Читать книгу: «Энди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Часть 1», страница 7

Шрифт:

Глава 11. Хьюго

В итоге все оказалось не так уж и плохо, как Энди подумал вначале. И тут просто вышло небольшое (ну или большое) недоразумение, и просто все друг друга немного недопоняли. И этот незнакомец (которого, как выяснилось, звали Хьюго и который был незнакомцем только для Энди, потому что историк его, конечно же, знал) просто обратил внимание на мистера О’Брайена, когда тот покупал мох. И заподозрил его в совершении каких-то темных дел (в их-то неспокойные времена), а когда нашел у него шар, то картина и вправду сложилась не самая хорошая – в частности, для мистера О’Брайена. И первым делом объясняться пришлось все-таки мистеру О’Брайену: откуда у них взялся шар, и что на самом деле они не преступники, которые его украли, а наоборот – нашли его случайно и теперь едут отвозить его в безопасное место. И только после этого решительно настроенный Хьюго наконец-то немного утихомирился и даже рассказал чуть-чуть о своих планах.

Как оказалось, он специально приехал в город, чтобы скрытно наблюдать за всем, что происходит вокруг, и попытаться найти концы пропавшего шара.

– Маркус, конечно, занимается этими делами, – говорил он, сидя у камина. – Да и вся верхушка сейчас настороже, но только сделать они ничего не могут. – Хьюго говорил в немного расслабленной манере, но вместе с тем чувствовалось, что он держит ситуацию под контролем и взвешивает каждое слово. – Ну и раз «открытые» поиски шара ни к чему не привели, – продолжал он, – то пришлось начинать действовать уже «другими» способами… И ты, кстати, извини, если что… – сказал он, посмотрев на историка, – что вышло так грубо… Я, наверное, дал немного лишнего, но тут по-другому никак…

– Да ничего страшного, – сказал мистер О’Брайен, все еще разминая шею. – Так, значит, это было распоряжение правителя – отправить тебя сюда за всем следить?

– Ну… можно и так сказать, – ответил Хьюго немного промежду прочим. Но после некоторой паузы он все-таки пояснил: – Но, вообще-то, я решил заняться этим вопросом лично, вне зависимости от общих дел. – После чего он снова немного помедлил и затем неохотно сказал: – Просто мало кто знает, что я Тайный Хранитель… и что я имею хоть какое-то отношение к поискам шара, поэтому мне будет проще затеряться в толпе и наблюдать за всеми, не привлекая к себе особого внимания.

И действительно, мистер О’Брайен не знал, что Хьюго является Тайным Хранителем шара (и других ценных вещей), и всегда думал, что он просто выполняет какую-то посредственную работенку у них в Хранилище.

– Но дело даже не в этом, – продолжал Хьюго, – а в том, что в какой-то степени это висит и на мне тоже… и можно сказать, что шар стащили у меня прямо из-под носа!.. – И было видно, как с каждым словом Хьюго набирает прежний пыл. – И я не намерен сидеть сложа руки! Я хочу лично во всем разобраться и посмотреть этому подонку в глаза!.. – Но потом он немного остыл и уже более спокойно сказал: – Ну и, в общем-то, оставил я там своего приятеля, одного старичка, присматривать за всем остальным, а сам решил отправиться сюда…

Но мистера О’Брайена, похоже, такие эмоциональные всплески никак не затронули, и он слушал его даже с некоторым пониманием и соглашаясь кивал головой. Правда, кое-что ему пока все равно оставалось непонятным.

– И ты решил просто приехать в Лондон? – спросил мистер О’Брайен удивленно. – Практически наобум?

– Ну… тут все упирается в Книгу Зелий… Последний раз ее видели в Лондоне. И, значит, шар тоже должны были привезти сюда (если, конечно, верить тому, что он действительно что-то показывает рядом с этой книгой). Следовательно, и начинать нужно было отсюда. Но Лондон большой, и искать наобум здесь действительно было бесполезно. Поэтому я просто решил приехать в этот трактир – в место, куда стекаются все слухи и где было бы легче всего найти зацепку. Правда, я не надеялся на такую удачу, но, в целом… рано или поздно я бы все равно наткнулся на что-нибудь интересное… И… моя теория оказалась верна, – и он хрипло усмехнулся. – Пока я был здесь несколько дней, я собрал практически все местные слухи. А час назад я услышал кое-что интересное и про тебя тоже – пара гномов говорили между собой, что ты куда-то недавно пропал, а теперь вот неожиданно объявился здесь и спокойно что-то покупаешь. Что, конечно же, сразу привлекло мое внимание… А когда я увидел, что именно ты покупаешь – этот редкий мох, то я уже точно заподозрил что-то неладное. И, в общем-то, оказался прав… – И Хьюго довольно хмыкнул. – Так что… немного везения, немного моих подсчетов, и рыбка сама пришла ко мне на крючок!.. И никаких тебе суетливых метаний, – и он зевая протянул ноги вперед, поближе к камину, и деловито закинул их одна на другую.

– Да… – задумался мистер О’Брайен, почесав затылок. – Я бы, наверное, и сам себя заподозрил при таком раскладе… И даже странно, что до этого у меня еще никто ничего не спросил – например, на рынке. Тем более, я был не один…

– Ну и, кстати, да, – оживился Хьюго, посмотрев одним глазом на Энди. – Его-то ты зачем сюда привел?

А Энди все это время сидел рядом на полу, подобрав под себя ноги, и внимательно слушал, о чем они там говорили, но, в большей степени, он, конечно, немного переживал за то, что он чуть было не сшиб Хьюго с ног… И когда Хьюго заговорил про него, как про что-то лишнее, он заволновался еще больше. Но мистер О’Брайен за него заступился.

– Это ради его безопасности, – сказал он. – И между прочим, это ему нужно сказать «спасибо». Если бы не он, то и шара бы у нас не было. Он нашел его у своего постояльца, который остановился у них ненадолго.

– Какого постояльца? – подозрительно спросил Хьюго.

(Этот вопрос у них каким-то образом до сих пор остался не озвученным, и все потому, что их первые изъяснения были очень сумбурными, и они успели сказать только то, что Энди нашел шар у себя дома).

– Патрик… – сказал мистер О’Брайен. – Это тот, который на рынке всегда приторговывал.

– Патрик?? – и Хьюго нахмурил брови, как будто его это как-то раздосадовало. – Вот же зараза…

– А что не так?

– Да я с ним вместе в Лондон ехал! Я в «Табак», а он по своим делам. Нет, вот ведь зараза, а с виду так и не скажешь.

– А ты его хорошо знал?..

– Да так, иногда только в карты играл… И вот, ведь странно – он же даже блефовать толком не умеет. И ведется на все как девочка… Не говоря уже о таких серьезных делах как это… Но… видимо, когда надо, он все-таки умеет взять себя в руки. Так что… черт его разберет…

После этого они еще какое-то время пообсуждали Патрика и то, как он во все это ввязался, а потом уже переключились на тему шара. (И решили что, наверное, дальше им следует ехать всем вместе – по крайней мере Хьюго рассчитывал на мистера О’Брайена, поскольку так шар будет все-таки под большей защитой при всяких непредвиденных обстоятельствах). И с этими словами Хьюго достал шар из кармана и еще раз покрутил его в руках как ценный трофей, который он смог заполучить снова.

– Я, конечно, мог бы и сам его отвезти, – сказал Хьюго. – Но, наверное, все-таки лучше, когда рядом есть еще кто-нибудь, для надежности. И думаю, что лишняя пара глаз мне все равно не помешает… – И он посмотрел на мистера О’Брайена в ожидании ответа.

– Оу, ну хорошо, отлично, – заключил мистер О’Брайен, поднимаясь с кресла, – тогда… продолжим готовить наше зелье для Энди.

– Хм, ну и зачем оно ему? – небрежно спросил Хьюго.

– Понадобится, когда мы приедем в Коттлтон, – ответил мистер О’Брайен уже немного бубня, пока снова просматривал листочек с рецептом.

– Да? И ты хочешь взять его в Коттлтон? А не легче ли отправить его домой, чем таскать с собой хвостиком? – сказал Хьюго, подразумевая, что «вообще-то он имел в виду только мистера О’Брайена, когда говорил, что ему понадобится лишняя пара глаз», и как бы намекая на то, что от мальчишки им будет только больше хлопот, чем пользы.

– Я же говорю – это опасно, – и мистер О’Брайен наконец-то оторвался от своего листочка. – И я, можно сказать, за него лично в ответе. Так что никаких возражений.

– Ну-ну, – усмехнулся Хьюго.

– Я серьезно. Я говорю про шайку Винса. Энди у них на примете уже которую неделю.

– А-а, Винс, хе-хе. Ну конечно, куда же без него…

– Ну и если Патрик догадается, что это Энди взял у него шар, то он тоже будет его искать.

– А, ладно, черт с вами, – протянул Хьюго, закидывая руки за голову и собираясь немного вздремнуть. – Варите свое зелье. – После чего он кинул короткий взгляд на стол и снова слегка усмехнулся: – Потом посмотрим, как его скрутит.

– Да никого здесь не скрутит, – сказал мистер О’Брайен в большей степени для Энди, чем для Хьюго, чтобы тот не волновался. – Все будет нормально, не переживай. – И он спокойно продолжил отмерять пропорции дальше.

А Энди стоял с ним рядом и наблюдал за всем, что он делает, и одним глазом посматривал на Хьюго, который продолжал сидеть в кресле уже в полудремотном состоянии. И Энди не то, чтобы побаивался его, но все-таки немного сторонился. И только когда увидел, что он уже спит, решился наконец спросить про «Коттлтон» – то, о чем они говорили до этого.

– А Коттлтон? – спросил он. – Это и есть тот город, в который мы едем?

– Эм, да-а, – протянул историк улыбнувшись. – Коттлтон – это наш город, город гномов.

– Ого, – слегка удивился Энди. – Целый город гномов… никогда о таком не слышал…

– Да, конечно, не слышал! – сходу сказал Хьюго и посмеялся. – Еще бы ты слышал…

Как оказалось, он все это время не спал и просто не смог удержаться от этого комментария. Историк же только вздохнул от его резкости и затем спокойно продолжил говорить с Энди:

– Да, люди о нем не знают. Он находится в многих милях к западу от Лондона, в Кембрийских горах. И найти его там (даже случайно) просто невозможно. Так что… ты будешь одним из тех немногих людей, кто побывает там.

– Ухты… круто, – тихонько проговорил Энди. И как-то даже воодушевился этим. И уже представил себе карту Англии с Кембрийскими горами и представил, где этот запрятанный город может быть. И теперь у него наконец-то что-то прояснилось на этот счет тоже и стало понятно, куда они вообще едут.

Вскоре тепло от камина разошлось по всей комнате (что означало, что температура наконец дошла до нужной кондиции), и мистер О’Брайен поставил кастрюльку на огонь. А Хьюго, который сидел до этого безучастно в кресло, тоже проявил интерес и решил посмотреть, что же они там готовят. Он снял плащ и, оставшись в одном потрепанном старом свитере, тоже подошел к камину, засучив рукава.

И тут Энди заметил, как из плаща Хьюго, который тот небрежно бросил на спинку стула, выпала какая-то карточка, и Энди совершенно без каких-либо задних мыслей решил ее поднять и положить обратно в карман. Это была такая же карта, как и у мистера О’Брайена, с табачной трубкой, но только в этот раз на ней была буква «С» и рядом было написано слово «Премиум». Но что это означало, Энди пока не понял и просто положил карту обратно в карман. А затем его взгляд задержался на маленьком сундучке, который стоял там же под стулом и был закрыт на замок. На секунду ему стало интересно, что же там находится внутри, но он решил все-таки не задерживаться надолго рядом с этими вещами, чтобы Хьюго не подумал на него ничего лишнего (хватало и того, что Энди тут и сам был как «лишний»), и вернулся к камину.

К этому времени мистер О’Брайен уже засыпал последние ингредиенты, и над кастрюлькой поднялся небольшой клубок пара. И оттуда начали исходить странные запахи.

– М-да, – сказал Хьюго, посмотрев на странную жижу в кастрюльке (на что-то коричневато-зеленое с большими вскипающими пузырями). – По-моему, это какая-то дрянь редкостная. И пахнет… – И Хьюго еще раз вдохнул. – Фух… ну и запах, – поморщился он. – Ты туда дохлых кроликов, что ли, положил?

И Энди тоже поморщился, представляя, что, вообще-то, ему придется это потом еще и пить.

– Один момент… – подсуетился мистер О’Брайен и добавил туда какую-то жидкость из фиолетовой бутылочки, и смесь тоже стала целиком фиолетовой, а запах стал малиновым. – А вот теперь готово! – сказал мистер О’Брайен, довольно улыбнувшись своему творению.

– Ну слава богу, – сказал Хьюго и спокойно выдохнул.

– А как же волос столетнего гнома?.. – напомнил ему Энди.

– Ах, да… Надо будет тогда сходить и узнать, есть ли тут кто такой.

– Да чего узнавать, – перебил его Хьюго. – Там как раз сегодня праздновал один «именинничек». Пойдем, покажу. А заодно и угощу вас… как бы… за все то недоразумение, которое у нас тут было. Пропустим по паре бокальчиков, что ли.

– Ну хорошо, – согласился историк. – Здесь как раз все немного остынет…

После чего Хьюго снова накинул на себя плащ (а также не забыл захватить с собой сундучок), и они все вместе спустились вниз.

К этому времени народ в общем зале уже слегка приутих, и можно было наблюдать только остатки от прежнего веселья. По углам где-то еще сидели гномы и играли в карты, покуривая трубки (отчего вокруг образовалась легкая дымовая завеса), но в основном столики стояли уже пустыми, и бармен ходил и протирал их один за другим.

Хьюго первым делом не раздумывая подошел к рождественской елке – как раз к тому гному, который улегся под ней спать, и бесцеремонно выдернул у него сразу несколько волосков.

– Держи, – сказал он, протягивая их мистеру О’Брайену. И предвосхищая его возражение по части такого некультурного обращения, тут же добавил: – Этот парень сегодня так лихо отплясывал, – сказал он, – что, думаю, не стоит его будить и спрашивать разрешение.

– Ну… – задумался мистер О’Брайен. И, в принципе, деваться ему было уже некуда (тем более что заветные волоски были уже взяты), и поэтому он просто положил их к себе в карман.

А гном только сладко зевнул, перевернулся на другой бочок и как ни в чем не бывало продолжил спать дальше.

Кэтрин к этому времени уже тоже не работала, и пока мистер О’Брайен с Энди садились за столик, Хьюго пошел к бару делать заказ.

И в этот момент мимо их столика как раз проходил уже знакомый им мистер «Два зуба» с двумя кружками эля в руках (который, судя по всему, пока еще не собирался «сдаваться» – в отличие от того гнома, который улегся под елкой). И немного шепелявя, он бросил в их сторону неожиданные пару слов (когда Хьюго отошел уже на значительное расстояние):

– Да не связывайтесь вы с ним, – сказал он слегка приглушенно. – Темная он личность… Но если что, я вам ничего не говорил. – И пройдя чуть дальше на несколько столиков, он снова присоединился к своим друзьям по игре в карты. И в заключение он только еще раз кинул взгляд в сторону мистера О’Брайена и Энди (по-своему их оценивая), и потом уже полностью переключился на своих товарищей.

И сначала мистер О’Брайен и Энди пропустили его слова мимо ушей, но потом Энди задумался:

– А что если это и вправду так?.. – вдруг засомневался Энди, вспоминая, что у него вначале тоже были не самые лучшие мысли о Хьюго. – И у него такой потрепанный вид… и внешность… совсем как у той банды…

– Да нет… – отмахнулся историк. – Это просто такая прослойка, низшее общество, они там все друг на друга похожи…

Но у Энди тут все-таки что-то не сходилось, и в нем снова зародилось зерно сомнений. И та карта, которая выпала у него из кармана… Если Хьюго из низшего слоя, то почему его карта была премиум класса?.. (Вот это-то и не сходилось). И этот странный сундучок, который он везде таскает с собой… Но Энди решил пока ничего больше не говорить мистеру О’Брайену, потому что и сам были ни в чем не уверен. И, возможно, это были всего лишь его очередные глупые догадки и домыслы.

– И кстати, – сказал мистер О’Брайен, видимо тоже прокручивая в мыслях сегодняшний вечер, – а ты оказывается не из робких. Не знал, что ты сможешь вот так вот собраться и побежать в атаку на Хьюго, – и он улыбнулся.

– Да я и сам не знал, – улыбнулся Энди в ответ. – Хотя… это, наверное, было глупо… но я же хотел помочь…

– Ну, и о чем вы тут шепчетесь? – в это время к ним уже подошел Хьюго с кучей всего разного на руках.

– Да так, – сказал мистер О’Брайен, придумывая ответ на ходу. – Обсуждаем местную кухню.

– А-а, – протянул Хьюго. – Понятно… – И он водрузил на стол все, что принес. И это была далеко не «пара бокальчиков».

Вообще, в этом трактире был такой большой выбор различных коктейлей, что остановиться на чем-то одном было довольно-таки сложно. Но если говорить о мистере О’Брайене, то, наверное, он успел перепробовать здесь уже все и поэтому неизменно выбрал свой цветочный лимонад. А вот Энди решил попробовать что-нибудь новое (потому что не знал – будет ли он здесь когда-нибудь еще), и на этот раз его выбор пал на сливочный коктейль из лаванды. Хьюго же решил выпить что-нибудь покрепче, как это и принято в подобных заведениях, и заказал себе верескового эля (с пряными запахами шотландских полей – одного из лучших сортов эля, которого нигде больше в Лондоне и не сыщешь, и, как пели гномы в своих песнях, секрет его приготовления они бы не выдали даже под страхом смерти) и на всякий случай принес по две кружки – вторые для мистера О’Брайена, если тот вдруг все-таки решит оставить в покое свой лимонад и уйти немного в отрыв. Но мистер О’Брайен оказался непреклонен в своем решении, после чего Хьюго недолго думая придвинул все четыре кружки к себе и, сказав: «За твое здоровье!», тут же выпил чуть ли не целую пинту за раз.

– А-а, – прорычал он встряхиваясь. – Хороша, зараза. – И затем, утерев лицо рукавом, перешел к своим рассуждениям: – Я, в общем-то, вот что подумал, – сказал он, отодвигая кружку немного в сторону и переходя уже к более серьезному тону. – Сдается мне, что Патрик действует не один. За ним точно стоит кто-то еще…

– Хм… – озадачился мистер О’Брайен. – И с чего ты так решил?

– Да с того, что этот дурень даже шар нормально спрятать не смог! Думаю, он просто выполняет чьи-то поручения, и наверняка там есть кто-то еще, кто поумнее него. И вот хотелось бы выяснить – кто…

– Ну… возможно… Но не думаю, что это имеет сейчас большое значение. Лучше оставим это дело Маркусу и Совету. И пусть они сами там с ним разбираются. А мы пока просто отвезем шар обратно в Коттлтон.

– Не-не-не! – затараторил Хьюго. – Пока они там разберутся, Патрик уже уйдет сто раз. И его напарник – тоже. И потом ищи-свищи, кто это был. А не узнаем, кто это был – считай, что все было напрасно. И шар снова окажется под угрозой. Так что лучше пока никому ничего не рассказывать, в том числе и Маркусу, чтобы они не спугнули его раньше времени. Лучше самим найти Патрика и надавать ему хороших лещей, разумеется! Но прежде надо выследить его и выяснить, кто у него там этот умник-напарник.

– Ну… даже не знаю… – сказал мистер О’Брайен немного поразмыслив. – Ведь Патрик может быть где угодно теперь. После того, как он съехал из дома Энди, прошла уже целая неделя. Он может быть даже уже и не в Лондоне.

– Ну… не совсем. Если он ищет шар, то, значит, он все еще в Лондоне. А если он в Лондоне, то ему нужны зелья роста… И, значит, он время от времени появляется на нашем рынке. И, скорее всего, по воскресеньям. Потому что насколько я знаю, у старьевщиков обычно не так много денег, и большинство из них ждет воскресных распродаж, так что если нам повезет, то мы сможем встретить его там уже завтра.

– Ух… – задумался мистер О’Брайен. – Логично. Но согласись, даже если завтра он будет на рынке, то выцепить его из толпы – задача тоже не из легких. Как ты собираешься его там искать? Караулить все двери?

– Нет, будем действовать на живца, – и Хьюго с довольным видом снова сделал большой глоток эля.

– Шар?.. – немного не понял мистер О’Брайен.

– Мальчишка, – и Хьюго кинул решительный взгляд на Энди. – Будем использовать его как приманку. Раз Патрик его ищет, как ты говоришь…

Мистер О’Брайен и Энди переглянулись. Энди в виде приманки – это было что-то новенькое… А Хьюго тем временем продолжал:

– Думаю, что если у Патрика есть хоть малейшие подозрения, что это Энди стащил у него шар, – говорил Хьюго, – то, скорее всего, он захочет это проверить, и когда увидит мальчишку, то сам выйдет к нему навстречу… И вообще это, конечно, странно, что он не сделал этого еще раньше… Хотя, может, он просто ждал подходящего случая… Ну тогда этот случай теперь наступит! И я думаю, что Патрик не откажется от возможности «позадавать пару вопросов» Энди лично.

И вся идея заключалась в том, чтобы просто выманить Патрика из общей толпы (чтобы Хьюго его заприметил), а дальше Энди бы уже скрылся от Патрика и встретился бы с мистером О’Брайеном уже в трактире (на тот случай, если мистер О’Брайен тоже потеряет Энди из виду), ну а Хьюго в это время сел бы Патрику на хвост и выследил бы, куда он пойдет, а точнее – к кому…

– Ну-у… – протянул мистер О’Брайен сомневаясь. – А не слишком ли это рискованно?..

– Да какой риск? Мы рядом, вокруг толпа. Что может случиться?

– Ну… ну хорошо… – все-таки согласился мистер О’Брайен, покрутив еще раз в голове предложение Хьюго и целесообразность поимки Патрика. – Возможно, ты и прав…

Энди, конечно, попытался возразить на этот счет, но мистер О’Брайен его успокоил, что все будет хорошо и что они будут рядом. И похоже, Энди здесь был единственным, кто чувствовал, что добром это все не закончится. Но что оставалось делать?.. Кто-то же должен был стать приманкой… (Ну и, наконец, он принесет им хоть какую-то пользу и перестанет быть для всех обузой). И он покорно смирился. И весь оставшийся вечер (а точнее, уже ночь) – пока они сидели в баре, Энди провел в этих беспокойных мыслях, отстранившись от всех дальнейших разговоров.

А мистер О’Брайен, в отличие от Энди, выглядел вполне даже расслаблено, и они с Хьюго под конец даже разговорились – о своем, о житейском. И на этот счет Хьюго решил даже подбавить себе еще немного топлива:

– Эй, Хиггинс! – крикнул он бармену через весь зал. – Будь добр, налей-ка мне еще того же.

Они оставались чуть ли не последними посетителями в зале и вернулись в свой номер уже глубоко за полночь. И первым делом мистер О’Брайен добавил в уже остывший котелок добытый ими волосок гнома, который тут же зашипел и растворился в фиолетовой жиже, и было видно, как в темноте проявилась едва заметная испарина, переливающаяся словно радуга. После чего мистер О’Брайен перелил это все в несколько бутыльков и убрал их к остальным зельям. На этом их день закончился, и они разошлись по кроватям. А Хьюго улегся на полу (не забыв при этом захватить с собой сундучок) и практически сразу же затянулся выразительным храпом.

А у Энди никак не выходили из головы все его тревожные мысли: и этот странный Хьюго, и то, что теперь им предстояло выяснить, кто был напарником Патрика, но больше всего его волновало то, что завтра он будет приманкой. И все эти мысли были одна тяжелее другой. Но он так устал за весь день, что сон оказался сильнее него, и как только его голова коснулась подушки, так он тут же крепко уснул…

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
14 июня 2022
Дата написания:
2022
Объем:
190 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают