Читать книгу: «Оникс. Когда ты обречён», страница 15

Шрифт:

– Тебе, жителю севера, не понять такой беспечности? – Оникс, всё ещё чувствуя себя неважно, незаметно оперлась о спинку стула, стоящего рядом. Бэрил, увлечённый разговором, ничего не заметил.

– Это так. Я вырос в атмосфере постоянной борьбы. Я бы даже сказал – грызни. За пропитание, за власть, за богатство и за внимание тех, кто владеет вышеперечисленным. Находясь здесь, в Тарде, я увидел другую сторону жизни и мне она нравится. Я бы ничего здесь не менял. Но не всё зависит от нас, я чувствую разлитую в воздухе угрозу, как эти проклятые Сломанные часы. Вот что я хотел сегодня разыскать. Они сообщат нам, устранили мы угрозу, нависшую над Тардом, или нет.

Произошедшее в праздник восьми богов может встряхнуть правящую верхушку Тарда. Я давно уже говорил Грину о том, что оставлять всё как есть – это подвергать наш город угрозе.

– А как так вышло, что ты сдружился с одним из Старейшин?

– Конечно же, это вышло не случайно, – усмехнулся Бэрил, – я присматривался к ним. Нашёл способ познакомиться. Сначала с Молком, он был разумным и сильным магом, потом, через него, с Грином. Другие старейшины не впечатлили меня, в том числе и Вайса. Но на безрыбье и змея – рыба… А вот с Грином мы нашли общий язык. Он, в отличие от остальных старейшин, умеет смотреть на два шага вперёд.

Вдруг Оникс затрясло с такой силой, что она потеряла равновесие и упала на пол. Муж бросился к ней на помощь, но не успел.

– Виноват, прости, не удержал – Бэрил присел рядом, – ты в порядке? Что-то произошло?

– Что-то плохое, – Оникс села, опираясь на руку Бэрила. Тот тут же ощупал её затылок, проверяя есть ли повреждение. Повеяло теплом.

– Что именно? Смотри за рукой. Всё в порядке. Это Ал на тебя плохо повлияла или вы все такие?

Оникс не оценила шутку. Слёзы сами собой полились из глаз, только таз подставляй.

– Говори же! – Бэрил прижал принцессу к себе, баюкая. Она всхлипывала безостановочно минут пять, потом подняла покрасневшее лицо на мужа. Она странно держала руки, скрючив пальцы, которые стали похожи на две засохшие ветки.

– Он умер! Его не спасти! Мои пальцы чувствовали то же, что и его. Что-то резало каждый палец, но он продолжал играть.

– Наш знакомый? Уверена, что это уже было? Обычно ты видишь событие до того, как оно произошло.

Оникс покачала головой:

– В этот раз всё неправильно с самого начала. Это надвигалось на меня постепенно, я не поняла, что это сначала. Шанса нет, я знаю точно.

– Как ты думаешь, где это произошло? Ты сказала он играл?

– Где-то на улицах города. Совсем недавно, возможно прямо сейчас. И… да, его убило то, на чём он играл.

Глава 14. Музыка, танец и смех

– Прогулка отменяется, – Бэрил усадил Оникс в кресло в гостиной, – тебе лучше не двигаться сейчас. Я, конечно, уже залечил рану на голове, но лучше посидеть немного спокойно. И где девчонки, когда они так нужны? Мария, Селена!

– Кто-то звал меня? – в комнату примчалась, сияя и напевая что-то, Мария, – на празднике было такое представление, вы бы видели! Иллитор творил чудеса, но не только он, хотя среди музыкантов он лучший. В его руках струнница оживает! Он обставил своё появление мастерски. Представьте: играет музыка со всех сторон, эфийские танцовщицы кружатся в своих лёгких разноцветных одеждах, отчего каждая похожа на цветок. Танец близится к завершению, зрители вопят в неистовстве и – вдруг – свет гаснет. Мы в недоумении. Что случилось? Но нет, вскоре свет загорается и на сцене стоит Иллитор в своей широкополой шляпе. Один он, конечно же, внимание всех приковано к его персоне. И когда он начинает играть, каждый звук слышен отчётливо, такая тишина кругом. Мы не сразу пришли в себя. И он так красив, что дух захватывает. Эти длинные шелковистые волосы… у меня сердце ёкнуло, когда прядь случайно коснулась меня. Мы Селеной не упустили момент и подошли к нему после выступления, чтобы познакомиться. Это было непросто, скажу я вам.

Оникс как зачарованная слушала щебетание Марии, краска постепенно возвращалась на её лицо. А Мария продолжала болтать:

– Как чудесно было на празднике! В воздухе вились ленты восьми цветов, по числу богов-основателей, на всех мостах горели огни, даже морские змеи закатили представление в порту. Кстати, а где это вы были в тот день? И чем расстроены?

– Слишком много трупов за последние дни, – Бэрил почти не слушал Марию, – неспроста тебе было это видение, возможно ты хорошо знаешь пострадавшего. Ты снова отбираешь хлеб у Сина, моя драгоценная жена! Безумец явно избрал тебя для своих целей… Но что мы знаем о погибшем? Очень мало… Это мужчина… музыкант…

– Музыкант? Что-то случилось? – вскинулась Селена. Она выглядела взволнованной, – только не говорите мне, что это Иллитор!

– Мы видели его ещё вчера на улице, правда, Селена?

Сестра кивнула, переводя взгляд с Оникс на Бэрила:

– О каких трупах вы говорите? Что ты видела?

– Мне нужно к старейшинам, – сказал Бэрил, – а вы оставайтесь здесь. Где Син?

– Я видела его только что на кухне, опять шарил по кастрюлям, – слегка улыбнулась Селена, – думаю он в порядке. И не страдает от отсутствия видений.

Как только Бэрил скрылся, сестры принялись расспрашивать Оникс о прошедших событиях.

Больше всего на них произвело впечатление то, что Танкред помирился с Бэрилом.

– Немыслимо, – Мария настолько сильно удивилась, что впервые за всё время сидела спокойно, не крутясь и не вертясь, – Танкред, этот сухарь, неужели он умеет слушать кого-то, кроме себя самого? Селена, а может зря ты оставила надежду, и пора побороться за его сердце?

– Не говори глупостей, – Селена даже не улыбнулась, – ты же видишь, какие вещи происходят?

Она прошлась по комнате туда-сюда:

– Бэрил советовал нам никуда не ходить, но я не могу так поступить! Я ведь уже несколько дней не была в приюте! Я сейчас же отправлюсь к ним, сердцем чувствую, что что-то случилось!

– Может нам пойти с тобой?

– Не нужно. Я возьму Сина, ему как раз нечем заняться.

– Сина? – протянула Мария с лукавым выражением лица, – так значит Танкреду дана отставка?

– Что твориться в твоей голове? – упрекнула Селена, – и на твоей голове! Ты опять лохматая, ты вообще причёсывалась сегодня?

– Уже два раза! – тряхнула головой Мария, – оставь ты меня в покое с этим.

«Такой ухоженной Селене непросто каждый день видеть перед собой сестру, которая является живым воплощением хаоса», – подумала Оникс.

– А я знаю, что делать, – развеселилась Мария, когда Селена и Син ушли, – жди меня, скоро вернусь. Только не вздумай прыгать и бегать по комнате, тебе сейчас нужно посидеть спокойно.

– Ты с кем-то пугаешь меня, – хмыкнула принцесса.

Мария не заставила себя долго ждать. Вскоре она вошла в комнату остриженная до ушей. Стричь себя явно было для неё в новинку. Её причёска теперь напоминала клумбу, по которой успел пробежаться трёхлетний карапуз с ножницами, предварительно укравший их из ящика комода матери.

– Ой! – Оникс прижала ко рту руки, – что же ты с собой сделала! Такие прекрасные, голубые волосы!

– Я давно хотела это сделать, – Мария покружилась в месте, – такая лёгкость. И никаких больше ссор с сестрой.

– А вот тут ты ошибаешься. В этом ты как две капли похожа на одну из моих сестёр. У неё такая выходка не прошла незамеченной. Нечего делать, придётся спасать ситуацию, – вздохнула Оникс, – неси ножницы, будем выручать то, что осталось от твоих волос.

Они только закончили стрижку и готовили обед, когда на кухню вошёл Син с Селеной под ручкой.

– Как тебе мой новый образ? – подбежала к сестре Мария.

– Красиво, – Селена даже не взглянула на сестру и опустилась на стул. Вид у неё был подавленный.

– Мы пришли в приют поздно, – сказал Син, покосившись на неё, – как и боялась Селена, мальчик исчез. Никто не видел его вот уже три дня.

– Я чувствовала, что что-то случилось, – Селена вся сжалась на стуле, – а ведь он только начал общаться с другими детьми.

Син сочувственно положил ей руку на плечо.

– Извините, – отрывисто сказала Селена, – мне нужно побыть одной.

– Поешь хотя бы, – крикнула вдогонку ей Мария, но ответа не последовало.

– Тёмное дело, – Син неодобрительно покачал головой, – он знал что-то, этот мальчик, поэтому и пропал. Его похитили.

– Но что мог знать ребёнок? – недоумевала Оникс.

– Пойдём обедать, – вздохнула Мария, – на пустой желудок всё равно ничего в голову не лезет.

***

– Найдётся здесь пристанище для голодного путника? – Грин говорил вроде бы и весело, но было видно, что он бодрится, – Мария! Что ты с собой сделала?!?

– А что? – Мария осмотрела себя со всех сторон, – вроде бы я в порядке.

– В порядке? Где твои чудесные волосы?

– Вечно лохматые волосы, ты хотел сказать?

Бэрил устало опустился на стул, взял бокал с вином. Похоже у него тоже не было аппетита.

– Всё очень плохо, – ответил он на немой вопрос Оникс, – мы его нашли. Это Иллитор, как мы и думали.

Мария, препирающаяся с Грином, замолчала и выронила вилку. Син побледнел.

– Что… что с ним произошло?

– Он сжимал в руках ту самую струнницу, что была похищена из зала реликвий. Руки в крови, пальцы изрезаны о струны. На лице невообразимый ужас. Струнница осталась целой и невредимой, похоже Иллитор починил её. Никто, кроме Лицемера, не мог играть на ней, она обладает особой магией. Он расплатился за свою попытку жизнью.

– Так ты думаешь, что Иллитор приехал к нам, чтобы сыграть на зачарованной струннице? – спросила Оникс.

Бэрил покачал головой.

– Не будем об этом. Потом. Давайте поедим спокойно.

– Да… – раздражённо протянула Мария, – мне прям теперь до еды. Столько новостей и одна лучше другой!

***

– Третья печать заклятия, связывающая Призрака, снята, – сообщил Бэрил, когда, оставив Сина и Марию внизу, втроём они поднялись в его кабинет, – ну конечно старинным инструментом оказалась струнница, которая была украдена из зала реликвий. Это следовало ожидать, даже странно, что нам не пришло это в голову раньше. Похоже, что остальные реликвии были взяты только для отвода глаз. Никто не верил, что сломанную струнницу Лицемера возможно починить, но злодею удалось это. Лицемеру стоило уничтожить её совсем, расколоть на куски и испепелить, тогда поглядел бы я на попытки собрать её воедино! В любом случае, дело сделано, поздно говорить Сам ли музыкант участвовал в этом, знал ли на что идёт, взяв в руки проклятую струнницу и сыграв на ней, неизвестно. Скорее всего он, как и прочие погибшие в зале реликвий, был под воздействием зеркальных чар. Мне так жаль, дорогая, но выступление этого музыканта нам теперь не увидеть…

– Мы всё ещё не знаем, кто стоит за этим, – Грин сидел, обхватив голову руками, – тот, кто накладывает заклинания, очень умён, он держится на расстоянии от своих жертв, так что нам не удалось обнаружить его присутствие рядом с ними. Ни единой зацепки.

Бэрил взял со стола бумажного журавлика и начал чертить на руке символы.

– Что ты задумал? – спросила Оникс.

– Зову в гости Танкреда. Пора совершить Призыв.

***

В порту в этот час почти никого не было, Оникс и Бэрил беспрепятственно прошли к самому причалу. Корабли стояли в другой, более удобной части порта, там в любой час было людно. Но не здесь. Они ходили по мостику и высматривали в воде рыб и змей. Не смотря на спускающийся на город холод вода в порту всё ещё была тёплой. Обычно дети пользовались этим и вовсю плескалась в воде.

– Это морские змеи, – пояснил Бэрил, – они греют воду для своих садов. Они могут выпускать горячий пар из своих недр, чем и пользуются. А ещё временами вода в заливе становится чернильной. Вот правда, словно чернила разлиты. Это тоже их проделки.

– Но как им это удаётся?

– Говорить с ними бесполезно, не признаются, – усмехнулся Бэрил, – они не слишком-то жалуют нас, людей. Делают вид, что не понимают нашего языка, чаще всего просто игнорируют наше присутствие. Но, взгляни вон туда, видишь?

Оникс посмотрела куда он указывал и увидела два торчащих из воды уса и краешек изумрудно-зелёной морды неподалёку от них. Морда тут же с негромким плеском скрылась в воде.

– Это их молодняк. Очень любопытный. Они частенько высовывают свои большие чёрные носы наружу, но прячутся, стоит их обнаружить. Дети есть дети, их запретами не удержишь, сколько ни наказывай.

– А что это за сады такие, о которых ты говорил?

– Тебе ведь самой удалось немного увидеть их. У них под водой множество садов, где змеи выращивают круглые и очень сладкие, судя по здешней воде, плоды.

– Ты не пробовал их?

– Никто из людей. Змеи не спешат ими делиться, гостеприимством не отличаются. Они вообще не в восторге от нашего соседства, с чего бы должно быть иначе? Маги-основатели не посчитали нужным спросить морских змеев, хотят ли они быть частью нашего города, а просто привязали их поселение к нему. Не по этой ли причине наш город странствует только по побережью, не в силах уйти от моря?

Оникс засмотрелась на горизонт. Что-то изменилось здесь с тех пор как она в последний раз была на побережье. Может быть Тард сделал очередной скачок в пространстве?

– Что это за острова там? Разве они были здесь раньше? Там кто-то живёт?

– Живёт, это, пожалуй, неподходящее слово в этом случае. Люди считают, что смотреть на них долго нельзя, это приводит к несчастью. Оттуда к нам приходит горький северный ветер и плохие вести. Это острова мира Грани.

Оникс привстала, всмотрелась вдаль, но ничего примечательного не увидела.

– Разве это может быть правдой? – усмехнулась она, – они ведь недалеко, если переход в мир Грани рядом, то кто-то обязательно вернулся бы оттуда или, наоборот, туда…

– Ты ведь говоришь сейчас о мире Грани. Это кем нужно быть, чтобы сунуться туда по своей воле? Моряки никогда не приближаются к ним, а видение их считают предвестником беды. Мой отец вырос на корабле, он сам был моряком когда-то. Правда, в отличие от остальных, он считал всё это предрассудками. Но убедить других приблизиться к этим островам он не смог. Достаточно смелых не нашлось.

– А что думаешь ты?

– О мире Грани мы стараемся не говорить и даже не думать. Только мёртвые знают, как там на самом деле. Некоторые любопытные маги, владеющие силой Призрака, призывали духов, чтобы узнать, как можно больше о мире за морем. И тщательно записывали рассказы мертвецов. Потом неизвестный автор собрал обрывки текстов в книгу, которую назвали "Далёкое море".

– Ты читал её?

– Нет. Большая редкость, раздобыть копию почти невозможно. Странное это чтение, говорят те, кто её читал.

Оникс о чём-то задумалась.

– Мне кажется, я слышала это название раньше. Или даже видела…

– Видела? – переспросил Бэрил, – но как такое возможно?

– Вспомнила! У моего отца была такая книга, он хранил её в ящике стола, однажды я видела, как он читал её. Ящик этот всегда на запоре, я сама видела, как он клал туда книгу и запирал. Поэтому-то я и обратила на неё внимание. Зачем прятать книгу от посторонних глаз – подумала я тогда, но не решилась копаться в вещах отца. Не настолько я любопытная.

Бэрил замер.

– Твой отец непрост, – сказал он, – Двуликий король… откуда такое прозвище, напомни мне?

Оникс покраснела:

– Отец получил это имя при коронации. Но я никогда этим не интересовалась по-настоящему. Слышала только, что это из-за дяди Дориана, который живёт где-то далеко. И это тоже удивительно. Мы знаем, что у нас есть дядя, но он ни разу не приезжал навестить нас, да и мы сами не ездили к нему. Отец даже не сказал нем где он живёт, мы знаем только, что место это не в Благодатном королевстве.

– Очень жаль, что я не поговорил со своим тестем по душам. Признаюсь, немного робел – всё-таки твой отец король. Значит, придётся навестить его.

– Но эта книга, рассказывающая о мире Грани. Ты сказал, что те, что читал её, говорил о странностях при чтении книги. Как чтение может быть странным? – Оникс поспешила вернуться к волнующей теме.

– Как я уже говорил тебе, я не читал её, поэтому могу только передать чужие слова, или даже слухи. Всё это может быть выдумкой. Говорят, что даже при прочтении этой книги с тобой и вокруг тебя начинают происходить странные вещи. Люди начинали различать вести, что приносил ветер, читать знаки в вещах, что другим казались ничего не значащими. Другие заявляли, что сама книга нашёптывала им предостережения. Были и те, что убеждали в том, что сами мертвецы говорят с ними из могил. Правда эти недолго задержались в мире, они изначально были из тех, что стоит на грани. Половина этих историй вымысел чистой воды. А что касается содержания самой книги… Мертвецы рассказывали такое, что невозможно было поверить им. Мир Грани, он же мир мёртвых, находится здесь же, за морем. И там умершие живут, словно простые люди, как мы. Правда, помимо людей там полно народа. Есть нелюди, попавшие в мир Грани после уничтожения. Драконы, например. Но есть и те, кто был там изначально.

– Эй! – это кричал Син. Он мчался к ним на всех порах, – Танкред завершил подготовку. Он зовёт вас.

– Конец пустым разговорам, – усмехнулся Бэрил, – пора узнать, насколько правдивы наши истории о духах и пообщаться с одним из них напрямик. Боишься?

– Ну что ты, – Оникс улыбнулась в ответ, – я уже привыкла. «Разрезай воздух, режь реальность» – ведь это теперь и мой девиз.

***

Под ритуал Призыва отвели самую просторную комнату в доме Бэрила, гостиную. Теперь мебель из неё была отодвинута к стенам, ножки стульев торчали обиженно из угла, только лампы сохранили своё прежнее, привилегированное положение. На полу, стенах и потолке расположились те же узоры, что Оникс видела когда-то в доме Танкреда. Все они сходились к центру. При попытке рассмотреть их взгляд соскальзывал. Запомнить их тоже не представлялось никакой возможности. Оникс убедилась в этом, сделав несколько безуспешных попыток, а потом махнула рукой.

– Почему мы не провели обряд у него? – шепотом спросила Оникс мужа.

– Когда члены Лиги Теней поняли, что Танкред их предал, они разрушили его дом. Они сработали быстро, и Танкреду повезло, что на тот момент его там не было. Так что больше негде проводить обряд.

– Я это предусмотрел, – пояснил Танкред, – то, что мне нужно, я сохранил и после этого предпочёл убраться в безопасное место. Но ближе к делу.

На теле и даже лице Танкреда тоже были нарисованы знаки. Оникс очень надеялась, что это всего лишь красная тушь.

– Их нужно нанести и тебе, – сухо произнёс Танкред. Он ничем не выдавал волнения, – позволишь?

– Син, ты можешь идти, – приказал Бэрил, – и никого сюда не пускай.

– Будет сделано, – Син скрылся, прикрыв двери.

– Поразительно как ты умудрился выдрессировать этот никчёмный сгусток пыли за такой короткий срок, – проводив его взглядом, заметил Танкред.

– Что говорить, я – талант. Магические руны, значит…Я сам помогу Оникс нанести их, – голосом, не терпящим возражений, сказал Бэрил, – и буду участвовать. Мой дар станет вам подмогой.

Танкред поморщился, но возражать не стал:

– Поторопимся.

– Мне что, придётся раздеться? – Оникс с недоверием разглядывала Танкреда, который по пояс был голым.

– Только пока я рисую. Потом накинешь простыню, я захватил её, – Бэрил показал на груду тряпья, белеющую на стуле, – он не станет подсматривать, не переживай.

– Очень надо! – проворчал Танкред, демонстративно отворачиваясь.

Оникс повиновалась. Всё-таки это была её идея. Потом помогла нанести узоры на Бэрила, старательно копируя руны из свитка, который Танкред сунуд ей под нос. Свиток был очень старый, принцесса обратила на это внимание. У Танкреда рисовать получилось бы быстрее и лучше, но им в голову не пришло попросить его сделать это. Пока Бэрил водил кисточкой по телу, Оникс кусала губы, стараясь не захихикать, кисточка щекотала её. Бэрил конечно же заметил это, Оникс поняла всё по его улыбке. Но тут на глаза ей попался тонкий нож с рукоятью резного дерева. Нож мирно лежал на подоконнике, но сомнений не было, что он здесь не просто так.

– Надеюсь, никаких жертв не будет? – с дрожью в голосе спросила она.

– Это ни к чему. Немного крови, и то моей, – отозвался Танкред, не поворачиваясь.

Посередине комнаты очертили небольшой круг, сели вокруг него.

– Доставай своё веретено, принцесса, – сказал Танкред, – сейчас начнётся.

– Ничего не бойся, – прошептал Бэрил, – ты почувствуешь, когда понадобится твоя помощь.

Танкред невесело усмехнулся. Он начал читать нараспев заклятие, написанное на древнем наречии магов. Оникс ничего не было понятно, за исключением повторяющегося слова «приди», которое она уже успела выучить. Темп его заклятия нарастал, спустя какое-то время Бэрил присоединился к нему. Послышался всё нарастающий гул барабанов. Оникс огляделась в изумлении, им было неоткуда взяться. Предметы в комнате затрясло. Наконец, Танкред порезал запястье и кровью начертил знак в самом центре круга.

Почувствовав, что теперь её очередь, Оникс раскрутила нить, забормотав слова заговора. Она не знала, откуда слова пришли к ней в прошлый раз, но она хорошо знала, что говорить.

– Ничего не получается, – сквозь зубы процедил Танкред, – она всё ещё не хочет видеть меня!

– Тогда мы позовём её тоже, – Бэрил взял нож Танкреда и полоснул себе запястье. После этого протянул нож Оникс.

– Режь!

И повторил, видя, что принцесса медлит.

– Давай! Нет времени на раздумья!

Оникс послушалась. Смешав их кровь, Бэрил повторил знак в центре круга. Кровь вспыхнула чёрным пламенем.

– Работает! – прошептал Танкред.

Во все глаза он смотрел в центр круга, где начала прорисовываться фигура.

– Сейчас главное на размыкать рук, – предупредил Бэрил, беря Оникс за руку. Во вторую вцепился своей костлявой рукой Танкред. От волнения он так сильно сжал руку принцессы, что она скривилась от боли, но стерпела. Сейчас Танкреду было бесполезно что-то говорить, он был весь там, в центре круга.

Это без сомнения была Марина, Оникс сразу узнала женщину с портрета. Конечно контуры духа были расплывчаты, выражение лица разглядеть было почти невозможно, но даже будь она похожа на стоглазое чудище, они всё равно узнали бы её. Бэрил однажды рассказывал ей, что такова особенность Призыва. Можно сразу понять какой дух откликнулся на твой призыв. На время ритуала они словно протирают маленькое окошко на запотевшем стекле, в которое видна часть мира Грани. В это окошко может быть видно что угодно, но ритуал Призыва устанавливает связь между духом и колдуном, его призывающим.

– Вы звали меня? – высоким, хриплым голосом спросила Марина.

– Это ты… – на лице Танкреда была смесь муки и восторга, – ты…

– Танкред? Не ожидала тебя встретить, – в голосе духа можно было различить нотку удивления.

– Не ожидала? Значит я был прав, когда думал, что ты специально избегаешь меня? Я столько раз пытался тебя призвать! Но за что, за что ты так поступила со мной? Сначала позволила себя убить, потом не приходила даже в виде духа! – вот они проявились истинные эмоции Танкреда, его рука явственно дрожала в руке Оникс. Она боялась шелохнуться, чтобы не отвлечь его. Это разговор, которого он ждал так долго. Бедный, бедный Танкред, и вовсе он не сухарь.

– Я не хотела являться тебе. Ты слишком страдал, я знала это. Но я надеялась на то, что ты рано или поздно оставишь свои попытки и забудешь обо мне. Незачем хранить всю жизнь горечь потери…

– Кажется она плохо знала Танкреда, – шепнул Бэрил.

Марина повернула голову в его сторону.

– Кто помог тебе призвать меня? Я чувствую ещё двух людей, и они чего-то хотят от меня.

– Мы не встречались при жизни, – вежливо произнёс Бэрил, – но вы хорошо знали моего отца, Игридана.

– Ну конечно, – голос духа стал немного теплее, – Айшма Дани. Игридан рассказывал о тебе. Ты раньше отца понял, что с Лигой нужно порвать. Умный, талантливый мальчик. Что ты хотел спросить?

– Кто убил тебя и моего отца, Марина? – маг пошёл напрямик.

Лицо Марины подёрнулось рябью:

– Мы не можем говорить об этом, таковы законы мира Грани. Наш Повелитель имеет большую власть здесь, случившееся с нами было исполнением его воли. А его воля – это всё для нас.

– Ты говоришь о Призраке?

Дух ничего не ответил. Похоже эта тема была запретной.

– Но можешь ли ты сказать над чем вы работали с моим отцом?

Марина опять промолчала. Бэрил нахмурился.

– Я опоздал, – опять вступил в разговор Танкред, – всё это время я хотел попросить прощения у тебя, что не успел. Мне так жаль, Марина! Так жаль!

– Я никогда не винила тебя в этом, – ответила женщина, – откуда тебе было знать о том, что ждёт меня и Игридана.

– Я буду и дальше пытаться вернуть тебя в наш мир, – пообещал Танкред, – я найду способ.

– Никогда не пытайся найти то, что потеряно. Не пытайся вернуть мертвеца. Я любила тебя, Танкред. Теперь я могу сказать тебе это, при жизни я была слишком занята собой и своими исследованиями. Я много чего скрывала от тебя. И мне больно видеть то, на что ты тратишь свою жизнь. Если ты найдёшь способ воскресить меня, я всё равно не буду прежней. Были те, кто так поступали. И те из наших, кого возвращали в ваш мир. Они изменились настолько, что те, кто призвал их, были вынуждены уничтожить их. Они вернулись сюда сломленными, я видела таких людей. Им не позавидуешь. Я принадлежу миру Грани, это теперь мой мир.

– Ты говоришь так, словно вы живёте за Гранью как обычные люди.

– Это так, – ответила Марина, – более-менее.

– Ещё один вопрос, последний, – Бэрил не оставлял попытки найти хотя бы одну зацепку, – ты знаешь, что отец оставил мне в наследство?

– Да, – видимо этот вопрос не был запретным, – Игридан оставил тебе плащ и медальон.

– Но была и третья вещь?

– Футляр, в котором находился медальон, и был третьей вещью. Твой отец собирался написать тебе об этом.

Глаза Бэрила стали круглыми как два блюдца.

– Какой я глупец, – простонал он, – третья вещь была у меня в руках всё это время.

– Мы и не спорим, – Танкреду явно было приятно то, что его соперник ругает сам себя.

– Прошу тебя, Танкред, – сказала Марина, – не рискуй понапрасну. Береги себя ради меня. И будь настороже. Это всё, что я могу сказать тебе. Сожалею.

– Марии очень не хватает вас, – сказала Оникс.

– Она хорошая девочка. Береги её.

И дух растворился, пламя погасло. Танкред встал, полоснул ножом по простыне, в которую была закутана Оникс, оторвал от неё полоску ткани и перевязал запястье.

– Эй! – возмутилась принцесса.

– Прости, родная, – Бэрил последовал примеру соперника, отрывая ещё две полоски. Наскоро замотав руку себе и Оникс, он умчался наверх.

– Куда это он? – с подозрением спросил Танкред.

– Разгадывать послание, которые оставил его отец. Никто не догадывался, что оно скрыто в футляре. А мне срочно нужна горячая ванна. Эти руны стягивают кожу!

Пока Оникс переодевалась и смывала с тела надписи, Танкред привёл в порядок комнату. Он не торопился уходить, когда она вошла в гостиную, он сидел и смотрел в окно. Оникс вспомнила слова, оброненные Бэрилом о том, что его дом разрушен.

– Где ты сейчас живёшь? – спросила она мужчину.

– То там, то здесь, – нехотя ответил он, – я не останавливаюсь в одном месте надолго. С некоторых пор это небезопасно.

– Может быть… ты переночуешь сегодня у нас? – робко предложила принцесса, – у нас много свободных комнат.

– Думаешь твой муж будет рад твоей идее? – внимательно рассматривая её, спросил он, – он не относится к моим почитателям.

– Да он даже не заметит, что ты всё ещё здесь, – улыбнулась Оникс, – сегодня он будет занят совсем другим. Но даже если заметит… он не будет против, уверяю тебя. Нам лучше держаться вместе.

– Удивительно, но ты права, принцесса.

– Ты исполнишь просьбу Марины? То есть… ты ведь не будешь больше пытаться воскресить её?

– Я не настолько безумен, как тебе кажется. И не стану только по своей лишь прихоти калечить посмертное существование моей подруги. Она ясно дала понять, что не хочет этого.

– Ты жалеешь, что мы совершили Призыв? Может быть ты хотел…

– Заблуждаться и дальше, лишь бы иметь цель в жизни? Конечно, я не жалею. Я найду чем занять себя. Кроме того, убийца Марины всё ещё не найден. Может быть ты не заметила, но Марина промолчала, когда Бэрил попросил её назвать имя убийцы.

– Конечно я заметила это.

– А знаешь, что это значит?

– Что?

– Произошедшее тогда не было несчастным случаем. Иначе она прямо сказала бы это. Она знает кто подстроил взрыв.

– Но сказать нам не может, так как Призрак запрещает. Но почему? Призрака давно уже нет на свете, зачем ему это?

– Это может означать только одно. Убийца действовал в его интересах. И тут я теряюсь в догадках.

Она помедлила немного, но спросила:

– Теперь ты больше не винишь Бэрила и девочек в смерти Марины? Считать своего убийцу хорошей и просить беречь её это как-то слишком даже для добряка.

– Скажем так, теперь я допускаю, что виноват может быть кто-то другой, – Танкред снова отвернулся к окну, показывая, что разговор окончен.

***

Селена не показывалась всё утро, пропустила завтрак и обед. Оникс очень волновалась за неё.

– Она справится, – заверила её Мария.

– Ты думаешь? – в голосе Оникс явственно можно было расслышать сомнение, – она столько сил и времени вложила в то, чтобы этот мальчик заговорил. И теперь, когда произошёл такой прорыв, он пропал…

Мария сделала знак, чтобы она наклонилась поближе.

– Я постояла у неё под дверью какое-то время, прислушиваясь, – вполголоса призналась она, – она пела!

– Пела? И что это значит?

– Селена очень редко поёт, – пояснила Мария.

– И ты думаешь, это хороший знак?

– О да, – покивала Мария, – она скоро выйдет и возьмётся за дело, вот увидишь. Организует поисковую бригаду или что-нибудь ещё. Селена человек дела, она не станет лежать на кровати и жаловаться на судьбу.

Оникс не разделяла уверенность Марии, но оказалось, что та всё же была права. Вскоре после обеда Селена наконец пришла. Глаза у неё были красные, лицо выглядело бледнее чем обычно, видно было, что этой ночью она едва спала. Но вид у неё был самый решительный.

– Меня не будет сегодня весь день, – сказала она, – пришла вас предупредить.

Одета она была по-походному, впрочем, это не помешало её повязать на шею изящный платок в крупный горошек. В этом вся Селена.

– Ты пойдёшь его искать? – спросила Оникс.

– Да, – не стала отпираться та, – я чувствую свою ответственность за этого мальчика. И сделаю всё возможное, чтобы найти его.

– Мы в этом не сомневаемся, – сказала Мария, – но что ты можешь сделать одна? Я пойду с тобой.

– Хорошо, – Селена кивнула с благодарностью, – но только если пообещаешь, что не будешь экспериментировать с другими измерениями. Потерять ещё и тебя не входит в мои планы.

Оникс тоже хотела пойти с ними, но Селена не взяла её.

– Ты ведь плохо знаешь город, – объяснила она, – он может быть опасен. Отпускать тебя одну бродить по улицам я не рискну, даже для дела. Нам придётся следить и за тобой тоже. Лучше оставайся здесь, мы пришлём записку, если станет что-то известно. Кроме того, Бэрил вряд ли захочет тебя отпустить сейчас.

0,01 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 августа 2021
Дата написания:
2020
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают