Читать книгу: «Оникс. Когда ты обречён», страница 5

Шрифт:

– Тогда изменим ваш внешний вид.

Оникс думала, что Бэрил начнёт размахивать руками и выкрикивать какие-то бессвязные слова на непонятном языке, как делали это заезжие фокусники, но вместо этого он достал из кармана причудливую трубку в форме раковины, из тех, что носят на себе раки-отшельники и поднёс ко рту. Из трубки повалил густой охристо-коричневый дым. Тонкой струйкой он поднимался вверх. Какое-то время Оникс молча наблюдала за Бэрилом. В городе курящие люди были на перечёт, иногда купцы из Страны болот привозили с собой тонкие палочки и целыми днями из окон их комнат шёл лёгкий дым и странноватый запах. Оникс не любила его, от него у неё начинался кашель.

Наконец, принцесса потеряла терпение:

– Может, хватит дымить? – спросила она, упирая руки в боки, – у нас не так много времени, а я всё ещё выгляжу как обычно.

– Вы так уверенны в этом? Взгляните вверх, – глаза мага улыбались.

Оникс посмотрела вверх и обомлела. Дым, вытекающий из трубки, и не думал растворяться в воздухе. Он собирался в клубы над её головой. Постепенно он начал оседать и окутал её полностью. Принцесса не видела своих рук, только клубы дыма. Когда дым рассеялся, она обнаружила, что одежда, цвет волос и кожи изменились. Теперь она стала смуглой брюнеткой, одетой в скромное серое платье. Хотя скромное ли? Коротковато для принцессы. Такие наряды в Сером замке не носят.

– Вы сделали всё с помощью этого? – указала она на трубку и вновь поразилась тому, какие у неё теперь тонкие и длинные пальцы.

– Да. Не самый лучший способ, меняет только внешность, но это всё, что сейчас под рукой. Старайтесь помалкивать, голос остался прежним.

– Невероятно! Я неузнаваема, – Оникс с восхищением рассматривала свою одежду. Она не придала значение словам Бэрила. Тоже мне, голос.

– Можно было вместе с внешностью создать особый характер и историю. Тогда мага легче обмануть. У нас многие так делают.

– Но зачем менять свой облик?

– У всех свои причины, – пожал плечами Бэрил, – некоторые хотят быть неузнанными, когда посещают определённые места, другие скрываются от закона или ревнивых жён и мужей, есть те, кого изменяет магия, которой они занимаются, но большинство используют трюки с превращениями ради шутки. Много детских игр рассчитаны на смену внешности. К примеру, «Отгадай, кто я». Не всякий владеет этим искусством, но, владея им, может менять других.

Оникс попыталась представить страну, где люди меняют внешность ради шутки, где всё не то, чем кажется.

– Ваша страна совсем не похожа на нашу.

– Вы даже себе не представляете, насколько, – ответил Бэрил и долго молчал, видимо вспоминая. Они почти ступили на улицу Покинутых, когда он заговорил, – Ваш отец хороший правитель, в королевстве царит порядок. Но даже ему вряд ли удалось бы сделать всё как надо у нас. Наш город сродни песчинке, поднятой в воздух бурей. Он хаотичен, в этом беспорядке каждый делает что хочет и когда хочет. Почти нет понятия "время". У каждого жителя свой режим. В общем, вам бы понравилось.

– Вы думаете?

– Уверен.

В его тоне почудилось что-то, похожее на нежность, или она всего лишь вообразила себе это?

Улица, по которой они шли, сильно отличалась от всего остального города. Извиваясь как ящерица в камнях, она несколько раз полностью меняла направление. Не смотря на такое мрачное название, она имела благоустроенный вид. Словно толпа опрятно одетых старушек, их окружили маленькие, плотно прижатые друг к другу домики, похожие друг на друга. Большинство деревянные, двухэтажные, но встречались вреди них и каменные. Оникс, осторожно ступая по каменной мостовой, с жадным интересом рассматривала рыб и птиц, вырезанных на ставнях и столбах, поддерживающих крыльцо. Она засмотрелась на одну из птиц и поймала ответный взгляд – живой, испытывающий, пронзительный. Оникс вздрогнула и поспешила взять Бэрила за руку. Тот покосился на неё, но руки не отнял.

– Вы знаете куда идти? – спросила Оникс, ощутившая потребность сказать хоть что-то.

– Да. Вы зайдёте со мной в дом или подождёте на улице?

Оникс вспомнила о птичьем взгляде.

– Конечно, я зайду с вами, – торопливо сказала она.

Улица, не смотря на свою внешнюю благонадёжность, вовсе не казалась ей безопасным местом.

Торопливо, словно боясь, что он бросит её, принцесса забралась по каменным ступенькам крыльца и вопросительно взглянула на спутника. Поняв её взгляд, Бэрил, не стучась, распахнул дверь. Звякнул колокольчик.

Взору принцессы предстала небольшая прямоугольная комната, забитая множеством предметов: стулья, полки, длинные низкие столы. Она ожидала, что повсюду вдоль стен будут висеть пучки засушенных трав, корни растений разной величины, засушенные цветочные букеты; на полках громоздиться стеклянные банки с непонятным содержимым, которое не очень-то хотелось рассматривать. Оникс озиралась вокруг, ожидая увидеть всё это, и не находила. Никаких странных или пугающий кореньев, частей животных и людей. Обычный магазин со столами, крышки которых стеклянные, чтобы был виден товар. Оникс подошла поближе, заглядывая внутрь. Там множество коробочек, наполненных порошком разных цветов, веточками, высушенными травами. Некоторые коробочки закрыты, на них надписи «корень златоглава», «пыльца сороколистника», «стебли и листья кувшинки», «синий перец острова Та». Всё так обычно, что скулы сводит.

«Бэрил что смеялся надо мной, когда просил ничего не трогать?» – с обидой подумала принцесса.

Содержимое другого стола оказалось забавнее и тоже нестрашным. Красивая трубка и несколько видов порошка к ней, сломанные песочные часы, нечто похожее на очки, но какие-то странные, с линзами из полупрозрачного камня, в такие ничего не увидишь.

Всё это, бросающееся в глаза, произвело на Оникс слабое впечатление. Её поразило то, что комната была полностью залита светом, струящимся из двух больших окон, хотя Оникс прекрасно помнила, что окон на первом этаже не было. Она сообщила об этом Бэрилу, но тот не придал этому значения.

– При строительстве было заложено несколько заклинаний, – рассеянно пояснил он.

– А так можно? – Оникс была потрясена до глубины души.

– Можно и не так. Теперь я попрошу вас помолчать. И не трогайте ничего. Некоторые вещи, находящиеся здесь, ядовиты или прокляты.

Оникс сглотнула нервно, и, как бы желая придать себе смелости, коснулась края плаща Бэрила. Он заметил это и слегка улыбнулся.

За прилавком хозяйничала молодая девушка, скорее девочка. Встретив её на улице, Оникс никогда не приняла бы её за ведьму. Маленькая, стройная девчушка с раскосыми голубыми глазами, очень необычной формы, острым подбородком, короткими светлыми, почти белыми волосами, в коротком выше колен бордовом платье. Может быть она просто помощница колдуньи? Или это только видимость, а на самом деле перед ней старуха?

Пока Бэрил расспрашивал продавщицу и расплачивался за товары Оникс послушно стояла в стороне, следуя его совету. Но тут колдунья обратила внимание на неё.

– Подойди сюда, девочка, – поманила она пальцем принцессу, – у меня есть что тебе сказать.

Оникс бросила вопросительный взгляд на Бэрила, тот едва заметно кивнул, видно было, что он напряжен.

– Я не причиню тебе вреда. Наоборот, дам ценный совет, – с этими словами колдунья быстро провела руками у лба, этот жест явно что-то значил для Бэрила, потому что тот заметно расслабился и сделал пригласительный жест в сторону девушки.

– Как только тебя увидела, сразу поняла, что хозяйка наконец нашлась.

– Хозяйка чего?

– Вот этого, – колдунья протянула Оникс простоватого вида деревянную коробочку, – только не смотри сейчас что внутри, посмотришь, когда будешь одна, без свидетелей.

– Но что это? И почему?

– Не нужно вопросов. Я могу придумать несколько ответов, которые убедят тебя, но правда в том, что я сама не знаю, что внутри этой шкатулки. Однажды она появилась у меня сама собой. При этом я знала, что то, что внутри мне не принадлежит.

«Шкатулка всё-таки слишком благородное название для куска необработанного дерева», – подумала Оникс, беря её в руки.

– Сколько ты возьмёшь за это?

– Что угодно, что тебе не жалко. Если у тебя нет денег, можешь отдать мне ненужную вещь, завалявшуюся в кармане.

Оникс пошарила в карманах, но там, как назло, было пусто. Тогда она сняла один из ножных браслетов и протянула его колдунье с извиняющейся улыбкой. Та удовлетворённо кивнула.

– Держи то, что найдёшь там, под рукой. Наступит время, и эта вещь сослужит тебе службу, какой бы бесполезной она не выглядела.

– Как так получилось, что у продавщицы хранилась вещь, принадлежащая мне? – спросила Оникс Бэрила, когда они возвращались обратно.

– С помощью магии с нами говорит сама жизнь. Магия – это не просто фокусы или орудие в руках людей. Ты скоро сама в этом убедишься. Кто-то из богов хотел связаться с тобой и выбрал этот способ.

– Богов? – Оникс с недоверием повертела в руках шкатулку словно ожидая, что оттуда выползет змея.

– Или не богов, – маг пожал плечами.

При этом Бэрил даже не поинтересовался, что же находится в шкатулке. Оказавшись в своей комнате, Оникс тут же заглянула в неё и разочарованно вздохнула: по центру сиротливо лежала простенькая катушка ниток из грубой бечевы. По комнате распространился тонкий еле слышный аромат свежеструганного дерева и бергамота.

– Боги могли передать мне что-нибудь более впечатляющее, – подвела итог принцесса, однако выкидывать шкатулку и её содержимое не стала. Кто знает?..

Глава 5. Свадьба

На полукруге подоконника гостиной примостились размашистые кусты эхо. Их тонкие салатовые листики чуть слышно звенели. Фелиста замерла, слушая их.

– Говорят, что они могут предсказать будущее.

– Ты этому веришь? – с сомнением протянула Оникс.

С дальнего конца комнаты послышались странные звуки, что-то среднее между гоготанием и заиканием.

– Какой-то у этого принца больной смех, – хихикнула Ал.

– Ты ещё скажи «заразный», – поправила её Ольгерд, и они засмеялись вместе.

Бал был позади, и некоторые из гостей, прежде всего те, кто приезжал по делам торговли и политики, предпочли уехать из замка. Но принцы не отчаивались, даже те, у кого не было ни единого шанса, как этот принц с острова Сига. Он вознамерился поправить пошатнувшееся положение своей страны, поэтому старался наладить контакт с каждой из принцесс. Сейчас ему в руки попала Клеомена, терпение которой подвергалось немыслимым испытаниям. Сестра зачем-то повязала себе на голову бледно-жёлтый в серебристую крапинку шарф, спрятав большую часть своих прекрасных чёрных волос и стала выглядеть как южанка.

– Это вообще принц? Или он так кривляется? – Ал наморщила острый носик и осмотрела злополучного принца с головы до ног. Тот заметил её внимание и ослепительно улыбнулся, продемонстрировав зубы, которые явственно указывали на наличие среди его предков трирога.

– Ой-ой, не смотри на него, – шикнула на неё Ольгерд, – а то он придёт сюда.

Оникс была измучена ещё одной бессонной ночью. Она встала сегодня непозволительно поздно и чувствовала себя так, словно по ней проехала телега. Эдит пришлось нарушить свои принципы и, когда деликатный стук в дверь не дал результата зайти и собственноручно растолкать Её Высочество. Оникс ещё не видела Бэрила, может быть, он спал. Но в потайном кармане на платье был спрятан сокровенный пузырёк с противоядием. Ради этого пузырька ей пришлось пережить один неприятный момент утром.

Она возвращалась из комнаты Бэрила, когда в коридоре впереди себя услышала шаги и женские голоса.

Оникс вжалась в нишу, надеясь, что её не заметят. К счастью, в нише примостилось изображение Матери, за ним девушка и спряталась. Ей не хотелось попадаться в таком виде. Она уже видела перед собой Эдит, отчитывающую привычным тоном заведённой игрушки: «Кого это вы посещали в таком виде, принцесса? Ваши сёстры не заслуживают такого фривольного с ними обращения. Неужели вы хотите распространения порочащих слухов? Что скажет ваш отец?»

Леди севера остановились в полуметре от окна, лицом к Оникс. Принцесса ощутила аромат гимнуса и горицеи. Дорогие ароматы, но леди явно переборщили с ними. Оникс поднесла к носу платок и стала дышать сквозь него, чтобы ненароком не чихнуть и не выдать своего присутствия.

– Что за варварство не применять бытовую магию! У нас на севере в окна вкладывают заклинания от сквозняков, – возмутилась первая.

– Точно! У меня шея с утра ноет. От этих помпезных окон невероятно дует. Какое старьё! – капризным тоном пожаловалась вторая.

– Они тут кутаются в свои пропитанные дымом шали и строят из себя законодательниц моды. Эти сопливые девчонки даже не выглядят как принцессы! Посмотри на младшеньких, они вечно где-то прячутся и похожи на оборванок!

– А ты видела эту толстушку? Альберика, кажется. Она так нахваливала шторы, словно сама их вешала.

– Ну а кто ж ещё? Они не способны заставить своих слуг хорошо присматривать за замком, вот он и разваливается. Без колдовства это невозможно.

– А вот эта красотка, из-за которой столько шума, подколдовывает. Держит при себе колдуна, это точно. Вся её красота – такая же фальшивка, как и то, что они принцессы. Сиротки, подобранные королём. И что наш принц нашёл в этой Аксельдатус? Он слишком хорош для неё.

«Если бы они пережили колдовскую смуту, посмотрела бы я на то, как они колдовали бы», – кипятилась Оникс, возвращаясь в комнату. Во время разговора этих дамочек у неё чесались руки запустить в них лежащими тут же, на инкрустированных королевским деревом подносах, декоративными яйцами. Но это бы выдало её с головой. К счастью, леди прошли мимо, не заметив её и не подозревая об опасности, им угрожающей.

Тем временем принц острова Сига направился к ним. Клеомена, воспользовавшись случаем, скрылась с глаз.

– Нас не представили друг другу, – учтиво сказал он, обращаясь ко всем, но особое внимание уделяя Ал – меня зовут Эринор. Прекрасный день сегодня, не так ли? Я как раз рассказывал вашей сестре…

Какое-то время Ал делала вид, что ей безумно интересно, потом побледнела, закатила глаза и хлопнулась в обморок. Принцессы печально переглянулись. Такие штуки их сестра проделывала несколько раз на дню, если ей было что-то не по нраву. Больше всего удивляло то, что врачи в голос заверяли, что Ал не симулирует.

– С ней всё в порядке? – обеспокоился злополучный принц.

– Не обращайте внимания, – Фелиста махнула рукой, и слуги унесли бесчувственное тело Ал, – с ней иногда случается такое.

Повисло неловкое молчание. Ольгерд старалась сдерживать смех, что у неё плохо выходило, Оникс искала повод, чтобы уйти.

– Я искал вас, чтобы выразить восхищение балом, что был накануне, – медленно и с расстановкой произнёс кто-то. Оникс подняла голову. Князь Гравен, собственной персоной. Высокий и прямой как струна, он подошёл так неслышно, что застал врасплох всех, за исключением Фелисты.

– Насколько я помню, вы говорили мне, что в вашей стране балы не устраивают, – произнесла она, склонив голову набок и глядя на князя с вызовом.

– Верно, Кро-ил суровая страна, жители которой далеки от всяческих сантиментов. Тем любопытнее было взглянуть на развлечения, принятые в вашей стране. К сожалению, мне не удалось насладиться балом в полной мере. Вы задолжали мне танец, Ваше высочество.

– Я всегда плачу по своим долгам, не сомневайтесь, – произнесла Фелиста, сжав губы. Казалось, она готова была накинуться на князя с кулаками. Оникс, никогда не видевшая сестру такой, поняла в этот миг, что Бэрил прав.

– Я готов учесть нежность и хрупкость вашей природы, прекраснейшая, – продолжал князь, не отводя взгляда от лица Фелисты, – вижу, что обмороки не редкость в вашей семье. Мне стоит беспокоиться? Аксельдатус столь же ранима, как и вы?

– Уверяю вас в обратном. Случившееся на балу досадное недоразумение.

– Чтож, поверю вам на слово. Предлагаю вам вернуть мне долг прямо сейчас. На улице великолепная погода, не прогуляться бы нам?

– Отличная идея, – подал голос Эринор, – на прогулку!

Лицо Гравена застыло, он не ожидал такой толстокожести. Но Оникс, воспользовавшись случаем, поддержала принца:

– Да, да, пойдёмте скорее!

Они не дали шанса Фелисте и князю пообщаться наедине. Ольгерд скрылась за первым же поворотом, но Оникс в компании с так удачно подвернувшимся принцем таскались за ними вплоть до обеда. Во время обеда Оникс удалось незаметно подлить Фелисте первую порцию антидота и проследить, чтобы сестра выпила содержимое своего бокала. На этом, на сегодня, свою миссию она посчитала завершённой. К тому же она увидела среди гостей Бэрила и мысли её пошли в другом направлении.

Бэрил… что будет, если она согласится на брак с ним? Он заберёт её с собой, в мир, где все такие как она, где её не будут сторониться, отшатываться в ужасе, как это делали многие на улице, а потом смотреть исподтишка. Она сможет вздохнуть свободно. Вряд ли кто-нибудь кроме колдуна посватается к ней. А он не будет обвинять её за то, кем она является. Кроме того, надо быть с собой честной, он ей нравится. Он умён, привлекателен и держится так уверенно… Но не стоит давать себе волю, мечтать о неземной любви. Включи голову, Оникс! Бэрила ты нужна только из-за способностей. Он взял бы в жёны любую из сестёр, окажись она ведьмой. И всё же… он приехал сюда именно за ней.

Воспользовавшись случаем, Бэрил ненадолго подошёл к ней.

– Вам удалось задуманное?

Принцесса кивнула.

– Если всё пойдёт по плану, то через семь дней вы забудете об этом как о страшном сне. Но не расслабляйтесь. Она всегда должна быть на виду. Попросите помощи у сестёр. Мне нужно в город. Да и нам лучше не привлекать к себе внимание, вам ведь не хочется, чтобы вас заподозрили в магии.

– Мне всё равно.

– Неужели? – Бэрил с иронией взглянул на неё, – ваша страна одна из немногих, в которой магия под запретом. Чаще всего люди уживаются с магами.

– А маги не люди?

– Люди. Конечно люди. Уж точно не злобные духи из-за Грани.

– Вам легко говорить. Вам неизвестна история нашей страны. Маги почти полностью уничтожили королевский род. Из-за них страна пережила несколько мучительных лет.

– Это были маги Лиги. Они – такие же враги нам, как и вам. Они готовы шагнуть за Грань, чтобы получить желаемое. Большинство магов не такие. Но мы заболтались. До встречи.

Слегка поклонившись, Бэрил ушёл.

– Это тот маг. Что ему было нужно от тебя, сестрёнка? – Мелиса и Снежна оказались тут как тут, – ты выглядишь обеспокоенной.

Оникс вздохнула и рискнула сказать правду:

– Он попросил моей руки у нашего отца. И теперь мне нужно выбрать, остаться с вами или уехать далеко-далеко и начать другую жизнь, в месте, полном магов.

Сёстры на мгновение оцепенели. Но Мелиса быстро пришла в себя.

– Послушай! Зачем выбирать? – сестра задорно улыбнулась, – плюнь на всё! Давай сбежим! Я давно мечтаю об этом.

– Ты это серьёзно?

– А ты как думаешь? Будем жить вольно, увидим весь мир, только ты и я! Ну и Снежна, если захочет. И никаких запретов, ничего.

– Разве так бывает?

– Бывает, ещё и не так!

Но тут вмешалась Снежна:

– Очень смешно, Мелиса! Мы говорим о серьёзных вещах тут, а ты опять за своё! Оникс, послушай. Ты всю жизнь жила с оглядкой, боялась магии. Но от страхов не убежать. Эта тюрьма в тебе, Оникс. Понимаешь? Убежишь сейчас – всегда будешь бояться. Каждый из нас сам делает себя свободным. Я знаю людей, которые не могут выбраться в город за покупками без получасовой истерики. Каждый миг жизни даётся им с трудом, потому что они не знают, что страху нужно смотреть прямо в лицо. Что выбираешь ты? Прятаться или сражаться?

Оникс покачала головой:

– Я не знаю. Я никогда не смотрела на всё с такой стороны.

***

К трём ночи пивная почти опустела. Тусклый свет масляных светильников, казалось, доживал последние часы и удачно скрывал убогий вид помещения: низкий потолок, наспех сколоченные стены, пол, начинающий проседать в нескольких местах. Сладковатый душок начинающих гнить овощей, доносящийся из кухни, смешивался с запахом перегара и немытых тел. Но посетителей не отпугивали такие мелочи. За грязными от множества прикосновений столиками ещё сидел пьянчужка. Он полулежал, уткнувшись носом в шершавую поверхность стола. Хозяин хотел было прогнать его, но, передумав, махнул рукой. Уходя, он приказал вышибале:

– Начнёт шуметь – выгоняй.

Как-никак, а такие постоянные клиенты были главными, хоть и не самыми надёжными источниками его доходов.

Хлопнула дверь, потянуло сквозняком. Девчонка за стойкой поёжилась и накинула на плечи шаль. В пивную, неслышно ступая, вошёл мужчина, одетый по-дорожному. Девчонка уставилась на него, открыв рот. Такие были здесь редкостью. Он выглядел как знатный, но люди благородного сословия обычно не посещали дешёвую пивную.

– Кружку пива, – вполголоса сказал он.

Мелькнула белая, словно обескровленная, рука, о стол звякнула монета.

Взяв кружку, мужчина подсел к пьянице.

Кружка стукнула о стол. Оборванец, выглядевший так словно его искупали в луже, поднял голову и одарил пришедшего мутным взглядом.

– Кто ты? Если за долгом – проваливай, – проскрежетал он, поглядывая на кружку.

– Меня зовут Бэрил. Я приехал издалека.

– В горле пересохло, – сказал пьяница, исподлобья глядя на собеседника.

Не говоря ни слова, мужчина подвинул к нему кружку. Сделав несколько жадных глотков, оборванец смягчился.

– Что же нужно тебе, добрый человек?

– Хочу предложить тебе работу.

– Работу? Мне? Зачем тебе нужен такой как я, чужеземец? Или работа… кхе-кхе… грязная? Если так, то это не по мне.

– Я хочу, чтобы ты, Син, отправился вместе со мной в другой город, далеко отсюда. Ты будешь моим слугой.

– Откуда ты знаешь, как меня зовут?

– Я знаю не только твоё имя. Ты с двенадцати лет в слугах. За эти годы ты сменил много домов, отовсюду тебя либо выгоняли, либо ты уходил, боясь, что всплывёт твой давний грешок. Уже несколько лет ты живешь, как придётся, потому что ни в один приличный дом тебя не берут. Побираешься, иногда подворовываешь. Я прав?

– Ты вестник что ли, раз вздумал мне мораль читать?

– В последнее время тебе совсем стало тяжко. Ты пьёшь день и ночь, потому что боишься свихнуться. Тебе страшно быть трезвым. Чудится всякое, не так ли? Провалы в памяти, знаки на теле…

– Не понимаю о чём ты!

– Это всё дар. Он пробудился и ищет выхода. Дар предвиденья.

Син взглянул на него бешеными глазами:

– Нечистый колдун, убирайся отсюда! Я не псих и не имею ничего общего со скверной, – закричал он, пытаясь встать. Но он был слишком пьян, руки и ноги не слушались его.

– Я уйду, если ты хочешь, – спокойно сказал его собеседник, – но если ты не пропил последние мозги, то придёшь ко мне. Я знаю, как тебе помочь и готов платить тебе за это. Ты не будешь ни в чём нуждаться. А вот они платить не станут. Они не спросят тебя, хочешь ли ты им служить. Они найдут тебя, убьют или заберут себе. Третьего не дано.

– Проваливай! – завопил Син.

Собрав последние силы, он вскочил. Но рядом никого не было. Только пустая кружка из-под пива блестела поцарапанным боком.

Син пошёл к двери, ссутулившись и волоча ноги. Хмель, застилающий его сознание, рассеивался. Он не придал большого значения разговору с чужаком. Он вполне мог оказаться видением, этот бледный как смерть колдун.

Ночь выдалась холодная. Уже через пару минут Син успел совсем замёрзнуть. Ему чудилось, что пальцы его теряют гибкость и становятся сосульками. Согни их – тут же сломаются. Шаг его стал твёрже, он пошёл быстрее, хлопая в ладоши, чтобы согреться.

"Бред, – думал он, – по пьяни ещё не то может прийти в голову".

Он старался не думать о том, что на трезвую голову ему чаще чудится такой бред. Чтобы как-то отвлечься, он стал разглядывать фонари, окна домов и тени, отбрасываемые светом на дома. И тут же остановился. Он совсем забыл про холод.

В ближайшей к нему подворотне что-то блестело. Син уверен был, что знает, что это. Такой жизнерадостный блеск может быть только у золота! Син давно забыл о том, как выглядит золото. Монеты, которые попадали ему в руки, были железными, и изредка медными. А там лежит даже не монета, а целая россыпь золота!

Озираясь, Син лихорадочно размышлял. Этот тёмный проход ведёт на улицу ювелиров, самый центр района ремесленников. Наверняка это кто-нибудь из них, возвращаясь домой, потерял их. Может спьяну, а может, напали на него… Хозяин хватится своего добра, тут уж как пить дать. Может он уже переворачивает с ног на голову дом. Что же, с него не убудет, Сину деньги нужнее.

Син кинулся в подворотню и обомлел. Да тут словно прошёл золотой дождь! Он торопливо стал собирать монеты, они выскальзывали из рук золотыми рыбками и со звоном падали на пол. Он так увлёкся, что не сразу почувствовал, что кто-то положил ему руку на плечо. Огромную холодную руку, словно вылепленную из снега.

Испуганный и злой, Син поднял голову. Несколько человек, с ног до головы одетых в черное, окружили его. Лица их скрывали глумливые гротескные маски.

– Добро пожаловать, Син – прогремел тот, что держал его, и надел ему на голову мешок, – мы так ждали этой встречи.

***

Принцессы очень быстро поделились между собой новостью о предложении Бэрила. Они разделились на три полюса, каждая настаивала на своей правоте. Альберика, Кантелия и Клеомена считали, что связывать свою жизнь с тёмным магом неразумно. Горгия, Снежна, Аксельдатус и Элисана считали, что, учитывая её природу, это прекрасный шанс для Оникс.

– Так ты хотя бы будешь под контролем, – заявила Горгия, памятуя о любовном зелье.

Младшие принцессы, казалось, не разделяли всеобщего волнения, у них были какие-то свои, не менее важные дела.

Прошло ещё два дня. Оникс успешно поила Фелисту зельем и с надеждой наблюдала за ней. Сестра под воздействием зелья часто чувствовала себя неважно, это отчасти радовало Оникс, потому что Фелиста предпочитала не выходить из комнаты, а отчасти пугало, а вдруг они с Бэрилом что-то перемудрили и травят принцессу? Бэрил эти дни почти не общался с Оникс, он сказал, что не хочет влиять на её решение, но принцесса ощущала, что за этим стоит что-то ещё. Он заверил её, что зелье действует ровно так, как и должно.

Оникс находилась у себя в комнате, когда в дверь постучали.

– Кто там?

– Вас хочет видеть Его Величество, – послышался из-за двери голос Белого рыцаря, – но Элисане хотелось бы поговорить с вами перед этим.

Оникс последовала за верным спутником Элисаны. Никто не знал, кто скрывался под личиной Белого рыцаря, даже сёстры. Только король и сама Элисана видели лицо Белого рыцаря. Никто не понимал зачем такая секретность, но Элисана всегда была на особом положении в семье.

Элисана сидела в кресле в своей комнате и гладила кошку Ольгерд, которая по идее вообще не должна была позволять себя гладить, а тем более мурлыкать в ответ на ласку. Но дикой Шельшенке было наплевать на чужие ожидания. Оникс впервые видела, чтобы спутница Ольгерд позволила кому-нибудь к себе прикоснуться, помимо самой Ольгерд. Оникс раскрыла рот, намереваясь заговорить, но Элисана опередила её. Удивительным образом сестра всегда понимала, кто перед ней находится, Оникс ещё ни разу не удавалось застать её врасплох.

– Наша любительница животных попросила меня присмотреть за этой красавицей, – тихим убаюкивающим голосом произнесла слепая, – ей очень нужно уделить внимание кому-то ещё.

– Ты знаешь кому?

На губах Элисаны заиграла лёгкая улыбка:

– Тому, чьё общество не по душе нашей Шельшенке.

– Да, но… – начала Оникс, но Элисана покачала головой, всем своим видом показывая, что даже если ей что-то известно, то рассказывать об этом она не станет.

– Я позвала тебя потому, что именно сегодня тебе придётся сделать выбор как жить дальше. И я хочу помочь тебе решиться на него. Ты ведь знаешь, что мне открыто больше, чем остальным, возможно из-за моего недуга.

– Но мне так страшно, сестра. Я ведь ничего о нём не знаю, я чувствую, что Бэрил от меня что-то скрывает, но и здесь мне часто неуютно, словно я нахожусь не на своём месте.

– Ты не сможешь всю жизнь прятаться от того, что тебе суждено, – Элисана говорила твёрдым голосом. Оникс была уверена, сестра готовилась к этому разговору не один день, – магия окружает тебя. Она – твоя суть, она живёт в самой глуби твоей сущности, сердцевина твоя – магия. Ты же знаешь, я чувствую такие вещи. И я всегда знала, кто из нас на что способен. Также, как и наш отец.

– Но я не хочу… – в отчаянии воскликнула Оникс, – не хочу становиться злой колдуньей! Я ненавижу причинять кому-то боль.

– Ты и не будешь причинять боль. Если ты последуешь по своему пути, то будь уверена, сможешь осуществить всё, что только пожелаешь.

– Значит, мне стоит принять его предложение? Выйти замуж за колдуна и уехать так далеко, что представить себе невозможно?

Элисана ничего не ответила на это, только тихонько вздохнула. Ясно, что именно так она и думает.

– Я поняла тебя, сестра, – тихо сказала Оникс, – не волнуйся за меня больше, я сделаю правильный выбор.

Она слегка сжала руку сестры и выскользнула за порог.

Король ждал её в том же самом кабинете, в котором состоялся их прошлый разговор. Подойдя к двери, Оникс замешкалась, потому что услышала обрывок разговора. Отец уже говорил с кем-то. Говорил о ней?

– Он не тот, за кого себя выдаёт, – сказал король.

– Но он спасение для твоей дочери, – ответил ему какой-то странный, словно бы нечеловеческий голос.

– Судьбу не изменишь.

Оникс громко постучала. Послышался шорох, через несколько минут король Роберт сказал:

– Войдите.

В кабинете отца никого не было. Оникс осмотрелась и лишний раз убедилась, что здесь негде было спрятаться постороннему человеку. Потайной ход? Сам король выглядел уставшим, он явно плохо спал последние дни, лицо осунулось и потеряло прежние краски. Он медлил с этим разговором, поняла Оникс, надеялся, что всё разрешиться как-то иначе, что колдун сам одумается и сбежит.

– Ко мне пришёл незнакомец несколько дней назад., он сказал, что его зовут Бэрил и что он живёт в городе под названием Тард. Я слышал раньше об этом месте. Там живут маги. Ты знаешь, чего хотел от меня этот Бэрил?

– Он просил моей руки.

– Так ты уже разговаривала с ним? И что ты думаешь о нём?

– Он умён, хорошо разбирается в магии, воспитан. Уверенный в себе. Мне он симпатичен. Но я ничего о нём не знаю.

– Эти дни я пытался разузнать о нём хоть что-то. Даже общался с жителями улицы Покинутых.

– И что?

– Людям этого сорта ведомо то, что для нас останется скрытым, возможно навсегда. Бэрил сильный маг с амбициями, у него есть, что предложить начинающему магу, такому как ты. Но будет ли он хорошим мужем и принесёт ли тебе счастье, неизвестно. По его словам, в Тарде он занимает не последнее место. Но так ли это? Так просто не узнать. Только оказавшись там ты сможешь во всём разобраться.

0,01 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 августа 2021
Дата написания:
2020
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают