Точнее, не общегородское, а варшавское. Жителям и знающим город и его историю начала 20 века, наверное, читать в разы интересней. Итак, альтернативная история в антураже фэнтези с элементами детектива. 1913 или 1914 годы. Варшава - неформально третья столица Российской Империи, так как только в ней, да в Москве с Питером произошли прорывы в иной мир. Это не зона по типу "Пикника на обочине". Часть города была захвачена влиянием потусторонних сил. Архитектура притерпела изменения, а оказавшиеся в момент прорыва животные стали иными, наделёнными демоническими силами, но не разумом. Короче, у них только один инстинкт - убивать и жрать. Люди в таком месте долго не выживают. Анклавы появились примерно год назад. Рискнувшие проникнуть туда без лицензии действуют на свой страх и риск. Лицензированные алхимики охотятся за изменёнными минералами и органикой. Автор трилогии Адам Пшехшта - историк. В примечаниях отмечены отсылки к книгам и реально существовавшим личностям рубежа веков, а также цитируются сборники травников. Главные герои - встретившиеся в анклаве русский офицер и польский алхимик-аптекарь. Надеюсь, что автор иронически подтрунивал над национальным характером, но Александр Самарин как персонаж был мне намного симпатичней Олафа Рудницкого. Во-первых, раздражала фамильярность поляка. Самого его раз за разом называли по имени-отчеству, а он как однажды спопугаил у старой княгини Сашку, так и сашкал до конца книги и при посторонних. Во-вторых, ради кого-то он действовал только с пинком угрозы своей драгоценной жизни.
– Ты торгуешься, как старый еврейский торгаш, – с презрением произнес Рудницкий.
Это его ответ на просьбу Самарина сделать защиту его подчинённому, не раз спасавшему жизнь поляку. В-третьих, сочетание прибеднения и самовозвеличивания, это постоянное: "Мы - поляки, а вы захватчики". Но почему-то эти "оккупанты" обязаны спасать ваши драгоценные аристократические задницы, а о возможной массовой гибели простых гражданских Самарин переживал на порядок сильнее. Ну да, на русских солдат надо морщить свой задранный в презрении носик, а на работницах из полячек испытывать свои снадобья наравне с мышами и собаками и совершенно невозмутимо об этом отчитываться. Короче, дрянной характер, которому я бы доверять не стала, единственное его достоинство в профессионализме в алхимии. Да, кстати, забыла, ныть-то он о национальном достоинстве ноет, но гордость почему-то позволяет ему взять безвозмездно у русской княгини 150000 рублей, огромные деньги по тем временам. Автор хоть и наделяет своего героя мартистьюшностью, все крутятся вокруг него и без него не могут обойтись... Да, толковых магов нет ни в Сибири, ни на Кавказе или на Дальнем Востоке... Огромный плюс автору в карму за открытое высказывание Самариным и другими внимательными военными изменений в Рудницком после узнавания им магического слова. Сам Самарин вроде и не изменился от своего слова. Пшехшта обосновал и алхимию, и магию слов и символов, и появление анклавов с демонами. Следующая книга уже будет об альтернативной Первой Мировой. Варшава под немцами. Надеюсь, поляки повзрослеют и поймут, что надо и самим защищать свой город. А то в финале этой части трилогии "доблестные" националисты триумфально поучаствовали в последней битве, а весь сюжет их было не слышно и не видно. Конечно, если не считать террористических атак, наоборот, ослабляющих город, и нытья Рудницкого, что полякам опять все должны. Роман слушала в исполнении Валерия Захарьева. Он начитал всю трилогию. Профессионализм безусловный, возможно, он дублировал фильмы в 90-е - 2000-е, но голос уже возрастной и хриплый. Вредная домработница у него смешно получалась, почему-то автор сделал её до безобразия недалёкой и внушаемой. Трилогию обязательно продолжу. Польская фантастика радует удачным смешением жанров. Гжендович, а теперь и Пшехшта. P.S. Странно, и в электронной, и в аудиоверсии, скачиваемой из двух источников, включена первая глава следующей книги трилогии. А главы здесь не маленькие.
Отзывы на книгу «Адепт», страница 3