promo_banner

Реклама

Цитаты из книги «Пьяный корабль. Cтихотворения», страница 4

«Вечерняя молитва»Прекрасный херувим с руками брадобрея,

Я коротаю день за кружкою резной:

От пива мой живот, вздуваясь и жирея,

Стал сходен с парусом над водной пеленой.Как в птичнике помет дымится голубиный,

Томя ожогами, во мне роятся сны,

И сердце иногда печально, как рябины,

Окрашенные в кровь осенней желтизны.Когда же, тщательно все сны переварив

И весело себя по животу похлопав,

Встаю из-за стола, я чувствую позыв...Спокойный, как творец и кедров, и иссопов,

Пускаю ввысь струю, искусно окропив

Янтарной жидкостью семью гелиотропов.Перевод Б. Лившица

Детишки, в зелени валяясь ароматной,

Читают ложь, переплетенную сафьяном

"Воспоминание"

На скамьях бывшие торговцы бакалеей,

О дипломатии ведут серьезный спор

И переводя все на золото, жалея,

Что их советам власть не вняла до сих пор."На музыке"

О если бы вернуть былые времена!

Все роли человек сыграл в земной юдоли -

И в близком будущем , возжаждав прежней воли,

Кумиры сокрушив, низвергнув их закон,

Постигнет небеса, откуда родом он.

Восторжествует мысль над суеверным страхом,

И в человеке бог, порабощенный прахом,

Восстанет, обожжет сиянием чело"Солнце и плоть"

"Я знаю суть вещей", - теперь твердить несчастный,

А сам он слеп и глух, бессильный и бесстрастный,

Нет более богов, стал богом человек,

Но без любви сей бог - калека из калек.

"Солнце и плоть"

Действительность была слишком тернистой для моей гордыни.

Ты ближних возлюбил - теперь проклясть попробуй,

Гнусавя сальные, сусальные псалмы! —

Так полоумные младенцы, ближе к гробу,

Скулят китайщину — о, Праведники, мы

Еще нагадим вам в гранитную утробу!

Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
23 июля 2015
Дата перевода:
2015
Объем:
120 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-77470-8
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip