Черновик

Это незаконченная книга, которую автор пишет прямо сейчас, выкладывая новые части или главы по мере их завершения.

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте. Подробнее.

Читать книгу: «Ищите женщину», страница 3

Шрифт:

– Так вас послала Саида? Не похоже на нее.

– Я хочу услышать объяснение, мистер Блэк. Дело в деньгах? Дама задолжала вам несколько тысяч долларов, и вы решили наказать ее, а заодно и всех гостей «Пурпурной дымки»? Владельцы этого клуба работают с вами с момента его основания. Вы могли пойти ей навстречу. У всех случаются тяжелые дни. Вы не хуже меня знаете, что мир ночных развлечений – это американские горки. Мы зависим от любого дуновения ветерка. Сегодня мы на щите, завтра – под щитом, и ситуация постоянно меняется. Разве мне вы не давали товар в обмен на обещание, что в следующем месяце я выплачу все деньги с процентами?

– Вы не понимаете, мистер Хиббинс. Все сложнее.

– Роберт, дай мне чековую книжку.

Взяв у помощника чековую книжку и паркер, Ливий протянул их мистеру Блэку.

– Впишите нужную сумму. В течение двух суток вы получите деньги.

– Нет, мистер Хиббинс. – Хозяин кабинета сцепил пальцы под подбородком. – Дело не в деньгах.

– Ну так объясните мне, в чем дело. Я решу эту проблему.

– Эта проблема не имеет ничего общего ни с «Пурпурной дымкой», ни с деньгами. В наших с Саидой отношениях возникли… кое-какие сложности. – Мистер Блэк помолчал, выбирая слова. – Личного характера. Я предложил ей новый контракт. Более выгодный. Но она сказала, что такие условия ей не подходят. Между тем, она могла бы сэкономить много денег. Вы понимаете, о чем я, верно, мистер Хиббинс? Красивая женщина, которая управляет ночным клубом, может расплачиваться разными типами валют. Мисс Росье… Мара, владелица «Северной змеи», ничего не имеет против. Будь вы на моем месте, подумали бы о том же. Мы понимаем друг друга, верно?

Халиф сделал пару шагов к столу и оглядел содержимое объемистой карандашницы.

– Конечно, мистер Блэк. Она и вправду очень красива. А мы с вами – всего лишь мужчины, падкие на красоту. Да и кто в здравом уме не соблазнится такой роскошной дамой?

– Вот! – Он горячо закивал. – Именно так я ей и сказал. Почти слово в слово. Рихарду не обязательно об этом знать. Это просто бизнес. Часть сделки. Приятная часть. Ей бы она пришлась по душе. Я бы постарался на славу. Но вместо согласия я услышал…

Не дав мистеру Блэку договорить, Ливий схватил его за волосы и, прижав щекой к столу, выудил из карандашницы канцелярский нож.

– Предлагаю успокоиться, джентльмены, – подал голос Роберт.

– Мистер Эвард, – выдавил из себя неудавшийся любовник Саиды. – Вразумите вашего друга, прошу вас.

– Он мне не друг, а помощник, – сказал Халиф. – И сейчас он будет сидеть молча. И ты тоже закроешь рот, сучонок. Я услышал достаточно. – Он приставил лезвие ножа к шее мистера Блэка. – Если в течение суток Саида Голдстоун не получит принадлежащий ей по праву товар, я убью твою жену и твоих детей у тебя на глазах, а потом приведу тебя сюда, повешу вверх ногами и начну снимать кожу. Ты будешь орать как резаный, но быстро сорвешь связки, и весь деловой квартал сбежаться не успеет. На моей памяти самые крепкие парни держались не больше пяти минут. Ну, а когда ты перестанешь кричать, и силы останутся только на то, чтобы едва слышно хрипеть, я повеселюсь всласть. Мой отец обожал охотиться и показывал мне, как свежевать дичь. Я использовал любую возможность для того, чтобы отвертеться, а если не получалось, плакал, потому что считал охоту дикостью, а снятие кожи с животных – неоправданной жестокостью. Снимать ее с людей намного приятнее. Особенно с таких козлов, как ты.

– Ливий, – вновь заговорил Роберт. – Хватит. Он тебя понял.

– Я понял, мистер Хиббинс, – глухо подтвердил Джаред. Он не пытался высвободиться – лишь напрягся, как туго сжатая пружина, и дрожал всем телом. – Уберите нож, умоляю. Мы деловые люди, мы все решим. Я привезу мисс Голдстоун то, что она хочет. Привезу бесплатно, если хотите…

Халиф поднял голову, оглядывая крюк, на котором висела люстра.

– А знаешь, что? – спросил он. – У меня есть идея получше. Я прямо сейчас позвоню Рихарду и расскажу ему эту историю в деталях. Как ты думаешь, что с тобой сделает? В тюрьме он… а, впрочем, не буду портить сюрприз. Сохраним интригу до конца. Так интереснее.

– В тюрьме?.. О господи! Клянусь, я сделаю то, о чем вы просите. Я лично привезу ей заказанный товар! Вот, теперь вы довольны?!

Ливий бросил нож на стол и отпустил мистера Блэка. Тот метнулся к окну и присел на подоконник, потирая шею.

– У меня кровь? Здесь? – В его голосе появились истеричные нотки. – Вы меня порезали, да? У меня идет кровь?

– Увы, нет. Но не будь здесь Роберта, я бы своего не упустил, уж поверь. Что-то в твоем лице пробуждает желание сделать тебе масштабную пластическую операцию.

Хозяин кабинета продолжал тереть шею, глядя в пространство.

– У вас точно не все дома. Вы только что угрожали ни в чем не повинному человеку убийством! Хотели зарезать мою жену и детей! А если я позвоню в полицию?!

– Вперед. Расскажи все. А потом я вернусь – и тогда мы поговорим серьезно. Как говорит твой помощник, по-взрослому.

Мистер Блэк поднялся на ноги и оправил пиджак. Он по-прежнему был бледен, как полотно, но всем своим видом демонстрировал решимость.

– Выметайтесь из моего кабинета.

Халиф достал из кармана рубашки солнцезащитные очки и одарил собеседника улыбкой.

– Вот видите, мистер Блэк. Мы решили эту проблему. Как я люблю говорить, неразрешимых проблем не бывает. Главное – найти правильный подход.

Глава 4

10 августа 1978 года, четверг, раннее утро

Новая половина Треверберга, Южный район

Утро началось с дождя, и Рамон предложил Рихарду временно сменить их традиционный маршрут для пробежек – лес и поля в окрестностях Треверберга – на городской. Друг посетовал на то, что до сих пор не купил подходящие для асфальта кроссовки, уже в который раз заявил, что бег по такой поверхности травмирует колени, но в назначенный час явился на место. Они сделали круг по Южному району, наблюдая за проезжающими мимо машинами и открывающимися магазинами, по настоянию Рихарда добавили еще один круг и вернулись к воротам дома Рамона. Дождь сменился приятной утренней прохладой, над силуэтами высотных зданий делового квартала поднималось солнце. Мистер Эверетт предвкушал насыщенный и плодотворный день. Чуть меньше месяца назад он купил помещение для собственной адвокатской конторы – сделал еще один шаг к воплощению давней мечты. Секретарша составляла список необходимого: мебель, канцелярские принадлежности, обустройство залов совещаний, кабинетов будущих партнеров и архивного помещения.

На десять утра было назначено собеседование с Уильямом Хартнером, первым кандидатом на роль партнера. Резюме выглядело достойно: выпускник Йельской школы права (окончил с отличием), пять лет практики в Штатах при известном криминальном адвокате, впечатляющие рекомендации. Наркисса, сестра Уильяма, тоже была юристом, пусть и не таким блестящим, по крайней мере, пока: неплохой диплом здешнего университета, второй год стажировки в конторе, занимавшейся налоговым правом.

«Законник обзавелся собственной фирмой и нанимает других законников, – пошутил Виктор Линдер, узнав о решении Рамона открыть контору. – Надеюсь, бумажная волокита не будет отнимать у тебя слишком много времени, и ты останешься моим адвокатом». «Соберу команду профессионалов высшего класса на случай, если ты вляпаешься по полной программе», – парировал мистер Эверетт. Работа в государственной системе Треверберга ему нравилась, но порядком наскучила. Там было слишком много условностей, норм и ограничений. Кроме того, «вторая жизнь» – та самая, из-за которой его прозвали Законником – требовала все больше внимания. Да и знаний, теоретических и практических, он накопил достаточно. Пришло время передать их молодым.

– Я уже говорил, что ты зря пренебрегаешь растяжкой после бега? – спросил Рихард, накидывая ветровку.

– Тысячу раз. Я делаю растяжку после бега.

– То, что ты делаешь, можно назвать как угодно – но только не растяжкой. Она должна быть основательной и глубокой, пока разогреты мышцы.

Рамон закатил глаза и достал из кармана спортивных брюк ключи.

– Когда-нибудь ты решишь пробежать ультра-марафон и скажешь мне «спасибо» за этот совет, – продолжил Рихард.

– Пока что мне хватит десяти километров. Сто – это чересчур.

– Рано или поздно я тебя уговорю. Нет ничего лучше бега на длинные дистанции.

Бег на длинные дистанции мистер Лангер любил так же страстно, как долгие монологи о тонкостях спортивной подготовки, от которых у Законника порой ломило зубы. Но на такие проповеди он имел полное право, потому что во всем, что касалось бега, был профессионалом. Он с дотошностью опытного тренера рассказывал о «быстрых» и «медленных» мышечных волокнах, о правильной технике, о дыхании и о подходящей одежде. Для него бег был не спортом, а философией. Рамон видел в беге способ зарядить себя энергией перед тяжелым рабочим днем и возможность остаться наедине со своими мыслями. Рихарду получал удовольствие от преодоления собственных границ – именно поэтому он предпочитал ультра-марафоны. Рамону нравилось ощущение постепенно пробуждающегося тела в процессе движения. Возможно, потому, что он был обращенным и при желании мог пробежать хоть двести километров, не напрягаясь, тогда как мистеру Лангеру, темному эльфу, требовались регулярные тренировки с постепенным увеличением нагрузки.

Вот с кого Ливию следовало бы брать пример. Но какое там. Он, скорее, умрет, чем выберется из теплой постели ради утренней пробежки, продолжит выкуривать по две пачки сигарет в день, иногда переключаясь на дурь, и вливать в себя литры алкоголя. Когда Законник уходил из дома чуть больше часа назад, Халиф дрых в гостевой спальне в обнимку с девицей из ночного клуба, с которой они познакомились вчера. Девица, скорее всего, уже ушла – подобные ей предпочитают тихо выбираться из кровати случайных любовников и растворяться в предутренней мгле. Мистер Эверетт предвкушал, как примет горячий душ, а потом сварит кофе и растолкает заспавшегося гостя. Или просто откроет шторы, которые тот перед сном наглухо закрывал вне зависимости от времени суток. Он делал это каждый раз, когда они с Ливием совместно «угощались» дамой, и друг оставался у него на ночь, и солгал бы, сказав, что это не доставляет ему извращенное удовольствие.

– Лучше расскажи, на что ты в итоге уговорил Железную леди.

Рихард вертел в пальцах ключи от машины, наблюдая за садовником, который стриг деревья по ту сторону ограды.

– Она сказала, что подумает. В ее случае это означает «скорее да, чем нет». Почему ты не пошел к ней сам?

– Тебя она знает не один год, а я бывал у нее от силы пару раз, да и то случайно.

– Случайно к ней никто не попадает.

Рамон передернул плечами, показывая, что пустой разговор начинает ему надоедать.

– Что бы там ни было, дело сделано.

– Да. По крайней мере, первая его часть. Твоя идея, связанная с преобразованием криминальных структур, госпоже понравилась. Теперь она хочет полюбоваться на результат.

– Это мы предоставим, – пообещал Законник и, решив, что тема исчерпана, переключился на другое: – Надеюсь, смокинг для сегодняшнего вечера ты уже подготовил, а твоя дама купила сотое платье?

– Стотысячное, – рассмеялся Рихард. – Удивительно, и почему я до сих пор не познакомил Саиду с Ливием. Вряд ли она обзавелась бы новым управляющим, ты и так его загонял, а ей нравится контролировать все самой, но опытный советник не помешал бы.

– Загонял? Да на нем пахать и пахать. Чем выше процент его занятости, тем меньше шансов, что он примется творить глупости и создавать мне лишние проблемы. Ты с ним давно знаком и знаешь, о чем я говорю. Он способен вляпаться на пустом месте. Эту энергию нужно направлять в правильное русло.

– Последнее у тебя всегда хорошо получалось. И, как я вижу, с тремя клубами мистер Хиббинс неплохо управляется. Он еще заскучает по активным денькам, получив то, чего так жаждет. Ну, мне пора. – Он пожал Рамону руку. – Увидимся вечером.

Дом встретил мистера Эверетта привычной для раннего утра тишиной. Рамон принял горячий душ, привел себя в порядок, приблизился к дверям гостевой спальни, постучал – скорее, для вида, в такой час Ливий спал как убитый, и легкий стук его бы не разбудил – и вошел. Тяжелые бархатные шторы были раздвинуты, комнату заливал яркий солнечный свет. Кровать аккуратно застелена – ни одной складки на покрывале, подушки взбиты и выложены в идеально ровный ряд. На спинке кресла висел халат, который гость вчера одолжил у хозяина. Размышляя о том, что привычку заправлять кровать с утра Халифу привили в тюрьме, а не в детстве – кто стал бы возиться с одеялами и подушками в графском доме, полном слуг – Рамон подошел к столу и достал из-под стеклянной пепельницы свернутый вчетверо лист. «Уехал по делам и взял с собой Роберта. Про обед помню. Дама расстроилась, узнав, что тебя нет, пришлось ее утешить. Л.». Законник глянул на циферблат наручных часов. Шесть тридцать пять. Какие бы дела ни подняли Халифа с постели в такую рань, хотелось верить, что они не повлекут за собой серьезных последствий.

Миссис Ройс, темная фея, служившая у Законника экономкой, накрывала к завтраку. Красивая, но уже начинающая стареть женщина с тонко вылепленным лицом, ясными черными глазами и длинными темно-русыми волосами, заплетенными в косу, большую часть жизни она провела в домах аристократов и в тонкостях ведения хозяйства разбиралась превосходно. С хозяином миссис Ройс вела себя подчеркнуто вежливо, почти официально, но Ливий, проведший здесь пару месяцев, покорил ее с первых минут знакомства. Уже на следующий день безликое «мистер Хиббинс» сменилось на более земное «Ливиан».

Раньше она уезжала домой ровно в четыре после полудня, а теперь начала задерживаться до шести, а то и до семи вечера. После ужина они с Ливием часто сидели у камина или на крытой веранде, разглядывая звезды. Миссис Ройс рассказывала о муже, детях и внуках. Халиф – о Лючии, своей кормилице, которая тоже была темной феей. Эти двое сблизились настолько, что в какой-то момент Рамон спросил у себя: а не влюбилась ли экономка? Обычно «седина в голову – бес в ребро» говорят о мужчинах, но кто знает, вдруг с женщинами такое тоже случается? Узнав, что друг хозяина приобрел квартиру в старой половине и уедет через несколько дней, миссис Ройс расстроилась чуть ли не до слез, но Ливий пообещал, что в гости к Рамону будет заезжать часто, и это ее утешило.

– Ливиан и леди Агнесса позавтракали, господин, – отрапортовала экономка. Услышав имя женщины, Рамон вспомнил, что так и не зафиксировал его в своей записной книжке. – Мистер Эвард отказался от завтрака, но выпил кофе с печеньем.

Она водрузила на круглую медную подставку небольшой кофейник и, выпрямившись, улыбнулась.

– Спасибо, – поблагодарил Законник, принимаясь за омлет с зеленью.

– Вас ждать к обеду, господин?

– Меня не будет целый день. Скорее всего, вернусь только завтра под утро. Можете закончить все дела и уйти пораньше, я оплачу этот день полностью.

Миссис Ройс нахмурила идеально нарисованные брови.

– А как же ужин? – спросила она, но спустя мгновение рассмеялась. – Я совсем забыла, у Ливиана сегодня новоселье. Нужно сделать ему подарок… не знаю, каких традиций стоит придерживаться – итальянских, восточных или здешних…

– Испеките что-нибудь. К примеру, ваш знаменитый морковный пирог с ванильным кремом.

Экономка смущенно опустила глаза.

– Как хорошо, что вы познакомили нас, господин. Он милый юноша. Вежливый, интеллигентный. Впрочем, могло ли быть иначе? Он родился в благородной семье, и воспитание получил соответствующее. Ему не хватает только любимой жены. По большому дому должны бегать детки. Из него получится прекрасный отец. Я видела, с какой любовью он относится к своей младшей сестре.

– На такой контроль не каждый надзиратель в тюрьме строгого режима способен, – не удержался от язвительного замечания Рамон, накладывая в тарелку салат.

– Не говорите так, господин. Он хочет уберечь леди Эльрунию от соблазнов, коих в Треверберге полным-полно, без строгости здесь никуда. – Миссис Ройс помолчала и, подняв голову, посмотрела на хозяина дома: – Вы должны познакомить Ливиана с подходящей дамой. Вы хорошо на него влияете, он прислушивается к вам.

– Обязательно познакомлю, – пообещал мистер Эверетт, чувствуя, что экономка будет пытать его до тех пор, пока он не согласится.

– Вот и славно. Проверю содержимое холодильника и составлю список покупок. Пожалуйста, пейте кофе, пока не остыл.

***

Обеденный час того же дня

Новая половина Треверберга, деловой квартал

Уильям Хартнер, интеллигентного вида мужчина с зачесанными назад золотисто-каштановыми волосами и внимательными карими глазами, носил очки в тонкой серебристой оправе, говорил хорошо поставленным голосом и имел привычку скромно улыбаться, когда речь заходила об его профессиональных заслугах. Он был юристом в третьем поколении – одно из типичных занятий темных эльфов в больших городах, особенно в Треверберге.

Будущий сотрудник фирмы «Эверетт и партнеры» произвел на Рамона хорошее впечатление. Они обсудили учебу Уильяма в Йеле, стажировку в Штатах, решение вернуться в родные места и карьерные планы. Напоследок мистер Хартнер спросил, не согласился ли будущий шеф взглянуть на резюме его сестры. Стажировку она до сих пор не закончила, но ни одна сила в двух мирах не помешает ей продолжить ее в другом месте. Взглянув на резюме и внимательно изучив фото Наркиссы Хартнер, красивой рыжеволосой женщины, Законник открыл телефонную книгу и набрал номер конторы «Вайсман и сыновья». Владельца Рамон знал лично: он много и часто советовался с ним, покупая недвижимость в Ночном квартале.

Микаэлю Вайсману, седовласому джентльмену представительной наружности, было глубоко за шестьдесят, но ум его оставался таким же острым, как в молодости. Он работал бок о бок с двумя сыновьями, и они не раз признавали, что завидуют жизнелюбию и энергии отца. Микаэль на памяти мистера Эверетта почти всегда был сговорчив, но, услышав о Наркиссе Хартнер, уперся, как последний баран. Он говорил, что по завершении стажировки хочет сделать ее полноценным партнером, «эта девочка пойдет далеко», и «его дуракам не помешало бы иметь рядом женщину, которая покажет им их истинное место». Через тридцать минут – Уильям успел выйти на улицу, выпить кофе и перекурить в компании секретарши – Рамон одержал в переговорах верх.

«Признайся, дело не в стажировке, – сказал напоследок Микаэль. – Она тебе приглянулась, и ты решил запустить в нее коготки». «Да, – согласился Законник, не видя смысла юлить. – Будь ты на десять лет помоложе, сделал бы то же самое». Собеседник добродушно рассмеялся. «Я счастливо женат вот уже сорок лет, и моя супруга меня до сих пор устраивает. Все свободные козочки твои». Уильям сказал, что придет в понедельник к восьми утра и удалился, оставив Рамону домашний номер Наркиссы. Мистер Эверетт глянул на часы, прикинул, успеет ли добраться до ресторана «Башня» к часу дня, вспомнил, что обедает он с Ливием, который всегда опаздывает как минимум минут на тридцать, и решил, что торопиться не будет.

– Юридическая контора «Эверетт и партнеры», – донесся из приемной голос секретарши, ответившей на телефон – уходя, Уильям оставил дверь кабинета открытой. – Говорит Жаклин, чем могу помочь? Добрый день, мистер Блэк.

Законник, занесший паркер над пустой строчкой телефонной книги, нахмурился.

– Конечно, мистер Блэк. Нет, мистер Эверетт до сих пор не ушел на обед. – Она повернула голову в направлении кабинета начальника и, поймав его взгляд, улыбнулась. – Джаред Блэк, сэр. Говорит, что это срочно. Соединить?

– Да.

Недоумевая, по какой причине поставщик спиртного, решавший все вопросы с Халифом, набрал его номер, Рамон поднял телефонную трубку.

– Рамон Эверетт слушает.

– Добрый день, мистер Эверетт, – отозвался Джаред Блэк. Голос его звучал нервно, и Законник приготовился к плохим новостям. – Простите, что отвлекаю вас от дел, но нам нужно серьезно поговорить.

– Настолько серьезно, что вы должны беседовать именно со мной, а не с моим управляющим?

– Речь пойдет именно о вашем управляющем! – внезапно взорвался собеседник. – Не знаю, чем вы думали, нанимая его на работу, но вот вам мое слово: больше с этим сукиным сыном я дела водить не буду! Никаких дел, слышали?! Он явился в мой кабинет, приставил к моему горлу канцелярский нож, угрожал, что убьет мою семью, а с меня живьем снимет кожу! Ради чего все это, спросите вы? Может, Джаред Блэк задержал поставку спиртного? Или не угодил с товаром? Может, в ящиках нашлись битые бутылки? Мы по ошибке привезли виски другого наименования? Нет! Он устроил этот спектакль потому, что Саида Голдстоун не выполняла свою часть контракта, и я в одностороннем порядке решил его разорвать!

– Вы в одностороннем порядке разорвали контракт с владелицей «Пурпурной дымки»? – переспросил Рамон.

Мистер Блэк выдержал паузу. Судя по всему, он ожидал другой реакции.

– Вы пропустили мимо ушей все, что я сказал, мистер Эверетт? Ваш управляющий…

– В чем заключалось нарушение?

– Это не имеет значения, потому что ваш управляющий…

– Отвечайте на вопрос, мистер Блэк. Какой пункт контракта нарушила Саида Голдстоун, и почему я об этом ничего не знаю? Когда это случилось?

– Около трех месяцев назад. Но это еще не дает право вашему управляющему…

– Захлопни пасть, щенок! – рявкнул Законник. – Когда я задаю вопрос, то хочу услышать ответ! Хватит мямлить, как сопливая девка! Говори коротко и по существу!

Секретарша, красившая ногти, ойкнула и опрокинула на стол бутылочку с алым лаком.

– Недоразумение уже улажено, и контракт восстановлен, мистер Эверетт, – слегка присмирев, ответил Джаред Блэк. – В будущем мы постараемся избегать подобных… м… неловкостей. Но хочу донести до вашего сведения, что мистер Хиббинс вел себя в высшей степени невежливо. Он назвал меня козлом и сучонком и, клянусь, до чертиков напугал. Он был готов прирезать меня в моем собственном кабинете, понимаете? Деловые люди не должны опускаться до угроз. На вашем месте я бы серьезно поговорил с ним и все объяснил.

– А я на твоем месте придержал бы свой поганый язык и говорил с подобающим моему статусу уважением! Или ты хочешь, чтобы власти узнали об истинном размере твоих доходов?! А как насчет контрабандного алкоголя, который ты привозишь в город сотнями литров?!

– Что вы, что вы, мистер Эверетт, – залепетал собеседник. – Я испытываю к вам огромное уважение… – Он помолчал, явно собираясь с духом. – Но поведения мистера Хиббинса это не оправдывает.

– Мистера Хиббинса оставь мне. Твоя работа – поставлять хренов алкоголь, и делать это вовремя, не задавая лишних вопросов. Если Саида Голдстоун не позволила тебе залезть под юбку, это не означает, что ты имеешь право на подобные выкрутасы.

– Под юбку? Мистер Эверетт, да я бы никогда…

– Я видел, как ты на нее смотришь, сукин сын. Если это повторится еще раз, я выпущу тебе кишки и украшу ими все твои склады.

Бросив трубку на рычаг, Рамон подпер кулаком подбородок и уставился на заваленный документами стол. С минуту он пытался решить, кого ему хочется убить в первую очередь – Саиду, скрывавшую от него такую историю, Ливия, который за каким-то чертом решил вмешаться и проявил свой поганый характер, или Джареда Блэка, а потом отмахнулся от взволнованной секретарши и набрал номер.

– Офис частной корпорации «Эверетт и Хиббинс», – ответили после второго гудка. – Говорит Элинор, чем могу помочь?

– Это Рамон. Ливий у себя?

– Добрый день, мистер Эверетт. Мистер Хиббинс заезжал около двух часов назад, но быстро уехал. Мистер Эвард до сих пор здесь.

– Соедини.

Тишина в трубке сменилась едва слышными щелчками.

– Привет, – поздоровался Роберт. – Что-то важное? Я ухожу на обед, вернусь минут через сорок и все улажу.

– Где Ливий?

– Минутку, посмотрю ежедневник. – В трубке зашелестели страницы. – Утром был в банке, подписывал разрешения о переводе зарплат и забирал чековые книжки. Потом поехал на благотворительный завтрак в старой половине, встречался с инвесторами и делал пожертвования. Встречу с кандидатом на должность повара в «Призрачном замке» перенес на завтра… хм. Должно быть, решает последние вопросы, связанные с доставкой еды на новоселье. Не переживай, он помнит про обед. Я сказал ему об этом десять раз. Так что стряслось?

– А я думал, ты мне расскажешь, что стряслось. Или ты не сопровождал его во время визита к Джареду Блэку?

Роберт выдержал паузу.

– Сопровождал, – подтвердил он.

– И разбавлял его угрозы цветастой бранью? Прыгал вокруг с помпонами, как болельщица из группы поддержки? Просто стоял и смотрел на то, как он пытается прирезать нашего поставщика спиртного?!

– Не сгущай краски, Рамон. Он не собирался его убивать. Реакция была неадекватная, с этим спорить не буду. Я пытался воззвать к здравому смыслу.

– У Ливия нет здравого смысла! Ты полный дурак, если до сих пор этого не понял! Зачем, скажи на милость, ты таскаешься за ним хвостом?! Не для того ли, чтобы пресекать подобные ситуации?!

– Да я бы сам с удовольствием воткнул Блэку нож в задницу. Если Мара Росье раздвигает перед ним ноги, другие женщины не обязаны делать то же самое по щелчку пальца. Парень вконец берега попутал.

– При чем здесь Саида Голдстоун?

– Понятия не имею. Почему бы тебе не спросить об этом у Ливия? Вот за обедом и поговорите. Я могу идти? Я встал ни свет, ни заря, не позавтракал толком и голоден, как стая волков.

– Да, черт побери. Отправляйся жрать. У тебя, как и у Халифа, в голове мясная похлебка вместо мозгов! Два идиота. Идеальная пара. Неудивительно, что он нашел себе именно такого помощника!

***

Сорок минут спустя

Новая половина Треверберга, квартал ресторанов, ресторан «Башня»

В обеденный час большая часть заведений в квартале ресторанов была забита под завязку, но «Башня» в их число не входила. Во-первых, потому, что чересчур высокие цены отпугивали мелких бизнесменов и многочисленных клерков со средним достатком. Во-вторых, потому, что сумрачное помещение со средневековой атмосферой, насчитывавшее от силы семь столиков, было семейным рестораном с домашней кухней. Меню отсутствовало, еду готовили в соответствии со вкусами гостей, и это занимало время. Не каждый мог позволить себе потратить на обеденный перерыв полтора часа.

– Мистер Эверетт, сегодня вы припозднились. – Джордж, один из сыновей семьи, державшей «Башню», встретил гостя у дверей. – Мистер Хиббинс пришел пятнадцать минут назад, но сказал, что дождется вас, и пока что ничего не заказал.

Поймав взгляд Рамона, юноша сжался и опустил глаза. Он был обычным смертным без примеси темной крови, но к своим двадцати успел набрать кое-какой опыт работы с клиентами и настроения чувствовал тонко. В случае Законника особо тонкое чутье не требовалось: если он злился, эмоции отражались на его лице. Точнее, полное отсутствие этих эмоций. Джорджа он помнил еще подростком, а тот, в свою очередь, знал: если мистер Эверетт не улыбается, от него нужно держаться подальше и стараться выглядеть незаметным.

– Столик у окна, как всегда, сэр, – добавил парень и торопливо направился к дверям кухни.

Ливий сидел спиной к двери, пил вино и читал роман в мягкой обложке. Кожаная куртка висела на спинке стула, в пепельнице дымилась наполовину выкуренная сигарета. В чтение он, как всегда, ушел с головой и не сразу обратил внимание на подошедшего Рамона.

– Роберт сказал, что ты был на благотворительном завтраке в старой половине и встречался с инвесторами, – вместо приветствия сказал Законник, не торопясь садиться.

– Ну да, – ответил Халиф. Он положил закладку между страниц, закрыл книгу и убрал ее в сторону. – В числе прочих, там был Чарли Джойс, и я убедил его в том, что ночные клубы в Треверберге – прибыльный бизнес. Ну и парень, скажу я тебе. Крепкий орешек. Сидит на своих мешках с золотом, как средневековый вампир, и знай себе твердит: нет лучшего вложения, чем галереи, здесь любят искусство. Я даже сходил с ним на выставку картин, посвященную мистическим сюжетам старого Треверберга. На мой вкус, слишком мрачно, но есть достойные полотна. Работы студентов здешней школы искусств. Портрет Уильяма Тревера в полный рост на фоне Темной площади отлично смотрелся бы в твоей гостиной.

– Ты ходил на благотворительный завтрак к миллионерам в таком виде? – уточнил Рамон. – Не мог одеться поприличнее?

Изобразив недоумение, Ливий оглядел свои джинсы.

– Это же завтрак, а не званый ужин. Что я должен был надеть? Смокинг? Фрак? Садись. Сделаем заказ и пообедаем. У меня дел по горло. Ты не забыл, что сегодня новоселье?

Выждав пару мгновений, Законник опустился на второй стул.

– Мне звонил Джаред Блэк. Догадываешься, о чем пойдет речь?

– Нет. – Самый талантливый в двух мирах актер не смог бы напустить на себя столь невинный вид. – Все клубы получили заказ во вторник. Я лично подписал бумаги и чеки. Что-то с деньгами? Нет, из банка сообщили бы в тот же день.

Подошедшая к столику официантка одарила гостей лучезарной улыбкой и занесла карандаш над блокнотным листом.

– Мистер Эверетт, мистер Хиббинс, рада видеть. Чем мы можем сегодня вас побаловать?

Записав заказ – стейк средней прожарки с зеленым горошком для Рамона и фасоль по-флорентийски для Ливия – девушка кивнула и удалилась.

– Ну, так в чем дело? – поторопил Халиф. – Он решил предоставить нам минимальную скидку? Наверное, до парня туго доходит. Я говорю с ним об этом чуть ли не каждый день на протяжении последних шести месяцев. А он знай себе твердит: алкоголь поставлять все сложнее, цены растут. Посмотрим, как он запоет, если я найду другого поставщика. Приползет на коленях и будет обещать золотые горы.

– Если ты хочешь найти другого поставщика, с Джаредом Блэком можно объясниться вежливо. На словах. Совсем не обязательно угрожать ему убийством семьи и перерезанным горлом. Ах да. О перерезанном горле речь не шла. Ты хотел снять с него кожу.

Рука Ливия потянулась к дымившейся сигарете, но Рамон схватил его за запястье.

– Я миллион раз просил не курить при мне, мать твою!

– Не поминай мою покойную матушку всуе. – Халиф потушил сигарету и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. – Маленький мальчик пожаловался влиятельным людям на плохое поведение их управляющего? И что теперь? Лишишь меня зарплаты? Уволишь? Устроишь прилюдный выговор? Щенка давным-давно пора было приструнить. Я говорю с ним вежливо, а он принимает это за слабость и вертит мной, как хочет. Так дела не ведутся.

– Придет день, когда ты будешь вести свои дела так, как хочешь. Но день этот до сих пор не настал, а поэтому ты играешь по моим правилам. Ты никому не угрожаешь, никого не режешь, не снимаешь кожу и не хоронишь заживо.

149 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Правообладатель:
Автор

С этой книгой читают