Читать книгу: «Приют заблудших душ», страница 5

Шрифт:

– Прекрати! – оборвал её Солен. – У каждого в жизни бывают сложные моменты, а кое-кто похоже ими нагло воспользовался в корыстных целях! – он вперил в неё обвиняющий взгляд и хлопнул ладонью по столу. – Я уже поднял вопрос о твоём служебном несоответствии. Стремительная карьера не пошла тебе на пользу!

– Ты не имеешь права голоса в Совете! – фыркнула Судьба, надменно заломив бровь.

– Совет – всего лишь инструмент и не самый удачный, к сожалению. А мы можем решить всё по-семейному, собрав заинтересованные стороны, – улыбка Солена не предвещала ей ничего хорошего. – Не слишком ли мы доверились Совету, Генрих? – золотоволосый взглянул на мрачного дракона, у того на лице стала пробиваться чешуя, что было явным признаком злости.

– Пожалуй не стоило давать им так много полномочий, – согласился он, сжимая и разжимая пальцы с отросшими когтями, словно собирался вцепиться кое-кому в горло. – Чиновники – карьеристы способны испортить даже самое благое начинание, – бросил он, одарив хмурым взглядом брюнетку.

– Эва, ты готова вместе с нами дать оценку деятельности Совета и провести реформы? – спросил Солен.

– Думаю это будет интересно, – кивнула та.

– Эх, давненько мы не собирались! – довольно потянулся Ликран, прижимая к себе супругу.

– Создание Совета разъединило нас и в этом я вижу основную проблему, – резюмировал Солен.

– Может мы уже пойдём, чтобы не мешать вам? – осторожно спросила Алька.

– Ангел, я хотел, чтобы ты тоже вошла в нашу группу, как участница многих событий, – тепло улыбнулся ей Солен. – А ты, – бросил он Судьбе, – можешь пока быть свободна! – брюнетка сразу исчезла.

– Оценивать работу Совета не мой уровень, – поёжилась Алька.

– Ты нам поможешь разобраться в трактовке некоторых событий, – подбодрил её золотоволосый.

– К тому же тебе уже давно пора поближе познакомиться с древнейшими бессмертными, – поддержал друга Генрих.

– Ну, хорошо, – пребывая в сомнениях всё же согласилась Алька.

– Солен, мы покидаем вас, но надеемся на скорую встречу, – улыбнулась Эвария.

– Думаю, нам всем пора, – он взглянул на позёвывающего Марина.

Вскоре в комнате остались только Алька, Лиза и Даниил с Артом.

– А что, Солен и правда может распустить Совет? – полюбопытствовала Лиза.

– Насколько мне известно, Совет был создан древнейшими, к которым относятся некоторые хранители, демоны и драконы, – объяснил Даниил. – А раз они его создали, значит могут и упразднить.

– И именно с ними почему-то происходили все крупные неприятности, – задумчиво пробормотала Алька.

– Предполагаешь, что Совет пытался от них избавиться? – усмехнулся Арт.

– Не хотелось бы в это верить, – покачала головой Алька.

Глава 8 Знакомый незнакомец и как плести интриги

Едва мы с Донованом вернулись в свои покои, после встречи с внезапно воскресшими родственниками, что кстати требовало отдельного осмысления, как понизив голос до шёпота дворецкий доложил нам о прибытии господина Дидо.

– Найдётся приют усталому путнику? – взъерошенный молодой человек вошёл в гостиную и опустился в кресло у камина, вытягивая ноги к огню. В грязных сапогах и потрёпанной одежде наёмника, он ничем не напоминал всегда роскошно одетого и манерного Дидо.

– Что случилось Филипп? – встревожился Донован.

– Филипп? – я удивлённо воззрилась на супруга.

– В образе Дидо он выглядит по-иному и знать, что Филипп и Дидо это одно и то же лицо не должен никто в доме кроме дворецкого и няни, – предупредил меня муж не сводя глаз с уставшего друга. – Так что стряслось? – обратился он к приятелю.

– Может поговорим в твоём кабинете? – предложил гость.

– Всё настолько плохо? – насторожился Донован, тот ответил кривой усмешкой. – Если это касается нас обоих, то Лили тоже должна знать.

Дидо или всё же Филипп, это имя как-то больше подходило его нынешнему облику, устало кивнул и прикрыл глаза.

– Накройте обед здесь, – распорядился супруг, вызвав служанку. – А ты не томи, рассказывай! – он обернулся к другу.

– Совет старейшин решил перейти в наступление, – начал гость, когда мы остались одни.

– Совет старейшин, это троица самых гнусных интриганов среди лордов, я тебе позже о них расскажу, – пояснил мне муж. – Как же скверно, что они объединились! – супруг проследил, как сам дворецкий тихо проскользнул в гостиную с тележкой, заполненной разнообразными блюдами, споро накрыл стол к обеду, а затем так же тихо выскользнул за дверь. Муж тотчас укрыл её пологом тишины, а я весьма удивилась таким предосторожностям.

– И объединились они против тебя! – Филипп ткнул пальцем в сторону Донована, вставая из кресла и усаживаясь первым за стол, словно находился у себя дома. – Они хотят получать сведения обо всём, что происходит в вашем доме и в ваших делах, и на подкуп слуг, будь уверен, не поскупятся, они уже создали внушительный фонд. Заговорщики планируют посеять смуту на ваших землях, чтобы затем обвинить в этом управляющего, то есть тебя! Ты мешаешь им подобраться к Лилиан, а вернее к сокровищам семьи Эссен, – закончив свою речь гость, пренебрегая правилами этикета жадно набросился на еду напрочь позабыв о столовых приборах словно и правда принадлежал к гильдии наёмников. А впрочем, что я знаю о нём кроме того, что он друг Донована? Мы с супругом устроились за столом напротив сосредоточенно жующего Филиппа и тоже приступили к трапезе.

– Как поступить несчастной девочке, оставшейся среди бунтующих крестьян, когда управляющий будет взят под стражу по обвинению в организации беспорядков? Конечно, искать защиты у сильных умудрённых опытом и наделённых властью лордов! – размышлял вслух Донован. – Я предполагал нечто подобное, но не думал, что они решаться действовать так скоро. Спасибо, Фил, за предупреждение, – он улыбнулся другу.

– Они торопятся опередить всех, потому и объединились, думаю, остальные тоже скоро начнут действовать, – покивал тот, продолжая жевать.

– Их нужно рассорить, – предложила я, осознав возможный масштаб проблем.

– Правильно мыслишь, – похвалил муж. – Фил, проверь, что есть в нашей с тобой картотеке на эту троицу, а мы с Лили пороемся в архивах графини.

– Кое-что я уже нашёл, – Филипп вытер руки о скатерть, порылся за пазухой и выложил на стол пачку документов. – Что будешь делать с крестьянами? – спросил он.

– Мы с Лилиан объехали все крупные селения. Я уже поговорил со старостами и назначил хорошее вознаграждение за поимку смутьянов.

– Можно заключить договор с отрядом наёмников, – предложил Филипп, откинувшись на спинку стула.

– Их могут перекупить, – возразила я.

– Согласен с Лили, – поддержал меня супруг, – а отряды у нас и свои имеются, графиня всегда заботилась о безопасности.

– Но я никогда не видел в поместье воинов? – Филипп удивлённо взглянул на друга.

– Ты щеголяешь в костюмчике Дидо, а они в одёжке крестьянских мужичков, – ехидно улыбнулся ему Донован.

– Я рад, что вас не застанут врасплох, – гость расплылся в довольной улыбке. – Ты молодец, Дон!

– Нет, это всё графиня, она научила меня всегда быть готовым к войне, она говорила, что «порох нужно держать сухим», но что такое «порох» объяснить отказалась.

– Ещё одна её тайна? – ухмыльнулся гость.

– Возможно. По твоей хитрой улыбке, Фил, я вижу, что у тебя есть ещё кое-что интересное?

– Любовная связь сына лорда Реддирна с женой лорда Пфаффа, – осклабился тот.

– Жестоко использовать эти сведения по отношению к неосмотрительной даме, – вспыхнула я, хоть и не питала приязни ни к Реддирнам, ни к Пфаффам.

– Лили, если бы ты знала эту даму…, – с негодованием прошипел супруг.

– Позволь, Дон, я зачитаю отрывок из её письма, оно, кстати, касается вас обоих, – Филипп одарил нас многозначительным взглядом. «Милый шустрик, поторопись, – начал он писклявым голосом, я невольно прыснула, а Филипп погрозил мне пальцем, призывая к порядку и продолжил читать уже нормальным тоном, – я не хочу допустить наших стариков к сокровищам стервы – графини. Только в моих руках они засияют в полную силу на зависть всем! Девчонку, так и быть оставим приживалкой, я даже позволю тебе поразвлечься с ней какое-то время. Без своих богатств бедняжка вряд ли будет кому-то нужна, а я займусь управляющим. Он может быть нам полезен. Кто будет наиболее предан, как не влюблённый в меня мужчина? Его любовника Дидо посадим на цепь, пусть шьёт свои наряды только для меня, ну и для тебя, мой дорогой!»

Сказать, что я была шокирована письмом это не сказать ничего. Я была просто раздавлена людской гнусностью и жестокостью.

– Лили, они не стоят твоих слёз, – Донован обнял меня, целуя солёные дорожки, что сами собой появились на лице.

– Прости, я забыл, что ты не знакома с нравами высшего общества, – Филипп покаянно опустил голову.

– Ничего, – хлюпнула я носом, – пора расстаться с иллюзиями и жить в реальном мире! Вряд ли это письмо поможет нам рассорить заговорщиков, тут нужно что-то другое, более весомое.

– Есть ещё кое-что, – оживился он, перебирая документы. – Вот письмо лорда Пфаффа своему подручному, – гость вытащил нужную бумагу и зачитал текст. «Мой друг, спасибо за хорошую работу, полученные мной земли пришлись весьма кстати. Я просил бы вас поторопиться. Хочу уже к весне стать полноправным хозяином всего, а моему любезнейшему приятелю я так и быть оставлю небольшой клочок земли где-нибудь на окраине и с удовольствием взгляну в его вечно надменное лицо». – Сын лорда Кронви безрассудно увлёкся молоденькой баронессой Снулли и оплачивает свои развлечения долговыми расписками проматывая состояние отца, – пояснил Филипп. – А старый негодяй Пфафф эти расписки скупает, стремясь завладеть землями друга.

Я вспомнила о препирательствах баронессы и старика Пфаффа на собрании лордов из-за того, что её собачка испортила обувь этого достопочтенного господина. И ведь пройдоха лорд добился того, что Снулли тогда признали виновной, а теперь он беззастенчиво использует девчонку в своих махинациях.

– А вот это уже интересно, – согласился с другом Донован. – Нужно предупредить Кронви. Предлагаю, чтобы Лили написала ему письмо. Её почерк очень похож на почерк старой графини. И это напугает лорда Кронви ещё больше, когда он поймёт, что всё изложенное в письме правда.

Мне всегда нравился бабушкин почерк, и я сознательно копировала его, так что, когда принесли перо и бумагу, написать письмо мне не составило труда.

Мужчины, словно коршуны нависли надо мной, заглядывая в листок, а я как прилежная ученица выводила слова под диктовку Филиппа: «Дорогой друг, Ваш младший сын опрометчиво свёл знакомство с известной Вам баронессой, и теперь Ваши земли утекают к Вашему близкому другу. Расспросите секретаря баронессы пока ещё не поздно. С наилучшими пожеланиями, Э.»

– Отлично, Лили! Как бы лорда удар не хватил. Этот почерк он хорошо знает! – просиял Филипп.

– Но мы не указали никаких имён, – растерялась я.

– В этом весь шарм, объяснить всё не указывая имён. Старый интриган поймёт! – довольно потирал руки Донован.

– Но нам ещё нужно занять чем-то двоих оставшихся, – напомнил Филипп.

– Предлагаю их напугать! Я напишу обоим предупреждения, – я быстро начертала две записки.

«Дорогой друг, Ваша жена попала под влияние сына Вашего приятеля. Остерегайтесь ядов! С наилучшими пожеланиями, Э.» – говорилось в одной.

«Дорогой друг, Ваша жизнь в опасности. Ваш сын влюблён в жену Вашего компаньона. С наилучшими пожеланиями, Э.» – гласила другая.

– Думаю, бабушка была бы довольна, Лили, – рассмеялся супруг, прочитав записки.

Я сложила и запечатала послания так, как это обычно делала она. Филипп разложил письма по карманам.

– Да, чуть не забыл! – он изобразил слащавую улыбку Дидо, которая ну совершенно не вязалась с его нынешним обликом. – На днях вам доставят наряды от известного кутюрье, а мне пора.

– Спасибо, друг! – Донован обнял его.

– Всегда рад! – подмигнул тот и поспешно вышел.

– Филипп делает это не только потому, что он твой друг, так ведь? Мне кажется, что он на много серьёзнее и сильнее, чем хочет казаться.

– Рад твоей проницательности, – Донован чмокнул меня в нос.

– Я о серьёзных вещах, а ты…, – насупилась я. – Он на службе у короля? – предположила я, подумав о том каким образом к Филиппу могли попасть чужие письма.

– Королю не нравятся великосветские интриги особенно, когда борьба за влияние приобретает угрожающие масштабы, и уж тем более ему не нужны народные волнения, – уклонился от прямого ответа муж.

– Бабушка… эм … графиня тоже состояла на службе у Его Величества? – продолжила допытываться я.

– Нет, но он её уважал и всегда негласно поддерживал. Многолетняя спокойная жизнь в стране во многом её заслуга.

– И если мы продолжим её дело, то…?

– Он будет весьма доволен, – улыбнулся Донован.

– Спасибо, что не стал скрывать, – я обняла мужа и чмокнула его в щёку.

– Скрывать от тебя что-либо бесполезно, ты скоро сама в этом убедишься, – шепнул он мне на ухо, прижимая к себе.

– А Филипп не из правящей семьи? – сама не понимаю почему эта мысль вдруг пришла мне в голову.

– Графиня никогда не делилась своими сведениями и знаниями, и никогда не пыталась снять с людей выбранные ими маски, – опять ушёл от прямого ответа супруг. – Она умела молчать и тонко намекать, когда к ней обращались за советом, за это её и уважали. Записки с предостережениями были её основным оружием.

– Ты хочешь сказать, что я должна вести себя с людьми согласно выбранным ими маскам, несмотря на то что я знаю каковы они на самом деле?! – я удивлённо вскинула брови.

– Именно, моя дорогая, таковы правила игры, установленные графиней, и они не подводили её многие годы.

– Я согласна что маски необходимы, когда это касается государственных тайн, но разве не честнее было бы разоблачить подлецов?

– Разоблачение возможно лишь тогда, когда сторонников у короля будет больше, чем противников, – вздохнул Донован. – Власть короля опирается на лордов, а они такие какие есть и воспитывают себе подобных, поэтому сейчас проще стравливать их друг с другом.

– Да, об этом стоит задуматься, – я была разочарована, моё желание наказать зарвавшихся мерзавцев оказалось несбыточным.

– Лили, тебе следует почитать сведения из других стран тогда ты поймёшь, что нынешняя обстановка в мире не располагает к масштабным изменениям в нашей стране. Я покажу тебе письма моего друга.

До самого вечера я читала, приходя в ужас не только от описываемых событий в соседних государствах, но и от собственного невежества.

– Зачем бабушка отправила меня в пансион? – спросила я Донована за ужином.

– Чтобы ты знала какой должна быть юная леди из высшего общества, и какую маску тебе придётся носить. А знания о реальном мире получить не так уж и сложно, – улыбнулся он.

– Да, только смириться с реальностью куда трудней! – вздохнула я.

– Сегодня доставили двух провокаторов, которые подбивали селян на беспорядки, – сообщил супруг.

– И ты так спокойно об этом говоришь?! – я растерянно взглянула на него.

– Лили, мы сталкиваемся с подобным всякий раз, когда какому-нибудь лорду приходит в голову испытать на прочность графство Эссен, а в нынешней ситуации поползновения только усилятся, – улыбнулся Донован спокойно продолжая есть. – Тебе стоит самой поговорить с пленниками.

– Зачем? – поёжилась я, уже представляя себе изуродованных людей, что не ускользнуло от внимания супруга.

– Лили, – укоризненно покачал головой он, заметив мой страх, – здесь их никто и пальцем не тронул. Крестьяне, правда, помяли слегка, но это только ушибы и ссадины, не более. Тебе предстоит общаться с разными людьми в том числе и с преступниками, а этому нужно учиться.

– Может, завтра? – робко предложила я.

– Решение об их судьбе и наших дальнейших действиях необходимо принять незамедлительно, – твёрдо сказал муж. – Или ты предпочитаешь, чтобы все дела вёл я? – лукавая усмешка заиграла на губах Донована.

– Нет, уж! Я тоже хочу понимать, что происходит, – буркнула я, возвращаясь к ужину, хотя аппетит был безнадёжно испорчен.

Сухая просторная комната, куда вошли мы с Донованом, вызвала у меня вздох облегчения, всё же не жуткие казематы, о которых я читала в исторических романах, хотя и располагалась она в подвальной части нашего дома. Мужчины, что находились там, подскочили со своих топчанов и замерли, увидев нас. Я вдруг почувствовала такую волну страха и безысходности, идущую от них, что сама замерла в растерянности.

– Графиня хочет задать вам несколько вопросов, – объявил им супруг.

– Кто вас нанял? – спросила я первое, что пришло на ум, и не узнала свой голос, что отражённый каменными сводами прозвучал громко и раскатисто.

– Мы не знаем, – нервно вздрогнув ответил щуплый и судя по голосу довольно молодой мужчина, в свете факелов рассмотреть его лицо как следует мне не удалось.

– Почему вы согласились на предложение незнакомца? – продолжила я, решив, что усиленный эхом голос окажет дополнительное воздействие на преступников.

– Он обещал хорошо заплатить, – хрипло отозвался мужчина покрепче и скорее всего постарше.

– И как, заплатил?

– Только половину, – пробормотал молодой, – остальное потом обещал.

– А деньги ты куда дел? В лесу зарыл? – я вдруг отчётливо представила себе парнишку, укрывающего куском мха ямку под деревцем.

– Откуда вы знаете? – ошарашено прошептал тот.

– Только дурак потащит с собой деньги на такое опасное мероприятие, – фыркнула я, крепкий мужичок сдавленно крякнул, и предо мной возникла картина, где у него отбирают деньги селяне.

– Когда вторую половину обещал? – поинтересовалась я.

– Через месяц, когда выполним работу, мы договорились встретиться в таверне, – поспешил рассказать молодой.

– Только вместо денег вас там будет ждать убийца, – усмехнулась я.

– Почему? – оторопел парень.

– Потому что свидетели никому не нужны, да и деньги можно не отдавать. Расскажи лучше, как выглядел ваш наниматель, – быстро спросила я, пользуясь замешательством собеседника.

– Высокий, на голову выше его, – кивнул он на товарища, – в чёрном плаще с капюшоном, лица мы не видели.

Я мысленно смотрела, как эти двое разговаривают с незнакомцем в плаще, как тот опускает голову, чтобы спрятать лицо…

– Графиня? – вернул меня в реальность голос Донована. – Вы всё узнали, что хотели?

– Как бы он узнал, что вы выполнили дело? – спросила напоследок.

– Он сказал, что у него свои люди в тайной канцелярии, сведения о беспорядках ему передадут, – торопливо ответил парень. – Что с нами будет, госпожа? Нас казнят?

– А чего бы вы сами хотели? – спросила я.

– Может, вы нас… отпустите? – робко пролепетал он и тут же втянул голову в плечи.

– Что бы вас убил наниматель?

– Мы бы спрятались…

– Он знает откуда вы родом, кто ваши родные?

– Нет,… наверное. Мы искали работу в городе и встретились с ним в таверне случайно.

– Своё решение я объявлю … на днях, – проронила я и под стенания пленников вышла из комнаты, Донован последовал за мной.

– Ты просто молодчина, Лили! – обнял меня он.

– Знаешь, я словно видела всё, что происходило с ними, только вот лицо нанимателя так и не смогла рассмотреть, – посетовала я, прижимаясь к супругу.

– Сможешь, если сосредоточишься, – уверенно заявил он. – Завтра с утра и попробуем.

– Нет, сейчас! – его идея так вдохновила меня, что мне не терпелось сделать это немедленно, я помчалась в заветную комнату, Донован недовольно хмыкнул, но возражать не стал.

Устроившись на ковре, я погладила то место, которое выжгла в прошлый раз и порадовалась, что восстановленный мною ворс ничем не отличался от прежнего. Я глубоко вздохнула и провалилась в созерцание встречи мужчин с нанимателем. Я пристально рассматривала его, подходя всё ближе, обошла кругом, осторожно стянула с его головы капюшон для чего мне пришлось воспарить, потому как он был значительно выше ростом, и я увидела немолодого человека с глубоко посаженными блёклыми глазами, массивным носом и лысиной на макушке, что пробивалась сквозь тёмные засаленные волосы, неряшливо забранные в хвост. Меня тревожило исходящее от него ощущение смерти и её обыденности для него.

– Подлый наёмник! – невольно вырвалось у меня.

– Ты совершенно права, – услышала я тихий голос супруга.

– Что? – я открыла глаза.

– Он действительно наёмник, исполняющий грязные поручения за очень хорошую плату. Его услугами пользуются многие лорды.

– Ты что, тоже его видел?

– Видел и узнал, – кивнул Донован, – но мне хотелось, чтобы и ты научилась смотреть «внутренним взором», как называет это графиня.

– Если все знают про его дела, почему он до сих пор жив и находится на свободе?! – негодовала я.

– Потому что устрани его – появятся другие. Спрос на подобные услуги среди лордов весьма высок, а пока есть спрос, всегда найдётся и исполнитель. Зато за определённую плату мы узнаем, кто был заказчиком. И господин наёмник действительно сотрудничает с тайной канцелярией, думаю, именно он передал сведения о том, что затевают против нас. Так что как ни крути, он человек полезный, несмотря на свою грязную работу. Её ведь тоже кому-то приходится выполнять.

– Так он тоже работает на короля? – изумилась я, когда мы, покинув комнату «самопознания», как назвал её Донован, направились к себе.

– Об этом никто ничего не знает и даже думать не должен, – назидательно изрёк муж и взглянул на меня ожидая реакции, я согласно кивнула. – Для нас сейчас куда опасней парочка любовников, рвущихся к богатству и власти, они могут нанять дилетантов, а вот от них уж точно неизвестно чего ожидать, – досадливо поморщился он.

– Подожди, так много всего! – я помотала головой, стараясь привести мысли в порядок. – Давай сначала с одним делом разберёмся.

– Мы уже разобрались, – улыбнулся супруг. – Завтра должен прибыть ответ с именем заказчика или заказчиков, хотя кто это и так понятно.

Я мысленно хмыкнула, дивясь расторопности мужа, он сам всё давно выяснил и даже принял меры, а мне устроил показательный урок. Я хотела сначала обидеться и упрекнуть его за скрытность, но передумала понимая, что в нынешних обстоятельствах это вполне оправдано.

– Что с пленниками будем делать? – спросила, уверенная в том, что он уже сам всё решил.

– А ты что предлагаешь? – вздёрнул бровь он и я даже поверила, что ему это действительно интересно.

– Если отпустим, то наёмник может их убить… – начала рассуждать я.

– Да зачем они ему нужны? – усмехнулся Донован. – Он свою работу выполнил, заказчик получит от тайной канцелярии сведения о беспорядках на наших землях, и все будут довольны, вторую часть денег, обещанную смутьянам, он конечно же присвоит. Дело в другом, если ты отпустишь этих охламонов сегодня, завтра они ввяжутся во что-нибудь ещё. Они должны понести наказание, а ты судья на своих землях, – он чмокнул меня в нос.

– А я могу заменить наказание, например, работой? – я просительно заглянула ему в глаза. – Пусть лучше какую-нибудь чёрную работу выполняют.

– Можно и так, – согласился он, – но тогда пусть лучше отработают по специальности, если она у них есть, года два – три, а потом идут на все четыре стороны, глядишь, поумнеют за это время.

– Мне нужно изучить книги по правоведению, – задумалась я, увидев ощутимые пробелы в своём образовании. За разговором я и не заметила, что мы уже вернулись в свои покои.

– Хорошо, завтра подберу тебе что-нибудь, а сейчас пора спать, – Донован поцеловал меня, а сам отправился проверять посты охраны, которые оказывается выставил возле поместья, хотя я ничего похожего не заметила.

Я долго не могла заснуть, прокручивая в голове картинки сегодняшнего такого длинного и насыщенного событиями дня. Ещё утром я даже не могла предположить, что моя бабушка по которой я так горевала, окажется жива. И не просто жива. Что говорил о ней золотоволосый господин? Эва бессмертна и принадлежит к роду хранителей. Ещё бы узнать кто такие эти хранители? Теперь выходит у меня есть не только бабушка, но и дед, о котором я вообще мало что знала. И почему все эти странности я воспринимаю так спокойно? Внутри меня что-то шевельнулось, и я почувствовала разливающееся по телу тепло, дарящее покой и благодать. «Так это ты мне помогаешь»? – обратилась я к своему солнечному шару, о котором со всей этой суматохой совсем позабыла. И получила утвердительный ответ. Нет он не разговаривал со мной, я просто чувствовала его. «Может подскажешь, что с моим отцом»? – задала я так волнующий меня вопрос. В ответ получила новую порцию тепла и заснула так и не разгадав, что хотел сообщить мой солнечный друг.

Утром я сама лично решила известить пленников о выбранном для них наказании. Донован понимающе улыбнулся. При дневном свете, что пробивался в маленькое оконце под самым потолком, мужчины оказались такими же, какими я увидела их внутренним зрением. Значит, я действительно могу видеть мысли? Или это была их память? С этим я ещё не разобралась, но мой солнечный шар дал понять, что я права.

Напустив на себя холодно-отстранённый вид, я объявила, что преступники приговариваются к трём годам работ на моих землях. Я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться, когда увидела их изумлённые лица. Пришлось срочно покинуть комнату под крики благодарности осуждённых.

– Дони, – я погладила супруга по груди и просительно заглянула ему в глаза, – можно их устроить в каком-нибудь ближайшем селении? Я хочу участвовать в их дальнейшей судьбе.

– За паренька переживаешь? – сразу понял он, даже не оценив моего манёвра с ласковым прозвищем. – Мне тоже показалось, что мальчишка неплохой и неглупый. Пусть поработает немного в посёлке, а зимой я ему в поместье работу найду.

– Спасибо! – я, встав на цыпочки, поцеловала мужа.

– Только не рассчитывай, что я буду так любезен со всеми пленниками! – усмехнулся он, и углубил поцелуй. – Сегодня ещё пятерых доставили, – шепнул, отстраняясь от меня.

– Пойдём разговаривать? – вздохнула я.

– Только если хочешь попрактиковаться, вряд ли они расскажут что-нибудь новое, – пожал плечами Донован.

– Тогда я лучше в библиотеке посижу.

– Хорошо, я взгляну на них, и если будет что интересное, то позову.

Библиотека в нашем доме была не слишком большой и очень уютной, с раннего детства я любила сбегать туда и рассматривать книги в старинных переплётах или сидеть на полу в каком-нибудь потайном уголке с любимой книгой сказок, картинки которой жили своей собственной жизнью и показывали мне разнообразные, но каждый раз новые сюжеты. Нянюшка сбивалась с ног, разыскивая меня и только отец всегда безошибочно меня находил, как бы я ни пряталась. Он, смеясь подхватывал меня на руки, и я радовалась вместе с ним. Как же давно это было!

С тех пор в библиотеке почти ничего не изменилось, правда теперь она стала казаться гораздо меньше, чем прежде. Я отыскала свою любимую книгу сказок и с замиранием сердца открыла страницу. Картинки оказались самыми обычными, так же, как и история о девушке, заблудившейся в лесу и повстречавшей там прекрасного принца, что охотился в тех местах. Сказка конечно же закончилась свадьбой, но я не порадовалась счастью героев, а испытала разочарование. Я в тайне надеялась, что картинки снова как в детстве оживут. Возможно, это была лишь игра детского воображения, наделяющая книгу магическими свойствами или … отец, сумевший зачаровать её? Я грустно вздохнула, погладила потёртую обложку и убрала свою детскую подругу на полку.

Я устроилась за письменным столом, где любил читать отец, бабушка же всегда предпочитала кресло-качалку, что по-прежнему стояло возле окна, укрытое её любимым пледом, в детстве я часто засыпала под мерное поскрипывание, притаившись за диваном, который и сейчас стоял на прежнем месте. Я словно вернулась в детство, мне казалось, что вот-вот сюда заглянет отец.

Я отогнала грустные мысли и занялась изучением правовых основ нашей страны, выбрав самую потрёпанную книгу, что на мой взгляд свидетельствовало о её популярности в нашей семье. Я так увлеклась, что и не заметила, как оказалась в кольце рук Донована.

– Тебе пришла посылка от Дидо, – шепнул он, лаская кожу горячим дыханием. Только сейчас я вдруг осознала, что перестала реагировать на мужа, как безумная самка. Безудержная страсть сменилась игривым желанием. Я выгнулась, потягивая уставшую спину, зарылась рукой в его волосы, развязывая стягивающий их шнурок.

– Пойдём, посмотрим, что прислал нам мэтр, – промурлыкал супруг, подхватывая меня на руки. Он быстрым шагом направился к нашим покоям. Я тихо хихикнула.

До посылки мы добрались лишь ближе к вечеру. Она представляла собой большой резной сундук, что сам по себе являлся произведением искусства, а в нём нашлись как простые добротные вещи, так и удивительно красивые нежные платья и шубки для осеннего сезона. Больше всего меня поразил мужской костюм для верховой езды, сшитый явно для меня, который мне тут же захотелось примерить.

– Разве мы это заказывали? – спросила я, облачившись в утеплённые брюки, меховую курточку, небольшую лисью шапку со свисающим хвостиком и изумительной выделки высокие сапоги.

– Нет, но Дидо всегда знает, как угодить, – расплылся в довольной улыбке супруг, наблюдая как я кручусь перед зеркалом, разглядывая обновку.

– Когда он всё успевает?

– А ты не догадываешься? – хитро прищурился Донован.

– Эмилия?! – вдруг осенило меня, муж утвердительно кивнул.

– Филипп талантливый художник. Он быстро создаёт образ и делает эскизы, а всё остальное в руках Эмилии, на неё работают десятки первоклассных швей, хотя никто об этом конечно же не догадывается, – супруг обнял меня сзади.

– И он хороший актёр! – я повернулась лицом к нему.

– Этим талантом славятся все представители высшего общества. Тебе тоже стоит потренироваться, – он нежно коснулся губами моих губ, и мы быстро отбросили все разговоры.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
03 сентября 2021
Дата написания:
2019
Объем:
180 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
178