Читать книгу: «Rambles and Recollections of an Indian Official», страница 10

Шрифт:

CHAPTER 17

Basaltic Cappings—Interview with a Native Chief—A Singular Character

On the 5th222 we came to the village of Seorī. Soon after leaving Dhamonī, we descended the northern face of the Vindhya range into the plains of Bundēlkhand. The face of this range overlooking the valley of the Nerbudda to the south is, as I have before stated, a series of mural precipices, like so many rounded bastions, the slight dip of the strata being to the north. The northern face towards Bundēlkhand, on the contrary, here descends gradually, as the strata dip slightly towards the north, and we pass down gently over their back. The strata have, however, been a good deal broken, and the road was so rugged that two of our carts broke down in descending. From the descent over the northern face of the tableland into Bundēlkhand to the descent over the southern face into the valley of the Nerbudda must be a distance of one hundred miles directly north and south.

The descent over the northern face is not everywhere so gradual; on the contrary, there are but few places where it is at all feasible; and some of the rivers of the tableland between Jubbulpore and Mirzapore have a perpendicular fall of more than four hundred feet over these mural precipices of the northern face of the Vindhya range.223 A man, if he have good nerve, may hang over the summits, and suspend in his hand a plummet that shall reach the bottom.

I should mention that this tableland is not only intersected by ranges, but everywhere studded with isolated hills rising suddenly out of basins or valleys. These ranges and isolated hills are all of the same sandstone formation, and capped with basalt, more or less amygdaloidal. The valleys and cappings have often a substratum of very compact basalt, which must evidently have flowed into them after these islands were formed. The question is, how were these valleys and basins scooped out? 'Time, time, time!' says Mr. Scrope; 'grant me only time, and I can account for everything.' I think, however, that I am right in considering the basaltic cappings of these ranges and isolated hills to have once formed part of continued flat beds of great lakes. The flat parallel planes of these cappings, corresponding with each other, however distantly separated the hills they cover may be, would seem to indicate that they could not all have been subject to the convulsions of nature by which the whole substrata were upheaved above the ocean. I am disposed to think that such islands and ranges of the sandstone were formed before the deposit of the basalt, and that the form of the surface is now returning to what it then was, by the gradual decomposition and wearing away of the latter rock. Much, however, may be said on both sides of this, as of every other question. After descending from the sandstone of the Vindhya224 range into Bundēlkhand, we pass over basalt and basaltic soil, reposing immediately on syenitic granite, with here and there beds and veins of pure feldspar, hornblende, and quartz.

Takht Singh, the younger brother of Arjun Singh, the Rājā of Shāhgarh,225 came out several miles to meet me on his elephant. Finding me on horseback, he got off from his elephant, and mounted his horse, and we rode on till we met the Rājā himself, about a mile from our tents. He was on horseback, with a large and splendidly dressed train of followers, all mounted on fine sleek horses, bred in the Rājā's own stables. He was mounted on a snow-white steed of his own breeding (and I have rarely seen a finer animal), and dressed in a light suit of silver brocade made to represent the scales of steel armour, surmounted by a gold turban. Takht Singh was more plainly dressed, but is a much finer and more intelligent-looking man. Having escorted us to our tents, they took their leave, and returned to their own, which were pitched on a rising ground on the other side of a small stream, half a mile distant. Takht Singh resides here in a very pretty fortified castle on an eminence. It is a square building, with a round bastion at each corner, and one on each face, rising into towers above the walls.

A little after midday the Rājā and his brother came to pay us a visit; and about four o'clock I went to return it, accompanied by Lieutenant Thomas. As usual, he had a nautch (dance) upon carpets, spread upon the sward under awnings in front of the pavilion in which we were received. While the women were dancing and singing, a very fine panther was brought in to be shown to us. He had been caught, full-grown, two years before, and, in the hands of a skilful man, was fit for the chase in six months. It was a very beautiful animal, but, for the sake of the sport, kept wretchedly thin.226 He seemed especially indifferent to the crowd and the music, but could not bear to see the woman whirling about in the dance with her red mantle floating in the breeze; and, whenever his head was turned towards her, he cropped his ears. She at last, in play, swept close by him, and with open mouth he attempted to spring upon her, but was pulled back by the keeper. She gave a shriek, and nearly fell upon her back in fright.

The Rājā is a man of no parts or character, and, his expenditure being beyond his income, he is killing his goose for the sake of her eggs—that is, he is ruining all the farmers and cultivators of his large estate by exactions, and thereby throwing immense tracts of fine land out of tillage. He was the heir to the fortress and territory of Garhā Kotā, near Sāgar, which was taken by Sindhia's army, under the command of Jean Baptiste Filose,227 just before our conquest in 1817. I was then with my regiment, which was commanded by Colonel, afterwards Major- General, G–,228 a very singular character. When our surgeon. Dr. E–, received the newspaper announcing the capture of Garhā Kotā in Central India by Jean-Baptiste, an officer of the corps was with him, who called on the colonel on his way home, and mentioned this as a bit of news. As soon as this officer had left him, the colonel wrote off a note to the doctor: 'My dear Doctor,—I understand that that fellow, John the Baptist, has got into Sindhia's service, and now commands an army—do send me the newspapers.' These were certainly the words of his note, and, at the only time I heard him speak on the subject of religion he discomfited his adversary in an argument at the mess by 'Why, sir, you do not suppose that I believe in those fellows, Luther, Calvin, and John the Baptist, do you?'

Nothing could stand this argument. All the party burst into a laugh, which the old gentleman took for an unequivocal recognition of his victory, and his adversary was silenced. He was an old man when I first became acquainted with him. I put into his hands, when in camp, Miss Edgeworth's novels, in the hope of being able to induce him to read by degrees; and I have frequently seen the tears stealing down over his furrowed cheeks, as he sat pondering over her pages in the corner of his tent. A braver soldier never lived than old G–; and he distinguished himself greatly in the command of his regiment, under Lord Lake, at the battle of Laswāri229 and siege of Bharatpur.230 It was impossible ever to persuade him that the characters and incidents of these novels were the mere creations of fancy—he felt them to be true—he wished them to be true, and he would have them to be true. We were not very anxious to undeceive him, as the illusion gave him pleasure and did him good. Bolingbroke says, after an ancient author, 'History is philosophy teaching by example.'231 With equal truth may we say that fiction, like that of Maria Edgeworth, is philosophy teaching by emotion. It certainly taught old G– to be a better man, to leave much of the little evil he had been in the habit of doing, and to do much of the good he had been accustomed to leave undone.

CHAPTER 18

Birds' Nests—Sports of Boyhood

On the 6th232 we came to Sayyidpur, ten miles, over an undulating country, with a fine soil of decomposed basalt, reposing upon syenite, with veins of feldspar and quartz. Cultivation partial, and very bad; and population extremely scanty. We passed close to a village, in which the children were all at play; while upon the bushes over their heads were suspended an immense number of the beautiful nests of the sagacious 'bayā' bird, or Indian yellow- hammer,233 all within reach of a grown-up boy, and one so near the road that a grown-up man might actually look into it as he passed along, and could hardly help shaking it. It cannot fail to strike a European as singular to see so many birds' nests, situated close to a village, remain unmolested within reach of so many boisterous children, with their little proprietors and families fluttering and chirping among them with as great a feeling of security and gaiety of heart as the children themselves enjoy.

In any part of Europe not a nest of such a colony could have lived an hour within reach of such a population; for the bayā bird has no peculiar respect paid to it by the people here, like the wren and robin-redbreast in England. No boy in India has the slightest wish to molest birds in their nests; it enters not into their pastimes, and they have no feeling of pride or pleasure in it. With us it is different—to discover birds' nests is one of the first modes in which a boy exercises his powers, and displays his love of art. Upon his skill in finding them he is willing to rest his first claim to superior sagacity and enterprise. His trophies are his string of eggs; and the eggs most prized among them are those of the nests that are discovered with most difficulty, and attained with most danger. The same feeling of desire to display their skill and enterprise in search after birds' nests in early life renders the youth of England the enemy almost of the whole animal creation throughout their after career. The boy prides himself on his dexterity in throwing a stone or a stick; and he practises on almost every animal that comes in his way, till he never sees one without the desire to knock it down, or at least to hit it; and, if it is lawful to do so, he feels it to be a most serious misfortune not to have a stone within his reach at the time. As he grows up, he prides himself upon his dexterity in shooting, and he never sees a member of the feathered tribe within shot, without a desire to shoot it, or without regretting that he has not a gun in his hand to shoot it. That he is not entirely destitute of sympathy, however, with the animals he maims for his amusement is sufficiently manifest from his anxiety to put them out of pain the moment he gets them.

A friend of mine, now no more, Captain Medwin, was once looking with me at a beautiful landscape painting through a glass. At last he put aside the glass, saying: 'You may say what you like, S—, but the best landscape I know is a fine black partridge234 falling before my Joe Manton.'

The following lines of Walter Scott, in his Rokeby, have always struck me as very beautiful:-

 
As yet the conscious pride of art
Had steel'd him in his treacherous part;
A powerful spring of force unguessed
That hath each gentler mood suppressed,
And reigned in many a human breast;
From his that plans the rude campaign,
To his that wastes the woodland reign, &c.235
 

Among the people of India it is very different. Children do not learn to exercise their powers either in discovering and robbing the nests of birds, or in knocking them down with stones and staves; and, as they grow up, they hardly ever think of hunting or shooting for mere amusement. It is with them a matter of business; the animal they cannot eat they seldom think of molesting.

Some officers were one day pursuing a jackal, with a pack of dogs, through my grounds. The animal passed close to one of my guard, who cut him in two with his sword, and held up the reeking blade in triumph to the indignant cavalcade; who, when they came up, were ready to eat him alive. 'What have I done', said the poor man, 'to offend you?' 'Have you not killed the jackal?' shouted the whipper- in, in a fury.

'Of course I have; but were you not all trying to kill him?' replied the poor man. He thought their only object had been to kill the jackal, as they would have killed a serpent, merely because he was a mischievous and noisy beast.

The European traveller in India is often in doubt whether the peacocks, partridges, and ducks, which he finds round populous villages, are tame or wild, till he asks some of the villagers themselves, so assured of safety do these creatures become, and so willing to take advantage of it for the food they find in the suburbs. They very soon find the difference, however, between the white-faced visitor and the dark-faced inhabitants. There is a fine date-tree overhanging a kind of school at the end of one of the streets in the town of Jubbulpore, quite covered with the nests of the bayā birds; and they are seen, every day and all day, fluttering and chirping about there in scores, while the noisy children at their play fill the street below, almost within arm's length of them. I have often thought that such a tree so peopled at the door of a school in England might work a great revolution in the early habits and propensities of the youth educated in it. The European traveller is often amused to see the pariah dog236 squatted close in front of the traveller during the whole time he is occupied in cooking and eating his dinner, under a tree by the roadside, assured that he shall have at least a part of the last cake thrown to him by the stranger, instead of a stick or a stone. The stranger regards him with complacency, as one that reposes a quiet confidence in his charitable disposition, and flings towards him the whole or part of his last cake, as if his meal had put him in the best possible humour with him and all the world.

CHAPTER 19

Feeding Pilgrims—Marriage of a Stone with a Shrub

At Sayyidpur237 we encamped in a pretty little mango grove, and here I had a visit from my old friend Jānkī Sewak, the high priest of the great temple that projects into the Sāgar lake, and is called Bindrāban.238 He has two villages rent free, worth a thousand rupees a year; collects something more through his numerous disciples, who wander over the country; and spends the whole in feeding all the members of his fraternity (Bairāgīs), devotees of Vishnu, as they pass his temple in their pilgrimages. Every one who comes is considered entitled to a good meal and a night's lodging; and he has to feed and lodge about a hundred a day. He is a man of very pleasing manners and gentle disposition, and everybody likes him. He was on his return from the town of Ludhaura,239 where he had been, at the invitation of the Rājā of Orchhā, to assist at the celebration of the marriage of Sālagrām with the Tulasī,240 which there takes place every year under the auspices and at the expense of the Rājā, who must be present. 'Sālagrāms'241 are rounded pebbles which contain the impressions of ammonites, and are washed down into the plains of India by the rivers from the limestone rocks in which these shells are imbedded in the mountains of the Himalaya.242 The Spiti valley243 contains an immense deposit of fossil ammonites and belemnites244 in limestone rocks, now elevated above sixteen thousand feet above the level of the sea; and from such beds as these are brought down the fragments, which, when rounded in their course, the poor Hindoo takes for representatives of Vishnu, the preserving god of the Hindoo triad. The Sālagrām is the only stone idol among the Hindoos that is essentially sacred, and entitled to divine honours without the ceremonies of consecration.245 It is everywhere held most sacred. During the war against Nepāl,246 Captain B–, who commanded a reconnoitring party from the division in which I served, one day brought back to camp some four or five Sālagrāms, which he had found at the hut of some priest within the enemy's frontier. He called for a large stone and hammer, and proceeded to examine them. The Hindoos were all in a dreadful state of consternation, and expected to see the earth open and swallow up the whole camp, while he sat calmly cracking their gods with his hammer, as he would have cracked so many walnuts. The Tulasī is a small sacred shrub (Ocymum sanctum), which is a metamorphosis of Sītā, the wife of Rāma, the seventh incarnation of Vishnu.

This little pebble is every year married to this little shrub; and the high priest told me that on the present occasion the procession consisted of eight elephants, twelve hundred camels, four thousand horses, all mounted and elegantly caparisoned. On the leading elephant of this cortège, and the most sumptuously decorated, was carried the pebble god, who was taken to pay his bridal visit (barāt) to the little shrub goddess. All the ceremonies of a regular marriage are gone through; and, when completed, the bride and bridegroom are left to repose together in the temple of Ludhaura247 till the next season. 'Above a hundred thousand people', the priest said, 'were present at the ceremony this year at the Rājā's invitation, and feasted upon his bounty.'248

The old man and I got into a conversation upon the characters of different governments, and their effects upon the people; and he said that bad governments would sooner or later be always put down by the deity; and quoted this verse, which I took down with my pencil:

 
Tulasī, gharīb na sātāe,
Burī gharīb kī hai;
Marī khāl ke phūnk se
Lohā bhasm ho jāe.
 

'Oh, Rājā Tulasī! oppress not the poor; for the groans of the wretched bring retribution from heaven. The contemptible skin (in the smith's bellows) in time melts away the hardest iron.'249

On leaving our tents in the morning, we found the ground all round white with hoar frost, as we had found it for several mornings before;250 and a little canary bird, one of the two which travelled in my wife's palankeen, having, by the carelessness of the servants been put upon the top without any covering to the cage, was killed by the cold, to her great affliction. All attempts to restore it to life by the warmth of her bosom were fruitless.

On the 7th251 we came nine miles to Bamhaurī over a soil still basaltic, though less rich, reposing upon syenite, which frequently rises and protrudes its head above the surface, which is partially and badly cultivated, and scantily peopled. The silent signs of bad government could not be more manifest. All the extensive plains, covered with fine long grass, which is rotting in the ground from want of domestic cattle or distant markets. Here, as in every other part of Central India, the people have a great variety of good spontaneous, but few cultivated, grasses. They understand the character and qualities of these grasses extremely well. They find some thrive best in dry, and some in wet seasons; and that of inferior quality is often prized most because it thrives best when other kinds cannot thrive at all, from an excess or a deficiency of rain. When cut green they all make good hay, and have the common denomination of 'sahīa'. The finest of these grasses are two which are generally found growing spontaneously together, and are often cultivated together-'kēl' and 'musēl'; the third 'parwana'; fourth 'bhawār', or 'gūniār'; fifth 'sainā'.252

CHAPTER 20

The Men-Tigers

Rām Chand Rāo, commonly called the Sarīmant, chief of Deorī,253 here overtook me. He came out from Sāgar to visit me at Dhamonī254 and, not reaching that place in time, came on after me. He held Deorī under the Peshwā, as the Sāgar chief held Sāgar, for the payment of the public establishments kept up by the local administration. It yielded him about ten thousand a year, and, when we took possession of the country, he got an estate in the Sāgar district, in rent-free tenure, estimated at fifteen hundred a year. This is equal to about six thousand pounds a year in England. The tastes of native gentlemen lead them always to expend the greater part of their incomes in the wages of trains of followers of all descriptions, and in horses, elephants, &c.; and labour and the subsistence of labour are about four times cheaper in India than in England. By the breaking up of public establishments, and consequent diminution of the local demand for agricultural produce, the value of land throughout all Central India, after the termination of the Mahrātha War in 1817, fell by degrees thirty per cent.; and, among the rest, that of my poor friend the Sarīmant. While I had the civil charge of the Sāgar district in 1831 I represented this case of hardship; and Government, in the spirit of liberality which has generally characterized their measures in this part of India, made up to him the difference between what he actually received and what they had intended to give him; and he has ever since felt grateful to me.255 He is a very small man, not more than five feet high, but he has the handsomest face I have almost ever seen, and his manners are those of the most perfect native gentleman. He came to call upon me after breakfast, and the conversation turned upon the number of people that had of late been killed by tigers between Sāgar and Deorī, his ancient capital, which lies about midway between Sāgar and the Nerbudda river.

One of his followers, who stood beside his chair, said256 that 'when a tiger had killed one man he was safe, for the spirit of the man rode upon his head, and guided him from all danger. The spirit knew very well that the tiger would be watched for many days at the place where he had committed the homicide, and always guided him off to some other more secure place, when he killed other men without any risk to himself. He did not exactly know why the spirit of the man should thus befriend the beast that had killed him; but', added he, 'there is a mischief inherent in spirits; and the better the man the more mischievous is his ghost, if means are not taken to put him to rest.' This is the popular and general belief throughout India; and it is supposed that the only sure mode of destroying a tiger who has killed many people is to begin by making offerings to the spirits of his victims, and thereby depriving him of their valuable services.257 The belief that men are turned into tigers by eating of a root is no less general throughout India.

The Sarīmant, on being asked by me what he thought of the matter, observed 'there was no doubt much truth in what the man said: but he was himself of opinion that the tigers which now infest the wood from Sāgar to Deorī were of a different kind—in fact, that they were neither more nor less than men turned into tigers—a thing which took place in the woods of Central India much more often than people were aware of. The only visible difference between the two', added the Sarīmant, 'is that the metamorphosed tiger has no tail, while the bora, or ordinary tiger, has a very long one. In the jungle about Deorī', continued he, 'there is a root, which, if a man eat of, he is converted into a tiger on the spot; and if, in this state, he can eat of another, he becomes a man again—a melancholy instance of the former of which', said he, 'occurred, I am told, in my own father's family when I was an infant. His washerman, Raghu, was, like all washermen, a great drunkard; and, being seized with a violent desire to ascertain what a man felt in the state of a tiger, he went one day to the jungle and brought home two of these roots, and desired his wife to stand by with one of them, and the instant she saw him assume the tiger shape, to thrust it into his mouth. She consented, the washerman ate his root, and became instantly a tiger; but his wife was so terrified at the sight of her husband in this shape that she ran off with the antidote in her hand. Poor old Raghu took to the woods, and there ate a good many of his old friends from neighbouring villages; but he was at last shot, and recognized from the circumstance of his having no tail. You may be quite sure,' concluded Sarīmant, 'when you hear of a tiger without a tail, that it is some unfortunate man who has eaten of that root, and of all the tigers he will be found the most mischievous.'

How my friend had satisfied himself of the truth of this story I know not, but he religiously believes it, and so do all his attendants and mine; and, out of a population of thirty thousand people in the town of Sāgar, not one would doubt the story of the washerman if he heard it.

I was one day talking with my friend the Rājā of Maihar.258 on the road between Jubbulpore and Mirzapore, on the subject of the number of men who had been lately killed by tigers at the Katrā Pass on that road,259 and the best means of removing the danger. 'Nothing', said the Rājā, 'could be more easy or more cheap than the destruction of these tigers, if they were of the ordinary sort; but the tigers that kill men by wholesale, as these do, are, you may be sure, men themselves converted into tigers by the force of their science, and such animals are of all the most unmanageable.'

'And how is it. Rājā Sāhib, that these men convert themselves into tigers?'

'Nothing', said he, 'is more easy than this to persons who have once acquired the science; but how they learn it, or what it is, we unlettered men know not.'

'There was once a high priest of a large temple, in this very valley of Maihar, who was in the habit of getting himself converted into a tiger by the force of this science, which he had thoroughly acquired. He had a necklace, which one of his disciples used to throw over his neck the moment the tiger's form became fully developed. He had, however, long given up the practice, and all his old disciples had gone off on their pilgrimages to distant shrines, when he was one day seized with a violent desire to take his old form of the tiger. He expressed the wish to one of his new disciples, and demanded whether he thought he might rely on his courage to stand by and put on the necklace. 'Assuredly you may', said the disciple; 'such is my faith in you, and in the God we serve, that I fear nothing.' The high priest upon this put the necklace into his hand with the requisite instructions, and forthwith began to change his form. The disciple stood trembling in every limb, till he heard him give a roar that shook the whole edifice, when he fell flat upon his face, and dropped the necklace on the floor. The tiger bounded over him, and out of the door, and infested all the roads leading to the temple for many years afterwards.'

'Do you think, Rājā Sahib, that the old high priest is one of the tigers at the Katrā Pass?'

'No, I do not; but I think they may be all men who have become imbued with a little too much of the high priest's science—when men once acquire this science they can't help exercising it, though it be to their own ruin, and that of others.'

'But, supposing them to be ordinary tigers, what is the simple plan you propose to put a stop to their depredations, Rājā Sahib?'

'I propose', said he, 'to have the spirits that guide them propitiated by proper prayers and offerings; for the spirit of every man or woman who has been killed by a tiger rides upon his head, or runs before him, and tells him where to go to get prey, and to avoid danger. Get some of the Gonds, or wild people from the jungles, who are well skilled in these matters—give them ten or twenty rupees, and bid them go and raise a small shrine, and there sacrifice to these spirits. The Gonds will tell them that they shall on this shrine have regular worship, and good sacrifices of fowls, goats, and pigs, every year at least, if they will but relinquish their offices with the tigers and be quiet. If this is done, I pledge myself', said the Raja, 'that the tigers will soon get killed themselves, or cease from killing men. If they do not, you may be quite sure that they are not ordinary tigers, but men turned into tigers, or that the Gonds have appropriated all you gave them to their own use, instead of applying it to conciliate the spirits of the unfortunate people.'260

222.December 5, 1835, The date is misprinted '3rd' in the original edition. See note 2 to last preceding chapter, p. 110.
223.A good view of the precipices of the Kaimūr range, the eastern continuation of the Vindhyan chain, is given facing page 41 of vol. i of Hooker's Himalayan Journals (ed. 1855).
224.The author's theory is untenable. He failed, to realize the vast effects of sub-aerial denudation. All the evidence shows that the successive lava outflows which make up the Deccan trap series ultimately converted the surface of the land over which they welled out into an enormous, nearly uniform, plain of basalt, resting on the Vindhyan sandstone and other rocks. This great sheet of lava, extending, east and west, from Nāgpur to Bombay, a distance of about five hundred miles, was then, in succeeding millenniums, subjected to the denuding forces of air and water, until gradually huge tracts of it were worn away, forming beds of conglomerate, gravel, and clay. The flat-topped hills have been carved out of the basaltic surface by the agencies which wore away the massive sheet of lava. The basaltic cappings of the hills certainly cannot have 'formed part of continued flat beds of great lakes'. See the notes to Chapter 14, ante. Mr. Scrope was quite right. Vast periods of time must be allowed for geological history, and millions of years must have elapsed since the flow of the Deccan lava.
225.In the Sāgar district. The last Raja joined the rebels in 1857, and so forfeited his rank and territory.
226.The name panther is usually applied only to the large, fulvous variety of Felis pardus (Linn.) (F. leopardus, Leopardus varius). The animal described in the text evidently was a specimen of the hunting leopard, Felis jubata (F. guttata, F. venatica).
227.This officer was one of the many 'condottieri' of various nationality who served the native powers during the eighteenth century, and the early years of the nineteenth. He commanded five infantry regiments at Gwālior. His 'kingdom- taking' raid in 1815 or 1816 is described post in Chapter 49. The history of the family is given by Compton in European Military Adventures of Hindustan from 1784 to 1803 (Unwin, 1892), App. pp, 352-6. In 1911 Michael Filose of Gwālior was appointed K.C.I.E.
228..'G–' appears to have been Robert Gregory C.B.
229.The fiercely contested battle of Laswāri was fought on November 1, 1803, between the British force under Lord Lake and the flower of Sindhia's army, known as the 'Deccan Invincibles'. Sindhia's troops lost about seven thousand killed and two thousand prisoners. The British loss in killed and wounded amounted to more than eight hundred. A medal to commemorate the victory was struck in London in 1851, and presented to the survivors. Laswāri is a village in the Alwar State, 128 miles south of Delhi.
230.Bharatpur (Bhurtpore), in the Jāt State of the same name, is thirty-four miles west of Agra. In January and February, 1805, Lord Lake four times attempted to take it by assault, and each time was repulsed with heavy loss. On January 18, 1826, Lord Combermere stormed the fortress. The fortifications were then dismantled. A large portion of the walls is now standing, and presents an imposing appearance. They seem to have been repaired. See post, Chapter 62.
231.'I will answer you by quoting what I have read somewhere or other—in Dionysius Halicarn., I think—that history is philosophy teaching by example' (Bolingbroke, Letters on the Study and Use of History, Letter II, p. 14 of vol. viii of edition printed by T. Cadell, London, 1770). The Greek words are ίστορία φιλοσοφία έστìν έκ παραδειγμάτ ων.
232.December, 1835. The name of the village is given in the author's text as Seindpore. It seems to be the place which is called Siedpore in the next chapter.
233.The common weaver bird, Phoceus baya, Blyth. 'Ploceinae, the weaver birds. . . . They build nests like a crucible, with the opening downwards, and usually attach them to the tender branches of a tree hanging over a well or tank. P. baya is found throughout India; its nest is made of grasses and strips of the plantain or date-palm stripped while green. It is easily tamed and taught some tricks, such as to load and fire a toy cannon, to pick up a ring, &c,' (Balfour, Cyclopaedia, 3rd ed., 1885, s.v. 'Ploceinae').
234.Francolinus vulgaris; a capital game bird.
235.Canto V, stanza 22, line 3.
236.The author spells the word Pareear. The editor has used the form now customary. The word is the Tamil appellation of a large body of the population of Southern India, which stands outside the orthodox Hindoo castes, but has a caste organization of its own. Europeans apply the term to the low-caste mongrel dogs which infest villages and towns throughout India. See Yule and Burnell, Glossary of Anglo-Indian Words (Hobson-Jobson), in either edition, s.v.; and Dubois, Hindu Manners, &c., 3rd ed. (1906, index, s.v.).
237.Spelled Siedpore in the author's text.
238.More correctly Brindāban (Vrindāvana). The name originally belongs to one of the most sacred spots in India, situated near Mathurā (Muttra) on the Jumna, and the reputed scene of the dalliance between Krishna and the milkmaids (Gopīs); also associated with the legend Rāma.
239.Twenty-seven miles north-west of Tehrī in the Orchhā State.
240.The Tulasī plant, or basil, Ocymum sanctum, is 'not merely sacred to Vishnu or to his wife Lakshmī; it is pervaded by the essence of these deities, and itself worshipped as a deity and prayed to accordingly. . . . The Tulasī is the object of more adoration than any other plant at present worshipped in India. . . .It is to be found in almost every respectable household throughout India. It is a small shrub, not too big to be cultivated in a good-sized flower-pot, and often placed in rooms. Generally, however, it is planted in the courtyard of a well-to-do man's house, with a space round it for reverential circumambulation. In real fact the Tulasī is par excellence a domestic divinity, or rather, perhaps, a woman's divinity' (M. Williams, Religious Thought and Life in India, p. 333).
241.The fossil ammonites found in India include at least fifteen species. They occur between Trichinopoly and Pondicherry as well as in the Himalayan rocks. They are particularly abundant in the river Gandak, which rises near Dhaulagiri in Nepāl, and falls into the Ganges near Patna. The upper course of this river is consequently called Sālagrāmī. Various forms of the fossils are supposed to represent various avatārs of Vishnu (Balfour, Cyclopaedia, 3rd ed., s.v. 'Ammonite', 'Gandak', 'Salagrama'; M. Williams, Religious Thought and Life in India, pp. 69, 349). A good account of the reverence paid to both sālagrāms and the tulasī plant will be found in Dubois, Hindu Manners, &c., 3rd ed. (1906), pp. 648-51.
242.The author writes 'Himmalah'. The current spelling Himalaya is correct, but the word should be pronounced Himālaya. It means 'abode of snow'.
243.The north-eastern corner of the Punjāb, an elevated valley along the course of the Spiti or the Li river, a tributary of the Satlaj.
244.Fossils of the genus Belemnites and related genera are common, like the ammonites, near Trichinopoly, as well as in the Himalaya.
245.This statement is not quite correct. The pebbles representing the Linga of Siva, called Bāna-linga, or Vāna-linga, and apparently of white quartz, which are found in the Nerbudda river, enjoy the same distinction. 'Both are held to be of their own nature pervaded by the special presence of the deity, and need no consecration. Offerings made to these pebbles—such, for instance, as Bilwa leaves laid on the white stone of Vishnu—are believed to confer extraordinary merit' (M. Williams, Religious Thought and Life in India, p. 69).
246.In 1814-16.
247.'Sadora' in author's text, which seems to be a misprint for Ludora or Ludhaura.
248.The Tulasī shrub is sometimes married to an image of Krishna, instead of to the sālagrāma, in Western India (M. Williams, Religious Thought and Life in India, p. 334). Compare the account of the marriage between the mango-tree and the jasmine, ante, Chapter 5, Note [3].
249.These Hindī verses are incorrectly printed, and loosely rendered by the author. The translation of the text, after necessary emendation, is: 'Tulasī, oppress not the poor; evil is the lot of the poor. From the blast of the dead hide iron becomes ashes.' Mr. W. Crooke informs me that the verses are found in the Kabīrkī Sakhī, and are attributable to Kabīr Dās, rather than to Tulasī Dās. But the authorship of such verses is very uncertain. Mr. Crooke further observes that the lines as given in the text do not scan, and that the better version is:
Durbal ko na satāiye,Jāki māti hai;Mūē khāl ke sāns seSār bhasm ho jāe.  Sār means iron. The author was, of course, mistaken in supposing the poet Tulasī Dās to be a Rājā. As usual in Hindī verse, the poet addresses himself by name.
250.Such slight frosts are common in Bundēlkhand, especially near the rivers, in January, but only last for a few mornings. They often cause great damage to the more delicate crops. The weather becomes hot in February.
251.December, 1835.
252.'Musēl' is a very sweet-scented grass, highly esteemed as fodder. It belongs to the genus Anthistiria; the species is either cimicina or prostrata. 'Bhawār' is probably the 'bhaunr' of Edgeworth's list, Anthistiria scandens. I cannot identify the other grasses named in the text. The haycocks in Bundēlkhand are a pleasant sight to English eyes. Edgeworth's list of plants found in the Bāndā district, as revised by Messrs. Waterfield and Atkinson, is given in N.W.P. Gazetteer, 1st ed., vol. i, pp. 78-86.
253.Deorī, in the Sāgar district, about forty miles south-east of Sāgar. In 1767, the town and attached tract called the Panj Mahāl were bestowed by the Peshwā, rent- free, on Dhōndo Dattātraya, a Marātha pundit, ancestor of the author's friend. The Panj Mahal was finally made part of British territory by the treaty with Sindhia in 1860, and constitutes the District called Pānch Māhals in the Northern Division of the Bombay Presidency. The vernacular word pānch like the Persian panj, means 'five'. The title Sarīmant appears to be a popular pronunciation of the Sanskrit srīmant or srīmān, 'fortunate', and is still used by Marāthā nobles.
254.Ante, Chapter 16, note 6. The name is here erroneously printed 'Dhamoree' in the author's text.
255.He had good reason for his gratitude, inasmuch as the depression in rents was merely temporary.
256.An Indian chief is generally accompanied into the room by a confidential follower, who frequently relieves his master of the trouble of talking, and answers on his behalf all questions.
257.When Agrippina, in her rage with her son Nero, threatens to take her stepson, Britannicus, to the camp of the Legion, and there assert his right to the throne, she invokes the spirit of his father, whom she had poisoned, and the manes of the Silani, whom she had murdered. 'Simul attendere manus, aggerere probra; consecratum Claudium, infernos Silanorum manes invocare, et tot invita fari nova.'-(Tacitus, lib, xviii, sec. 14.) [W. H. S.] The quotation is from the Annals. Another reading of the concluding words is 'et tot irrita facinora', which gives much better sense. In the author's text 'aggerere' is printed 'aggere'.
258.A small principality, detached from the Pannā State. Its chief town is about one hundred miles north-east of Jubbulpore, on the route from Allahabad to Jubbulpore. The state is now traversed by the East Indian Railway. It is under the superintendence of the Political Agent of Baghēlkhand, resident at Rīwā.
259.This pass is sixty-three miles south-east of Allahabad, on the road from that city to Rīwā.
260.These myths are based on the well-known facts that man-eating tigers are few, and exceptionally wary and cunning. The conditions which predispose a tiger to man-eating have been much discussed. It seems to be established that the animals which seek human prey are generally, though not invariably, those which, owing to old wounds or other physical defects, are unable to attack with confidence the stronger animals. The conversations given in the text are excellent illustrations of the mode of formation of modern myths, and of the kind of reasoning which satisfies the mind of the unconscious myth- maker.
  The text may be compared with the following passage from the Journey through the Kingdom of Oudh (vol. i, p. 124): 'I asked him (the Rājā of Balrāmpur), whether the people in the Tarāi forest were still afraid to point out tigers to sportsmen. "I was lately out with a party after a tiger", he said, "which had killed a cowherd, but his companions refused to point out any trace of him, saying that their relative's spirit must be now riding upon his head, to guide him from all danger, and we should have no chance of shooting him. We did shoot him, however", said the Rājā exultingly, "and they were all afterwards very glad of it. The tigers in the Tarāi do not often kill men, sir, for they find plenty of deer and cattle to eat,"'

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
09 апреля 2019
Объем:
1077 стр. 12 иллюстраций
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 68 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 857 оценок
Черновик
Средний рейтинг 4,8 на основе 164 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 36 оценок
Аудио
Средний рейтинг 3,2 на основе 19 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 945 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 633 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 84 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 536 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок