Читать книгу: «Навстречу утренней заре», страница 10

Шрифт:

Хозяин дома щелкнул пальцами, одна из спичек поднялась в воздух и воспламенилась. Затем мерцающий поток Эфира от руки Д’Араго подхватил горящую спичку и поднес ее к свече, которая тут же вспыхнула.

– И что дальше? – спросил колдун.

– Сейчас узнаем, – улыбнулась Луиза. – Этот артикль открывает тайну грядущего только своему хозяину.

Она провела рукой по ножке подсвечника. Геометрические фигуры на нем засветились, ведьма впитала ладонями их сияние и на миг закрыла глаза.

– Ха! – весело произнесла Луиза, взглянув на Жан-Пьера. – Я даже не удивлена.

– Что ты видишь? – нетерпеливо воскликнул колдун.

– В общем, так. Говорю слово в слово, что мне открылось: скоро ты почувствуешь непреодолимое эротическое влечение к некой царственной особе.

– Хм…, – задумался француз. – А «царственной» – это в прямом смысле или в переносном?

– Я не могу сказать точнее. Я предупреждала, что формулировки неоднозначны.

– Ох, тоже мне предсказание, – заметила Анна. – Если хорошо знать Жан-Пьера, то и без магических предметов можно предвидеть что-то подобное.

Колдун бросил на девушку острый взгляд, но видя, что та беззлобно смеется, обратился к Луизе:

– И когда это произойдет?

– Приблизительно в течение двух месяцев, – ответила ведьма. – Во всяком случае, у меня это так было. Да, и еще. Подсвечник всегда говорит о самом ярком событии, которое произойдет за это время.

– Любопытно, – начал размышлять Жан-Пьер. – Никто из известных мне царственных особ, я имею в виду королев и принцесс, никогда не интересовал меня в таком ключе. Но может, стоит присмотреться к ним поближе.

– Хочешь начать поиски чувственного объекта? – со сдержанной улыбкой произнесла Луиза, пытаясь смягчить свой голос.

Д’Араго поднял бровь, слегка удивляясь и в то же время наслаждаясь реакцией ведьмы на его слова, но промолчал, а лишь пристально посмотрел в ее глаза. Анна не без интереса следила за этим обменом взглядами и думала, что напрасно Жан-Пьер пренебрегает любовью Луизы.

– Надеюсь, это будет не английская королева.

Друзей Анны развеселили ее слова, и колдун ответил:

– В этом можете быть уверены.

– Ну, что ж, – Луиза повернулась к девушке. – Теперь твоя очередь.

Анна громко выдохнула и проделала то же самое, что до нее Жан-Пьер. После того как свеча вновь загорелась, Луиза поднесла руки к узорам на ножке подсвечника. Когда она резко открыла глаза, ее лицо казалось испуганным. Ведьма в замешательстве посмотрела на Анну и затушила свечу.

– Что случилось? – спросила девушка. – Что тебе открылось?

– Давай попробуем еще раз, – ответила француженка. – Наверное, я была недостаточно сконцентрирована.

Анна снова зажгла свечу, используя силу своего Эфира. Прочитав послание, Луиза сказала:

– Нет, ошибки быть не может. Тебе угрожает опасность.

Девушка взглянула на Д’Араго, который тоже изменился в лице.

– Так. Я вижу, что мне кое о чем неизвестно, – заявила Луиза и решительно добавила: – Выкладывайте немедленно.

Анна снова посмотрела на Жан-Пьера и, вздохнув, рассказала о нападении и о своем намерении найти похитителя.

– Ты должна оставить эту затею, – твердо сказал колдун.

– Я согласна с Жан-Пьером, – проговорила Луиза. – Теперь я не сомневаюсь, что в предсказании речь идет о твоем будущем столкновении с этим некромантом.

– Это только подтверждает, что я его найду, – спокойно произнесла девушка.

– Анни, прошу тебя, не делай этого, – выражение лица Д’Араго было крайне обеспокоенным.

– Разве можно изменить будущее? – продолжала Анна, не обращая внимания на тревогу друзей.

– Если похититель, как ты говоришь, задумал этот обряд, значит, он достаточно силен, чтобы проводить его, – Луиза попыталась убедить девушку.

– Или думает, что силен, – ответила на это Анна. – Не волнуйтесь, я вовсе не переоцениваю свои возможности и отдаю себе отчет в опасности, которая мне угрожает. Обещаю, что буду очень осторожна.

– Позволь мне поехать с тобой, – попросил Жан-Пьер.

Луиза посмотрела на друга и согласилась:

– Да, Анни, так будет лучше всего.

– Я ценю вашу заботу, но это лишнее, – успокаивающим и одновременно твердым голосом проговорила ведьма.

Остаток вечера прошел в некотором напряжении. Жан-Пьер и Луиза периодически бросали на Анну умоляющие взгляды, которые она старалась не замечать. На прощание друзья вновь предприняли попытки отговорить девушку, но их слова не изменили ее решения.

На следующий день ведьма вылетела из Женевы в Нью-Йорк, решив посетить музей Клойстерс и увидеть гобелен «Мадонна-защитница». То, что это был артикль, Анна поняла сразу по магическому излучению, которое исходит от никому не принадлежащих колдовских орудий. Девушка выяснила, что гобелен был подарен музею около семидесяти лет назад, и все это время находился в той самой комнате, где он сейчас выставлен. Это помещение раньше было частью хранилища, но владельцы галереи решили расширить экспозицию и окрыли несколько дополнительных комнат.

Когда рядом с гобеленом никого не было, Анна произнесла заклинание, создающее вокруг артикля невидимый и неощутимый другими ведьмами и колдунами магический круг. Он действовал так же, как защитный купол вокруг замка ведьмы: если кто-нибудь из ее соплеменников пересечет его, то она сразу же это почувствует, где бы ни находилась. Следующим шагом было дать знать похитителю о существовании этого чистого талисмана.

В одно интернет-издание, специализирующееся на описании культурных событий страны, Анна отправила статью, где рассказала о недавно открытом хранилище музея Клойстерс в Нью-Йорке. В статье ведьма также упомянула несколько старинных экспонатов, о которых экскурсоводы сообщали, что древние верили в магические свойства этих предметов. Кроме того, на сайтах, посвященных покупке и продаже антиквариата, девушка разместила ссылку на это интернет-издание.

Анна рассуждала так: если у потрошителя Эфира уже есть на примете чистый артикль, его все равно заинтересует этот талисман. И судя по тому, что похититель склонен испытывать несколько предметов, выбирая из них лучший, можно было предположить, что он предпочтет гобелен, обладающий большой силой.

Закончив в Нью-Йорке все приготовления, ведьма вернулась в университет.

В тот же день позвонил хоккеист. Ах, да, вспомнила Анна, Брайан. Пора положить этому конец.

Брайан

Молодой человек подъезжал на машине к общежитию университета, где его должна была ждать Анна, чтобы вместе отправиться на вечеринку по случаю дня рождения Алекса Кэвелла, которую тот устраивал в своем доме в Нью-Бедфорде. Брайан был рад, что с отцом Анны все в порядке. Он взял с нее слово, что девушка возьмет его с собой, когда в следующий раз поедет домой в Швейцарию.

Брайан тоже собирался в ближайшее время познакомить Анну со своими родителями. Он не сомневался: им придется по душе такая скромная и милая девушка.

Остановившись недалеко от входа в общежитие, Брайан вышел из машины и подошел к Анне, которая в ожидании его сидела на скамье. На ней были черные брюки и легкая темно-зеленая куртка. Девушка поднялась со скамьи навстречу молодому человеку. Хоккеист поцеловал Анну, наслаждаясь ее привычным смущением.

Когда они подъехали к дому Алекса, там уже была почти вся команда «Нью-Бедфорд Эрроуз» и десяток других гостей. Все шумно встретили Брайана и Анну, и вечеринка продолжилась с новой силой.

Девушка знала большинство гостей и чувствовала себя в их компании достаточно уверенно, поэтому Брайан мог спокойно оставить ее и пообщаться с друзьями. Тем не менее, он периодически искал ее глазами, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, и она хорошо проводит время.

Анна действительно вела себя сегодня более свободно, чем обычно. И выглядела как-то иначе, заметил молодой человек. Он пытался объяснить себе, что именно в ней изменилось: возможно, ее движения стали плавней и грациозней, а глаза ярче сверкали. Но одно ему было очевидно: все присутствующие мужчины, так или иначе, обращали на Анну внимание. Девушка, казалось, не замечала этого и с удовольствием продолжала беседовать с Алексом и Бекки.

Время от времени Брайан присоединялся к Анне, и тогда на него снова смотрела скромная, застенчивая девушка. Хоккеист решил не думать больше об этих странностях поведения Анны. В одиннадцать часов вечера, когда многие гости уже разъехались, Брайан тоже собирался попрощаться с именинником и вместе с Анной отправиться к себе домой. Не обнаружив девушки поблизости, молодой человек спросил у Бекки:

– Ты не видела Анну?

– Кажется, она хотела пойти на улицу подышать свежим воздухом.

– А где Алекс?

– Он в гараже, решил принести еще пива, – ответила Бекки.

Брайан вышел в сад, окружавший дом и, не найдя там Анны, подошел к гаражу. Его ворота были открыты, и хоккеист увидел Алекса, который стоял возле своей машины и целовал Анну, сидящую на капоте. Кэвелл обнимал девушку левой рукой за талию, а правой рукой торопливо расстегивал ее брюки. Услышав Брайана, они обернулись. Алекс, застигнутый врасплох, выглядел соответственно: смущенно и неловко. Но вот Анна вовсе не была смущена.

Ее глаза отливали жестоким блеском, а в уголках губ показалась насмешка. Все это Брайан наблюдал в течение секунды, пока волна бешеной ярости не заполнила его мозг. Забыв обо всем, хоккеист бросился на друга. Два мощных удара по лицу обидчика, на которые тот не стал отвечать, помогли Брайану преодолеть первый приступ гнева, и он оставил Алекса в покое. Анны уже не было рядом.

Это хорошо, подумал молодой человек, потому что он не мог ее сейчас видеть. Мысль о девушке снова заставила его трястись от злости. Брайан сел в свою машину и покинул это место.

Он мчался вперед, не разбирая дороги и нарушая все правила. Через полчаса такой безумной гонки хоккеист остановился у бара «Гарпун». После трехсот граммов виски и пятнадцати минут пребывания в шумном помещении Брайан почувствовал, что не может больше выносить общество людей, и нетвердым шагом направился к машине.

Он плохо помнил, как приехал домой и что было потом, но проснувшись утром на диване в гостиной, обнаружил на полу две пустые бутылки виски. Он мысленно вернулся к событиям прошлого вечера, и боль разочарования вновь застучала в сердце. Брайан подошел к кухонному шкафу и достал оттуда водку.

Через два дня, пропустив одну тренировку, хоккеист решил взять себя в руки и взглянуть на ситуацию во всех смыслах трезво. Анна не виновата в том, что нравится многим мужчинам. А Алекс с самого начал был к ней неравнодушен и, должно быть, злился, что она предпочла Брайана. И вот воспользовавшись подходящим моментом и наплевав на законы дружбы, он соблазнил беззащитную девушку. Анне, конечно, следовало дать ему более ясно понять, что она уже сделала свой выбор. Но скорее всего, думал Брайан, все произошло слишком быстро, чтобы она смогла как-то воспротивиться натиску Алекса. Надо поговорить с ней, сказать, что он больше не сердится на нее, потому что по-прежнему любит и доверяет.

Молодой человек привел себя в порядок и поехал в университет. Все эти дни Алекс звонил ему не раз, но Брайан, честно говоря, не помнил, что он ему отвечал и отвечал ли вообще. Вот и сейчас он услышал звонок телефона и, посмотрев на экран, узнал номер Алекса. Хоккеист решил, что пока не будет выяснять с ним отношения, так как не уверен, что сможет сдержать себя.

Подъехав к общежитию, молодой человек вышел из машины и стал дожидаться Анну. Он знал, что у нее должны были закончиться лекции, и перед тренировкой она обязательно зайдет в свою комнату. Спустя пятнадцать минут Брайан действительно увидел девушку, которая шла по дороге через сквер. Когда Анна его заметила, по ее лицу проскользнула легкая улыбка. Хоккеист тоже улыбнулся ей в ответ, давая понять, что не винит ее. Но вот глаза девушки загорелись ледяным блеском, и она спросила:

– Зачем ты приехал?

В первый момент Брайан растерялся. Он не был готов к такому началу разговора. Молодой человек представлял себе, что Анна будет смущена больше, чем обычно, и надеялся увидеть в ее глазах раскаяние. Брайан подумал, что, возможно, она просто еще не поняла, что он собирается простить ее.

– Анна, я больше не сержусь на тебя, – начал он. – Я понимаю, вечеринка, алкоголь… Вся эта ситуация, конечно, была неприятной… Но я готов забыть о ней.

– Неужели? Как благородно! – сказала Анна с насмешкой. – А ты не боишься, что это может повториться?

– Алекс не посмеет больше…

– Не посмеет? Ха! – перебила его девушка. – Мне даже не пришлось его уговаривать.

– О чем ты говоришь? Я не понимаю и не узнаю тебя, – в замешательстве произнес Брайан.

Перед ним больше не было скромной и застенчивой девушки, которую он привык видеть. Анна смотрела прямо на него, жестоко улыбалась и явно наслаждалась его смятением. Возможно, она не знает, как себя вести, попытался обмануть себя хоккеист и предпринял еще одну попытку:

– Анна, я люблю тебя и хочу, чтобы все было, как раньше.

Девушка устало вздохнула.

– Но я не хочу, – ответила она и собиралась уйти, но Брайан схватил ее за руку и развернул к себе.

– Что это значит? – возмутился молодой человек, чувствуя, как мозг захватывает волна ярости.

Анна переводила взгляд с его лица на руку.

– Ты мне больше не нужен, – спокойно сказала она. – Отпусти руку.

– Ну, уж нет! – хоккеист еще сильнее сжал ее, и его глаза наполнились бешенством. – Я помогу тебе вспомнить, что ты тоже любишь меня.

Он хотел схватить девушку второй рукой, но вдруг почувствовал, что ему жжет пальцы. Брайан резко одернул руки и удивленно взглянул на них. Потом он посмотрел на Анну. Ему показалось, что ее глаза необычно искрились. Дикая мысль пронеслась в голове молодого человека.

– Ты – ведьма, – он произнес вслух свою догадку.

Девушка вновь улыбнулась, он запомнил ее в этот миг невероятно красивой, но недосягаемо далекой и холодной. В течение нескольких минут, пока Брайан следил, как Анна уходит, в его голове крутилось множество мыслей. Но постепенно они оставляли его, уступая место ощущению тягостной пустоты, которая разрасталась и поглощала его рассудок и сердце. Молодой человек не чувствовал больше ни гнева, ни злости, ни отчаяния. Ни одно желание не волновало его разум. Он сел в машину и поехал домой.

Анна

Сидя на лекции по международной экономике, девушка вдруг снова почувствовала, как кто-то потревожил ее Эфир. Это означало, что ведьма или колдун пересекли границу магического круга, охраняющего чистый талисман в музее Клойстерс. Это происходило уже в третий раз, и Анна не сомневалась, что это именно похититель присматривается к артиклю.

Сегодня было восьмое апреля, до момента проведения ритуала оставалось три дня. Потрошитель Эфира захочет завладеть гобеленом не раньше десятого апреля, ведь ему необходимо сохранить «чистые» свойства талисмана до начала обряда. И скорее всего, размышляла ведьма, он предпримет ограбление музея в ночь на одиннадцатое. Вот тогда-то она и постарается вернуть свою книгу и отомстить обидчику. Через день Анна уже была в Нью-Йорке и начала готовиться к встрече с похитителем.

Надев джинсы и черный свитер, девушка пришла в музей за полчаса до его закрытия. Проходя по залам, ведьма рассеивала вокруг себя крупицы Эфира в поисках следов враждебной магии. При этом Анна была защищена заклинанием, которое позволяло ей быть незаметной для ловушек, подобных той, что создавала она сама.

Не обнаружив ничего необычного, девушка отправилась в зал, где хранился гобелен. Это была небольшая прямоугольная комната. Вдоль одной длинной стены располагались экспонаты: кресты, статуэтки, книги в закрытых витринах. Напротив висели картины и гобелены, в том числе и «Мадонна-защитница». В противоположной от входа стене было большое окно-дверь в сад.

Дождавшись, когда зал опустеет, Анна на миг ослепила камеры, оторвалась от пола и стала невидимой. Когда камеры заработали вновь, заклинание не позволяло им улавливать магию и ее носителей. Тогда ведьма спокойно могла опуститься на пол, не боясь, что камеры или другие датчики сигнализации обнаружат ее присутствие. Девушка не знала, сколько ей придется ждать визита похитителя, но заранее настроилась на то, что проведет в музее всю ночь.

И вот в начале первого часа, сразу после того, как смотритель завершил очередной обход, Анна увидела за окном две тени. Ведьма незаметно поднялась в воздух, став невидимкой. У злоумышленников не было возможности увидеть ее. Единственное, чего боялась девушка, это то, что ее выдаст бешеный стук сердца. Она была не в силах совладать с ним. Анна впервые собиралась открыто столкнуться с враждебной магией, и чувство опасности пульсировало в ее голове. Но к нему примешивалось восторженное предвкушение удовлетворения, которое она испытает, если останется хладнокровной и будет действовать обдуманно.

Два человека в черных плащах бесшумно открыли окно-дверь и вошли в зал. То, что их было двое, ничуть не смущало Анну. Ведьма могла справиться с несколькими противниками, уступающими ей по силе. В таком случае нужно уметь предугадывать намерения соперника и удвоить внимание. Все, как в хоккее, усмехнулась девушка.

Злоумышленники подошли к гобелену и шепотом обменялись парой фраз. Один из них поднял руки и уже хотел снять полотно со стены, но Анна, находящаяся в другом конце комнаты, вернула себе видимый облик и, оставаясь в воздухе, произнесла:

– Некромантия опасна…

Они резко обернулись, и девушка увидела под капюшонами колдуна лет пятидесяти и молодую ведьму. В то же мгновение, желая нейтрализовать неожиданное препятствие, колдун послал в сторону Анны яркую вспышку Эфира. Но девушка с легкостью растворила ее в воздухе.

– …Особенно в неумелых руках, – закончила она свою мысль и исчезла из виду.

Колдун жестом приказал своей сообщнице отойти к окну, а сам встал у противоположной стены. Анна сразу поняла, что они хотят поймать ее, и это было бы несложно в такой маленькой комнате, если бы ведьма, кроме полета, не обладала другими способностями. Чтобы не дать им подготовиться к нападению, девушка пару раз метнула в них лучи небольшой силы. Соперники отразили их без труда.

– Нечестно нападать, когда противник тебя не видит, – зло проговорил колдун.

Анна рассмеялась, и ее смех рассеялся по всему залу. Тут же мощным магическим лучом она сбила с ног своего обидчика.

– Отец! – вскрикнула его напарница и хотела броситься к нему, но он быстро поднялся.

– Останься на месте, Стелла, – приказал колдун дочери.

Затем злоумышленники наугад выстреливали вспышками в воздух, стараясь заполнить ими все пространство комнаты и создать таким образом сеть, в которую они рассчитывали поймать Анну.

На этот раз девушке было непросто уклоняться от их атак, и одна из вспышек все-таки задела ее, отбросив к стене. Ведьма удержалась в воздухе, но перестала быть невидимой. Вспышки враждебного Эфира приобрели форму кольца, которое постепенно сжималось вокруг Анны. Ее атакующие лучи не могли больше проникнуть за пределы кольца, угрожавшего ей поражением. Тогда она решила бросить попытки прорваться сквозь смыкающееся кольцо и сосредоточиться на защите.

Ведьма произнесла заклинание, и ее внутренний Эфир расширился, преодолев границы тела и не позволив магии противника захватить девушку в плен. В ту же секунду Анна подчинила себе кольцо и мгновенно метнула его в сторону Стеллы. Теперь оно стало сжиматься вокруг ее шеи, не давая сопернице дышать.

Видя это, колдун в ярости посылал в Анну мощные вспышки. Но они не причиняли ей вреда. Каждый разрушитель знал, что при нападении важно быть хладнокровным, ведь такие сильные чувства, как гнев и злость, атакуют лишь того, кто их проявляет. Анна соединила ладони и, проговорив заклинание, создала небольшой, сверкающий молниями шар, которым моментально запустила в своего противника. Тот громко вскрикнул, и схватился за правую руку. Затем ведьма подлетела к нему и, соорудив вокруг его шеи еще одно кольцо, сказала:

– Отдай мою книгу – и я отпущу вас.

– Ты… заплатишь… за это, – задыхаясь, пробормотал колдун.

Анна вытянула руку в сторону девушки и сжала пальцы. Та схватилась за горло и упала на пол. Ее отец метнул на мучительницу яростный взгляд и с трудом проговорил:

– Освободи… кхе-кхе… руку… иначе я… не смогу… кхе… достать книгу из… Эфира.

– Ты справишься одной рукой, – твердо заявила Анна. – Быстрее! У нее осталось несколько секунд.

Колдун колебался одно мгновение, но потом все-таки отдал девушке требуемое. Ведьма разжала пальцы, и Стелла, сделав глубокий вдох, закашлялась.

Затем Анна поднялась в воздух и, щелкнув пальцами, убрала кольцо, сковывающее колдуна. Вновь став невидимкой, девушка с удивительным чувством, сопоставимым с пиком любовного наслаждения, стремительно вылетела в открытое окно.

Тристан

Отдышавшись, Стелла подбежала к отцу. Тот все еще держался за больную руку. Она как будто онемела и не принадлежала ему. Когда Тристан отвернул рукав рубашки, то увидел сквозь прозрачную кожу искрящиеся молнии, пронизывающие руку от локтя до кончиков пальцев. Время от времени он чувствовал, как электрический разряд пробегает по его поврежденной конечности, вызывая дикую боль.

– Мы отомстим ей! – воскликнула Стелла. – Нам ведь известно ее имя и место учебы. Мы…

– Нет! – выдохнул Ярдли. – Скорее всего, имя ненастоящее, и потом, она гораздо сильнее нас, и теперь врасплох ее не застанешь.

– Мы должны провести обряд, и тогда ей с нами не справиться, – уверенно заявила дочь.

– Ты не забыла, что у нас нет современного артикля, – напомнил Тристан.

– Уверена, мы сможем быстро что-нибудь подобрать. Главное – талисман остался неприкосновенным.

– Увы, ритуал придется отложить…

– Но почему?

– Даже если бы у нас были все артикли, я не смогу сотворить сложные заклинания одной рукой. А тебе проведение обряда может стоить жизни.

– Но, отец, мы ведь не станем сдаваться? – умоляюще посмотрела на него Стелла.

– Ни в коем случае! – твердо сказал колдун. – Мы обратимся к паладинам.

Девушка испуганно округлила глаза.

– А это не опасно для нас? – осторожно спросила она. – Ведь мы первые начали нападение.

– Эта ведьма тоже думала, что мы не посмеем искать защиты у рыцарей, поэтому использовала такое разрушительное заклинание. Но мы предпримем вот что: до начала бала нам нужно разыскать тех, у кого мы забрали артикли, и убедить их, что на нас тоже напал похититель, и предложить покарать преступника, рассказав обо всем паладинам. Если нам удастся объединиться, никто не поверит Анне Лаумер, когда она станет говорить, как все было. И тогда она будет наказана за жестокое нападение.

Стелла, успокоившись, улыбнулась. Потом она сняла свой платок и сделала из него повязку для больной руки отца. Колдун окинул взглядом комнату, проверяя, чтобы ничего не выдало их присутствия, а затем вместе с дочерью вышел из музея.

Анна

После победы над своими обидчиками Анна вернулась в университет только для того, чтобы собрать вещи и попрощаться с подругами по команде, которых стало на одну меньше. Бекки Кэвелл была возмущена поведением Анны на дне рождения своего брата.

Поначалу она, как и Брайан, пыталась объяснить себе эту ситуацию и просила подругу все исправить. Но видя, что Анна нисколько не жалеет о произошедшем, Бекки перестала с ней общаться и уговорила тренера поставить ее в другое звено.

Впрочем, ведьма с тех пор редко появлялась на играх и тренировках, совершенно не беспокоясь, что у Билла Мерритта изменится мнение о ней. Проведя в университете неполный учебный год, девушка почувствовала, что ей стало здесь скучно, и решила окончательно вернуться в Европу.

Наслаждаясь солнечным апрельским днем, ведьма в несвойственной ей неспешной манере управляла открытым автомобилем. Она ехала в Париж в гости к Луизе и Жан-Пьеру, которые с нетерпением ждали ее рассказа о приключениях в Нью-Йорке.

Друзья были очень рады видеть Анну живой и невредимой, о чем и сообщили ей при встрече. За ужином ведьма подробно описала сцену сражения в музее Клойстерс.

– Да уж, – сказала Луиза. – Опасно быть твоим врагом.

– Ну, думаю, – ответила Анна, – по одной победе сложно судить о моей силе. Тем более что соперник оказался слабый.

– Я бы все равно не стал рисковать и вступать с тобой в конфликт, – Жан-Пьер согласился с хозяйкой дома. – Ты можешь быть сильнее, чем сама предполагаешь.

– Это вряд ли, – возразила девушка. – Уверена, что о себе я знаю все.

– А как насчет будущего?

Анна заинтересованно посмотрела на француза.

– А что если нам снова устроить сеанс ясновидения? – предложил колдун, взглянув на Луизу.

– Эта идея не кажется мне блестящей, – засомневалась та.

– Да, брось. Надо же убедиться, что Анни больше ничего не угрожает.

Луиза по-прежнему колебалась и в поисках поддержки посмотрела на девушку.

– Я не против, – сказала она, не разделив тревоги француженки.

– Ну, хорошо, – сдалась ведьма.

– Давайте начну я, – потирая руки, оживился Жан-Пьер. – Я, кстати, изучил все современные королевские династии и должен вам сказать, что ни одна из их представительниц не заинтересовала меня.

– Может, при личной встрече кто-нибудь из них произведет на тебя большее впечатление? – предположила Анна.

– Или речь шла не о женщине, а о мужчине, – добавила Луиза с лукавым блеском в глазах.

– Ну, уж нет, дамы, не дождетесь, – с веселым смехом ответил колдун. – По части принцев в нашей компании есть другой разрушитель.

Анна усмехнулась, но, не желая продолжать эту тему, сказала:

– Давайте же начнем.

Луиза кивнула и поставила на стол свой артикль. Д’Араго зажег свечу, и ведьма провела рукой по фигурам на ножке подсвечника. Когда она открыла глаза, ее лицо не выражало удивления.

– Неужели опять царственная особа? – с разочарованием в голосе спросил Жан-Пьер.

– Да, – вздохнула француженка. – Все как в прошлый раз.

Анна улыбнулась, а колдун нахмурился с напускной сердитостью.

– Что же это за особа такая?! – воскликнул он, но уже через секунду его лицо озарила догадка: – Может, речь идет о королеве красоты? Это было бы больше похоже на правду.

– Теперь Жан-Пьер не успокоится, пока не изучит все конкурсы красоты, – обратилась хозяйка дома к Анне и, указав рукой на подсвечник, сказала: – Твоя очередь.

Девушка зажгла свечу, и через мгновение Луиза в ужасе открыла глаза.

– Тебе все также угрожает опасность. И еще я отчетливо вижу слово «конец».

– Конец? – удивилась Анна, почувствовав, как ее сердце ускорило свой ритм. – В смысле, смерть?

– Я… не знаю, – неуверенно произнесла француженка. – Давай еще раз попробуем.

Они снова проделали необходимые манипуляции с артиклем.

– Точнее я сказать не могу. Я вижу только «конец», но что он обозначает, я не знаю.

– Может, это вовсе не твой конец, а чья-нибудь другая смерть? – взволнованно предположил Жан-Пьер. – Вдруг в новом сражении ты кого-то убьешь.

– Нет-нет, слово «конец» относится к Анне, – сказала Луиза и, помедлив некоторое время, добавила: – Ты не думала, дорогая, что паладины могут вмешаться в твое противостояние с похитителями?

– Ну, если бы Анни напала на них первая, такая вероятность существовала бы, – поспешил объяснить Д’Араго. – А так никаких законов ты не нарушала, поэтому вряд ли опасность будет исходить с этой стороны.

Девушка молча обдумывала слова друзей и задавала себе вопрос, как сильно предсказание ее взволновало. Артикль не ошибается, но стоит ли так буквально воспринимать его пророчество? Анна никогда раньше не представляла себе свою смерть и, в конце концов, решила сейчас этого тоже не делать. Глубоко вздохнув, она успокоила стук сердца и вернула себе хладнокровие. Быть готовой к опасности – значит уменьшить ее вдвое.

– Анни, я считаю, ты должна пару месяцев пожить с нами, – твердо сказала Луиза. – Втроем у нас больше шансов справиться с неизвестным грядущим.

– Да, думаю, это отличная идея, – подтвердил Жан-Пьер.

Анна с мягкой улыбкой посмотрела на друзей и тихо, но решительно произнесла:

– Нет. Вы ведь не надеялись всерьез, что я соглашусь?

– Но Анни! – воскликнул колдун, начиная сердиться. – Вдруг «конец» – это смерть?

– Точно неизвестно, – спокойно ответила ему ведьма. – И поэтому глупо бояться неопределенности и прятаться от судьбы. Не волнуйтесь. Вы же знаете, я не склонна переоценивать себя и никогда не была беспечной. Даже если в ближайшее время мне суждена смерть, я не стану сидеть и ждать ее, а постараюсь провести остаток жизни с удовольствием.

Луиза и Жан-Пьер ожидали подобного ответа и перестали уговаривать свою подругу. В конце вечера Анна еще раз попросила друзей не переживать за нее и, пообещав увидеться на балу, поехала домой.

В ночь на двадцать седьмое апреля в итальянском замке Валентино, расположенном в Турине, проходил традиционный колдовской бал. Анна отправилась туда по воздуху, преодолев за час двести семьдесят километров – расстояние от Эосберга до Турина.

Ведьма договорилась встретиться с Жан-Пьером и Луизой в парке, окружавшем замок Валентино.

В эту ночь не только замок, но и территория вокруг него были защищены магическим куполом, поэтому, оказавшись внутри, Анна еще в воздухе сбросила свой невидимый покров и приземлилась у фонтана в ожидании друзей.

Для сегодняшнего бала девушка выбрала открытое платье темно-золотого цвета с полупрозрачной юбкой и того же тона босоножки на высоком каблуке. Свои волосы привычного шоколадного оттенка, которые за время учебы в Гарварде стали длиннее, но все еще не доходили до плеч, ведьма убрала назад, а челку заколола сбоку. Через десять минут после своего приземления Анна увидела, как к ней по воздуху приближается Жан-Пьер, державший за руку Луизу.

После обмена приветствиями друзья надели маски и некоторое время погуляли по парку, наблюдая, как прибывают другие гости, а затем, войдя в замок, оказались в огромном зале, где уже давно начался бал. Там, как всегда на таком мероприятии, играла музыка, и в воздухе, и на полу танцевали пары.

Места хватало всем, тем более что в зале в эту ночь не было потолка, и все помещение освещал яркий, усиленный магией хозяина бала свет луны и звезд.

Через минуту Анну уже увлек за собой в воздух незнакомый ей колдун в маске, должно быть, впечатленный изяществом ее открытых плеч и стройных ног под полупрозрачной тканью платья.

Ведьмы и колдуны большей частью обходились без принятых в обществе людей церемоний приглашения на танец, ведь многие из них и приезжали на балы, для того чтобы насладиться свободой от притворства и рамок, в которых они вынуждены существовать, живя в мире людей, не владеющих магией.

Когда после танцев Анна отдыхала в обществе своих друзей, в воздухе в разных местах начали возникать светлые вспышки, которые постепенно сконцентрировались в середине зала. Гости освободили центр, понимая, что сейчас появятся паладины поприветствовать собравшихся. И действительно, в то же мгновение на полу возникли три хранителя в традиционных светлых плащах. Все присутствующие прекратили танцевать в ожидании речи рыцарей.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
06 марта 2018
Дата написания:
2016
Объем:
700 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают