Отложенные
Корзина
Войти
Мои книги
Художественный текст как искусство
Диалоги с г-ном Текстом
Мифологические имена в поэзии И. А. Бунина
Идея образования в духовном наследии В. В. Розанова
Диалоги с Чеховым. Чехов в диалоге с писателями – предшественниками и современниками
Предромантизм в русской литературе. Истоки, развитие и уроки
Поэтика А.Т. Твардовского. Стихи и проза
Русская драматургия: философия текста
Из истории русского художественного перевода первой трети XX века
Тайнопись Бунина
«Расколотый» человек в «раздробленном» мире. Образ мира и образ человека в сатире М. А. Булгакова
«Язык среды и эпохи» Е. И. Замятина. Лексико-семантические особенности и проблемы лексикографирования
Ритм прозы от Карамзина до Чехова
Композиционный полифонизм в романной прозе XIX – XX веков
Феномен странствия в творчестве М.М. Пришвина
Из истории русского художественного перевода второй половины XIX века
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVI
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIV
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIII
Творческое наследие И. А. Бунина в контексте современных гуманитарных исследований
Никанор Иванович Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века. Исследование, публикация текстов, комментарии
Яблочный пирог. Литературная реконструкция