Читать книгу: «Прятки», страница 3

Шрифт:

6

Вернувшись в Усадьбу, я некоторое время еще тосковала по дому, наверное, часа три, а потом мне просто стало некогда.

Кто-то настойчиво барабанил в дверь.

– Сашка, ты вернулась, слава богу!

Пожалуй, Макс был последний, кого я готова была увидеть у себя на пороге, тем более с такими заявлениями.

– Привет, Макс, – начала я настороженно. – Что-то случилось?

– Не то чтобы случилось, просто как назло в Усадьбе никого нет. А мне срочно нужно отъехать…

– И?.. – не поняла я.

– Ты не могла бы посидеть у нас немного, пока я не вернусь?

– Зачем? У тебя там сварочный аппарат, за ним нужно последить? – предположила я в шутку.

– Если бы аппарат! С ним можно договориться! Там Генри.

– И-и? – снова не поняла я. – Что страшного может натворить взрослый человек один дома? Хотя да, может, конечно, но ведь это не тот случай, или…

– Сашка, ну пожалуйста! Тебе ничего не нужно делать, просто посиди там часок.

– Макс, слушай, ты издеваешься?!

– Нет. Мне правда очень нужно отъехать, а оставлять Генри одного, когда он «уходит в астрал», небезопасно, как для него, так и для окружающих. Может чайник поставить и забыть, и все, вернусь уже к тлеющим уголькам Усадьбы.

Честно говоря, мне не верилось, что все может быть так запущено. Но при этом мне было любопытно познакомиться с Генри, а это ведь тот самый шанс.

– Что значит «уходит в астрал»? – спросила я вместо ответа.

– Очень глубоко погружается в свои мысли и перестает замечать окружающую действительность. Сама поймешь. Давай-давай, – стал он подталкивать меня к двери. – У меня правда нет на это времени, если будут проблемы – звони. И, да, не мешай ему думать, это его бесит, – бросил Макс на прощание, уже сбегая по лестнице, но, остановившись на последней ступеньке, добавил: – Хотя можешь и побесить его немного, в отплату за то, что мне приходится с ним возиться, – с этими словами он окончательно скрылся за дверью. Я вздохнула, свыкаясь с неизбежностью, прикинула, сколько интересного могу получить от этого времяпрепровождения, и, оценив свои шансы как вполне приличные, спустилась к Генри.

Я осторожно вошла в квартиру. Вот оно, обиталище гениев. Чувствую себя, как исследователь редкой породы животных. Нужно перемещаться тихо, чтоб не спугнуть обитателя. Мне выпал исключительный шанс увидеть будни гения, пока он находится в своей естественной среде…

Я не удержалась и тихо хихикнула своим мыслям.

Генри сидел за компьютером, уставившись в одну точку. Я поздоровалась, но он никак не среагировал. Что ж, ладно. Я устроилась на диване у противоположной стены и стала разглядывать обстановку и хозяина.

Большая просторная комната. Почти посередине лестница на второй этаж, зрительно разделяющая пространство на две зоны. По одну сторону лестницы рабочий стол Генри, обеденный стол, заваленный бумагами, приборами и какими-то колбами, видимо с реактивами, надеюсь, не взрывоопасными, книжные стеллажи во всю стену и до самого потолка. По другую сторону П-образный стол Макса, с четырьмя мониторами разных размеров, системными блоками на полу, кучей каких-то проводов и мелких гаджетов, диван, на котором я сижу, и снова книжные стеллажи. Пара кресел почти посередине комнаты и журнальный столик у стены, видимо, за ним хозяева по вечерам играют в карты, несколько колод как раз лежали на полке под столешницей.

Через некоторое время мне надоело сидеть просто так. Генри так и не шевельнулся. Он был, как предмет интерьера. Какая же комната гения без самого гения?! Я мысленно перенесла в помещение группу экскурсантов.

– Посмотрите направо, – экскурсовод делает небрежное движение в направлении книжных стеллажей, – здесь вы видите собрание научных трудов всех времен и народов. Посмотрите налево, – теперь она машет в сторону рабочего стола, – это неотъемлемые изобретения века высоких технологий, применяемые нашими гениями для работы. О! – она удивленно откидывает газету с головы неподвижного, словно окаменевшего Генри, – а вот и сам гений. Руками не трогать! Работе не мешать. Пройдемте в кухню…

– Подай ручку.

Я аж подпрыгнула от неожиданности. Оно разговаривает? Генри при этом продолжал смотреть в одну точку.

Я подошла к столу и протянула ему ручку, лежавшую на другом конце этого же стола. Мой «гостеприимный» хозяин взял ее, так и не посмотрев в мою сторону. Меня это искренне веселило, и с каждой минутой становилось все интереснее.

Я, наконец, смогла рассмотреть его вблизи, и первое, что неимоверно меня удивило, – он был немногим старше меня. Лет двадцать пять максимум! То есть он даже младше Макса. Наверное, мне уже пора бы привыкнуть, что возраст гению не помеха.

Он был высоким и стройным, пожалуй, даже немного астеничным. В отличие от Макса, Генри не был симпатичным: высокий лоб, длинный нос, острые скулы, достаточно массивный подбородок и тонкие губы – совсем не мой тип.

Генри молча вращал ручку длинными тонкими пальцами пианиста. Я оглянулась на книжные стеллажи. Много литературы на иностранных языках, у большинства книг такие названия, что язык сломаешь, мое внимание привлек толстенный талмуд с названием «Резание металлов». Интересно, что можно написать по данной теме в таком количестве?

Я заглянула под арку – в кухню. Там был полнейший хаос. Банки, посуда, одежда, какие-то приборы, книги – это то, что я смогла идентифицировать.

– Ты будешь не против, если я помою посуду? – спросила я в пустоту.

Как и следовало ожидать, мне никто не ответил. Я вообще-то не собиралась подрабатывать домработницей, но сидеть без дела было слишком скучно, а «Резание металлов» может подождать до лучших времен.

Когда я закончила с посудой, решила, что остальное тут лучше не трогать, похоже, это такой своеобразный «порядок». Я вернулась в комнату и как раз хотела взяться за столь любопытный талмуд, как вдруг Генри практически подпрыгнул со стула с громким возгласом.

– Я понял, куда она делась! Макс! Макс, поехали!

Он, наконец, оглянулся на меня. Немая сцена длилась пару секунд.

– Макса нет, он уехал на часок, – наконец выдала я.

– А ты его новая пассия? – Генри иронично приподнял брови.

– Нет. Я ваша новая соседка. Саша.

Он оценивающе на меня посмотрел, будто рентгеном просветил, мне даже стало слегка неуютно.

– Вечно он, – буркнул Генри. – Ладно, поехали!

– Куда? – удивилась я.

Генри посмотрел на меня почти зло.

– Некогда объяснять, поймешь по дороге.

Он быстро накинул куртку и открыл дверь. Я все еще не двигалась с места.

Он снова на меня посмотрел с хитрым прищуром.

– Тебе же нравятся приключения. Поехали. Скучно не будет, – и он вышел из квартиры.

7

Никогда не видела, чтобы в этом городе так быстро ловили такси, но для Генри это будто бы было рутинное занятие. Я даже подумала, может, у него тут свое такси все время за углом дежурит? Генри просто вышел из Усадьбы, поднял руку, и через три секунды возле нас остановилась новенькая иномарка. У него точно есть какой-то магический амулет. Генри назвал водителю адрес, и мы тронулись с места.

– Так куда мы едем? – попыталась узнать я, когда автомобиль набрал скорость.

Генри лишь отстраненно повторил адрес и снова замолчал, отключившись от реальности.

Когда мы подъехали, мой спутник расплатился и вихрем выскочил из машины. Я едва успела уследить, в какой подворотне он скрылся. Не хватало еще заблудиться одной в этом неуютном районе, так что я быстро кинулась следом и чуть не натолкнулась на Генри, который вдруг остановился в тупике напротив мусорных баков.

– Он должен быть где-то здесь, – бормотал Генри, перемещаясь вдоль стены.

– Что должно быть здесь? – не поняла я.

– Потайной вход. В зданиях старого фонда часто делали потайные лазы чаще всего через подвал, времена были неспокойные, всем хотелось иметь пути отступления. Некоторые и сейчас ими пользуются, например, скрываясь от коллекторов. – Он замер около одного из баков на пару секунд, поковырял кусок стены, к которой тот был придвинут, и стал отодвигать бак.

Я стояла в полном замешательстве.

– Может, поможешь? – бросил Генри.

Выйдя из оцепенения, но все еще не понимая, что делаю, я помогла отодвинуть бак от стены. За ним оказалась маленькая металлическая дверь из тех, что не сразу заметишь, даже если она не прикрыта, не из-за того, что она слишком хорошо замаскирована, а наоборот – слишком простая, старая, давно не открываемая, забытая и неинтересная. Генри попытался ее открыть – бесполезно, древний висячий замок давно приржавел.

– Ты уверен, что это тот самый потайной ход? – поинтересовалась я, уже почти не надеясь на успех предприятия. При этом мой внутренний голос говорил: «Подожди, ты еще не видела, на что способен этот парень, может, он и правда гений?»

Генри в это время молча ощупывал и рассматривал каждую щелку двери, пробегая пальцами по сколам краски и ржавчине. Вдруг он остановился, пытаясь нащупать что-то под замком. Я замерла в ожидании. Щелчок – и дверь медленно и бесшумно открылась. Повеяло затхлым запахом подвала и сырости.

– Потрясающе! – восхитилась я. – Как ты это сделал?

Генри оглянулся на меня, на мгновение я успела уловить в его глазах интерес.

– Смотри, на первый взгляд дверь старая и заброшенная, но видно, что петли смазывали не так давно, значит, кто-то ею пользовался, осталось только найти, как она открывается, потому что замок, висящий здесь уже не первое десятилетие, лишь бутафория.

Я аккуратно сунула пальцы под замок и нащупала небольшую защелку, открывающую дверь.

– Пойдем! – Генри распахнул дверь пошире и стал спускаться вниз по открывшейся лестнице.

Я замерла на пороге, не в силах справиться со сковавшим меня страхом перед темными подвалами.

– Ты идешь? – донесся откуда-то снизу голос Генри.

– Может, я тут подожду? – с надеждой спросила я.

– Я бы не советовал, – откликнулся Генри. – Вдруг хозяин двери придет.

Черт! Он точно сделал это нарочно.

Я осторожно спустилась вниз.

Честно говоря, уже на последней ступеньке мой страх преобразовался в радостное возбуждение. Вообще-то мне нравилось куда-то залезать и шататься по подозрительным местам, но только в хорошей компании. И, глядя на уверенную спину Генри, который быстро шагал вдоль стен, лавируя между старыми коробками, я решила, что он «хорошая компания» для обследования темных подвалов.

– Ты расскажешь мне, что вообще происходит? Что мы ищем? – шепнула я, наконец, поравнявшись с ним.

– Мы ищем второй выход, – ответил Генри, не оборачиваясь.

– А в более глобальном плане? – попыталась уточнить я, включая фонарик на телефоне и осматривая стены в поисках другой двери.

На этот раз он ничего не ответил. Я оглянулась. Как раз вовремя – Генри уже открывал вторую дверь. Я быстро прогнала из головы мысль, что он мог бы меня тут оставить, и двинулась наружу следом.

Дневной свет ослеплял. Ветер доносил запах воды и рыбы, а также шум разговоров на повышенных тонах. Когда зрение восстановилось, я увидела небольшой рыбный ресторанчик на берегу и хозяина, спорившего с водителем грузовика. Генри с по-детски счастливой улыбкой осматривал местность. Похоже, он нашел то, что искал… или был на правильном пути. Он резко развернулся и направился прямо к хозяину ресторанчика, предварительно вернув себе серьезный вид. Я двинулась следом, перестав даже пытаться понять, что происходит.

– Мне нужны видео с ваших камер, – заявил Генри, поравнявшись с хозяином.

Тот оглядел его с головы до ног и вернулся к спору с водителем.

Генри достал что-то из кармана.

– Полиция. Мне нужны видео с ваших камер за последние два дня.

На этот раз хозяин попросил водителя подождать, но с еще более неодобрительным видом повел нас внутрь. Когда он отвернулся, я ткнула Генри в бок. Тот посмотрел на меня с удивлением и непониманием. Я приподняла брови и произнесла с нажимом:

– Можно ведь и повежливее.

Генри состроил ответную гримасу.

– Зачем? Ведь и так сработало. Тем более так быстрее, – шепнул он.

Кажется, я начинала понимать то, о чем говорила Алиса.

Хозяин провел нас в подсобное помещение и включил компьютер.

– Простите моего спутника, просто дело очень срочное, – спокойно сказала я, пока Генри просматривал видео.

Хозяин по-прежнему смотрел на нас волком.

– А у вас какие-то проблемы? – я кивнула в сторону грузовика. – Может, я могу чем-то помочь?

Злость в его глазах сменилась недоумением, а затем удивлением, пока я продолжала смотреть на него с участием. Наконец, он махнул рукой.

– Да нет, ничего серьезного, это поставщик мой, постоянно с ним какие-то терки. То продукт не довезет, то припаркуется черт-те где, сегодня вон опоздал. На два часа! А у меня клиенты!

– Тяжело найти толковых людей, – согласно кивнула я.

– И не говорите. Вечно у них то одно, то другое. Говорит, с ребенком сидеть было некому. А я что? Я вон своего тоже только на выходных и вижу… Вы не подумайте, я ведь все понимаю, поэтому и не ищу другого поставщика, но у меня ведь тоже свои проблемы, нужно свои интересы отстаивать. Жена новую шубу хочет, сыну новый мобильник подавай… – он вдруг замолчал, будто подумал, что сказал что-то лишнее.

– Все нормально, – мягко улыбнулась я. – Сейчас у многих такие проблемы. И это здорово, что вы понимаете вашего поставщика и хотите ему помочь. Такое время. Постоянно возникает вопрос времени, денег и сохранения человеческих качеств… Я даже не знаю, а что можно сделать, чтобы иметь больше времени, а ресторан по-прежнему приносил доход?

Хозяин посмотрел на меня с еще большим удивлением, наморщил лоб и задумчиво потянул:

– Ну… если нанять толкового управляющего… – похоже, в его голове начали роиться мысли.

К счастью, в этот момент Генри закончил с видеозаписями, и мы распрощались.

Когда мы вышли из ресторана, Генри как-то странно на меня смотрел.

– Что? – не поняла я.

– С чего это ты решила ему помочь?

– А почему нет? Тем более, видишь, помочь все равно не удалось, зато он перестал быть таким злым.

– Не выносишь, когда на тебя злятся?

– Я тут ни при чем. Не люблю, когда люди разрушают себя своими же негативными эмоциями.

– Какое тебе до них дело? – поморщился Генри.

Я заглянула ему в глаза. Он правда не понимает или проверяет меня?

– Считай, что я вижу свою миссию в том, чтобы рассказать людям, что их счастье зависит только от них и все могут быть счастливы. Лучше скажи, ты нашел, что искал? – сменила я тему.

– Да. Осталось еще несколько вещей. Нам нужно вернуться в Усадьбу.

И снова он поймал такси совершенно без усилий.

8

– Ты расскажешь мне, чем ты вообще занимаешься? – спросила я, когда мы вернулись в Усадьбу и Генри провел уже полчаса за компьютером.

За это время я сама налила себе чай, разобралась в устройстве их кухни, сложила разбросанные вещи ровными стопочками и устроилась напротив Генри.

Через некоторое время он оторвался от компьютера с сияющим видом.

– Еще два звонка, и она попалась, – радостно заявил он и принялся набирать номер.

Мне пришлось подождать еще десять минут, пока он закончил со всеми делами и абсолютно удовлетворенный откинулся в кресле.

– Я сыщик, – наконец сказал он и замолчал.

– Но ты не работаешь в полиции? Частный детектив? – предположила я.

– Нет. Детектив расследует. Я – ищу. Пропавшие люди, сбежавшие любовники, потерянные семейные реликвии, украденные талисманы… Я могу найти все. Этим я и занимаюсь.

– А удостоверение, которое ты показал сегодня хозяину ресторана? Фальшивка?

Генри пожал плечами.

– Помогает экономить время.

– Ладно, но… – я все еще не понимала сути происходящего. – Можешь объяснить подробнее?

– Люди вечно что-то «теряют». Других людей, вещи, талисманы и прочие важные, не всегда дорогие, но ценные безделушки. И если потерянное было для них действительно значимо, они приходят ко мне.

– И как же ты все находишь? – удивилась я.

– Ты играла в детстве в прятки? – спросил Генри вместо ответа.

– Да, – улыбнулась я. – Это была моя любимая игра, но мне всегда больше нравилось прятаться и прятать что-то самой.

– А мне всегда нравилось искать. Вещи никогда не пропадают сами, у них нет такой возможности, только люди могут их украсть, спрятать, забыть… А люди же всегда оставляют за собой следы своего присутствия. Я называю их хлебными крошками – узловые точки, следы физического присутствия или предсказуемого действия, которые ведут от одного к другому, указывая путь следования, и в конечном итоге приводят к искомому.

– Хлебные крошки? Как у Ганзеля и Гретель4? Помнится, эти хлебные крошки склевали птицы и ребята не смогли вернуться домой.

– Да. Поэтому чем быстрее приступаешь к поискам, тем больше вероятности найти все ориентиры, пока их «не склевали птицы». И да, сами люди, оставляющие следы, обычно даже не подозревают о том, что оставляют их.

– И что, ты можешь найти кого и что угодно? Немного не верится. Как это работает?

Вместо ответа Генри посмотрел на меня с хитрым прищуром.

– Вчера ко мне пришел один парень. Его невеста пропала вместе с круглой суммой денег, драгоценностями и фамильным кольцом. По его виду я понял, что если бы не это кольцо, он бы ей все простил, бывают и такие идиоты.

Я прикинула в голове, можно ли быть благодарным человеку за что-то или быть в восхищении от него настолько сильно, чтобы простить ему потерянные деньги и обманутые ожидания? И решила, что да, я могу понять тех самых «идиотов». Генри тем временем продолжал.

– Ему нужно было вернуть это кольцо. Только кольцо, остальное она может оставить себе, так он решил. Но найти ее и сказать об этом лично ему не удалось, поэтому он обратился за помощью ко мне. Мы выяснили, кто и где видел ее последний раз, и с этого места начались поиски, пока мы не забрели в тупик. Тот самый, в котором мы сегодня были. Пришлось поднять старую информацию, чтобы понять, какие есть выходы оттуда.

– Проход через подвал? Через него она сбежала?

– Именно. Дальше все просто, камеры ресторана охватывают большую часть улицы, она вышла и купила билет на паром. Видела кассы неподалеку? Зная, в какое время это было, узнаем, куда она отправилась, дальше дело техники – пара звонков, и мои друзья на другом берегу уже везут кольцо.

– Но как? Прошло ведь больше суток?

– Да. Полезно иметь друзей во всех пунктах транспортных развязок, но, думаю, как ты уже знаешь, я не очень люблю общаться с людьми, поэтому часто обхожусь техникой и видео с камер, которые любезно достает для меня Макс.

– Незаконно?

Генри снова пожал плечами.

– Смотря в какие законы ты веришь.

Я не знала, что ответить.

Как раз в этот момент вернулся Макс. Я уже и забыла, что нахожусь тут в качестве «сиделки».

– Прости, что так долго, – заявил он с порога. – Надеюсь, Генри не слишком тебя доставал.

Я покачала головой, все еще пытаясь переварить информацию.

– Что ты с ней сделал? – на этот раз Макс обратился к Генри. – Она все время была такая позитивная.

Я еле сдержала смешок. Насколько бы странными не были эти парни, они мне нравились, и я никак не могла избавиться от желания разобраться во всем, что они делают.

9

– Саш, тебя Эрик к себе вызывал, – заявила Кэт, наш выпускающий редактор, как только я появилась в офисе.

Последние дни я проводила на рабочем месте не так много времени, больше бегала по городу в поисках новых идей для статей и очерков. Неужели Эрик был недоволен моими частыми отлучками, я ведь продолжала работать и вне офиса и статьи сдавала все в срок, даже когда можно было бы немного потянуть…

С замиранием сердца я вошла в кабинет.

– Доброе утро, Эрик, – улыбнулась я.

– Двенадцать часов дня вообще-то.

– Тогда добрый день, – исправилась я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно.

– Саша, я как раз об этом хотел с тобой поговорить.

Так. Только без паники, моя совесть чиста, я выполняю всю работу на высшем уровне.

Я кивнула, показывая свою готовность слушать дальше.

– Ты последнее время все больше пропадаешь на улицах города. Уже научилась выискивать классные события и писать о них, – он сделал паузу. – А как насчет интервью?

– Что насчет интервью? – не поняла я.

– Как ты смотришь на то, чтобы немного походить за Амандой, нашим спецкором, и поучиться у нее брать интервью?

– Нормально, а у тебя есть какие-то дальнейшие мысли на мой счет с приобретением таких навыков? – на этот раз мой голос действительно звучал абсолютно уверенно.

– Почему ты всегда обо всем догадываешься? – улыбнулся Эрик. – Есть у меня идея колонки «Интересная профессия». Хочу, чтобы ты брала интервью у представителей самых разных и необычных профессий, о том, чем они занимаются, как они к этому пришли и какими навыками нужно обладать, чтобы быть успешными в их области.

– Что-то вроде историй для профессионального ориентирования? Пишем о разных профессиях для школьников, студентов и тех, кто потерялся в жизни, чтобы они видели разные варианты, даже самые непредсказуемые, и могли выбрать свой? – к концу формирования этой мысли у меня уже горели глаза, чтобы поскорее этим заняться.

– Я знал, что тебе это понравится. Когда готова приступать?

– Как только Аманда согласится взять меня на какое-нибудь интервью.

– Отлично, я с ней уже договорился, она ждет тебя внизу в кофейне.

– Эрик. Я настолько предсказуема, да?

– Нет, но я разгадал твою логику. Тебе нравится все новое и все, что каким-то образом может помочь людям. Так что иди и действуй, у тебя все получится. И, кстати, можешь считать это официальным повышением, с повышением оклада.

– Ух ты! С этого надо было начинать, – улыбнулась я.

– Ты меня не обманешь, я знаю, что не это для тебя главное, – в свою очередь улыбнулся Эрик. – Иди работай, ты умница.

Вау! Это невероятно! Еще и полугода не прошло, а меня повысили, я говорила, что это идеальная работа?

Я встретилась с Амандой в кофейне. Она была высокая, красивая, представительная девушка чуть за тридцать.

– Здравствуй, Саша! – улыбнулась она мне через весь зал. Народу в такое время было немного, и все же я поняла, что до такой степени уверенности и открытости мне еще далеко.

– Привет, – поздоровалась я, подойдя поближе.

– Эрик сказал, что нашел просто потрясающую журналистку, способную стать великой, и попросил немного тебя натаскать.

– Э-э-э-э, это он обо мне? – не поверила я.

– Так, над уверенностью в себе тоже придется поработать, но в принципе, как я вижу, есть очень неплохие задатки, – улыбнулась Аманда.

– Какие задатки? – растерялась я. – Я пока даже пары слов связать не смогла.

– Зато я читала твои статьи. И знаешь, они мне нравятся, а это о многом говорит. Ладно, у нас с тобой не так много времени. Бери фотоаппарат, и поедем брать интервью у одной светской львицы. И не делай такое испуганное лицо, с Дэном я тоже говорила, он сказал, у тебя получаются отличные фотографии.

– Мне кажется, меня все переоценивают.

– Поживем – увидим, но, думаю, это ты себя недооцениваешь, – заявила Аманда.

Интервью прошло быстро и слаженно. Что ни говори, а Аманда настоящий профессионал своего дела. Как она устанавливает контакт, как задает вопросы, как при этом держит себя… Просто потрясающе. И при этом она утверждает, что это «совершенно просто, пару раз потренироваться – и будешь делать на автомате».

– Я не уверена, – ответила я на это ее утверждение, когда мы возвращались в редакцию.

– Именно в этом вся суть. Стань уверенной. Будь абсолютно уверена, что все сделаешь правильно, и все получится. Сначала настрой, потом все остальное.

– Да, я понимаю, и все же немного страшно.

Аманда ободряюще улыбнулась.

– Помню, когда я брала свое первое интервью, так переживала, что не могла даже вопросы с бумажки прочитать – заикалась. И в итоге моему собеседнику пришлось забрать у меня бумажку, самому зачитывать вопросы и отвечать на них. И ничего, справились как-то, – засмеялась Аманда. – Хочешь, давай с тобой потренируемся? Возьмем профессию спецкора как интересную, – подмигнула она мне, и я как-то сразу расслабилась.

Мы вернулись в кофейню, и я провела свое первое в жизни профессиональное интервью. Все оказалось не так страшно, Аманда и сама готова была все рассказать, без моих вопросов, но я продолжала их задавать, чтобы научиться это делать.

Только после этого интервью я стала понимать, чем на самом деле занимается спецкор, а еще насколько у меня выгодная профессия – можно, не побоявшись быть слишком назойливой, выведать чьи-то профессиональные тайны.

Первой, к кому я отправилась с таким настроем, конечно, была Алиса. А дальше я должна была добраться и до Макса с Генри.

Интервью с Алисой проходило достаточно забавно, за чашкой чая, мы больше беседовали как подружки. Но цель была достигнута, а это самое важное. Я поняла, что главное – это убедить себя в том, что я потрясающий профессиональный журналист, тогда и все остальные поверят. На такое самоубеждение уходило чуть больше времени, чем планировалось, но я справлялась. Уже через неделю я добралась и до Генри, заявив, что лишняя реклама ему не помешает, и представив это интервью в выгодном именно для него свете. Он достаточно конкретно отвечал на все вопросы, а я восхищалась его внутренней силой и настроем. Он все еще не казался мне красивым, но он был чертовски обаятельным.

4.сказка братьев Гримм
240 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
09 марта 2017
Объем:
270 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785448385384
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
182