Читать книгу: «Остров с зелёной травой (история одной экспедиции)», страница 6

Шрифт:

X

Весь день Сол провел в небе над озером. Он наблюдал, как люди высадились на остров и ловили рыбу и, не теряя их из виду, продумывал план повреждения автомобилей. Колеса, как он понял, следя за действиями рыбаков, были сделаны из эластичного материала и надувались воздухом. Он пришел к выводу, что со спущенными колесами машина ехать не сможет, а значит, будет достаточно их прожечь.

Зависнув над озером, Сол рассчитывал, что сможет вернуться на прежнее место, – до тех пор пока к озеру не подъехала вторая машина. Приехавший человек перебрался на остров, и все вместе они рассматривали оставленный транспортом след. По их действиям Сол понял, что они детально изучают место стоянки, а это значит, что островом заинтересовались и что придется искать новое место. Жалко было покидать ставший родным остров, но нельзя было рисковать.

Он вывел на экран электронную карту севера Америки и, облетев значительную территорию, заинтересовался небольшим безлюдным озером с единственным островом. Сначала он посадил транспорт на воду и выполнил ее химический анализ, а затем, убедившись в ее пригодности, наполнил баки и перебазировался на новый остров. Место оказалось очень похожим на предыдущее, только вместо пшеничных полей вокруг озера стеной стоял осиновый лес.

Зафиксировав координаты корабля и настроив программу автоматической посадки, Сол вылетел на поиск нового почтового офиса и в небольшом городке на границе с Канадой обнаружил почту; отметив ее расположение на карте, вернулся на новую стоянку.

День можно было завершать. Оставалось лишь связаться с Локом и обсудить план дальнейших действий.

Сол включил дальнюю связь. На экране появился Лок. Он рассказал о том, что по поводу молчания эфира думают сотрудники гуманитарного подразделения: они считали, что переданные письма не восприняты всерьез и дальнейшая их отправка бессмысленна. Гуманитарии предлагали начать с повреждения одной машины, рассчитывая на достаточный резонанс в средствах информации. Если этого не произойдет – приступить к полномасштабному воздействию.

Сол информировал Лока о вынужденной смене стоянки. Объяснив причину, предположил, что если информация о следе на острове распространится достаточно широко, это возможно заставить газету всерьез воспринять его письма. Рассказал, что нашел мирный способ атаки на машины землян. Узнав, что земляне при этом не пострадают, Лок похвалил Сола. В заключение разговора, прошедшего на этот раз спокойно, они решили, что первую атаку Сол проведет на следующий день.

Сол уснул не сразу: в его голове долго прокручивался алгоритм атаки на машины. Завтра надо было научить систему вооружений автоматически выполнять все действия, но предварительно предстояло отработать алгоритм в режиме имитации. Сол никак не мог отвязаться от этой темы, пока не начал думать о Лоа. И сон, наконец, перенес его туда, где они были с Лоа лишь вдвоем.

Ранним утром, когда только начало рассветать и звезды были все еще хорошо видны на едва бледнеющем небе, Сол покинул остров. Над Москвой его встретило безоблачное небо, видимость была превосходной. Время утренних пробок заканчивалось, и движение машин на дорогах постепенно приходило в относительную норму.

Зависнув над городом, Сол перешел к пульту систем вооружений и запустил программу обучения. В качестве объекта для атаки выбрал образ машины с мигалкой. Затем отметил на машине точки для ударов, указал программе очередность и средства их нанесения и мощность. Подготовив шаблон атаки под названием «Остановить мигалку», проверил его работоспособность в режиме имитации.

Когда все было готово, он опустился ниже и приблизил изображение на экране монитора. Внизу кипела жизнь огромного города. По улицам двигались машины и шли земляне. Их было очень много. Одни земляне заходили в дома, другие выходили из домов. Снующие повсюду машины иногда останавливались, из них выходили люди, другие же садились в машины. Это безудержное движение поражало Сола. Он не понимал смысла массового перемещения между домами машин и людей. Он не понимал, зачем нужно такое огромное количество домов, натыканных в ограниченном пространстве. Создать такую плотность жилья, чтобы потом мучиться, часами объезжая эти тысячи домов в поисках тысяча первого или десять тысяч второго дома? Ему казалось, что внизу, под ним, происходит что-то неестественное.

Размышляя, Сол вспомнил историю Верум. Когда-то очень давно воздушный транспорт не был основным способом передвижения. Жизнь неузнаваемо изменилась с изобретением водородного реактора. После того как удалось сделать реакторы компактными, они вытеснили все другие способы получения энергии. Затем ученые создали двигатели для воздушных судов личного пользования. К таким судам впоследствии приклеилось название «летучки». Их производство было поставлено на поток, и с тех пор любой верумчанин мог за несколько минут добраться до любой точки планеты. А диспетчерские функции обслуживания полетов «летучек» взяла на себя глобальная система навигации.

Сол вернулся к изображению на экране, расположил транспорт над широким проспектом и запустил систему идентификации. Через минуту система распознала подходящий объект и вывела его на экран: по встречной полосе проспекта неслась черная машина с мигающим фонарем-рогом на крыше. Встречные машины заранее уходили в сторону, освобождая ей дорогу. Сол максимально приблизил объект, забрал его в канал слежения и активизировал шаблон «Остановить мигалку». Система красными точками отметила на машине места нанесения ударов. Сол решил провести первую атаку в ручном режиме. Сначала он прожег дыру в ветровом стекле и послал в нее химический заряд для отпугивания животных. Через несколько секунд машина остановилась, и из нее выскочили водитель и пассажир. Когда они открыли, как думал Сол, агрегатный отсек машины, он выпустил лазерный луч сначала с левого борта, потом с правого и прожег оба колеса.

Суета, которая после этого поднялась, означала, что машина не может ехать и значит, цель достигнута. Позже к автомобилю подъехало еще несколько машин. Люди принялись рассматривать повреждения и фотографировать их. Потом они разбрелись по округе и что-то искали. Наблюдая за ними, Сол был уверен, что теперь его действия обязательно получат должный резонанс в средствах информации и его письма будут обнародованы.

Когда машины разъехались, он вернулся на остров. Здесь уже рассвело, но головки лилий все еще прятались под водой в ожидании солнечных лучей. Он немного отдохнул, а потом засел за прослушивание эфира и компьютерной паутины. Но проведенные за этим занятием многие часы ничего не дали, будто на проспекте в Москве не произошло ничего из ряда вон выходящего, будто событие было ординарным и земляне нашли ему подходящее разумное объяснение. Сол даже расстроился от такого невнимания к его действиям. Ему оставалось, прослушивая эфир, выждать еще два дня, а затем начать массовую атаку на нарушителей дорожного движения.

XI

Дмитрий Владимирович чмокнул Ларку в щеку и начальствующей походкой направился к BMW с синим рогом-мигалкой на крыше.

– Здравия желаю, товарищ генерал-полковник, – поздоровался водитель, открывая перед ним заднюю дверь автомобиля.

Он не ответил на приветствие, положил портфель в машину, китель повесил на плечики, расположился по центру заднего сиденья и с упреком спросил:

– Времени видишь сколько?

– Не волнуйтесь, товарищ генерал, наверстаем.

Водитель нажал на кнопку пульта, и ворота медленно поплыли в сторону. В расширяющемся проеме на противоположной стороне аллеи одна за другой начали появляться пушистые канадские ели Коника.

– А заранее открыть не мог?

– Извините, товарищ генерал, вы же запретили заранее открывать ворота.

– Заранее – это значит заранее! Видишь, к машине иду. Трудно сообразить, что можно уже открывать?

Дмитрий Владимирович нервным движением сдвинул манжет рубашки и взглянул на часы; сегодня он выступал одним из докладчиков на Совете безопасности и хотел появиться на совещании загодя. Потом посмотрел в окно на жену. Разговаривая по телефону, Ларка устроилась в кресле-качалке, закинула ногу на ногу и запахнула халат. Горничная принесла ей коктейль.

«Живет в свое удовольствие, – позавидовал он. – А тут протирай штаны на заседаниях, воду в ступе толки со всеми вместе и делай вид, что понимаешь всю важность… Хотя бы с сыном чаще общалась. За сына еще думай. Сидит в правлении банка и уверен, что так будет вечно, что он там кому-то нужен. Не дай бог, что со мной случиться… Что же делать с этими утренними коктейлями?..»

В голове роились невеселые мысли. Вчера он допоздна задержался в гостях и теперь не чувствовал себя отдохнувшим; к паршивому настроению прибавилось какое-то неприятное давление в груди. Подобные ощущения он испытывал уже не в первый раз, это тревожило его. Ему вдруг захотелось плюнуть на все, остаться дома и прилечь в саду на зеленую траву под яблоней. Лежать в тени, глядеть в голубое небо и мечтать, как в детстве.

Воспоминания унесли его в Козельск, на берег Жиздры, где они с мальчишками из его двора любили купаться. Обычно они ходили к железнодорожному мосту. Там можно было нырять с берега или перебраться на остров под мостом, растянуться на зеленой траве и наблюдать, как над головой с грохотом проносятся поезда. Лежать и рассказывать, кем будешь, когда вырастешь, расписывать все прелести сделанного тобою выбора и связанного с ним будущего. Казалось, что длинный товарняк с черными нефтяными цистернами никогда не кончится, как и жизнь. Кто-нибудь обязательно пугал, что товарняк может сорваться с моста прямо им на голову, что так бывает. От страха замирало сердце, но с острова никто не уходил, все воспитывали в себе смелость. Став старше, играли в «братство», так это у них называлось. Становились вокруг огромной опоры моста, брались за руки и ждали поезда. Как только поезд выезжал на мост, прижимались мокрыми телами к бетонной опоре и прикладывали к ней уши. Опора под проносящимся составом гудела, жестоко била им в уши стуком колес, оглушала, их неокрепшие тела охватывала дрожь. От этого таинства обязательного посвящения в «свои» кожа покрывалась мурашками, зубы клацали от неожиданного холода. Но ни у кого не было сомнения в важности происходящего. Пальцы от волнения и страха крепче сжимали руки друзей, и лишь мысль о том, что ты не один, давала силы вынести испытание…

Машина плавно катилась по широким аллеям поселка, под колесами приятно потрескивал гравий. Здесь не принято было гонять, все вели себя в высшей степени солидно, даже молодежь на своих кабриолетах. На выезде охранник поднял шлагбаум и отдал честь. Дмитрий Владимирович кивнул в ответ. Дальше идеальную дорогу обступил сосновый бор с медно-желтыми, будто подпаленными солнцем, стволами сосен, с негустым подлеском из можжевеловых кустов и низкорослой рябины. Перед поворотом на загородное шоссе ему из полицейской будки козырнул лейтенант, и он снова кивнул.

С тех пор как он приобрел в Испании виллу на берегу моря, тотальный контроль начал его раздражать. Вилла была предметом его гордости. Она располагалась на высоком скалистом берегу, имела террасу над морем, бассейн и зажатый меж скал маленький песчаный пляж. «Обложили со всех сторон, – думал он, минуя полицейский пост. – Все стучат, каждый по своему ведомству. А цель одна-единственная: придушить компроматом, когда понадобится. Скорее бы в отпуск, три денька осталось. Попью сухого хереса, покупаюсь в море, съездим куда-нибудь. Ларка, кажется, в Фигерас хотела, в музей Дали, что ли…»

От мыслей об отдыхе стало немного легче.

Машина вынырнула из бора на шоссе и понеслась в город, легко обходя попутные автомобили, но в скором времени уперлась в хвост пробки. По встречной полосе обойти ее было невозможно, мешали разделительные ограждения.

– Врубай свое пугало, – приказал он водителю.

Машины уступать дорогу не спешили. Он нервничал и думал о том, что народ в стране сволочной, что все обязаны ему уступать, что нет никакого законопослушания и что с таким народом надо разговаривать только батогами.

Водитель у него был первоклассный, выжимал из дорожной обстановки все, что можно, едва не подталкивая в зад впередиидущие машины. Но это мало помогало. Они тащились со всеми минут двадцать, пока не оказались в черте города, на проспекте, где можно было развернуться во всю ширь элитного статуса хозяина машины. Выехали на встречную полосу и помчались.

Он посмотрел на часы и успокоился, достал из портфеля листы доклада, очки и приготовился к чтению. В область движение было слабым, встречные машины успевали перестраиваться из крайнего левого ряда. Оценив ситуацию, скомандовал:

– Придави!

– Да куда уж, товарищ генерал, сто шестьдесят идем, – несмело заметил водитель.

– Я сказал – придави, значит, придави. Что с тобой сегодня, вольнолюбивый дух закрался? Так я быстро исправлю, – пригрозил он.

Машина уже не ехала, она летела, мигая и противно покрякивая.

Они потом не смогли точно объяснить, что произошло, был ли какой-нибудь необычный звук или удар; может быть, они что-то пропустили из-за орущей крякалки и сумасшедшей скорости. Салон машины вдруг наполнился сизой дымкой, и они почувствовали отвратительный сладковатый запах. Оба одновременно начали кашлять. Водитель остановил машину и включил аварийную сигнализацию. Продолжая кашлять, они выскочили из салона.

– Твою мать, что у тебя горит?

– Ничего у меня не горит, товарищ генерал, – уверенно ответил водитель.

– Смотри под капотом, умник!

Водитель собрался поднять капот, Дмитрий Владимирович встал рядом. И в этот момент они услышали два последовавших один за другим негромких хлопка, а затем свистящий звук выбивающегося наружу воздуха. Запахло горелой резиной. Машина начала оседать и вскоре стояла на ободьях передних колес.

– Твою дивизию! – выругался Дмитрий Владимирович. – Разбирайся, выясняй, в чем дело.

Пока он кричал в телефон дежурному полковнику, чтобы срочно прислали новую машину и эвакуатор, водитель осматривал одно из пробитых колес. В верхней части протектора он увидел небольшую оплавленную по краям дыру. Но удивлению его не было предела, когда точно такую же дыру он обнаружил и на другом колесе.

– Товарищ генерал, вы посмотрите! – возбужденно воскликнул водитель, приглашая начальника взглянуть на повреждения. – Колеса как будто чем-то прожгли.

Дмитрий Владимирович осмотрел колеса, зачем-то сунул в дыру палец и пришел в полное недоумение.

– И дыры в верхней части протектора, будто их жгли сверху.

Он встал с корточек и посмотрел вверх и вперед, потом в стороны от машины. Но над ним простиралось безоблачное голубое небо, а вперед и назад тянулись километры проспекта.

– Товарищ генерал! – вдруг закричал водитель, указывая рукой на нижнюю часть ветрового стекла рядом с резиной уплотнителя. – И здесь дыра!

В стекле действительно была маленькая дыра с оплавленными краями; вокруг нее не образовалось, как это обычно происходит, ни одной бегущей от нее трещины.

Дмитрий Владимирович огляделся вокруг, будто искал спрятавшегося в кустах снайпера. Мимо проносились машины; с одной стороны дороги в отдалении тянулся старый яблоневый сад с ровными рядами деревьев; с другой располагался хорошо просматриваемый парк с редкими гуляющими парочками. Ничего подозрительного не обнаружив и посуровев, приказал:

– В машину не садись. Ничего не трогай и к машине никого не подпускай.

Затем он позвонил начальнику Управления собственной безопасности, коротко информировал его и приказал немедленно прислать бригаду оперативников и криминалистов.

– Только сопляков мне не надо, понял меня? Самых опытных, – потребовал он.

В это время рядом с ними притормозила машина ДПС. Из нее с трудом выбрался грузный капитан с потным лицом и молодой лейтенант. Капитану достаточно было одного взгляда на номер машины, чтобы понять, какого ранга чиновник стоит перед ним. Он отдал Дмитрию Владимировичу честь, представился и спросил:

– Чем могу вам помочь?

Дмитрий Владимирович оглядел капитана, соображая, надо ли воспользоваться его помощью.

– Капитан, машина повреждена. Причина неизвестна. Попрошу никого к машине не подпускать до прибытия моих людей и включить маяки. Это мой водитель, он останется с вами. Своим ничего не сообщайте. Маневр понятен?

– Так точно, товарищ генерал! – козырнул капитан.

Полицейские включили маяки. Через минуту за Дмитрием Владимировичем пришла машина. Он уехал, а водитель остался дожидаться оперативной бригады. Позже подъехал эвакуатор.

Полицейские были недовольны, что ими так бесцеремонно распорядились. Матерясь, они решили осмотреть генеральскую машину. Водитель в это время наматывал вокруг нее круги, гадая, кто же мог так прожечь дыры.

Так что все-таки произошло? – поинтересовался у него капитан. – Вы же были свидетелем.

– Если бы знал – сказал, – ответил водитель. – Можете сами посмотреть, только ни до чего не дотрагивайтесь.

– Да не будем, – успокоили его полицейские и принялись разглядывать повреждения. К ним присоединился шофер эвакуатора.

После осмотра машины все четверо закурили и стали выдвигать фантастические предположения – одно нелепее другого.

Вскоре подъехал фургон службы безопасности. Руководитель бригады отправил гаишников восвояси, настоятельно посоветовав забыть все, чему они оказались свидетелями. Потом начались расспросы водителя. Тот подробно рассказал, что произошло.

Сделав несколько фотографий, криминалисты занялись машиной. А оперативники разбрелись по обеим сторонам дороги в расчете что-нибудь найти. В парке они пристали с расспросами к чете пенсионеров. Но те, хотя и сидели на скамейке лицом к проспекту, ничего ответить не смогли. Покрутившись на месте аварии, ни к какой версии бригада так и не пришла; все находились в абсолютном недоумении. Руководитель доложил о результатах работы начальнику управления и в ответ получил от него изрядную порцию матерщины, после разговора покрылся красными пятнами и приказал грузить BMW на эвакуатор.

По дороге назад офицеры бригады молчали; все понимали, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Один из них вдруг высказал странную идею.

– Неплохо было бы навести справки в штабе ПВО округа, – предложил он.

– С какой целью? – спросили его коллеги.

– Узнать, не было ли у них в это время каких-либо необычных нарушений воздушного пространства.

Офицеры лишь улыбнулись ему в ответ, и он замолчал.

…Как только заседание Совета Безопасности закончилось, Дмитрий Владимирович отправился в свою цитадель и вызвал к себе начальника управления. Тот подробно доложил, что было сделано в связи с аварией.

– И это все? – сурово спросил Дмитрий Владимирович. – Зачем ты так подробно рассказывал мне сейчас про экспертизы? Чтобы затушевать тот очевидный факт, что вы, по-русски говоря, обосрались и у вас нет ни одной дельной версии в голове? Это была не авария, это было спланированное нападение. И объектом нападения, как ты понимаешь, был я. А кто у нас отвечает за безопасность? Ты!

Начальник управления молчал, говорить было опасно. В другое время Дмитрий Владимирович не ограничился бы простой констатацией некомпетентности подчиненного – и тот выскочил бы из кабинета едва живой. Но в данном случае его сдерживало собственное абсолютное непонимание того, каким образом были сделаны ювелирно точные повреждения машины, тем более что в потусторонние силы он верить не привык.

– Тему закрываем, – после раздумий подвел он итог. – Никуда никакой информации. Понятно? Ничего не было. Всех своих предупреди.

Начальник управления стоял по стойке смирно, прижав руки к лампасам, кивал головой и на каждую фразу начальника главка чеканил одно и то же: «Так точно!»

– Я надеюсь, с гаишниками побеседовали перед расставанием?

– Так точно, товарищ генерал-полковник.

– Свободны.

Отпустив начальника управления, Дмитрий Владимирович снова вспомнил, что его ожидает отпуск и маленький уютный пляж. Перелистывая ежедневник и отмечая плановые мероприятия следующего месяца, он невольно думал о том, что через несколько дней берег Каталонии встретит их с Ларкой морем и солнцем и можно будет по-настоящему расслабиться и отдохнуть.

«Ларка, наверное, уже начала готовить чемоданы, – он никак не мог сосредоточиться на работе. – Интересно, она не забыла распорядиться по поводу местной поварихи?»

XII

Фоунтейн начал рабочий день с просмотра утреннего выпуска – как обычно. Полистав газету, он остановился на разделе хроники, которым никогда особенно не интересовался. Но сегодня его взгляд невольно задержался на предпоследней странице, поскольку всю отведенную под хронику площадь занимала единственная заметка под интригующим заголовком «След в округе Таунер оставил НЛО?». Заметка содержала фотографии, что для хроники было редкостью. На одной двое мужчин, похожих на туристов, стояли на фоне заросшего камышами берега какого-то водоема. Второй снимок примятой травы дополняли стрелки-указатели с пояснениями.

Фоунтейн прочитал заметку и задумался. Мужчины оказались не туристами, а рыбаками. Барри – фермер из Кандо, Мэтт – хозяин небольшой автомастерской – оттуда же. «Не похоже, чтобы эти парни занимались сочинительством», – подумал Фоунтейн и вспомнил рыжий конверт и содержащийся в нем бредовый текст, отчего почувствовал легкое волнение. Не отдавая себе отчета, для чего это делает, он вывел на экран компьютера карту штата и в северо-восточной его части нашел озеро Маза с островом, о котором шла речь в заметке. Озеро находилось на границе трех округов – Бенсон, Таунер и Рамси, на одинаковом расстоянии от городков Кандо и Черчс Ферри.

Фоунтейн вернулся к заметке, прочитал описание следа еще раз и представил себе, как волна неожиданно окатывает рыбака в лодке, а второго едва не сбивает с ног. Его раздумья нарушил стук в дверь. Это Джоан принесла кофе. Он поздоровался, поблагодарил ее и в этот момент понял, что именно не дает ему покоя: почтовый индекс на рыжем конверте и номер собственной «Хонды». Джоан была уже в дверях, когда он остановил ее излишне резким в тишине кабинета восклицанием:

– Джоан! Подождите, пожалуйста.

Джоан вздрогнула и повернулась к Фоунтейну.

– Что случилось?

– Извините, не хотел вас напугать. Не могли бы вы срочно подготовить список почтовых индексов по трем округам штата?

Джоан внимательно посмотрела на шефа. Его возбужденное состояние было необъяснимым и потому странным.

– По каким именно округам? – уточнила она.

– Бенсон, Таунер и Рамси.

После ухода Джоан Фоунтейн заволновался. Он принялся выводить в блокноте число 325 и с нетерпением ждал возвращения секретаря, машинально прикладываясь к чашке с кофе. Когда на листе не осталось свободного места, Джоан вернулась и положила ему на стол список почтовых индексов. Он даже забыл ее поблагодарить – сразу уткнулся в лист бумаги и заскользил пальцем по колонке чисел. Но она не преминула напомнить ему о вежливости:

– Это то, что вам было нужно, сэр?

– Что? – рассеянно переспросил он. – А… да, спасибо.

Он продолжил движение по списку и замер на числе 58325. Это был почтовый индекс городка Черчс Ферри в округе Рамси.

Какое-то время Фоунтейн сидел неподвижно, разглядывая августовские числа настольного календаря. Затем закрыл глаза и пытался представить себе инопланетян. Потом думал о том, как с их появлением может измениться жизнь на Земле. Кожа у Фоунтейна покрылась мурашками, ему стало зябко. Под окном с включенной сиреной проехала машина «Скорой помощи». Он очнулся, допил остывший кофе, и некоторое время собирался с мыслями. Затем позвонил Уорнеру.

– В чем дело, господин Уорнер? – спросил он нарочито недовольным тоном. – Твои пинкертоны накопали материал про НЛО, а ты молчишь, словно такие пустяки случаются у тебя каждый день.

– Я хотел преподнести тебе сюрприз, – начал оправдываться Уорнер, не уловив истинного настроения шефа. – Небольшой намек на сенсацию в серой безмятежности, так сказать, наших газетных будней.

– Старина, ты сентиментален сегодня. Спасибо, сюрприз тебе удался. А кто был детективом?

– Роберт Данн.

– Пришли его, пожалуйста, ко мне, я хочу расспросить его подробнее. Может, вашу хронику пора переселять на первую страницу, а вы все топчетесь на задворках, – пошутил Фоунтейн, прежде чем положить трубку.

Ждать Данна долго не пришлось: узнав о причине вызова от Уорнера, он в предвкушении общения с главным редактором примчался мигом.

– Спасибо за работу, – поблагодарил Данна Фоунтейн, жестом предлагая ему присесть. – Прекрасная заметка. У меня к тебе лишь несколько вопросов. Во-первых, что ты можешь сказать о рыбаках?

– А что вас интересует?

– Знаешь, есть такой сорт людей, которые, чтобы прославиться или просто подурачиться, любят поводить нашего брата за нос. А мы, газетный народец, падкий на сенсации, легко очаровываемся их выдуманными историями.

– Нет, сэр, в данном случае это не так. Обыкновенные рыбаки. Барри склонен верить в невероятные сценарии. Мэтт, наоборот, очень скептически относится к подобным вещам. По этому поводу они даже ссорились друг с другом.

– Хорошо, будем считать, что рыбаки ничего не сочиняют. А как ты думаешь, что явилось причиной образования воздушной волны?

– Все зависит от того, где она зародилась. Если над островом, тогда можно предположить, что там был объект, который инициировал волну и оставил след после своей стоянки. Но вот проблема: рыбаки его не видели. С их слов, вчера утром стоял туман. Но даже если так, как можно не увидеть на безлесном острове предмет длиной около двадцати метров? Тем более как можно было не увидеть взлет этой махины?

– Не заметить такую махину действительно сложно. Давай посмотрим фотографии, – предложил Фоунтейн.

Он уступил Данну место в кресле у монитора. Тот вывел на экран каталог вчерашних фотографий, и они начали их просматривать. Когда они увеличили фотографию одного из сломанных камышей, Данн вдруг воскликнул:

– Я кое-что заметил! Если не возражаете, давайте посмотрим снимки камышей еще раз.

Они начали выводить на экран сломанные камыши, максимально увеличивая каждую фотографию.

– Посмотрите, – переходя от снимка к снимку, комментировал Данн, – головка камыша свисает по ту сторону стебля. И здесь тоже. И у этого камыша то же самое, – Данн вдруг встал с кресла, будто собирался произнести речь. – Я уверен, что центр образования волны находился на острове в том месте, где расположен след.

Фоунтейн посмотрел на Данна, ожидая объяснений. Тот продолжил:

– Важно знать, из какого положения по отношению к следу я фотографировал. Оказавшись на острове, я первым делом пошел в обход следа. Барри шел за мной и рассказывал, что произошло. А я в это время записывал его рассказ на диктофон и щелкал без остановки. Иногда Барри подсказывал, что снимать. Он останавливал меня и предлагал сфотографировать то вмятину, то сломанный камыш.

Фоунтейн начал догадываться, куда клонит Данн.

– А как ты снимал камыши? Они ведь растут вдоль берега. Ты подходил к ним?

– Нет, у меня не было времени. Я поворачивался лицом к озеру, приближал сломанный стебель и фотографировал. И при этом стоял спиной к следу.

– И головки были свешены в противоположную от тебя сторону! – придя в не меньшее возбуждение, чем его молодой коллега, воскликнул Фоунтейн.

Данн как истинный корреспондент-хроникер, находящийся в состоянии новостной лихорадки, уже не мог сдерживать переполнявшие его эмоции. Он заговорил торопливо, захлебываясь словами.

– Посмотрите на любой сломанный камыш. Его головка висит, возможно с небольшим отклонением, за стеблем в сторону от фотографа. Так сломать камыш может только воздушная волна, идущая от фотографа к камышу. А что значит от фотографа к камышу? Я же при этом стоял спиной к следу…

Фоунтейн не выдержал и перебил Данна:

– Это означает, что волна шла от следа к камышу, то есть зародилась над следом.

После их разговора на повышенных тонах стало очень тихо, лишь шумел кондиционер, нагнетая в кабинет прохладный воздух и колебля листья-ракетки разлапистого цветка. Они молчали, глядя друг на друга радостными глазами людей, только что разгадавших вековую тайну.

Позвонила Джоан и напомнила Фоунтейну, что через час у него плановое совещание редакторов отделов.

– Оповестите, пожалуйста, всех, что совещание отменяется. И еще, Джоан, дорогая, – сказал Фоунтейн, но тут же осекся и смутился от своего невольно вырвавшегося обращения. – Принесите нам с Робертом, пожалуйста, кофе.

Джоан удивилась словам шефа, но ничего не сказала.

– Теперь займемся вмятинами, – предложил Фоунтейн. – Может быть, мы что-то упустили.

Они снова припали к монитору.

– Обрати внимание на эту вмятину, она не имеет форму круга, – заметил Фоунтейн. – Ее абрис – это цепочка соединенных между собой дуг разной длины. Посмотри, заканчивается одна дуга – начинается другая, заканчивается одна – начинается другая, – и он провел концом ручки по каждой из дуг.

– Напоминает контур стилизованной ромашки, – сказал Данн. – Только лепестки этой ромашки имеют разный размер.

– Зачем нужна опора с таким контуром в основании? Какой в этом смысл?

И тут Данна вновь осенило. Глаза его загорелись лихорадочным блеском, он вскочил, вдавил очки в переносицу и срывающимся от волнения голосом спросил Фоунтейна:

– Сэр, у вас есть что-нибудь круглое, чем можно оставить след на бумаге?

Фоунтейну показалось, что если сейчас же не дать Данну того, что он просит, его хватит удар. Он достал из стола печать и протянул Данну. Находясь в невероятном возбуждении, Данн вытащил лист бумаги из лотка принтера, поставил на него печать и громко продекларировал:

– Это я прилетел на остров первый раз! – он шлепнул печатью еще раз, сместив ее относительно первого оттиска, и радостно воскликнул: – А это я прилетел на остров во второй раз!

Потом он поставил еще несколько печатей вокруг первого оттиска с небольшим сдвигом от него, сопровождая каждый оттиск комментарием: «Третий раз, четвертый…», затем обвел фломастером край получившейся фигуры и протянул лист Фоунтейну:

– Посмотрите, окружность этого якобы круга состоит из нескольких соединенных дуг. И вот как эта окружность образовалась.

Данн был в ударе и походил на ученого в момент озарения. Фоунтейн смотрел на него с неподдельным интересом.

– У моего корабля опоры без волнистых краев, – продолжал Данн. – У него цилиндрические опоры правильной формы и прекрасная система навигации. Но я тем не менее не могу каждый раз при приземлении попадать абсолютно точно в прежний, так сказать, оттиск печати, я каждый раз немного промахиваюсь относительно центра первого оттиска. Причем, заметьте, случайным образом. И в итоге получается вот такая картина! – торжественно заключил Данн, указав рукой сначала на экран монитора, затем на лист бумаги.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
15 января 2018
Дата написания:
2011
Объем:
230 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают