Отложенные
Корзина
Войти
Мои книги
Реклама
我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng – Ndoto yangu nzuri sana kuliko zote (中文 – 斯瓦希里语)
I cigni selvatici – Dzikie łabędzie (italiano – polacco)
Los cisnes salvajes – Lebedele sălbatice (español – rumano)
نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ – شهو شاد، گورگه بچکۆله (العربية – كردي سوراني)
Metsluiged – Los cisnes salvajes (eesti keel – hispaania keel)
قوهای وحشی – I cigni selvatici (فارسی، دری – ایتالیایی)
Divlji Labudovi – De wilde zwanen (hrvatski – nizozemski)
De vilda svanarna – Дивите лебеди (svenska – bulgariska)
Ëndrra ime më e bukur – Min allra vackraste dröm (shqip – suedisht)
Divlji Labudovi – De vilde svaner (hrvatski – danski)
Slaap lekker, kleine wolf – Śpij dobrze, mały wilku (Nederlands – Pools)
Dors bien, petit loup – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (français – grecque)
Que duermas bien, pequeño lobo – Спи добре, малко вълче (español – búlgaro)
Солодких снів, маленький вовчикy – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (українською – грузинською)
Dors bien, petit loup – நன்றாக உறங்கு, சிறிய ஓநாய் (français – tamoul)
Os Cisnes Selvagens – Bầy chim thiên nga (português – vietnamita)
Angsa-Angsa liar – Les cygnes sauvages (b. Indonesia – b. Perancis)
البجع البري – Οι Άγριοι Κύκνοι (عربي – لغة يوناني)
Os Cisnes Selvagens – Dzikie łabędzie (português – polonês)
De ville svanene – Дивљи Лабудови / Divlji Labudovi (norsk – serbisk)
Os Cisnes Selvagens – Дивљи Лабудови / Divlji Labudovi (português – sérvio)
جنگلی ہنس – Die wilden Schwäne (اردو – جرمن)
야생의 백조 – De wilde zwanen (한국어 – 네덜란드어)
A vad hattyúk – Os Cisnes Selvagens (magyar – portugál)