грозил сорвать черепашьи усилия по сбору урожая.

– Уважаемые единороги, я столь много слышала за эти два дня от коллег о том, насколько вы совершенные создания, и что все, что вы делаете, можно охарактеризовать лишь словом «превосходно». Я подумала, что и плоды вы собираете быстро и аккуратно. Я решила вас познакомить с новым искусством «карвинг». Но уделить время ему смогу увы, лишь после ,как исполню долг перед королем.

– О, Хозяйка, позволь нам помочь тебе и обучаться у тебя новому искусству

– Да, да, мы сейчас справимся со всем,– единодушно поддержали они меня.

Я благодарно кивнула и пообещала сдержать слово и познакомить их с карвингом. Теперь понятно, почему с ними я начинала безбожно льстить. Единороги казались удивительными созданиями. Но пришлось сделать и два неутешительных вывода: соперничество и долгая мотивация с ними не работают. Обещание инструментов заставило их прийти, но не вдохновило на работу.

В обед Ом привез на тележке сюрприз. Когда он приподнял крышку, то ахнули все. Там стоял удивительной красоты торт. На нем искусно были выложены цветы из розового крема, а ягоды превратились в гирлянды. По моей задумке, этот торт должен был достаться команде победителю. Но так как соревнования не получилось, он достался всем. И все остались довольны.

– Ом, ты непревзойденный мастер! – не уставала восхищаться я. Вкус теста смешивался с ощущением тягучести крема, чувствовалась ягодная и ароматная алкогольные пропитки, ягоды лопались на языке и оттенялись ароматом ванили.

– Спасибо, Яна! Я обожаю печь торты. Только поводы бывают редко. Я без заказа не могу. Торты не входят в обязанности в договоре, – скромничал Ом, затаив дыхание, наблюдая, как со скоростью света торт тает на тележке.

–Это шедеврально! Пеки, как только пристанет к тебе вдохновение! Уничтожение торта и тонну благодарностей за полученное удовольствие я тебе гарантирую.

– Правда?! Спасибо тебе! – у гнома прямо загорелись глазки. И судя по пылающему взгляду, скоро основной тип моего питания будет сладким и вкусным, посягающим на мою талию и портящим работу желудочно-кишечного тракта.

Единороги тоже поблагодарили Ома и пообещали принести ему каких-то редких пряных травок. Ом запрыгал от радости. Высота прыжков свидетельствовала о том, что гном от счастья стал почти невесомым и вот-вот отправится в полет. Оказывается, сам он безуспешно искал эти травки уже несколько лет. Торт сыграл свою роль. Единороги стали относиться ко мне менее настороженно, и мы дружно готовили урожай к отправке. Энтузиазм – великая вещь, и за два дня все было собрано по регламенту и транспортировано к воротам. Прослышав о моих будущих уроках, ко мне сбежались почти все единороги долины. Даже старейшины и няни с молодыми выводками паслись неподалеку, с любопытством поглядывая в нашу сторону. Новый день я обещала начать с загадочного искусства.

Глава 5 –Дело сделано

Я сидела и считала фрукты и овощи, каждую черешенку взвешивала и заносила в реестр. Я очень боялась ошибиться в своих расчетах. Малейшая оплошность означала разные по весу ящики. Это же катастрофа. Ведь это обман, и меня обвинят в государственной измене. А потом придет большой дядя с добрыми глазами и представится: «Здравствуйте! Я к Вам! Палач, очень приятно!» А я буду думать о том, что недосчитала ягод и какую прическу сделать на церемонию лишения головы. Бред какой-то. В общем, я проснулась.

Ух, это был всего лишь сон. Гадкий, мерзкий, страшный сон, который поселил страх в моей душе. Каждый, оказавшийся в новой ситуации, делает вид, что все в порядке. И лишь позже начинают срабатывать механизмы адаптации: сравнение, осознание, прогнозирование, поиск новых форм поведения и страх. Кажется, до меня начала доходить вся серьезность ситуации и подозрения в собственном сумасшествии вернулись. Ладно, будем исходить из концепции, что счастье в нашем мироощущении, и неважно в каком мире мы находимся: внутреннем, виртуальном, реальном или параллельном.

Сегодня Пушистик активно помогал, точнее, мешал мне делать зарядку. Он ходил за мной по пятами активно напрашивался на совместное принятие ванны. Я проявила твердость в своем желании уединиться, а вот на двери красовались продольные и поперечные следы когтей. Видимо, Пушистик ну очень скучал.

Ом превзошел самого себя, и с кухни я почти выползала, клятвенно обещая себе следить за объемом потребляемой пищи. В крайнем случае, откажусь от завтрака. А то все мысли не о деле, а о диване, как наиболее предпочтительном месте для переваривания пищи. Выпросив у Ома все его кухонные и строительные инструменты, мы отправились на мастер-класс. Единороги уже в нетерпении ожидали меня. Я попросила принести арбузы и овощи. С карвингом я была знакома благодаря шеф-поварам мероприятий. Проблема заключалась в том, что я всегда лишь наблюдала за их быстрыми и точными движениями, а вот ни одной розочки за всю жизнь не вырезала. Пришлось признаться бьющим копытами от нетерпения единорогам, что я лишь начала обучаться у мастера. Судя по их взглядам, они думали то ли затоптать меня за ложь, то ли проявить такую добродетель как терпение и подождать, что будет. Любопытство победило. С теорией у меня все вышло превосходно, я даже набросала им чертежи и эскизы. А вот с практикой получилось занятно. Выбрав самый острый нож и взяв свеклу, я начала вырезать корявые цветочки. Единороги внимательно наблюдали за мной, пока один не выдержал и сказал:

– Янтерия, позвольте мне. – он нетерпеливо отодвинул меня и взял инструмент. За ним потянулись другие художники. Через полчаса я уже бегала от одного к другому и щедро делилась идеями. Я очень хорошо представляла, рисовала и показывала на пальцах, что можно сделать. Единороги так углубились в процесс, что мы даже пропустили обед. К концу дня меня окружали букеты из овощей, цветы и животные из арбузов и светящиеся от счастья единороги. Результаты трудов решили отправить королю, все равно завянут. А единороги решили и завтра заняться творчеством из оставшегося урожая. Похоже, к Ому его кухонные ножи не вернутся.

Джерикус сказал, что подводы короля в этом месяце приехали раньше и уже ожидают у ворот.

– Что ж, веди! Давай рассчитаемся и закончим с этим. – сказала я.

– Хорошо, но тебе стоит надеть вот это. – он протянул мне длинный темно-синий плащ с глубоким капюшоном. – Чем меньше тебя знают в лицо, тем лучше.

По моей просьбе единороги донесли свои шедевры и ящики с урожаем до ворот. Там нас ждал высокий худощавый тип в красной мантии. Он с удивлением разглядывал произведения моих учеников. Судя по выражению его лица,до такого отношения к продуктам в их мире еще никто не додумался.

– Это придворный маг. Будь осторожна. – шепнул Джерикус.

– Госпожа, я Эликус. Приехал выразить Вам свое почтение и вручить дары. Позвольте Вам их отдать. – поклонился в приветствии маг.

– Благодарю Вас. Вы можете погрузить их в телегу и подтолкнуть к воротам. – благосклонно кивнула я.

– Я бы хотел вручить Вам их лично. Позвольте мне пересечь границу или выйдите ко мне. – настаивал маг.

Вот не очень я верю в бескорыстные подарки.

– Простите, территория и я временно на карантине. – я решила, что пока не разберусь во всех правилах, лучше не совершать резких движений.

– На чем? То есть где вы? – вылупил глаза посланец короля.

– Мы временно недоступны по внутренним причинам. – настаивала на своем я.

– Мы поможем Вам со всеми причинами. – не уступал мне в упрямстве маг.

Я поняла, что эта баталия может продлиться долго и поспешила раскланяться и заверить, что подарки – это невиданная щедрость, и я не совсем готова их принять.

Эликус сжал губы и процедил что-то о глупых женщинах, пообещав еще встретиться лично. Он кинул мешочек с деньгами за фрукты и овощи на телегу. Вот я и нажила первого врага.

– Яна, ты все правильно сделала. Пускать его к нам опасно, а за воротами ты беззащитна. Давай я тебя порадую, ты справилась с первой поставкой. Это раз. И тебя хочет видеть Оракул. Это два. – Джерикус приобнял меня за плечи и попытался приободрить.

– Джери, вот к такому длинному дню мне Оракула и не хватает. – простонала я.

– Я знал, что ты обрадуешься! – подмигнул он.

То ли единороги юмора не понимают, то ли умеют качественно издеваться.

Пушистик ласково терся об меня и преданно заглядывал в глаза.

–Чего тебе? Иди, гуляй. – потрепала его по холке. Тот словно только и ждал этих слов, визгнул и умчался прочь. Видимо, спешил на охоту, как и предупреждал Ом.

Джерикус обернулся единорогом и боднул рогом. Так он приглашал прокатить с ветерком. Похоже, выбора нет. И я совершенно неэлегантно забралась на эту болтливую лошадь.

Джерикус решил отвлечь меня и очаровать прекрасными видами на большой скорости. Я пыталась остановить его, похлопывая по спине. Но результат был прямо противоположным. Мои похлопывания по спине лишь ускоряли его, а призывы остановиться уносил ветер. Я так боялась упасть, что не смогла рассмотреть долину. Я лишь поняла, что мы миновали сады, луга и приближались к большой роще. Промчавшись по лесной дороге, мы подъехали к пещерам. Передо мной возвышались небольшие горы из камня, явно обладающего зеркальными свойствами. Деревья, облака, птицы отражались на поверхности дома оракула. Джерикус наконец, остановился, и я спешилась. Чем ближе мы подходили к точке назначения, тем лучше я видела длинноногую блондинку в синем длинном платье и идущего рядом с ней белоснежного единорога. Ощущение от открывающейся картины было более чем странное, словно подходишь к огромному зеркальному шкафу, стоящему посреди луга.

– 

Дальше идешь одна. Я дождусь тебя здесь, травку пощип

лю, – мотнул головой мой транспорт.

– 

А о чем можно спросить Оракула, сколько вопросов задать и как себя вести? – растерялась я. Важных проблем в голове носилось такое количество, что сложно было выделить среди них главную.

– 

Будь паинькой на всякий случай. А вопросы Оракул может и выслушает, но сообщит то, что сам захочет. – мягко подталкивал меня ко входу Джерикус.

“Вот предатель, а если я заблужусь в этих лабиринтах?! И что это за Оракул, которому не нужны вопросы!” – я медленно шла по пещере, пока не наткнулась на первую развилку. Пришлось пожертвовать платьем. Я оторвала лоскуток и положила под камешек, помечая свой путь. Так и шла вперед, отрывая лоскутки и оголяя ноги. Когда платье уже было выше колена, я оказалась в огромном круглом зале. Сундуки с сокровищами заполнили почти все пространство. А навстречу мне с постамента спускался брат – близнец Орландо Блума. Только обладающий невероятной энергетикой. Он подошел ко мне, опустился на колено, достал маленькую коробочку с кольцом, потянулся за моей рукой. Я затаила дыхание, сглотнула, мотнула головой и топнула ногой. “Хватит цирка!” – возмущенно шепнула я. Красавчик понимающе усмехнулся мне и превратился в Шона Коннери. “Да он издевается!” “Уважаемый Оракул, ваша внешность настолько ужасна, что вы боитесь предстать передо мной таким, какой вы есть?” – выпалила я. Через мгновение передо мной предстал невзрачный мужчина. Такие люди не запоминаются. “О, Вам бы в ФСБ служить. Вас бы с такой внешностью с руками и ногами там оторвали, “ – не сдержалась я.

– 

А что такое ФСБ? – поинтересовался Оракул.

– 

Это самая главная и важная служба безопасности в моей стране. А как Вас зовут? – продолжила я.

– 

О, обычно Оракулу задают вопросы про свою жизнь, а Вы моим именем интересуетесь, леди Янтерия. – Оракул поцеловал мою руку и не отпуская ее, повел к постаменту с накрытым столом на двоих. Пока мы шли, сундуки превращались в высокие вазы с необыкновенной красоты цветами.

– 

Зовите меня Сокрутусом. Надеюсь, вы разделите со мной мою скромную трапезу.

– 

Не откажу себе в таком удовольствии, – поддержала его манеру речи я. А ведь целый день на ногах, и последнее, что видел мой желудок, был завтрак ранним утром.

Сокрутус оказался интересным собеседником. Я долго смеялась над его рассказами о жизни в Долине. Я совсем расслабилась и забыла зачем пришла. Тем неожиданнее был переход на серьезный лад.

– 

Янтерия, ты не купилась на сокровища с прекрасным принцем, сделала завуалированный комплимент моей внешности и поинтересовалась моим именем впервые за пять веков. У меня для тебя подарок. Вернуть тебя обратно в твой мир невозможно, но ты можешь найти свое счастье в этом. Вот это переносчик предметов из твоего мира. Ты должна сосредоточиться, представить нужную тебе вещь или место, где она находится, и положить руку на крышку. Когда шкатулка засияет, значит

перенос состоялся.

– мужчина по-доброму посмотрел на меня, протягивая резную шкатулку.

Я смотрела на огромную шкатулку в моих руках, и уже потирала руки от предвкушения.

– 

Только переносить вещи можно не чаше одного раза в три дня и не более 30 грамм, если перевести в единицы веса твоего мира.

Сказать, что я разочаровалась, было мало. Я чуть не заплакала от обиды. Перед моим взором таяли на глазах образы одежды, техники, книг и прочего и прочего. Что мне осталось? Только коробок спичек подходил под мои параметры, и тот полупустой. Как обманутый ребенок, которому пообещали коробку конфет, а выдали малюсенький леденец, я посмотела на Сокрутуса. Тот лишь пожал плечами и развел руками в стороны. Мол, ничего не могу поделать. Мой щенячий взгляд никак не повлиял на исправление крушения надежд.

В руках у оракула появился матовый белый шар. Он пристально смотрел на него. Казалось, что он выпал из этой реальности. Потом моргнул и улыбнулся.

– 

Ты все сделаешь правильно. Умеренная доза сомнений заставляет думать, а увеличенная доза останавливает на пути к себе.Будь благодарна проблемам, он

и показывают тебе, чего ты стоишь.

– 

Знаешь, Сокрутус, все это звучит так, как будто впереди ничего хорошего меня не ждет. – перевела его пророчества я.

– 

Дорогая Янтерия, ты не права. В будущем тебя ждет много всего…– он сделал многозначительную паузу, – разного!

– 

Спасибо, но это и ежу понятно. А что-то конкретнее есть?

– 

В мертвом любовь, в земле богатство, в пустоте сила. Таков твой путь. –развел руками Оракул, не переставая загадочно улыбаться.

– 

Ничего не поняла, за подарок спасибо. Было приятно познакомиться.

– 

Мне тоже. Заходи просто так, на чай. Давно у меня не было нормального человеческого общения. А, совсем запамятовал, держи светлячка, он укажет путь обратно. А то намусорила тут в пещерах синими ленточками.

Я фыркнула и поспешила за стремительно удаляющимся от меня светлячком.

Джерикус в облике человека сладко спал на лугу. Но услышав мои шаги, мгновенно вскочил на ноги.

– 

Ну, как все прошло? Правда оракул еще и великий воин? – спросил друг с интересом разглядвая мои голые ноги. Но спрашивать о потере половины платья не решился.

– 

Да?! А мне он показался слишком прекрасным для воина. – с улыбкой ответила я.

– 

Никто не видел истинное лицо Оракула. Он многолик и мудр. – серьезно сказал единорог.

– 

Это же Оракул! Ну что поехали?

– 

А что он тебе предсказал?

– 

Ничего конкретного. – отмахнулась я.

– 

Значит, твой путь в тумане, и ты сама можешь его выбирать. Забирайся на меня.

– 

А давай немного пройдем, – внесла я предложение. Очень уж не хотелось повторного массажа для моей филейной части.

– 

Хорошо, тогда через рощу на двоих, а там посмотрим. Довольно далеко топать до дома.

Солнце клонилось к закату. Оно словно ласкало деревья и желало им приятных снов. Было достаточно светло, и я рассматривала рощицу. Обожаю запах леса, состоящий из хвои, сырости, сухостоя и аромата ягод. Джерикус сказал, что все ягоды съедобны, и я двигалась вдоль дороги, постоянно наклоняясь и закидывая ароматные ягоды в рот. Я закрывала глаза от удовольствия и вспоминала беззаботное детство. Чуть дальше от дороги красовалась целая грядка ягодных кустов. Вот тут можно рассесться, и как мишка обирать ягоды. Я подошла поближе к грядке и ахнула. Рассмотрев поближе, я заорала во всю мощь:– Джерикуууус!

Он оказался рядом с кинжалом наголо. Я дрожащей рукой указала на ягодные кусты. Там лежало тело. Мужское одетое тело. И оно не шевелилось. Джери осторожно подошел, попинал ногой, наклонился.

– 

Яна, я не могу понять, дышит он или нет. – Джерикус наклонился к груди мужчины.

– 

Как он сюда попал? Ты же говорил, что без моего разрешения никто не может попасть в долину.

– 

Да, это правда. Никто живой не может попасть в долину. Даже если использовать портал в Долину, то магия или отбросит или сожжет. Что нам делать с этим трупом?

Я подошла поближе чтобы рассмотреть свою находку: высокий брюнет с орлиным носом и упрямым подбородком, черты лица, обещающие неприятности окружающим, множество глубоких ран на изрезанном в клочья камзоле. Я присела на корточки, откинула прядь волос с высокого лба, провела по щеке. Мои пальцы засветились, и тело сделало вдох. Похоже, во мне начала просыпаться обещанная магия. Но в сознание он не пришел. Бросать или добивать человека мне не позволила совесть, а вот здравый смысл решительно обещал трудности в доставке его до дома и проблемы, если он выживет.

– 

Как нам его довезти до дома? – спросила я у единорога.

– 

Ты с ума сошла? Похоже, это сильный маг. Давай добьем и закопаем. – такой беспечности от доброго жителя долины я не ожидала.

– 

Ты же единорог? Где твое человеколюбие? – возмутилась я.

– 

Он чужак! Мое любие относится только к жителям долины.

– 

Оборачивайся и опускайся. Попробую его взгромоздить на тебя.

С горем пополам, я погрузила тело на Джери. Он отказывался везти нас обоих, подробно рассказывая о своих хрупких костях и лимиту по весу. В результате после двух часов ходьбы мы решили, что Джери доставит нашу находку домой и вернется за мной. Он дал слово не причинять вреда пленнику. Домой мне удалось вернуться уже глубокой ночью. Еще полночи промывала и перевязывала раны и предупредила, что если кто-нибудь посмеет меня поднять завтра, то получит выговор и первое предупреждение. В чем состоит угроза,никто не понял, но все дружно кивнули. Даже Пушистик, который нагулявшись, вернулся домой и теперь не отходил от меня ни на шаг.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
24 декабря 2022
Дата написания:
2022
Объем:
190 стр. 1 иллюстрация
Художник:
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают